SonicWALL SMA Series Safety And Regulatory Reference Manual

SonicWALL SMA Series Safety And Regulatory Reference Manual

Advertisement

Quick Links

SonicWall
and Regulatory Reference Guide
Regulatory model numbers / Products:
1RK40-0DA / SMA 6210
1RK41-0DB / SMA 7210
August 2019
This document contains Safety and Regulatory information for SonicWall
appliances.
Topics:
Appliance Mounting Information
Lithium Battery Warning
Cable Connections
Declaration of Conformity
Consignes de sécurité et de réglementation
Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb
Informações normativas e de segurança
インストールと操作のための安全性情報
安全和监管信息
安全與法規資訊
(台灣 RoHS)/限用物質含有情況標示資訊
설치 및 운영에 대 한 안전 정보
Electromagnetic Compatibility Information
EMC Agency-Specific Information
SMA 6210-7210 Safety
®
SMA 6210-7210
®
SonicWall SMA 6210-7210
Safety and Regulatory Reference Guide
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SonicWALL SMA Series

  • Page 1 SMA 6210-7210 Safety ® and Regulatory Reference Guide Regulatory model numbers / Products: 1RK40-0DA / SMA 6210 1RK41-0DB / SMA 7210 August 2019 This document contains Safety and Regulatory information for SonicWall SMA 6210-7210 ® appliances. Topics: Appliance Mounting Information •...
  • Page 2 The following conditions are required for proper installation of the SMA appliance: 1. The SonicWall appliance is designed to be mounted in a standard 19-inch (48.26 cm) rack mount cabinet. 2. Use the mounting hardware recommended by the rack manufacturer and ensure that the rack is adequate for the application.
  • Page 3: Lithium Battery Warning

    Lithium Battery Warning The Lithium Battery used in the SonicWall security appliance cannot be replaced by the user. Return the SonicWall security appliance to a SonicWall-authorized service center for replacement with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. If, for any reason, the battery or...
  • Page 4: Installation De L'appareil

    Les conditions suivantes sont requises pour une installation correcte l'appareil SMA. 1. L'appareil SonicWall est conçu pour être monté dans une baie standard de 19 pouces (48,26 cm). 2. Utilisez le matériel de montage recommandé par le fabricant de la baie et assurez-vous que celui-ci est adapté...
  • Page 5 SonicWall ne peut en aucun cas être remplacée par l'utilisateur. L'appareil SonicWall doit être renvoyé à un atelier agréé SonicWall pour qu'on y procède au remplacement de la batterie par un modèle identique ou equivalent recommandé par le fabricant. Si pour une raison ou une autre, la batterie ou l'appareil de sécurité...
  • Page 6 Tous les câbles Ethernet et RS232 (console) sont conçus pour la connexion à d'autres appareils à l'intérieur d'un même bâtiment. Ne reliez pas ces ports directement à des câbles de communication ou à d'autres cables qui sortent du bâtiment dans lequel se trouve l'appareil SonicWall. SonicWall SMA 6210-7210...
  • Page 7: Weitere Hinweise Zur Montage

    Temperatur in der Gehäuse höher sein als die Umgebungstemperatur. Achten Sie darauf, daß die Umgebungstemperatur nicht mehr als 40° C beträgt. 6. Bringen Sie die SonicWall waagerecht im Rack an, um mögliche Gefahren durch ungleiche mechanische Belastung zu vermeiden.
  • Page 8: Hinweis Zur Lithiumbatterie

    Netzteil. Hinweis zur Lithiumbatterie Die in der Internet Security Appliance von SonicWall verwendete Lithiumbatterie darf nicht vom Benutzer ausgetauscht werden. Zum Austauschen der Batterie muss die Appliance in ein von SonicWall autorisiertes Service- Center gebracht werden. Dort wird die Batterie durch denselben oder entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt.
  • Page 9 Verwarnung Kabelverbindungen Alle Ethernet- und RS232-C-Kabel eignen sich für die Verbindung von Geräten in Innenräumen. Schließen Sie an die Anschlüsse der SonicWall keine Kabel an, die aus dem Gebäude herausgeführt werden, in dem sich das Gerät befindet. SonicWall SMA 6210-7210...
  • Page 10 Para sua segurança, siga todas as instruções listadas nesta seção. 1. O dispositivo SonicWall foi projetado para ser montado em um rack padrão de 19 polegadas. 2. Use o equipamento de montagem recomendado pelo fabricante do rack e verifique se o rack é...
  • Page 11: Conexões Por Cabo

    Entregue o dispositivo de segurança SonicWall em um centro de assistência autorizada do SonicWall para que a bateria seja substituída por uma igual ou por um tipo semelhante recomendado pelo fabricante. Se, por alguma razão, a bateria ou o dispositivo de segurança SonicWall tiverem de ser descartados, siga as instruções do fabricante da bateria.
  • Page 12 インストールと操作のための安全性情報 • 装置の取り付け • ケーブルの接続 • リチウム電池の警告 装置の取り付け 警告: 安全のため、このセクションに記載されているすべての指示に従ってください。 この SonicWall 装置は標準の 19 インチ ラック マウント キャビネットに取り付けられるよう設計され ています。 ラックの製造元が推奨する取り付け具を使用し、必ず適切なラックに取り付けてください。 水や過度の湿気が装置に入らないようにしてください。 装置の周囲や、装置側面にある通気口の空気の流れを塞がないでください。最低でも 1 インチ (26mm) の間隔を空けることをお勧めします。 ケーブルは、電源配線や蛍光灯から離し、ラジオや送信機、ブロードバンド増幅器などのノイズ発生 源から離れた場所に配線してください。 直射日光や発熱する器具から離れた場所に設置してください。周囲の温度が摂氏 40 度 ( 華氏 104 度) を超えないようにしてください。 閉じた、または、マルチ ラックの集合に設置する場合は、室内よりもラックの運転周囲の温度が高くなり ます。したがって、推奨される周囲の温度に適合する環境内に設備を配置することを考慮してくださ い。...
  • Page 13 安全な場所に設置する必要があります。 17. 製品の取り付けとその後の製品背面へのアクセスの両方の後、つまみねじをツールで締める必要 があります。 18. ファン ユニットを交換する前に、ユニットに付属の説明書をよく読んでそれに従ってください。 ファン接触危険 19. 光ファイバスモールフォームプラガブル(SFP)モジュールを使用する場合は、IEC 60825 認定を受け ていることを確認してください。 SMA 7210 ユニットのみ 工場から出荷されるこの SonicWall 製品には、冗長 AC 電源と追加の信頼性のために 2 つの電源 が含まれています。 AC 電源を切断するには、両方の電源コードを取り外す必要があります。 取り外したり取り付けたりする電源装置に AC 電源コードを接続したまま、電源装置を取り外したり 取り付けたりしないでください。 ケーブルの接続 すべてのイーサネット ケーブルや RS232 ( コンソール) ケーブルは、建物内での他の装置への接続に使用さ れます。これらのポートを SonicWall 装置が設置されている建物の外部に出ていく通信用配線およびその他...
  • Page 14 安装设备 警告 : 为了您的安全,请遵循本部分列出的所有说明。 1. SonicWall 装置设计为安装在标准 19 英寸机架安装柜内。 2. 使用机架制造商推荐的安装硬件,并确保机架满足应用需求。 3. 确保装置防潮防湿。 4. 允许设备周围的自由气流通过侧面的通气孔。建议的最小间隙为 1 英寸(26 毫米)。 5. 路由线缆需远离电源线、荧光照明器材和噪声源(例如收音机、发射器和宽频放大器等)。 6. 在远离阳光直射和热源的位置进行安装。建议最高环境温度不超过 104º F (40º C)。 7. 如果安装在封闭式机架或多机架组件中,机架环境的周边工作温度可能高于室温。因此,在将 设备安装在与推荐的最高环境温度相容的环境中时,应考虑此因素。 8. 将 SonicWall 装置均匀地安装在机架中,以避免由于机架负荷不均匀而导致的危险状况。 9. 必须使用四颗与机架设计兼容的安装螺丝,并用手拧紧螺丝,以确保安装牢固。选择一个安装 位置,将全部四个安装孔与 19 英寸机架安装柜的安装条上的孔对齐。 10. 应提供具有合适额定值并经过核准的分支电路断路器作为建筑安装的一部分。购买材料或组件...
  • Page 15 仅适用于 SMA 7210 1. 从工厂发货时,这款 SonicWall 产品包括两个两个备援式交流式电源供应器并增加电源可靠性。 2. 要断开交流电源,必须拔下两根电源线。 3. 切勿在卸下电源线之前移除或安装电源供应器。 锂电池警告 用户不得更换 SonicWall 安全装置中使用的锂电池。需将 SonicWall 安全装置返还至 SonicWall 授权的服 务中心,以更换制造商推荐的相同或同等类型的锂电池。如果出于任何原因必须处置电池或 SonicWall 安全装置,请按照电池制造商提供的说明进行操作。 线缆连接 所有以太网和 RS232(控制台)缆线的用途都是与其他设备建立建筑物内部连接。切勿将这些端口直接 连接到离开 SonicWall 装置所在建筑物的通信线路或其他线路。 安全與法規資訊 • 安裝設備 • 鋰電池警告 • 接線 安裝設備 警告 為了安全起見,請遵循本節所列的所有指示。 1. SonicWall 設備被設計成安裝在一個標準的 19 吋機架安裝櫃。...
  • Page 16 警告风扇可能造成的危险 19. 使用光纖小型可插拔(SFP)模塊時,請確保其已通過 IEC 60825 認證。 僅適用於 SMA 7210 1. 從工廠發貨時,這款 SonicWall 產品包括兩個備援式交流式電源供應器並增加電源可靠性。 2. 要斷開交流電源,必須拔下兩根電源線。 3. 切勿在卸下電源線之前移除或安裝電源供應器。 鋰電池警告 SonicWall 安全設備中所使用的鋰電池不可由使用者自行更換。SonicWall 安全設備必須送回 SonicWall 授 權的服務中心更換同款或製造商建議的同等類型鋰電池。如因故必須處置電池或 SonicWall 安全設備, 請遵循電池製造商的指示進行。 接線 所有乙太網路和 RS232 (主控台) 纜線均為與建築物內其他設備連接所設計。請勿將這些連接埠直接連接 到通訊接線或其他連接到位於建築物之外的 SonicWall 設備接線上。 SonicWall SMA 6210-7210 Safety and Regulatory Reference Guide...
  • Page 17 경고: 안전을 위해이 섹션에 나열 된 모든 지침을 따르십시오. 1. SonicWall 어플라이언스는 표준 19 인치 랙 마운트 캐비닛에 장착되도록 설계되었습니다. 2. 랙 제조업체가 권장하는 마운팅 하드웨어를 사용하고 랙이 용도에 적합한지 확인하십시오. 3. 물 또는 과도한 습기가 장치에 유입되지 않는지 확인하십시오.
  • Page 18 19. 광섬유 SFP (Small Form Pluggable) 모듈을 사용하는 경우 IEC 60825 인증을 획득했는지 확인하십시오. SMA 7210 만 해당 1. 출고시이 SonicWall 제품에는 예비 AC 전원과 안정성을위한 2 개의 전원 공급 장치가 포함되어 있습니다. 2. AC 전원을 분리하려면 두 전원 코드를 모두 제거해야합니다.
  • Page 19 경고: SonicWall 어플라이언스에 사용되는 리튬 배터리는 사용자가 교체할 수 없습니다. 어플라이언스를 SonicWALL 공인 서비스 센터에 의뢰하여 제조업체가 권장하는 동일하거나 동등한 유형으로 교체해야 합니다. 어떠한 이유에서 배터리 또는 SonicWall 어플라이언스를 폐기해야 하는 경우 배터리 제조업체 지침에 따라야 합니다. SonicWall SMA 6210-7210...
  • Page 20: Electromagnetic Compatibility Information

    Kompatibilità elettromanjetika • • Elektromagnetisk kompatibilitet • Zgodność elektromagnetyczna Compatibilidade eletromagnética • • Compatibilidade electromagnética Compatibilitatea electromagnetică • • Электромагнитной совместимостью • Elektromagnetická kompatibilita Elektromagnetna združljivost • • Compatibilidad electromagnética • Elektromagnetisk kompatibilitet SonicWall SMA 6210-7210 Safety and Regulatory Reference Guide...
  • Page 21: Electromagnetic Compatibility

    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on • different branch circuits. If necessary, consult a SonicWall Technical Support representative or an experienced • radio/television or EMC technician for additional suggestions. Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to the system should match the electromagnetic environment classification of the computer system.
  • Page 22: Compatibilité Électromagnétique

    EMC classification for the intended environment. SonicWall has determined that this product is a Class A harmonized product. The following sections provide country-specific EMC/EMI or product safety information. Compatibilité électromagnétique Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de...
  • Page 23 ® permet de rester dans la classification EMC pour l'environnement prévu. SonicWall a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe A. Les sections suivantes proposent, de façon spécifique aux pays ou zones géographiques, des informations EMC/EMI ou relatives à la sécurité des produits.
  • Page 24 Включете компютъра в различен контакт, така че компютърът и приемникът да са към • различни електрически вериги. Ако е необходимо, свържете се с представител от отдела за техническа поддръжка на SonicWall или с опитен радио/ТВ или EMC техник за допълнителни предложения. Информационно-технологичното оборудване (ITE), включително периферия, разширителни карти, принтери, входно-изходни...
  • Page 25 SonicWall™ 產品皆經過設計、測試並依其電磁環境分類。 這些電磁環境的分類通常是指下列的和諧定 義: 乙類 產品是適用於住宅/家庭環境,但也可能使用於非住宅/非家庭的環境中。 註:住宅/家庭環境是代表此產品使用的 10 公尺距離內運用廣播與電視接收器接收 訊號的可能環境範圍。 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境, 但可能會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或多種 方式來修正干 擾: • 改變接收天線的方向。 • 改變電腦相對於接收器的位置。 • 將電腦移離接收器。 • 將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得其他建議 。 資訊技術設備(ITE),包括週邊裝置、擴充卡、印表機、輸入/輸出裝置、顯示器等,這些整合或連接到 系統上的裝置應該與電腦系統的電磁環境類別匹配。 SonicWall SMA 6210-7210 Safety and Regulatory Reference Guide...
  • Page 26 EMI, međutim, nema jamstva da neće doći do interferencija u određenoj instalaciji. SonicWall™ proizvodi su dizajnirani, testirani i klasificirani za svoje namijenjeno elektromagnetskog okruženje. Ove klasifikacije elektromagnetskog okruženja općenito se odnose na sljedeće usklađene definicije: Proizvodi Klase B namijenjeni su za korištenje u rezidencijalnim/domaćinskim okruženjima, ali...
  • Page 27: Elektromagnetická Kompatibilita

    Obavijest o zaštićenim signalnim kabelima: Za priključivanje periferne opreme na bilo koji uređaj tvrtke SonicWall™ koristite samo zaštićene kabele kako biste smanjili mogućnost interferencije s uslugama radiokomunikacije. Korištenje zaštićenih kabela osigurava održavanje odgovarajuće klasifikacije elektromagnetske kompatibilnosti za namijenjeno okruženje. Tvrtka SonicWall je odlučila da je ovaj proizvod sukladan proizvodima Klase A.
  • Page 28: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Použitím stíněných kabelů zajistíte, že bude dodržena příslušná klasifikace EMC pro cílové prostředí. Společnost SonicWall stanovila, že tento výrobek je harmonizován s třídou A. V následujících částech jsou uvedeny informace o klasifikaci EMC/EMI či bezpečnostní informace specifické pro dané zařízení...
  • Page 29: Elektromagnetische Compatibiliteit

    SonicWall™-enhed for at reducere muligheden for forstyrrelse radiokommunikationstjenester. Brug af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. SonicWall har fastslået, at dette produkt er et Klasse A-harmoniseret produkt. De følgende afsnit giver landespecifik EMC/EMI-information eller oplysninger om produktsikkerhed. Elektromagnetische compatibiliteit...
  • Page 30 Sluit de stekker van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de • ontvanger niet op dezelfde stroomgroep zijn aangesloten. Raadpleeg indien nodig een medewerker van de technische ondersteuning van SonicWall, of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies. IT-apparatuur, zoals randapparatuur, uitbreidingskaarten, printers, input/output (I/O)-apparaten, monitors etc.
  • Page 31 Varjestatud kaablite kasutamine tagab, et säilitate ettenähtud keskkonnale vastava EMC klassifikatsiooni. SonicWall kinnitab, et käesolev toode vastab A-klassi seadme nõuetele. Järgnevas jaotises on ära toodud riigipõhine EMC/EMI teave ning toote ohutusalane teave.
  • Page 32 SonicWall™-laitteeseen radioviestintäpalveluiden häiriömahdollisuuden pienentämiseksi. Käytä suojattuja signaalikaapeleita sen varmistamiseksi, että asianmukainen sähkömagneettinen yhteensopivuusluokitus säilyy tarkoitetussa ympäristössä. SonicWall on määrittänyt, että tämä tuote on luokan A kanssa harmonisoitu tuote. Seuraavissa kohdissa on maakohtaisia sähkömagneetista yhteensopivuutta koskevia ja EMI- tai tuoteturvallisuustietoja.
  • Page 33: Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα

    Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. SonicWall hat befunden, dass es sich bei diesem Produkt um ein harmonisiertes Produkt der Klasse A handelt. Die folgenden Abschnitte bieten Länder-spezifische Informationen über EMC/EMI oder Produktsicherheit.
  • Page 34 μειωθεί η πιθανότητα παρεμβολών με υπηρεσίες ραδιοφωνικών επικοινωνιών. Η χρήση θωρακισμένων καλωδίων εξασφαλίζει ότι διατηρείται η κατάλληλη κατηγορία ΗΜΣ για το περιβάλλον χρήσης. SonicWall έχει καθορίσει ότι το προϊόν αυτό είναι ένα εναρμονισμένο προϊόν κατηγορίας A. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν συγκεκριμένες για κάθε χώρα πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής...
  • Page 35: Compatibilità Elettromagnetica

    Árnyékolt kábelek használatával biztosíthatja a kívánt környezetnek megfelelő elektromágneses összeférhetőségi besorolást. A SonicWall kijelenti, hogy a termék megfelel a „A” osztály követelményeinek. Az alábbi fejezetek országfüggő elektromágneses kompatibilitási vagy a termékre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaznak.
  • Page 36 L'utilizzo di cavi schermati garantisce che venga mantenuta la classificazione CEM appropriata per l'ambiente desiderato. SonicWall ha determinato che questo prodotto è in armonia con la Classe A. Le seguenti sezioni forniscono informazioni su CEM/IEM specifiche per il Paese o sulla sicurezza del prodotto.
  • Page 37 있도록 하는 기능입니다. 본 시스템은 규정 기관의 EMI 관련 규제사항에 따라 설계되었으며 이에 부합한다는 판정을 받았으나, 경우에 따라 전자파 장애가 발생할 수 있습니다. SonicWall™ 제품은 전자기 환경에 적합하도록 설계되고 검사를 거쳐 등급을 취득한 제품입니다. 일반적으로 이러한 전자기 환경 등급은 다음과 같은 국제 표준 준수 내용을 나타냅니다: B 등급...
  • Page 38 주변장치를 연결할 때 피복된 케이블 만을 사용하십시오. 피복된 케이블을 사용하면 해당 전자기 환경에 적합한 EMC 등급을 유지할 수 있습니다. SonicWall 은 이 제품이 국제 표준 준수 A 등급 제품임을 확인합니다. 다음 각 항목에서는 국가별 EMC/EMI 또는 제품 안전 정보에 대해 설명합니다.
  • Page 39 Ekranētu kabeļu izmantošana nodrošina aparatūras atbilstību noteiktai EMS klasifikācijai attiecīgajā elektromagnētiskajā vidē. SonicWall nosaka, ka šis produkts ir A klases harmonizētais produkts. Nākamajās sadaļās sniegta informācija par EMC/EMI vai produkta drošību, kas attiecas uz konkrētām valstīm. Elektromagnetinis suderinamumas Elektromagnetiniai trikdžiai (EMI) yra bet koks signalas ar emisija, spinduliuojama į...
  • Page 40 Naudojami ekranuoti laidai užtikrina, kad jūs išlaikote skirtai aplinkai numatomą EMC klasifikaciją „SonicWall“ nustatė, kad šis gaminys yra A klasės suderintas gaminys. Šiuose skyriuose pateikiama šaliai specifinė EMS / EMI arba gaminio saugos informacija. Kompatibilità elettromanjetika Interferenza Elettromanjetika (EMI) hi kwalunkwe sinjal jew emissjoni, li tiġi rradjata fl-ispazju jew li...
  • Page 41: Elektromagnetisk Kompatibilitet

    Ipplaggja l-kompjuter f’outlet differenti biex b’hekk il-kompjuter u r-riċevitur ikunu fuq • branch circuits differenti. Jekk ikun meħtieġ, kellem lil rappreżentant tas-Sapport Tekniku ta’ SonicWall jew lil tekniku tar- radju/televiżjoni jew ta’ l-EMC b’esperjenza, għal suġġerimenti addizzjonali. Tagħmir tat-Teknoloġija ta’ l-Informatika (Information Technology Equipment - ITE), li jinkludi tagħmir periferali, cards ta’...
  • Page 42: Zgodność Elektromagnetyczna

    Bruk av skjermede kabler sikrer opprettholdelse av passende EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet. SonicWall har fastslått at produktet er et harmonisert produkt i klasse A. De påfølgende avsnittene inneholder spesifikke bestemmelser for EMC/EMI eller sikkerhetsopplysninger om produktet, for hvert land.
  • Page 43: Compatibilidade Eletromagnética

    że używane urządzenia rzeczywiście będą działały zgodnie z wymogami docelowego środowiska elektromagnetycznego. Firma SonicWall ustaliła, że ten produkt jest produktem zharmonizowanym klasy A. W poniższych punktach zostały podane informacje dotyczące standardów bezpieczeństwa, zgodności elektromagnetycznej i zakłóceń elektromagnetycznych (EMC/EMI), obowiązujących w poszczególnych krajach.
  • Page 44: Compatibilidade Electromagnética

    O uso de cabos blindados garante a manutenção da classificação apropriada de compatibilidade eletromagnética para o ambiente específico. A SonicWall determinou que este é um produto harmonizado Classe A. As seções a seguir contêm informações específicas de cada país sobre segurança do produto e sobre compatibilidade eletromagnética e interferência eletromagnética.
  • Page 45 A utilização de cabos blindados garante a manutenção da classificação apropriada de compatibilidade electromagnética para o ambiente específico. A SonicWall determinou que este produto está de acordo com a Classe A. As seguintes secções fornecem informação EMC/EMI específica do país ou de segurança do produto.
  • Page 46 SonicWall™. Utilizarea cablurilor ecranate asigură menţinerea clasificării EMC adecvate pentru mediul în care este utilizat echipamentul. SonicWall a stabilit că acest produs este în concordanţă cu prevederile Clasei A. Următoarele secţiuni oferă informaţii CEM/IEM specifice pentru fiecare ţară în parte sau informaţii privind siguranţa produsului.
  • Page 47 приборов. Хотя данная компьютерная система разработана и протестирована на соответствие стандартам, ограничивающим уровень электромагнитных помех, это не гарантирует отсутствие помех в конкретном месте установки. Устройства SonicWall™ проектируются, тестируются и классифицируются в соответствии с определенной электромагнитной средой. Такая классификация по электромагнитному окружению обычно основана на следующих согласованных определениях.
  • Page 48 уменьшить вероятность возникновения помех для служб радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует поддержку соответствия электромагнитной классификации нужной среде. Корпорация SonicWall заявляет, что это устройство является устройством класса A. В следующих разделах содержится специфическая информация по электромагнитной совместимости/помехам или по безопасности устройства для конкретной страны или группы...
  • Page 49 Použitie tienených káblov zaručuje, že dodržíte príslušnú EMC klasifikáciu pre dané prostredie. Spoločnosť SonicWall vyhlasuje, že tento produkt je harmonizovaný s Triedou A. V nasledujúcej časti sa nachádzajú informácie o EMC/EMI alebo o bezpečnosti produktu, ktoré sú špecifické pre konkrétnu krajinu.
  • Page 50: Compatibilidad Electromagnética

    SonicWall™ uporabljajte samo oklopljene kable, s katerimi zmanjšate možnost motenj storitev radijske komunikacije. Uporaba oklopljenih signalnih kablov zagotavlja ustrezno stopnjo dušenja motenj za želeno okolje. Družba SonicWall je ta izdelek označila kot izdelek razreda A. Naslednji deli nudijo EMC/EMI ali informacije o varni uporabi izdelkov za posamezne države. Compatibilidad electromagnética Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal o...
  • Page 51 • ordenador y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de SonicWall o a un técnico experimentado de radio/televisión o EMC para obtener consejos adicionales. El equipo de tecnología de información (ITE, del inglés Information Technology Equipment), que incluye periféricos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida (E/S), monitores,...
  • Page 52 Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. SonicWall har bedömt att den här produkten är en harmoniserad produkt i klass A. Följande avsnitt ger information om EMC/EMI eller produktsäkerhetsinformation för enskilda länder.
  • Page 53 çalışmasıdır. Bu bilgisayar sistemiEMI için belirlenen limitlere göre tasarlanmış ve bu limitlerle uyumluluğu saptanmış olmasına rağmen belirli durumlarda girişim olmayacağının garantisi yoktur. SonicWall™ ürünleri kendi elektromanyetik ortamları için tasarlanmış, bu ortamlarda test edilmiş ve sınıflandırılmıştır. Bu elektromanyetik ortamlar genellikle aşağıdaki tanımlara bağlıdır: B Sınıfı...
  • Page 54 Korumalı kabloların kullanımı istenilen ortam için EMC sınıflandırmasına uyumu sağlar. SonicWall bu ürünün Sınıf A uyumlu bir ürün olduğunu saptamıştır. Aşağıdaki bölümlerde ülkeye özgü EMC/EMI veya ürün güvenliği bilgileri sağlanmaktadır. EMC Agency-Specific Information FCC, Class A CE обозначение...
  • Page 55: Fcc, Class A

    A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and standards has been made and is on file at SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Ireland. CE обозначение...
  • Page 56 „Prohlášení o shodě“ v souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo zpracováno a je uloženo v archivu společnosti SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irsko. Bemærkning vedr. CE Dette produkt er fundet i overensstemmelse med 2014/35/EU (Lavvoltsdirektivet), 2014/30/EU (EMC-direktivet) og den Europæiske Unions ændringer.
  • Page 57 Une « Déclaration de Conformité » relative aux normes et directives précédentes a été rédigée et est enregistrée auprès de SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irlande. CE-Hinweise Es ist befunden worden, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit 2014/35/EU (Niederspannungs-Richtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) und Ergänzungen der Europäischen...
  • Page 58 Hochfrequenzstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer die entsprechenden Maßnahmen treffen. Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den oben angeführten Normen ist abgegeben worden und kann bei SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irland, eingesehen werden. Σήμα CE Το...
  • Page 59 šajā gadījumā lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus. “Atbilstības deklarācija”, kas ir saskaņā ar iepriekšminētajām direktīvām un standartiem, ir sastādīta un tiek glabāta firmā SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork Īrijā. CE pastaba Buvo nustatyta, kad šis produktas atitinka direktyvą 73/23/EEB (žemos įtampos direktyvą), 89/336/EEB (elektromagnetinio suderinamumo direktyvą) ir Europos Sąjungos pataisas.
  • Page 60 Zgodnie ze stosownymi dyrektywami i normami została sporządzona „Deklaracja zgodności”, która jest dostępna w aktach firmy SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, z siedzibą w Irlandia. Aviso da CE Este produto está...
  • Page 61 Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está archivada en SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irlanda. CE-meddelande Denna produkt överensstämmer med EU-direktivet 2014/35/EU (lågspänningsdirektivet),...
  • Page 62 åtgärder. En ”Försäkran om överensstämmelse” i enlighet med de föregående direktiven och standarderna har framställts och finns registrerad hos SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Irland. Tüketici Elektronikleri Bildirisi Bu ürünün 2014/35/EU (Düşük Voltaj Direktifi), 2014/30/EU (EMC Direktifi), ve Avrupa Birliği’nin ilavelerine uygun olduğu belirlenmiştir.
  • Page 63 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境,但 可能會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或 多種方式來修正干擾: • 改變接收天線的方向。 • 改變電腦相對於接收器的位置。 • 將電腦移離接收器。 • 將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得 其他建議。 資訊技術設備(ITE),包括週邊裝置、擴充卡、印表機、輸入/輸出裝置、顯示器等,這些整合 或連接到系統上的裝置應該與電腦系統的電磁環境類別匹配。 關於屏蔽訊號纜線的乙類通告: 僅使用屏蔽訊號來連接周邊裝置至任何 SonicWall™ 裝置已減 少廣電通訊服務可能的干擾。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。 甲類 警告使用者: 此為甲類資訊技術設備,於居住環境中使用時,可能會造成射頻擾動,在此種情況下,使用者 會被要求採取某些適當的對策。 SonicWall SMA 6210-7210 Safety and Regulatory Reference Guide...
  • Page 64 VCCI、クラス A この装置は、クラスA機器です。この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあ VCCI-A ります。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 CNCA,A 级 声明 此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用 户对其干扰采取切实可行的措施。 SonicWall SMA 6210-7210 Safety and Regulatory Reference Guide...
  • Page 65 SonicWall products. EXCEPT AS SET FORTH IN THE TERMS AND CONDITIONS AS SPECIFIED IN THE LICENSE AGREEMENT FOR THIS PRODUCT, SONICWALL AND/OR ITS AFFILIATES ASSUME NO LIABILITY WHATSOEVER...

This manual is also suitable for:

Sma 6210Sma 72101rk40-0da1rk41-0db

Table of Contents