Äänen Vähittäinen Hiljentäminen (Fade Muting); Bassojen Tehostus (Active Bass Ex.); Äänen Korostus (Sound Turbo); Sointitehosteen Valinta (Sound Mode) - JVC CA-MXKA3 Instructions Manual

Compact component system
Hide thumbs Also See for CA-MXKA3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kuuntelu kuulokkeilla
Kytke kuulokkeet PHONES -liitäntään. Kaiuttimista ei nyt kuulu
mitään.
Muista pienentää äänenvoimakkuutta ennen kuin kytket kuulok-
keet tai asetat ne korvillesi.
Äänen vähittäinen hiljentämi-
nen (FADE MUTING)
Voit hiljentää äänen yhdellä näppäinpainalluksella.
Kun haluat hiljentää äänen, paina kaukosäätimen FADE MU-
TING -näppäintä. Ääni hiljenee vähitellen.
Kun haluat palauttaa äänen, paina kaukosäätimen FADE
MUTING -näppäintä uudelleen. Ääni palaa aiemmin valittuun ää-
nenvoimakkuuteen.
• Jos vähittäisen äänen hiljentämisen jälkeen kierrät laitteen
VOLUME-kiekkoa tai painat kaukosäätimen VOLUME-näp-
päintä, äänenvoimakkuus nousee minimitasolta.
Bassojen
tehostus
BASS EX.)
Bassoäänien syvyys ja täyteläisyys säilyy äänenvoimakkuusase-
tuksesta riippumatta.
Tätä toimintoa voi käyttää vain kuuntelussa.
Kun haluat tehostaa bassoja, paina ACTIVE BASS EX. -
näppäintä.
"BASS"-merkkivalo syttyy ja näyttöön ilmestyy "ACTIVE BASS
EXTENSION".
Kun haluat kytkeä bassojen tehostuksen pois, paina sa-
maa näppäintä uudelleen.
"BASS"-merkkivalo sammuu ja näyttöön ilmestyy "OFF".
Äänen korostus (SOUND TUR-
BO)
Korkeita ja matalia taajuuksia korostetaan voimakkaasti.
Paina tehosteen saamiseksi painiketta SOUND TURBO.
SOUND TURBO - merkkivalo syttyy ja "SOUND TURBO ON"
tulee näkyviin näyttöön.
Tehoste lopetetaan painamalla painiketta uudelleen.
SOUND TURBO - merkkivalo sammuu ja "OFF" tulee näkyviin
näyttöön. Sound Turbo -toiminnon valinta katkaisee aktiivibasso-
laajennuksen ja sointitehosteen. Samalla tavalla Sound Turbo.
• toiminto katkeaa, jos joko aktiivibassolaajennus tai sointite-
hoste valitaan.
Sointitehosteen valinta
(SOUND MODE)
Voit valita yhden kolmesta SEA (Sound Effect Amplifier) -asetuk-
sesta.
Tätä toimintoa voi käyttää vain kuuntelussa.
Laite
Vaikutelman aikaansaamiseksi, paina yhtä sointitehostenäp-
päimistä: ROCK, POP, tai CLASSIC.
Näyttöön tulee valitun sointitehosteen nimi "ROCK", "POP" tai
"CLASSIC". Myös valittua sointitehostetta vastaava sointitehos-
teen merkkivalo vilkkuu.
Jos haluat perua vaikutelman, paina valittua sointitehoste-
näppäintä uudelleen.
Kun sointitehosteasetus perutaan, SOUND MODE-merkkivalo
sammuu.
Jos esimerkiksi nykyinen asetus on ROCK, paina ROCK-näppäin-
tä uudelleen. Näyttöön ilmestyy viesti "OFF" osoittamaan, ettei
mitään sointitehostetta ole valittu.
ROCK
(ACTIVE
POP
CLASSIC
OFF
Kaukosäätimessä
Paina SOUND MODE -näppäintä, kunnes haluamasi sointitehoste
näkyy näytössä.
Valittua sointitehostetta vastaava sointitehosteen merkkivalo vilk-
kuu.
Aina kun painat näppäintä, sointitehosteet muuttuvat seuraavasti:
ROCK = POP = CLASSIC = OFF = (takaisin alkuun)
Jos haluat perua vaikutelman, paina SOUND MODE -näp-
päintä, kunnes näyttöön ilmestyy "OFF".
Sointitehosteen merkkivalo palaa.
Numeroiden
säätimellä (numeronäppäimet)
Kaukosäätimen numeronäppäimillä viritetään radioasemia, hae-
taan esiviritettyjä radioasemia muistista tai ohjelmoidaan CD-le-
vyjen kappaleiden soittojärjestys.
Numerot näppäillään numeronäppäimillä seuraavasti.
Esimerkkejä:
• Jos haluat näppäillä numeron 5, paina näppäintä 5.
• Jos haluat näppäillä numeron 15, paina ensin näppäintä +10
ja sitten 5.
• Jos haluat näppäillä numeron 20, paina ensin näppäintä +10
ja sitten 10.
• Jos haluat näppäillä numeron 25, paina ensin näppäintä
+10, +10 ja lopuksi 5.
Yhteiset toiminnot
Tehostaa matalia ja korkeita taajuuksia.
Sopii hyvin akustiselle musiikille.
Sopii hyvin lauletulle musiikille.
Asetus laajoille ja dynaamisille stereojär-
jestelmille.
Mitään sointitehostetta ei ole valittu.
näppäily
kauko-
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents