Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

p.
1 - 20
FR
p. 21 - 40
EN
p. 41 - 60
NL
p. 61 - 80
DE
p. 81 - 100
IT
p. 101 - 120
ES
p. 121 - 140
PT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Moulinex I-Companion HF900110

  • Page 1 1 - 20 p. 21 - 40 p. 41 - 60 p. 61 - 80 p. 81 - 100 p. 101 - 120 p. 121 - 140...
  • Page 2 ®...
  • Page 5 “clic” “clic”...
  • Page 6 “clic” “clic” “clic” 10.1 10.1 10.1...
  • Page 7 10.2...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Vis-à-vis de la sécurité de la per- du bol, entraîneur commun amovible, sonne parties transparentes du couvercle et • Lisez attentivement le mode d’emploi du bouchon, pièces métalliques sous le avant la première utilisation de votre bol, panier).
  • Page 9 AVERTISSEMENT : At- respect des consignes. tention aux risques • Cet appareil n’a pas été conçu pour de blessure en cas de être utilisé dans les cas suivants qui mauvaise utilisation de ne sont pas couverts par la garantie : l’appareil.
  • Page 10 fants âgés d’au moins 8 ans, à condition le réglage des vitesses et le temps de qu’ils bénéficient d’une surveillance ou fonctionnement de chaque accessoire et qu’ils aient reçu des instructions quant de chaque programme. à l’utilisation de l’appareil en toute sé- Reportez-vous au mode d’emploi curité...
  • Page 11 mixés ne tournent plus. • Ne passez jamais les accessoires dans un four à micro ondes. • Versez toujours les ingrédients solides • N’utilisez pas l’appareil en plein air. en premier dans le bol avant d’ajouter des ingrédients liquides (Cf. Fig. 11.1), •...
  • Page 12: Description De L'appareil

    En parcourant cette notice , vous découvrirez des conseils d’utilisation qui vous feront entrevoir le potentiel de votre appareil : préparation de soupes, de mijotés, de cuissons vapeur, de pâtes. DESCRIPTION DE L’APPAREIL : A Bloc moteur D Ensemble Bol B Tableau de commandes D1 : bol inox B1 : sélecteur de vitesse...
  • Page 13: Votre Appareil

    VOTRE APPAREIL Vous disposez avec votre appareil des accessoires suivants : 3min 2,5L Mixer des soupes Mixer des compotes Hacher les légumes Hacher de la viande Hacher du poisson N’utilisez pas cet accessoire pour hacher des produits durs, utilisez le couteau pétrin/concasseur F4. Plats cuisinés Il mélange les sans abimer les ingrédients,...
  • Page 14 • Positionnez l’accessoire choisi dans le bol : Votre appareil i-Companion propose un - les accessoires (F1, F2, F3, ou F4) sur l’entraîneur fonctionnement « connecté » mais peut commun au fond du bol (Cf. Fig. 4.1), également fonctionner « non connecté ». De - en cas de cuisson vapeur, le panier vapeur (F5) plus il possède deux modes de fonctionnement : à...
  • Page 15 Sélection paramètres personnalisés : Sélection de la vitesse moteur. Augmentation de la vitesse, 2 vitesses intermittentes et 10 température vitesses continues progressives. cuisson et de la durée. Diminution de la vitesse, de Vitesse intermittente max (V13). la température de cuisson et de la durée.
  • Page 16 3/iPad mini ou plus récent A partir d’iOS 8. A partir de Android 4.3 (liste des modèles compatibles sur www.moulinex.com) INSTALLER I-COMPANION Ce qu’il faut pour procéder à l’installation de i-Companion : • L’application Companion téléchargeable gratuitement sur App Store (iPhone/iPad) et Google Play (Android) •...
  • Page 17 Mise sous tension de i-Companion Votre appareil est équipé d’un interrupteur 0/1 (H). Basculez cet interrupteur sur 1 (Cf. Fig. 9). Activation du Bluetooth Veuillez vous rapprocher de i–Companion et vérifier que le Bluetooth de votre Smartphone/tablette est bien activé. Lancement de l’application Lancez l’application Companion en cliquant sur l’icône «...
  • Page 18 • Lorsque l’application le demande, faites un appui long (4 secondes) sur le bouton Timer (B3) de i-Companion. Le témoin de connexion (C1) clignote pendant 30 secondes au maximum, période durant laquelle i-Companion se connecte à votre Smartphone/tablette. • Acceptez la demande d’appairage qui apparait sur votre Smartphone/tablette ou accédez au centre de notification pour accepter l’appairage.
  • Page 19 Si le problème persiste assurez-vous que votre Smartphone/tablette est compatible Si vous utilisez un appareil Android, assurez-vous que celui-ci fait partie des modèles compatibles (Cf. liste de compatibilité sur www.moulinex.com). • Accédez au menu de l’application pour découvrir notre gamme de recettes.
  • Page 20 Le Bluetooth de mon téléphone doit –il être activé en continu ? Le Bluetooth doit être activé pour synchroniser l’application et i-Companion. UTILISATION EN MODE NON CONNECTE UTILISATION DU TABLEAU DE COMMANDE (B) Sélection d’un programme automatique : Pâtes (liste des sous Soupes (liste des sous programmes) programmes)
  • Page 21 DÉCOUVREZ LES PROGRAMMES AUTOMATIQUES PROPOSÉS : Soupe P1 Soupe P2 Mijoté P1 Mijoté P2 Mijoté P3 Programmes automatiques Vitesse 10 Pulses et V12 V7 à V10 “ par défaut ” pendant pendant 30s (ajustable) 2 min. Température 100°C 100°C 130°C 95°C 95°C (90°C...
  • Page 22 Cuisson Cuisson Pâte P1 Pâte P2 Pâte P3 Vapeur P1 Vapeur P2 Programmes automatiques Vitesse V5 pendant V3 pendant V5 pendant “ par défaut ” 1 min 30s puis V6 40s puis V9 2 min 30s (ajustable) pendant 2 min pendant 3 min Température 100°C...
  • Page 23: Mode Manuel

    MODE MANUEL 1- Appuyez directement sur le La programmation est alors en mode pause, vous sélecteur représentant le para- avez la possibilité de la relancer en appuyant de mètre que vous avez choisi de nouveau sur “ start ”. Si vous vous êtes trompé de régler, c’est-à-dire le sélecteur programmation et si vous voulez annuler, appuyez vitesse (B1) ou le sélecteur...
  • Page 24 • En cas d’encrassement prononcé, laissez trem- • Les accessoires, l’entraineur commun amovible per pendant plusieurs heures avec de l’eau et les éléments du couvercle, peuvent se colorer additionnée de liquide vaisselle et grattez si légèrement avec certains ingrédients comme le besoin avec la spatule (G) ou bien avec le coté...
  • Page 25 SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ? PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Positionnez le bouchon vapeur dans le sens « maxi vapeur » vers vous, cette position permet de gagner un maximum de chaleur dans le bol pour toutes les cuissons à...
  • Page 26 PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS L’appareil n’est pas posé sur une Placez l’appareil sur une surface surface plane, l’appareil n’est pas plane. stable. Vibrations excessives. Volume d’ingrédients Réduisez la quantité d’ingrédients trop important. traités. Vérifiez que vous utilisez Erreur d’accessoires. l’accessoire préconisé. Réduisez la quantité...
  • Page 27 Synchroniser : Action de mise à jour des informations. L’application et i-Companion se synchronisent afin d’échanger les informations lorsqu’ils sont connectés. Connecter : Etablir une liaison entre l’application (Smartphone/tablette) et l’appareil (i-Companion). Cette action est indispensable pour la synchronisation. Cookies : Ce sont les informations d’utilisation envoyées à Moulinex pour améliorer l’application.
  • Page 28: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS: Personal safety • Read the instructions for use • While your appliance carefully before using your appliance is in use, some parts for the first time and keep them in reach high a safe place. The manufacturer shall temperatures (stainless not accept any liability in the event steel wall of bowl, detachable...
  • Page 29 hole in the lid (unless specifically water. otherwise stated in the recipe). • This appliance is designed for WARNING: Be aware indoor household use only and of the risk of injury in at an altitude below 2000 m. The the event of incorrect manufacturer shall not accept any use of the appliance.
  • Page 30 accessories to the appliance. as long as they are supervised and • Refer to the instructions for have been given instructions about cleaning and maintenance using the appliance safely and are your appliance. fully aware of the dangers involved. • Always follow the cleaning Cleaning and maintenance by the instructions on how to clean your user should not be carried out by...
  • Page 31 • Always pour the solid ingredients • Never allow long hair, scarves, etc. into the bowl first before adding to hang over the accessories while the liquid ingredients (See Fig. in operation. 11.1), without exceeding the 2.5 • Never put the accessories, bowl and L MAX limit marked inside the bowl lid in a microwave.
  • Page 32: Appliance Description

    On reading this instruction manual, you will find recommendations for use, which will help you to see the potential of your appliance: preparation of soups, stews, steamed dishes and desserts. APPLIANCE DESCRIPTION: A Motor unit D Bowl assembly B Control panel D1: stainless steel bowl B1: speed selector D2: locks (located under handles)
  • Page 33: Your Appliance

    YOUR APPLIANCE Your appliance comes with the following accessories: 3min 2,5L Mixing soups 40 sec Mixing fruit purees 15 sec Chopping vegetables 30 sec Chopping meat 15 sec Chopping fish Do not use this accessory to chop hard products, use the F4 kneading blade/crusher. It mixes Cooked dishes without damaging the ingredients Very useful for browning phases before preparations (risottos, soups).
  • Page 34 the bowl, (see Fig. 4.3 ), taking care to first fill Your i-Companion appliance can operate in ‘connected’ mode, and also in ‘unconnected’ the 0.7l basin with a liquid (water, sauce, etc.) mode. It also has two operating modes: automatic (see Fig.
  • Page 35 Selecting custom settings: Selecting the motor speed. Increase speed, cooking 2 intermittent speeds (Speed 1 & temperature and duration. 2) and 10 continuous progressive Decrease speed, cooking speeds (Speed 3 to 12) temperature and duration. Max intermittent speed (S13). This button has 3 functions: - ‘Validation’...
  • Page 36: Preparing To Install

    3 / iPad mini or later From iOS 8. From Android 4.3 (list of compatible models www.moulinex.com) INSTALL I-COMPANION What you need to install i-Companion: • The Companion app, which can be downloaded for free from App Store (iPhone/iPad) and Google Play (Android) •...
  • Page 37 Powering up the i-Companion Your appliance has an on/off switch marked 0/1 (H). Switch this to 1 (see Fig. 9). Bluetooth activation Move close to the i–Companion and check that Bluetooth is activated on your smartphone/tablet. Launching the app Launch the Companion app by clicking on the ‘Companion’ icon. Pairing What is pairing? On first connection, the app you have downloaded onto your smartphone/tablet and i-Companion will...
  • Page 38 • When requested by the app, press and hold the Timer button (B3) on the i-Companion (for 4 seconds). The connection indicator (C1) will blink for a maximum of 30 seconds, while the i-Companion connects to your smartphone/tablet. • Accept the pairing request displayed on your smartphone/tablet or access the notification centre to accept the pairing.
  • Page 39: Faqs: Frequently Asked Questions

    • AMove close to i-Companion. • Check that i-Companion is properly plugged into the socket and that the plug is working properly. • Check that your smartphone/tablet is compatible (see compatibility list at www.moulinex.com). • Check that Bluetooth is activated on your smartphone/tablet.
  • Page 40 Must the Bluetooth on my phone by constantly activated? Must the Bluetooth on my phone by constantly activated? Bluetooth must be activated in order to synchronise the app with i-Companion. Bluetooth must be activated in order to synchronise the app with i-Companion. USE IN UNCONNECTED MODE USING THE CONTROL PANEL (B) Selecting an automatic programme:...
  • Page 41 DISCOVER THE AUTOMATIC PROGRAMMES AVAILABLE: Soup P1 Soup P2 Stew P1 Stew P2 Stew P3 Automatic programmes «Default» 10 Pulses and speed V7 - V10 Speed 12 for Speed 3 Speed 1 Speed 2 (adjustable) for 30s 2 min. «Default» 100°C 100°C 130°C...
  • Page 42 Steamed Steamed Pastry P1 Pastry P2 Pastry P3 dishes P1 dishes P2 Automatic programmes «Default» Speed 5 for Speed 3 for 40 sec Speed 5 for speed 1 min 30 sec then then Speed 9 2 min 30 sec (adjustable) Speed 6 for 2 min for 3 min «Default»...
  • Page 43: Manual Mode

    MANUAL MODE 1- Press directly on the button The programme is then in pause mode and you for the setting you want have the possibility of restarting by pressing “start” again. If you have chosen the wrong to adjust, i.e. the speed selector (B1) or the cooking programme and if you want to cancel it, press temperature selector (B2) or...
  • Page 44 the abrasive side of a sponge. • The accessories, the detachable common • If there is a build up of limescale in the bowl, spindle and the parts of the lid may become use a damp sponge and, if necessary, white slightly discoloured with certain ingredients vinegar.
  • Page 45: What To Do If Your Appliance Does Not Work

    WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Set the steam cap to ‘high steam’ (turn towards you); this setting allows a maximum amount of steam to build up in the bowl for all types of steam cooking (soups, etc.), so there will be more steam in the bowl and the cooking process will be more efficient.
  • Page 46 PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS Reduce the quantity of ingredients Volume of ingredients too high. processed. The lid is incorrectly positioned or locked. Lock the lid correctly on the bowl. Position the seal on the seal holder and The lid seal is not present. Leak through lid.
  • Page 47 Synchronising: updating of information. The app and i-Companion synchronise with each other to exchange information when they are connected. Connecting: establishing a link between the app (smartphone/tablet) and the appliance (i-Companion). Connecting is vital for synchronisation. Cookies: usage information sent to Moulinex to improve the app.
  • Page 48 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: • Tijdens het gebruik van Ten aanzien van de persoonlijke veiligheid het apparaat kunnen bepaalde onderdelen • Lees gebruiksaanwijzing zeer warm worden aandachtig voor het eerste gebruik (wand van de roestvrijstalen kom, en bewaar ze zorgvuldig: Niet- afneembare aandrijfas, doorzichtige naleving ontheft de fabrikant van delen van het deksel en de dop, metalen alle aansprakelijkheid.
  • Page 49 • Dit apparaat is uitsluitend geschikt deksel is geplaatst. U moet de voor huishoudelijk gebruik dop op de opening in het deksel binnenshuis en op een hoogte van plaatsen voor gebruik (tenzij minder dan 2000 m. De fabrikant is anders vermeld in het recept). niet verantwoordelijk en behoudt zich het recht voor de garantie te WAARSCHUWING : let...
  • Page 50 (trekkers D2, handgreep van het fysieke, mentale of zintuiglijke deksel E2 en van de stoomregeldop capaciteiten of personen die te E1) . weinig ervaring of kennis hebben Raadpleeg de gebruiksaanwijzing als ze onder toezicht staan of als ze voor het instellen van de richtlijnen hebben gekregen om het werkingssnelheid en -tijd van elk apparaat veilig te kunnen hanteren...
  • Page 51 • Plaats uw apparaat niet in de buurt de stekker niet in vloeistof en laat ze van een ingeschakelde warmtebron niet in de buurt of in contact komen (kookplaat, huishoudapparaat ...). met de warme onderdelen van het • Bedek uw deksel niet met een doek of apparaat, warmtebronnen of scherpe een ander voorwerp, stop de opening hoeken.
  • Page 52: Beschrijving Van Het Apparaat

    Bij het doorlezen van deze handleiding vindt u gebruiksadviezen die u alle mogelijkheden van het apparaat tonen: het klaarmaken van soepen en stoofschotels, stoombereiding, het maken van beslag. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT: A Motorblok D Kom B Bedieningspaneel D1: roestvrijstalen kom B1: Snelheidsschakelaar D2: trekkers B2: temperatuurschakelaar en/of...
  • Page 53 OVER JE I-COMPANION Je i-Companion beschikt over de volgende accessoires: 3min 2,5L Soepen mixen Compotes mixen Groenten hakken Vlees hakken Vis hakken Gebruik dit accessoire niet om harde producten fijn te hakken, gebruik het kneed-/hakmes F4. Bereide schotels Mengt de zonder de ingrediënten te beschadigen, Zeer nuttig voor de bruinbakfase van bepaalde gerechten (risotto, soepen).
  • Page 54 Het apparaat speciaal ontworpen voor ‘verbonden’ (zie Fig. 4.1), gebruik, maar kan ook ‘niet-verbonden’ worden - om te stomen het stoommandje (F5) in de kom gebruikt. Bovendien zijn er twee werkstanden: (zie Fig. 4.3 ), nadat de kom vooraf is gevuld met 0,7 l vloeistof (water, saus…) (zie Fig.
  • Page 55 Keuze van de gepersonaliseerde parameters: Keuze van de motorsnelheid. Verhoging van de snelheid, 2 intermitterende snelheden de kooktemperatuur en en 10 continue, progressieve -tijd. snelheden. Verlaging van de snelheid, de kooktemperatuur en Maximumsnelheid met -tijd. onderbrekingen (snelheid 13). Deze knop heeft 3 functies: - “Bevestiging”...
  • Page 56 3 / iPad mini of hoger Vanaf iOS 8. Van Android 4.3 (lijst van compatibele modellen www.moulinex.com) I-COMPANION INSTALLEREN Om i-Companion te installeren is het volgende nodig: • De Companion-app, die gratis kan worden gedownload van de App Store (iPhone/iPad) en Google Play (Android) •...
  • Page 57 De i-Companion aanzetten Je apparaat heeft een 0/1-schakelaar (H). Zet deze op 1 (zie Fig. 9). Activering van Bluetooth Ga dicht bij de i–Companion staan en controleer of de Bluetooth van je smartphone/tablet is ingeschakeld. De app starten Start de Companion-appe door te klikken op het pictogram “Companion”. Koppeling Wat wordt verstaan onder koppeling? De eerste keer zullen de app die je hebt gedownload op de smartphone of tablet en de i-Companion...
  • Page 58 • Druk, wanneer de app daarom vraagt, lang (4 seconden op de knop Timer (B3) van de i-Companion. Het controlelampje verbinding (C1) gaat maximaal 30 seconden knipperen. In die tijd wordt de verbinding tot stand gebracht tussen de i-Companion en je Smartphone/tablet. •...
  • Page 59 Als het probleem aanhoudt, ga dan nog eens na of je smartphone/tablet compatibel is. Als je een Android-apparaat gebruikt, controleer dan of deze op de lijst van compatibele modellen staat (de lijst van compatibele apparaten op www.moulinex.com). • Ga naar het menu van de app voor onze recepten.
  • Page 60 Moet de Bluetooth van mijn telefoon continu zijn ingeschakeld? De Bluetooth moet zijn ingeschakeld om de app met de i-Companion te synchroniseren. GEBRUIK ZONDER VERBINDING GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL (B) Een automatisch programma selecteren: Beslag (lijst van Soepen (lijst van subprogramma’s) subprogramma’s) Stoofschotels (lijst van...
  • Page 61 ONTDEK DE VOORGESTELDE, AUTOMATISCHE PROGRAMMA’S: Stoofschotel Stoofschotel Stoofschotel Soep P1 Soep P2 Automatische programma’s Snelheid 10 impulsen en “standaard” V7 - V10 V12 gedurende (instelbaar) gedurende 30s 2 min. Standaard 100°C 100°C 130°C 95°C 95°C (90°C (90°C (niet instel- (80°C (80°C temperatuur (instelbaar)
  • Page 62 Bereiding Bereiding Deeg P1 Deeg P2 Deeg P3 stoom P1 stoom P2 Automatische programma’s Snelheid V5 gedurende V3 gedurende 40 s “standaard” V5 gedurende 2 1 min 30 s vervolgens V9 ge- (instelbaar) min 30 s vervolgens V6 durende gedurende 2 min 3 min Standaard 100°C...
  • Page 63: Het Apparaat Schoonmaken

    HANDMATIGE MODUS 1- Druk op de schakelaar van de Het programma schakelt over naar de pauzemodus parameter die u wilt instellen Druk opnieuw op ‘start’ om de bereiding voort (de snelheidsschakelaar (B1), te zetten. Als u het verkeerde programma heeft de temperatuurschakelaar gekozen en u het programma wilt annuleren, (B2) of de tijdschakelaar...
  • Page 64 (E2), de afdichtingsringhouder (E3) en de • De kom, het deksel en de accessoires zijn afdichtingsring (E4) schoon met een spons vaatwasbestendig. De aandrijfas (D3 en D4) en warm zeepwater. en de vergrendelingsring (D5) mogen niet in • Spoel de verschillende elementen onder de vaatwasser worden schoongemaakt (Cf.
  • Page 65 UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU? PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Draai de stoomknop naar u toe op de stoomstand «maxi». Met deze stoomstand kunt u voor al uw stoomgerechten (soepen enz.) op- timaal gebruikmaken van warmte en stoom in de kom,waardoor er dus meer stoom in de kom blijft, wat efficiënter is om te koken.
  • Page 66 PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN De stekker zit niet in het Steek de stekker van het apparaat stopcontact. in het stopcontact. De schakelaar (H) staat in de stand 0. Schuif de schakelaar naar stand 1. Het apparaat werkt niet. De kom of het deksel zijn niet Controleer of de kom en het deksel correct geplaatst of vergrendeld.
  • Page 67 Verbinden: een verbinding tot stand brengen tussen de app (smartphone/tablet) en het apparaat (i-Companion) Voor de synchronisatie is een verbinding vereist. Cookies: Gebruiksinformatie die naar Moulinex wordt gestuurd om de app te verbeteren.

This manual is also suitable for:

8000035669

Table of Contents