Zanussi U31219 ZVM 640 N/X Installation And Operating Instructions Manual

Ceramic glass hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
Glaskeramische kookplaat
ZVM 640 N/X
g
Installation and Operating Instructions
f
Instructions de montage et mode d'emploi
l
Montage- en gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi U31219 ZVM 640 N/X

  • Page 1 Ceramic glass hob Table de cuisson vitrocéramique Glaskeramische kookplaat ZVM 640 N/X Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Dear Customer

    Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your personal safety. Important! Information that prevents damage to the appliance.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions Safety instructions ..........Description of the Appliance .
  • Page 4: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive – 89/336/EEC dated 03.05.1989 EMC Directive inclusive of Amending Di- rective 92/31/EEC –...
  • Page 5: Safety During Use

    Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware. •...
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Cooking surface layout Single cooking zone Single cooking zone 2300W Assignment of control knobs Single cooking zone 1200W 1800W Residual heat indicator Singlecooking zone 1200W Hob Cooking Zone Control Knobs...
  • Page 7: Control Knobs

    Control Knobs The cooking power can be set anywhere between level 1 and 10. Residual heat indicator The residual heat indicator lights up, as soon as the corresponding cooking zone is hot. Danger! Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.
  • Page 8: Operating The Appliance

    Operating the appliance When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a character- istic of all ceramic glass cooking zones and does not impair either the func- tion or the life of the appliance. Setting the heat setting Heat setting To increase To reduce...
  • Page 9: Tips On Cooking And Frying

    Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es- pecially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible tem- peratures and not browning foods too much.
  • Page 10: Examples Of Cooking Applications

    Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- set- process ting Keeping food warm Melting Solidi- fying Simmer- ing on low heat Steaming Braising Boiling Gentle Frying Heavy Frying Boiling Searing 9-10 Deep frying...
  • Page 11: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Re- move residues with water and washing up liquid. Cleaning the appliance after each use 1.
  • Page 12: What To Do If

    What to do if … Problem The cooking zones are not functioning. The residual heat indicator is not displaying anything If you are unable to remedy the problem by following the above sug- gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart- ment.
  • Page 13: Disposal

    Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this prod-...
  • Page 14: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
  • Page 15 IMPORTANT! Risk of injury from electrical current. Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi- nal overheat. • Have the clamping joints correctly installed by a qualified electrician. • Use strain relief clamp on cable. • In the event of single-phase or two-phase connection, the appropriate mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C(or higher) must be used.
  • Page 16: Guarantee/Customer Service

    Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these countries to another of the countries listed below the appliance guar- antee will move with you subject to the following qualifications: •...
  • Page 17: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
  • Page 18 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement : conseils pour votre sécurité...
  • Page 19 Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants ........Description de l'appareil.
  • Page 20: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob- server ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électroma- gnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE –...
  • Page 21 Précautions d’utilisation. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants. •...
  • Page 22: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson un circuit 2300W Position des commandes des zones de cuisson Zone de cuisson 1200W Indicateur de chaleur résiduelle 1800W Zone de cuisson 1200W Commande plaques de cuisson...
  • Page 23: Commande Des Zones De Cuisson

    Commande des zones de cuisson Vous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 10. Voyant indiquant la chaleur résiduelle Le voyant indiquant la chaleur résiduelle s’allume dès que la zone de cuis- son correspondante est chaude. Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Lorsque zo- nes de cuisson sont désactivées, il faut un peu de temps avant qu’elles re- froidissent.
  • Page 24: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonc- tionnement ni la durée de vie de l'appareil. Sélectionner le niveau de cuisson Niveau de cuisson augmenter réduire désactiver...
  • Page 25: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peu- vent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net- toyables ou même impossibles à...
  • Page 26: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de cuisson cuisson Conser- ver au chaud : Faire fon- Conser- Faire gon- fler Cuire à l’étuvée Cuire à la vapeur Cuire à l’eau Faire cuire à...
  • Page 27 Niveau Type de cuisson cuisson Faire cuire des beignets de pommes à tempé- de terre, des rognons, des rature steaks, des galettes élevée Porter à ébullition Porter des quantités importantes d’eau à ébullition, faire revenir de 9-10 Faire re- la viande (goulasch, bœuf brais), faire frire des pommes frites venir Faire frire adapté...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Nettoyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
  • Page 29: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. L’indicateur de chaleur rési- duelle ne s'affiche pas Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma- gasin vendeur.
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
  • Page 31: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc- tives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dis- positions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué par un spécialiste. La distance minimum requise par rapport aux autres appareils et aux meu- bles adjacents doit être respectée.
  • Page 32 • Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité). • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, rem- placez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
  • Page 33: Garantie/Si Vous Devez Nous Contacter

    Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de vo- tre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre ap- pliquées sur celui-ci.
  • Page 34 BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn) E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN- Fax : 03 44 62 21 54 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi- ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utili- sation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
  • Page 36 Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan- wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt: Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van uw persoonlijke veiligheid. Let op! Aanwijzingen om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
  • Page 37: Montage

    Inhoud Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften ........Beschrijving van het apparaat .
  • Page 38: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richtlijn 92/31/EEG –...
  • Page 39 Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete appa- raatoppervlak resp.
  • Page 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Eénkringskookzone Eénkringskookzone 2300W Indeling kookzoneschakelaar Eénkringskookzone 1200W 1800W Restwarmte-indicatie Eénkringskookzone 1200W Kookzoneschakelaar...
  • Page 41: Kookzoneschakelaars

    Kookzoneschakelaars Het kookvermogen is in gebied 1 tot 10 traploos instelbaar. Restwarmte-indicatie De restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de betreffende kookzone heet Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Na het uitschakelen duurt het nog enige tijd voordat de kookzones zijn afgekoeld. Houd reke- ning met de restwarmte.
  • Page 42: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Bij het inschakelen van een kookzone kan deze kort zoemen. Dat is een ei- genschap van alle glaskeramische kookzones en heeft geen negatieve in- vloed op het functioneren of de levensduur van het apparaat. Kookstand instellen Kookstand verhogen verlagen...
  • Page 43: Tips Voor Koken En Braden

    Tips voor koken en braden Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
  • Page 44: Toepassingsvoorbeelden Voor Het Koken

    Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kook- stand proces Warm houden Smelten Stollen Wellen Stomen Stoven Koken Zacht braden Sterk braden Aan de kook brengen 9-10 Aanbra Frituren Geschikt voor nawarmte, uit-stand Warm houden van gare ge- rechten Hollandaisesaus,...
  • Page 45: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap- paraat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Ver- wijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder gebruik 1.
  • Page 46: Wat Is Er Aan De Hand Als

    Wat is er aan de hand als … Storing De kookzones functioneren niet De restwarmte-indicatie geeft niets aan Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of met onze ser- vice-afdeling.
  • Page 47: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik- baar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aan- duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde con- tainers.
  • Page 48: Montageaanwijzing

    Montageaanwijzing Veiligheidsvoorschriften De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundi- ge recycling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitge- voerd. De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te worden genomen.
  • Page 49 In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekscha- kelaar en veiligheidsschakelaars.
  • Page 50: Garantie/Adres Service-Afdeling

    Garantie/Adres service-afdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstel- len, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
  • Page 51 ge vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperiode. 13.Herstelling onder garantie heeft geen verlenging van de garantietermijn noch aanvang van een nieuwe garantietermijn tot gevolg. 14.Op herstellingen geven wij een garantie van 12 maanden, uitsluitend op hetzelfde gebrek.
  • Page 52 Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie- nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, toegepaste tarieven, gebruikte on- derdelen en materialen en een korte omschrijving van de verrichte werkzaamheden. De betaling van de rekening dient tegen afgifte van een reparatienota direct contant of door middel van een gegarandeerd betaalmiddel plaats te vinden.
  • Page 53: Adres Service-Afdeling

    Adres service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) tel. 0172-468 300 tel. 0172-468 172 www.aeg.nl...
  • Page 54 Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anders- zins bij de wet gegarandeerd. Als u van een van deze landen verhuist naar een ander van de hieronder genoemde landen, verhuist de garantie op het apparaat met u mee.
  • Page 55: Service

    Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks- aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem zelf kunt op- lossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze klantenservice of met een van onze servicepartners. Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de volgende gegevens nodig: –...
  • Page 56: Assembly

    Assembly / Montage...
  • Page 58: Rating Plates

    Rating Plates / Plaques signalétiques / Typeplaten ZVM640N PE E20 15 ZANUSSI ZVM640X PE E20 15 ZANUSSI 949 592 732 230 V 50 Hz 6,5 kW 949 592 735 230 V 50 Hz 6,5 kW...
  • Page 59 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Long Mile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkių 29, LT 09108 Vilnius Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné...
  • Page 60 Slovensko Suomi Sverige Türkiye Ðîññèÿ Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce +421 2 43 33 43 22 spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, +46 (0)771 76 76 76 S-105 45 Stockholm Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim +90 21 22 93 10 25 Istanbul 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé...
  • Page 64 Subject to change without notice Sous réserve de modifications 867 200 188-A-301006-01 Wijzigingen voorbehouden...

This manual is also suitable for:

Zvm 640 n/x

Table of Contents