Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
A XOR Edge
46760001 ⁄ 46761001
A XOR Edge
46750001 ⁄ 46751001
I N S T A L L A T I O N
I N S T A L L A T I O N

Advertisement

loading

Summary of Contents for Axor Edge 46760001

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía A XOR Edge 46760001 ⁄ 46761001 A XOR Edge 46750001 ⁄ 46751001 I N S T A L L A T I O N I N S T A L L A T I O N...
  • Page 2: Technical Information

    E N G L I S H T EC HN I C A L I N FO RMATIO N Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
  • Page 3 F R A N  A I S D ON N É E S T EC HN I Q UES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d’eau chaude recommandée 120°-140°...
  • Page 4: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
  • Page 5 A XOR Edge A XOR Edge 46750001 ⁄ 46751001 46760001 ⁄ 46761001 1⅞" 1⅞" (48 mm) (48 mm) 2" 2⅛" 2" 2⅛" ⅜" (10 mm) ⅜" (10 mm) (50 mm) (54 mm) (50 mm) (54 mm) 1⅛" (28 mm) 1⅛" (28 mm) 6¾"...
  • Page 6 I N S T A L L A T I O N S U G G E S T I O N S / S U G G E S T I O N S D ' I N S T A L L A T I O N / S U G E R E N C I A S P A R A L A I N S T A L A C I Ó...
  • Page 7 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE - 46750001, 46751001 90° >5 min 4 mm 90° 90° >5 min E N G L I S H F R A N ...
  • Page 8 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE - 46760001, 46761001 90° 4 mm > 5 min 90° 4 mm E N G L I S H F R A N ...
  • Page 9 > 5 min 5 mm 90° 90° 4 mm 4 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the flushing block. Turn it Retirez la vis de la pièce Retire el inserto de lavado.
  • Page 10 I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛...
  • Page 11 ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛ " 4 mm 1 - 2 3.6 ft-lb 5 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Inser t the function block. Insérez le bloc de fonction.
  • Page 12 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Add ½" (11 mm) to this Ajoutez ½ po (11 mm) à cette Sume ½" (11 mm) a esta measurement.
  • Page 13 90° 90° 0.07 ft-lb (0.1 Nm) E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the carrier plate Installez la plaque-support de Instale la placa del portador de so that the notch is at the façon à...
  • Page 14 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Place a small amount of caulk Appliquez une petite quantité de Coloque una pequeña cantidad at the top and side grout matériau de calfeutrage aux lig- de masilla en la parte superior y lines where the escutcheon...
  • Page 15 3 mm 3 ft-lb 4 Nm 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Lightly lubricate the o-rings Lubrifiez légèrement les joints Lubrique ligeramente los retenes on the escutcheon using white toriques sur l’écusson en utilisant anulares del escudo con grasa...
  • Page 16 46750001 ⁄ 46760001 ⁄ 46751001 46761001 3 mm 3 mm 3 ft-lb 3 ft-lb 2 mm 4 Nm 4 Nm 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the glide ring.
  • Page 17 J U ST I F Y T H E HA N D L E / RÉ GL E Z L A PO IGN ÉE / AJ USTE L A MA NIJ A...
  • Page 18 SET THE HIGH TEMPERATURE LIMIT STOP (OPTIONAL) / RÉGL AGE DE L A BUTÉE LIMITE D’EAU CHAUDE (EN OPTION) / AJUSTE EL TOPE DE LÍMITE DE ALTA TEMPERATURA (OPCIONAL) 2 mm 2 mm...
  • Page 19 46750001 ⁄ 46760001 ⁄ 7 9b 46751001 46761001 2 mm 2 mm 2 mm...
  • Page 20 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S A XOR E D G E 4 6750 0 01 ⁄...
  • Page 21 AXO R ED GE 4 676 0 0 01 ⁄ 4 6761001 98133000 (16x2) 94073000 94074000 98283000 96525000 93605000 (M5x20) 98156000 (36x2) 92594000 98282000 93597000 98913000 (46760001) 93601000 93598000 98371000 98148000 (46761001) (29x3) (43x1.5) 93762001 93604000 96454000 (M5x55) 93602000 93603000 95508000 (48x3) 93593001...
  • Page 22 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O A XOR ED GE 4 676 0 0 01 ⁄ 4 67610 01 > 104°F (40°C) AXOR E D G E 4 6750 0 01 ⁄ 4 6751001 > 104°F (40°C)
  • Page 23 C H E C K V A L V E M A I N T E N A N C E / E N T R E T I E N D E L E S C L A P E T S A N T I - R E T O U R / M A N T E N I M I E N T O D E L A S V Á...
  • Page 24 27 mm 5.9 ft-lb 8 Nm 4 mm red / rouge / rojo 3.6 ft-lb 5 Nm...
  • Page 25 46750001 ⁄ 46751001 2 mm 46760001 ⁄ 46761001 2 mm...
  • Page 26 C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Page 27 IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Page 31: Le N Gth Of Warrant Y

    TO OBTAIN WARRANT Y PARTS OR INFORMATION 1 year, with respect to hansgrohe brand products and commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: on the date of purchase.
  • Page 32 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

This manual is also suitable for:

Edge 46761001Edge 46750001Edge 46751001