Download Print this page

HYPE F-35 Lightning Instruction Manual

Joint strike fighter

Advertisement

Quick Links

Best.-Nr. 022-1520 (ARF)
Joint Strike Fighter
F-35
Die Hype F-35 steht dem Original in nichts nach! Die Formteile des Modells sind aus dem Material HypoDur®
gefertigt und entsteigen bereits fertig lackiert dem Baukasten. Selbst winzigste Details wie Stoßkanten,
Nieten und Wartungsluken sind auf den Bauteilen liebevoll nachgebildet und verleihen der F-35 einen sehr
realistischen Look. Durch die absolut vorbildgetreue Formgebung ist das Modell in der Luft kaum vom
Original zu unterscheiden! Der Antrieb des Modells erfolgt über eine leistungsstarke Impellereinheit. Dabei
sitzt der Brushless-Motor stromlinienförmig in der Einheit und wird optimal gekühlt. Die Impellereinheit ist
im Heck des Modells integriert. Über einen Deckel auf der Rumpfunterseite ist der Impeller gut zugänglich.
Our scale replica of this outstanding jet fighter performs as well as the original. All form parts like fuse-
lage, wing and stabilizer are made of the innovative and lightweight material HypoDur®. This material
delivers maximum rigidity at minimum weight. All parts are fully painted in the shown design. Even small
details are reproduced in a very accurate way. The shape of the model is very close to the original, so
during flight the silhouette of the model looks almost real...! The model gets powered by a specially de-
signed brushless ducted fan unit. The brushless motor is placed in the middle of the fan. So the motor
gets cooled down in the best possible way. The ducted fan unit is placed in the rear of the fuselage. On
both sides, the model is equipped with two large air intakes. So the ducted fan can take all the air that is
needed. The brushless impeller unit is designed for 4s LiPo batteries with 14,8V.
Il Lockheed Martin F-35 Lightning è un caccia interforze per il supporto tattico del programma Joint Strike
Fighter. La sua forma particolare ne fa uno dei modelli più accattivanti sia in aria che per terra. Hype F-35
è un modello ad alte prestazioni per piloti esperti. Il modello è realizzato in materiale espanso innovativo
e leggero denominato HYPODUR®. Tutte le parti stampate sono dettagliate e già colorate. Il modello
è motorizzato con una ventola intubata con motore brushless. Il regolatore di giri elettronico incluso è
adatto per batterie Lipo 14,8V / 2100 mAh. Su entrambi i lati della fusoliera ci sono delle prese d'aria.
F-35 è equipaggiato con un carrello retrattile che è già montato in fabbrica. Inoltre il modello comprende 8
microservi. L'utente deve aggiungere solo un radiocomando a 5 canali, la batteria Lipo e il caricabatterie
Lipo con balancer. Subito dopo la partenza, consigliamo di chiudere i carrelli per la massima performance
in volo. L'F-35 è una riproduzione fedele e la sua velocità mozzafiato affascinerà piloti e spettatori.
Bauanleitung / Instruction Manual / manuale d'istruzione
Bitte bewahren Sie diese Dokumentation auf. / Please keep this documentation for your reference. / ITA
Ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
Lightning
Wichtiger Hinweis / Important Note / ITA
ARF
Almost Ready To Fly
Vormontiertes Modell mit Impel-
ler, Brushless-Motor, Regler,
8 Servos & Einziehfahrwerk
Technische Daten
Spannweite: 916 mm; Länge: 1.095 mm; Gewicht
ca.: 1.100 g; Motor: Brsuhless; Maßstab: 1/12
RC-Funktionen
Höhenruder, Seitenruder, Querruder, Motor,
Einziehfahrwerk
Technical Data
Wingspan: 916 mm; Length: 1.095 mm; Weight
approx.: 1.100 g; Motor: Brushless; Scale approx.:
1:12
RC-Functions
Elevator, Rudder, Aileron, Motor, Retractable
Landding Gear
Caratteristiche tecniche:
aperture alare: 916 mm; lunghezza: 1.095 mm;
Peso circa: 1.100 g; motore: brushless; Scala
circa: 1:12
Funzioni radio
Piano di quota, timone con carrellino anteriore
orientabile alettoni, motore, carrello retrattile

Advertisement

loading

Summary of Contents for HYPE F-35 Lightning

  • Page 1 Fighter. La sua forma particolare ne fa uno dei modelli più accattivanti sia in aria che per terra. Hype F-35 è un modello ad alte prestazioni per piloti esperti. Il modello è realizzato in materiale espanso innovativo e leggero denominato HYPODUR®.
  • Page 2 1. Inhaltsverzeichnis / Content / Indice 1. Inhaltsverzeichnis / Content / indice 2. Zusammenbau / Assembly / assemblaggio 3. Drehzahlsteller / Speed Controller / regolatore di giri 4. Hinweise zur Bedienung / How To Use / l'utilizzo 5. Sicherheitshinweise / Safety Instructions / per la vostra sicurezza 6.
  • Page 3 2. Der Zusammenbau / The Assembly / Geben Sie reichlich Klebstoff auf die Wurzelrippen der L'assemblaggio Höhenruderhälften und montieren Sie sie am Rumpf, wie dargestellt. Achten Sie unbedingt auf den korrekten und Geben Sie etwas Klebstoff auf die Rumpfspitze und set- geraden Sitz der Höhenruder.
  • Page 4 Geben Sie etwas Klebstoff auf die Raketenhalterung und nach alle Funktionen am Sender. Vorsicht im Umganmg setzen Sie die beiden Raketen exakt auf. / Apply some mit dem Impeller! / Check the function of all rudders. First glue to the missile mounts and install both missiles as switch on the transmitter.
  • Page 5 SCHWERPUNKT / CENTER OF GRAVITY / BARICENTRO Abschließend muss der Schwerpunkt am Modell überprüft werden. Dazu werden alle Komponenten (auch der Akku!) im Modell montiert, das Fahrwerk muss ausgefahren sein. Der Schwerpunkt liegt 100 mm hinter der Nasenleiste am gezeigten Punkt. Unterstützen Sie das Modell mit zwei Fingern exakt an diesen Punkten und beobachten Sie, wie das Modell auspendelt.
  • Page 6 3. Der Drehzahlsteller / Speed Controller / 5. Wenn der gewünschte Parameter durch die Beep- regolatore di giri Signale angezeigt wird, den Gasknüppel auf Leerlauf stellen. Mit zwei kurzen Beeps bestätigt der Regler, dass Der im Modell eingebaute Brushless-Drehzahlsteller ist der neue Wert gespeichert worden ist.
  • Page 7 Speedcontroller Flowchart Gas-Kalibrierung / Throttle Calibration / calibrazione del gas (innerhalb 4 Sekunden / within the first 4 Sec / entro 4 secondi ) ● ● ● ● 1. Bremse / Brake / freno _ * _ * _ * _ * An/Aus | On /Off | on/off 2.
  • Page 8 4. Hinweise zur Bedienung / How To Use / istruzioni d'uso 4.1 Laufrichtung der Ruder / Sterring Direction Of Flight Controls / direzione dei piani mobili Vor dem Erstflug des Modells muß unbedingt die Laufrichtung aller Ruder überprüft werden. / Before the first flight of the model, the steering direction must be checked carefully! / prima del primo volo dovrete controllare il senso di escursione dei piani mobili Höhenruder / Elevator / piano di quota Wird der Höhenruderknüppel am Sender nach hinten gezogen, muß...
  • Page 9 5. Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Per la vostra sicurezza Allgemeine Sicherheitshinweise für Modelle mit Elektroantrieb  Dieses Modell ist kein Spielzeug, geeignet für Modellsportler ab 14 Jahren.  Schalten Sie stets ZUERST den Sender und DANACH das Modell ein, um ein unkontrolliertes Anlaufen des Motors zu vermeiden.
  • Page 10 5. Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Per la vostra sicurezza  This model is not a toy. Allowed for children over 14 years.  FIRST switch on the transmitter. AFTERTHAT switch on the model. When switching off, FIRST switch off the model. AFTERTHAT switch off the transmitter! ...
  • Page 11 5. Sicherheitshinweise / Safety Instructions / Per la vostra sicurezza  questo modello non è un giocattolo, è adatto a persone di età non inferiore ai 14 anni  PRIMA accendere la trasmittente, poi collegare la batteria. Quanto spegnete, fare alla rovescio, prima spegnere il modello e poi la trasmittente.
  • Page 12 Rechtsgrund – auf den Rechnungswert der an dem schadenstiftenden Ereignis unmittelbar beteiligten Warenmenge begrenzt. Dies gilt nicht, sofern wir nach zwingenden gesetzlichen Vorschriften wegen Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unbeschränkt haften. HYPE im Vertrieb der KYOSHO DEUTSCHLAND GMBH Nikolaus-Otto-Straße 4 24568 Kaltenkirchen...
  • Page 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR LITHIUM-POLYMER-BATTERIES 1. General Guidelines and Warnings • LiPo batteries are NOT charged as you receive them. They contain approximately 50% of a full charge as recommended for shipment and long term storage . • Use Lithium Polymer specific chargers only. Do not use a NiCd or NiMh charger - Failure to do so may cause a fire, which may result in personal injury and property damage.
  • Page 14 • Decliniamo espressamente anche la responsabilità per danni conseguenti all'installazione, l'uso, l'utilizzo e la manutenzione del model- HYPE distribuita da KYOSHO DEUTSCHLAND GMBH Nikolaus-Otto-Straße 4...
  • Page 15 Einziehfahrwerk / Retractable Landing Gear / carrello retrattile 022-1532 Dekorbogen / Decal Set / decals Ersatzteile erhalten Sie direkt in unserem Webshop unter www.hype-rc.de For spare parts please check our webshop by www.hype-rc.de Potete anche fare riferimento al ns. webshop: www.hype-rc.de...
  • Page 16 Hype-Lieferprogramm stammen oder nicht von der Firma Hype ausdrücklich als zulässiges - a third party, that is not authorized by Hype tries to repair or to modify the product. Zubehör deklariert worden sind. Es obliegt dem Käufer, sich bei seinem Hype-Fachhändler diesbezüglich zu informieren.
  • Page 17 7. Garantiebedingungen / Warranty / Garanzia 1. Dichiarazione di garanzia 1) Per il periodo di tempo di cui al § 4, i modellini e i componenti di KYOSHO Deutschland GmbH sono coperti da garanzia per i difetti di fabbricazione o dei materiali. 2) Tale garanzia si applica solo nei confronti dei clienti che hanno acquistato un modellino o un componente di KYOSHO Deutschland GmbH presso un rivenditore autorizzato KYOSHO nella Repubblica Federale Tedesca e in Italia.
  • Page 18 Für Ihre Notizen Seite 18 Best.-Nr. / Item-No. / art. 022-1520...
  • Page 19 Für Ihre Notizen Best.-Nr. / Item-No. / art. 022-1520 Seite 19...
  • Page 20 Elektromotoren Zubehör Best.-Nr. 022-1520 09/2010 Copyright by Hype • D-24568 Kaltenkirchen Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigungen möglich! Jeder Nachdruck, auch auszugsweise, bedarf unserer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung. Hype • Nikolaus-Otto-Str. 4 • D-24568 Kaltenkirchen helpdesk@hype-rc.de • www.hype-rc.de • Helpdesk: 04191-932678...