Download Print this page

Inbetriebnahme / Getting Started / Messa In Funzione - HYPE FunFly Manual

Advertisement

3. Inbetriebnahme / Getting started / messa in funzione

1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, wie dargestellt. / Open the battery hatch as shown. / Aprire il vano batterie
come mostrato in foto.
2. Setzen Sie 6 Stück Batterien der Größe AA in das Batteriefach ein. Unbedingt auf korrekte Polung achten. / Insert
6 pcs. AA size batteries into the battery box. Note the correct polarization! / Inserire 6 ministilo AA nel vano batteria,
faccendo attenzione a non invertire la polarità.
3. Batteriefachdeckel wieder schließen. / Close the battery hatch again. / Chiudere il vano batterie.
3.1 Laden mit dem USB-Lader / Charging by USB-Charger / usare il caricabatterie USB
LiPo-Akkus
LiPo-Batteries
Batterie LIPO
Das Ladegerät ist mit zwei Steckplätzen für Akkus ausgestattet, so dass zwei Akkus gleichzeitig geladen werden
können. / The charger offers two slots for batteries, so two batteries can be charged at the same time. / Il caricabat-
terie ha due prese per le batterie, quindi potete ricaricare due batterie contemporaneamente.
1. Verbinden Sie das USB-Kabel mit einem freien USB-Steckplatz an Ihrem Computer. Anschließend das andere
Ende in die Buchse vom Ladegerät stecken. / Connect the USB-Cable to your computer and put the other side into
the jack of the charger. / Collegare il cavo USB con una porta USB libera del vostro computer. Poi infilare l'altra parte
del cavetto nella presa del caricabatterie.
2. Setzen Sie die LiPo-Akkus in die beiden Steckplätze ein. / Put the LiPo-Batteries into the charging slots. / Infilare
le due batterie nelle due sedi.
Best.-Nr. 034-1101/2
6x Batterie AA
6x Battery AA
6x ministilo AA
LEDs
www.hype-rc.de
Seite 5

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

034-1101034-1102