Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767
23/09/08
15:23
Page 1
www.rowenta.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta BALNEA SO6010

  • Page 1 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 1 www.rowenta.com...
  • Page 2 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 2 50 cm SI GNA L P RO TE C T 30 cm 30 cm 20 cm 4a - SO6010 4a - SO6020 4a - SO6030 CLIP CLIP A. Schalter zur Auswahl der Funktionen A. Function-selection switch A.
  • Page 3 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 3 A. Functieschakelaar A. Betjeningsknap til funktionsvalg A. Funksjonsvelger B. Temperatuurschakelaar: thermostaat B. Temperaturvelger: Termostat B. Knap til indstilling af temperaturen: C. Controlelampje ‘aan/uit’ Termostat C. Lampe for spenningstilførsel D. Controlelampje “Signal Protect” D. "Signal Protect"-lampe C.
  • Page 4: Très Important

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 4 Lisez attentivement le mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. 1- AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
  • Page 5: Installation Murale

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 5 • Ventilation froide : (mod. SO6020/SO6030) Elle vous permet d'utiliser votre radiateur soufflant comme ventilateur d'appoint en été. 7- INSTALLATION MURALE Votre appareil peut-être utilisé en position murale. Il doit être placé verticalement et dans le bon sens (bouton dans la zone supérieur; voir fig 5) Les règles d'installation salle de bain et les distances minimales décrites fig.5 doivent être respectées.
  • Page 6: Betrieb

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 6 Vor der Benutzung aufmerksam durchlesen und aufbewahren. 1- HINWEISE • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Richtlinien (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umweltverträglichkeit,…). • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Es darf nicht für industrielle Anwendungen benutzt werden. •...
  • Page 7: Bei Störungen

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 7 7- WANDBEFESTIGUNG Das Gerät eignet sich auch für Wandbetrieb. Es muss dazu vertikal und in der richtigen Richtung angebracht werden (Schalter im oberen Bereich; siehe Abb. 5). Die Installationsregeln für Badezimmer und die in Abb. 5 beschriebenen Mindestabstände sind einzuhalten. Zur Befestigung des Geräts an der Wand ist unbedingt die mitgelieferte Wandhalterung (K) zu verwenden.
  • Page 8: Very Important

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 8 Please read carefully and keep in a safe place. 1- WARNINGS • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations or commercial (Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental Directives, etc.) • The warranty will be invalid in the event of damage arising from incorrect use. •...
  • Page 9: Installation On Wall

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 9 7- INSTALLATION ON WALL The unit is made for wall use. It must be positioned correctly and in a vertical orientation (switch located in the upper zone; see fig 5) The instructions for bathroom installation and minimum distances described in fig. 5 must be respected. You must use the provided wall brackets (K) to attach the unit to the wall.
  • Page 10 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 10 Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik. 1- WAARSCHUWINGEN Het is belangrijk deze handleiding aandachtig door te lezen en de navolgende aanbevelingen in acht te nemen: • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu,…) •...
  • Page 11: Bevestiging Aan De Muur

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 11 7- BEVESTIGING AAN DE MUUR Uw apparaat kan aan de muur worden bevestigd. Het dient verticaal en rechtop te worden bevestigd (knop aan de bovenkant, zie afb. 5). De in afb. 5 omschreven aanwijzingen voor bevestiging in de badkamer en de minimale afstanden dienen in acht te worden genomen. Voor de bevestiging van het apparaat dient de daarvoor geleverde muurbevestiging (K) te worden gebruikt.
  • Page 12 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 12 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE E CONSERVARE 1- AVVERTIMENTI E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni : • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettromagnetica, Ambiante…).
  • Page 13: Funzionamento

    SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 13 6- FUNZIONAMENTO Prima di mettere in funzione l’apparecchio, verificare che : - Il posizionamento dell’apparecchio descritto nel presente manuale sia correttamente rispettato - Le griglie di entrata e di uscita dell’aria siano totalmente libere - L'apparecchio sia posto su un piano orizzontale e stabile •...
  • Page 14 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 14 LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y GUARDAR. 1- ADVERTENCIAS Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos : • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…).
  • Page 15 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 15 6- FUNCIONAMIENTO Antes de poner su aparato en funcionamiento asegúrese de que: - Se respeta la posición del aparato descrita en este manual de instrucción - Las rejillas de entrada y de salida de aire no tienen ninguna obstrucción - El aparato está...
  • Page 16 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 16 LER ATENTAMENTE ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO E GUARDAR. 1- AVISOS É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendaçõe s : • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…).
  • Page 17 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 17 6- FUNCIONAMENTO Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se que: - É respeitado o posicionamento do aparelho indicado neste manual - As grelhas de entrada e de saída estão completamente desobstruídas - O aparelho está numa superfície horizontal e estável •...
  • Page 18 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 18 De bedes læse betjeningsvejledning, inden apparatet benyttes, og opbevareden. 1- SIKKERHEDSREGLER Det er vigtigt at læse denne brugsanvisning omhyggeligt og at overholde følgende anbefalinger: • For brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelsemed gældende standarder og forskrifter (Direktiver omLavspænding, Elektromagnetisk kompa- tibilitet, Miljøbeskyttelse,etc.).
  • Page 19 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 19 7- OPHÆNGNING PÅ VÆGGEN Apparatet kan anbringes på væggen. Det skal placeres lodret og vende rigtigt (knappen skal sidde for oven, se fig. 5). Installationsreglerne for badeværelser og de beskrevne minimumsafstandene (fig.5) skal overholdes. Apparatet skal gøres fast på væggen med det beslag (K), som leveres med det. Montering : Se fig.
  • Page 20 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 20 LES BRUKSANVISNINGEN Før du tar i bruk apparatet og oppbevar den til senere bruk. 1- RÅD ANGÅENDE SIKKERHET OG BRUK Det er svært viktig å lese denne bruksanvisningen nøye, og merke seg følgende anbefalinger: • For din sikkerhet stemmer dette apparatet overens med gjeldende normer og regelverk (lavspenningsdirektivet, direktivet om elektromagnetisk kompatibili- tet, miljø...
  • Page 21 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 21 7- VEGGINSTALLASJON Apparatet kan også brukes festet til veggen. Det må festes vertikalt og i riktig retning (bryteren på øvre del av apparatet, se fig 5). Instruksene for installasjon i baderom og de angitte minimumsavstandene, fig.5, må respekteres. Det er helt nøvending at apparaat festes til veggen ved hjelp av det vedlagte veggfestet (K).
  • Page 22 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 22 • • • Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby wyłączniki lub inne urządzenia sterujące znajdowały się poza zasięgiem osoby biorącej kąpiel lub prysznic.
  • Page 23 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 23 Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi. W tym celu należy je dostarczyć do wyznaczonego punktu zbiórki. Nie należy go umieszczać z innymi odpadami komunalnymi...
  • Page 24 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 24 • • • Tento přístroj musí být instalovaný tak, aby se vypínačů a jiných ovládacích prvků nemohl dotknout osoba, která je ve vaně nebo ve sprše.
  • Page 25 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 25 11- PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Váš přístroj obsahuje četné materiály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat. Svěřte jej sběrnému místu nebo, neexistuje-li, smluvnímu servisnímu středisku, kde s ním bude naloženo odpovídajícím způsobem.
  • Page 26 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 26 • • • Vaš uređaj se treba montirati na način da prekidače i druge upravljačke naprave ne mogu dodirnuti osobe koje se nalaze u kadi ili tušu.
  • Page 27 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 27 11- SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA ! Vaš uređaj sadržava mnoge vrijedne tvari ili tvari koje se mogu se reciklirati. Povjerite ga punktu za prikupljanje ili ovlaštenome servisnom centru, gdje će se obaviti njegov tretman.
  • Page 28 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 28 • • • Tento prístroj musí byť nainštalovaný tak, aby sa vypínačov a iných ovládacích prvkov nemohla dotknúť osoba, ktorá je vo vani alebo v sprche.
  • Page 29 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 29 11- PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov. Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak takéto miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.
  • Page 30 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 30 • • • Naprava mora biti nameščena tako, da se oseba, ki se nahaja v kadi ali tuš kabini, ne more dotakniti stikal ali drugih krmilnih elementov.
  • Page 31 SO6010-20-30-40.qxd:NC00009767 23/09/08 15:23 Page 31 11- SODELUJMO PRI PRIZADEVANJIH ZA ZAŠČITO OKOLJA! Vaša naprava vsebuje številne vredne materiale, ki se lahko reciklirajo. Zato jo odnesite na zbirno mesto, če ga ni pa v pooblaščen servisni center, kjer jo bodo ustrezno predelali.

Table of Contents