Rowenta DUALIO FR0509000000 Instructions For Use Manual

Rowenta DUALIO FR0509000000 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page1
FR050 - NC00016013

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta DUALIO FR0509000000

  • Page 1 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page1 FR050 - NC00016013...
  • Page 2 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page2 A. Funktionsschalter E. Kontrollampe Funktion J. Lufteintrittsgitter B. Temperaturregler: „Gebläse“ K. Luftaustrittsgitter Thermostat F. Strahler L. Griffe C. Schutzhaube für Schalter G. Schutzgitter M. Gerätefüße D. Kontrollampe Funktion H. Infrarot-Heizelemente N. Kabelaufwickler „Strahler“ I. Gebläse O.
  • Page 3 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page3 A. Botón de selección E. Indicador luminoso J. Rejilla de salida de aire de las funciones función Ventilador K. Rejilla de entrada de aire B. Botón de ajuste de F. Parte « Radiador » L.
  • Page 4 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page4...
  • Page 5 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page5 Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise. 1- HINWEISE Es ist unbedingt erforderlich, diese Anleitung zu lesen und die folgenden Empfehlungen zu beachten: • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien (Nieder-span- nung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit,…).
  • Page 6: Betrieb

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page6 5- SICHERHEIT • Wenn das Gerät nach vorne oder nach hinten kippt, unterbricht ein Sicherheitssystem automa- tisch die Stromversorgung. Das Gerät wieder aufrecht stellen und es schaltet sich wieder ein. • “Gebläse”: Bei Überhitzung unterbricht eine Sicherheitsvorrichtung das Gebläse und schaltet es nach der Abkühlung automatisch wieder ein.
  • Page 7 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page7 9- IM PROBLEMFALL • Das Gerät niemals selbst zerlegen. Ein nicht ordnungsgemäß repariertes Gerät kann eine Gefahr für den Anwender darstellen. • Bevor Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle unseres Netzes wenden (siehe beiliegende Liste), vergewissern Sie sich: - dass sich das Gerät in normaler Betriebsposition befindet.
  • Page 8: Very Important

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page8 Read carefully before using and then keep in a safe place. 1 - WARNINGS It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations. • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations or commercial (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental Directives, etc.).
  • Page 9: Operation

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page9 6- OPERATION • Positioning: The rear of the appliance must be at least 20 cm from a wall, curtains or any other object. Do not place an object less than 1 m away from the “Radiant” or “Fan” part of the appliance. •...
  • Page 10 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:31 Page10 Leggere attentamente il manuale d'uso e le raccomandazioni di sicurezza prima di un eventuale uso. 1- RACCOMANDAZIONI E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed operare conformemente alle seguenti raccomandazioni • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità...
  • Page 11: Funzionamento

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page11 4- TENSIONE • Prima del primo utilizzo, verificare che la tensione dell'impianto corrisponda a quella indicata sulla piastrina segnaletica dell’apparecchio. • L’apparecchio deve essere imperativamente collegato ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
  • Page 12: Manutenzione

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page12 7- MANUTENZIONE • Prima di effettuare una qualsiasi operazione di manutenzione, è imperativo scollegare e lasciare raffreddare l’apparecchio. • Pulire con un panno leggermente umido. • IMPORTANTE : mai utilizzare prodotti abrasivi che rischierebbero di danneggiare l’aspetto del vostro apparecchio.
  • Page 13 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page13 Lea detenidamente el modo de empleo así como las consignas de seguridad antes de cualquier utilización. 1- CUIDADO Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga las siguientes recomendaciones • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…).
  • Page 14: Mantenimiento

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page14 5- SEGURIDAD • En el caso de que el aparato se caiga hacia delante o hacia atrás, existe un sistema de seguridad que corta automáticamente la corriente. Si vuelve a colocar el aparato en posición vertical volverá a ponerse en marcha. •...
  • Page 15 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page15 Leia com atenção as instruções de utilização e as instruções de segurança antes de qualquer utilização. 1- RECOMENDAÇÕES Leia atentamente este manual de instruções e respeite as seguintes recomendações • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…).
  • Page 16: Em Caso De Problemas

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page16 6- FUNCIONAMENTO • Posicionamento: A parte posterior do aparelho deverá ficar a uma distância superior a 20 cm de qualquer objecto (muro, cortinas, etc…). Nunca coloque objectos a menos de 1 m da parte «Radiante» ou da parte «Ventilador» do aparelho. •...
  • Page 17 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page17 Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne nøje, før du tager apparatet i brug. 1- ADVARSLER Det er vigtigt at læse denne betjeningsvejledning grundigt og overholde følgende anbefalinger: • For brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelsemed gældende standarder og forskrifter (Direktiver omLavspænding, Elektromagnetisk kompatibilitet, Miljøbeskyttelse,etc.).
  • Page 18 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page18 6- FUNKTION • Placering: Der må ikke være noget 20 cm bag apparatet (væg, gardin osv.). Der må ikke anbringes noget i mindre end 1 meters afstand af "Varmestråle" eller "Blæsevarme" funk- tionen på apparatet. •...
  • Page 19 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page19 Lue laitteen käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä. 1- VAROITUKSIA Lue tämä käyttöohje tarkasti ja noudata seuraavia suosituksia: • Oman turvallisuutesi vuoksi tämä laite vastaa siihen soveltuvia määräyksiä (pienjännitedirektiivi, sähkömagneet- tinen yhtyeensopivuus, ympäristödirektiivi...) • Tarkista lämmityslaitteen, pistokkeen ja johdon kunto aina ennen laitteen käyttöä. •...
  • Page 20 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page20 6- TOIMINTA • Laitteen sijoittaminen: Lämmityslaitteen takaosan tulee olla vähintään 20 cm:n etäisyydellä seinästä, verhoista tai muista esineistä. Laitteen lämmitin- ja puhallinosan tulee olla vähintään 1 m:n etäisyydellä kaikista esineistä. • Käynnistys: Varmista ennen laitteen käynnistämistä, että - laite on sijoitettu edellä...
  • Page 21 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page21 Läs noga bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna före all användning. 1- VARNINGAR Det är viktigt att noga läsa igenom denna bruksanvisning och att följa nedanstående rekommendationer • För din personliga säkerhet uppfyller apparaten gällande riktlinjer och föreskrifter (Lågspänningsdirektivet, Elektromagnetisk kompatibilitet, Miljödirektiv…).
  • Page 22: Om Det Uppstår Problem

    Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page22 6- DRIFT • Placering: Inget föremål (vägg, gardiner, osv.) får vara på mindre än 20 cm avstånd från apparatens baksida. Inget föremål får placeras intill apparatens blåsfläktsdel eller strålvärmardel på mindre än 1 m avstånd. •...
  • Page 23 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page23 Les bruksanvisningen og sikkerhetsforskriftene nøye før bruk. 1- ADVARSLER Det er svært viktig å lese denne bruksanvisningen nøye og respektere anbefalingene nedenfor: • For din sikkerhet stemmer dette apparatet overens med gjeldende normer og regelverk (lavspen- ningsdirektivet, direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet, miljø...
  • Page 24 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page24 6- FUNKSJON • Plassering: Det må ikke befinne seg noen gjenstander (vegg, gardiner, osv…) mindre enn 20 cm fra baksiden av apparatet. Det må ikke plasseres noen gjenstander mindre enn 1 m fra apparatets «Radiator»- eller «Vifte»-del. •...
  • Page 25 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page25 Dla Twojego bezpieczeństwa, urządzenie to spełnia wymogi obowiązujących norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe...). Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności zyczne, sensoryczne lub umysłowe są...
  • Page 26 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page26...
  • Page 27 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page27 • V zájmu vaší bezpečnosti je tento přístroj ve shodě s použitelnými normami a předpisy (směrnice o nízkém napětí, elektromagnetické kompatibilitě, životním prostředí...). • Tento přístroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetně dětí), jejichž fyzické, smyslové nebo duševní schopnosti jsou snížené, nebo osoby bez patřičných zkušeností...
  • Page 28 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page28...
  • Page 29 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page29 Aby bola zabezpečená vaša bezpečnosť, tento prístroj zodpovedá platným normám a predpisom (smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…) Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu schopnosť, alebo osoby, ktoré...
  • Page 30 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page30...
  • Page 31 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page31 Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék megfelel a hatályos szabványoknak és szabályozásoknak (kisfeszültségre, elektromágneses kompatibilitásra, környezetvédelemre stb. vonatkozó irányelvek). Tilos a készülék használata olyan személyek által (beleértve a gyerekeket is), akiknek zikai, érzékelési vagy szellemi képességeik korlátozottak, valamint olyan személyek által, akik nem rendelkeznek a készülék használatára vonatkozó...
  • Page 32 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page32 Az Ön készüléke számos értékesíthet vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz. A megfelel kezelés végett, készülékét adja le egy gyűjt helyen vagy, ennek hiányában, egy hivatalos szervizközpontban.
  • Page 33 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page33 В целях Вашей безопасности данный прибор соответствует существующим нормам и правилам (нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны окружающей среды и т.д.). Устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими и умственными способностями...
  • Page 34 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page34...
  • Page 35 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page35...
  • Page 36 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page36 Για την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα και κανονισμούς (Οδηγίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα, Περιβάλλον...). Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) των οποίων η σωματική, αισθητήρια...
  • Page 37 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page37...
  • Page 38 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page38 10- ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛΟΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ! Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά. Παραδώστε την παλιά συσκευή σας σε κέντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις το οποίο θα αναλάβει την επεξεργασία της.
  • Page 39 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page39...
  • Page 40 Not Dualio NC00016013_NC00016013 11/02/10 10:32 Page40...

Table of Contents