Yamaha EMX212Ss Manuel Du Propriétaire

Yamaha EMX212Ss Manuel Du Propriétaire

Yamaha powered mixer owner's manual
Hide thumbs Also See for EMX212Ss:

Advertisement

POWERED MIXER
POWERED MIXER
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Guide rapide
Pages 6 à 12
Utilisation optimale de la
console de mixage
Pages 13 à 19
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha EMX212Ss

  • Page 1 POWERED MIXER POWERED MIXER Mode d’emploi Mode d’emploi Guide rapide Pages 6 à 12 Utilisation optimale de la console de mixage Pages 13 à 19...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUT IO N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The above warning is located on the rear of the unit. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions.
  • Page 3 fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha. • Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par...
  • Page 4: Vous Pouvez Utiliser Les Compresseurs Sur Les Canaux 1 À

    Utilisez uniquement les fiches Neutrik (NL4) pour brancher des connecteurs Speakon. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur. Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
  • Page 5: Table Of Contents

    Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la console de mixage Yamaha EMX512SC, EMX312SC ou EMX212S. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser votre console de mixage, afin de pouvoir exploiter tous ses avantages et fonctionnalités. Vous vous assurerez ainsi de nombreuses années d'utilisation sans problème.
  • Page 6: I Informations Essentielles

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Guide rapide Avant la mise sous tension de la console de mixage I Branchement sur le secteur Vérifiez que l'interrupteur POWER est sur OFF. Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le connecteur AC IN situé à l'arrière de l'appareil. Reliez le cordon d'alimentation à...
  • Page 7: Utilisation Des Enceintes

    Utilisation des enceintes Commencez par connecter deux enceintes et générer des sorties stéréo. Veillez noter que les opérations et procédures varient quelque peu en fonction des périphériques d'entrée utilisés. Connectez les enceintes et vos périphériques d'entrée (micros, instruments, etc.). Utilisez des enceintes non amplifiées et un câble d'enceinte dédié. Reliez une enceinte au connecteur SPEAKERS A (A1 ou A2) et l'autre au connecteur B (B1 ou B2).
  • Page 8 INFORMATIONS ESSENTIELLES Guide rapide Réglez les boutons LEVEL et MASTER sur la position 0. Position Réglez l'interrupteur POWER AMP sur sa position supérieure (vers MAIN L-R). Pour plus d'informations sur cet interrupteur, reportez-vous à la page 25. EMX512SC/EMX312SC/EMX212S Position...
  • Page 9 Si vous avez connecté les périphériques d'entrée sur les canaux 1 à 4, réglez l'interrupteur LINE/MIC en conséquence sur chaque canal. Si vous avez connecté un périphérique de niveau LINE (un clavier ou un péri- phérique audio par exemple), réglez l'interrupteur du canal sur la position LINE ).
  • Page 10 INFORMATIONS ESSENTIELLES Guide rapide Réglez le bouton MASTER dans la section MAIN sur la posi- tion Réglez les boutons LEVEL de tous les canaux occupés. Générez du son à partir de chaque périphérique d'entrée que vous avez con- necté tout en réglant le bouton LEVEL du canal correspondant. Effectuez le réglage de sorte que l'indicateur LEVEL atteigne parfois le niveau «...
  • Page 11: Ajout D'effets De Réverbération

    Ajout d'effets de réverbération Essayez, à présent, d'ajouter des effets de réverbération de votre entrée. Les effets de réverbération vous permettent de simuler le son d'environnements offrant différentes performances (salles de concert, petits clubs). Réglez l'interrupteur ON sur la position ON. Cet interrupteur permet de mettre la boîte à...
  • Page 12: Utilisation De Compresseurs Pour Optimiser Les Voix (Emx512Sc Et Emx312Sc Uniquement)

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Guide rapide Utilisez le bouton EFFECT RTN de la section MAIN pour régler la profondeur globale des effets. Veillez noter que vous pouvez utiliser le bouton PARAMETER pour régler les caractéristiques audio de l'effet sélectionné. Si vous avez sélectionné un effet de réverbération, le bouton ajuste le temps de réverbération.
  • Page 13: Utilisation Optimale De La Console De Mixage

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Utilisation optimale de la console de mixage Introduction Vous avez fait l'acquisition d'une console de mixage et vous êtes maintenant prêt à l'utiliser. Pour ce faire, il vous suffit d'effectuer tous les branche- ments requis, de régler les commandes et de vous lancer…...
  • Page 14: Symétrique Ou Asymétrique : Quelle Est La Différence

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Utilisation optimale de la console de mixage pe XLR véhiculent également sans problème les signaux asymétri- ques. Les câbles de microphone comportent généralement ce type de connecteur, ainsi que les en- trées et sorties de la plupart des appareils audio professionnels.
  • Page 15: Niveaux De Signal Et Décibel

    Bruit asymétrique Bruit Source Câble Niveaux de signal et décibel Jetons un coup d'oeil sur l'unité la plus communément utilisée dans le domaine audio : le décibel (dB). Si on attribue une valeur 1 au plus fai- ble son pouvant être perçu par l'oreille humaine, le son le plus puissant qu'elle puisse percevoir est approximativement 1 000 000...
  • Page 16: Égaliser Ou Ne Pas Égaliser

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Utilisation optimale de la console de mixage Le cas échéant, vous souhaiterez peut-être construire le mixage autour des voix. Ceci signifie que vous devez placer en premier le canal vocal à la valeur nominale (si la procédure de configuration des niveaux a été...
  • Page 17: Ambiance

    paraître, le piano possède égale- ment un registre grave très puissant et il peut bénéficier d'une légère réduction des graves afin de laisser les autres instruments (no- tamment les tambours et la basse) tenir leur rôle plus efficacement. Évidemment, vous n'utiliserez pas cette méthode pour un piano solo.
  • Page 18: Effets De Modulation : Phasing, Chorus Et Flanging

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Utilisation optimale de la console de mixage moins que vous ne souhaitiez pro- duire cet effet délibérément. Effets de modulation : phasing, chorus et flan- ging Tou s ses effets fonctionnent géné- ralement sur le même principe : une partie du signal audio est «...
  • Page 19: La Musique D'abord, Le Mixage Ensuite

    INFORMATIONS ESSENTIELLES Utilisation optimale de la console de mixage La musique d'abord, le mixage ensuite Dan s tous les cas, la musique est placée au premier plan. Pensez à la musique et laissez-la guider le mixage plutôt que le contraire. Qu'exprime la musique et quel ins- trument ou technique est utilisée pour livrer ce message musical ?
  • Page 20: Commandes Et Connecteurs

    Commandes et connecteurs Commandes et connecteurs Commandes sur chaque canal Canaux Canaux 1 à 4 5/6 et 7/8 (monaural) (stéréo) EMX512SC/EMX312SC/EMX212S Voyant FCL (Feedback Channel Locating) Ce voyant est utilisé pendant le réglage pour identifier tout Canaux voyant émettant un sifflement. Contrôlez ces voyants lors 9/10 et 11/12 du réglage des performances.
  • Page 21: Canaux D'entrée

    Bouton COMP (EMX512SC et EMX312SC uni- quement) Ce bouton règle le niveau de compression appliquée au canal. Lorsque le bouton est tourné vers la droite, la console de mixage augmente automatiquement le taux de compres- sion tout en ajustant le gain en sortie en conséquence. Il en résulte une plage plus dynamique et plus étroite comme les signaux les plus forts sont atténués tandis que le niveau général est amplifié.
  • Page 22: Section Effets Numériques

    Connecteur FOOT SW REVERB TIME Cette entrée jack permet de brancher un interrupteur au pied REVERB TIME YAMAHA FC5 (disponible séparément). Lorsque l'inter- REVERB TIME rupteur au pied est connecté, vous pouvez activer (position REVERB TIME ON) ou désactiver (position OFF) la boîte à effets interne avec le pied.
  • Page 23: Section Main

    Section MAIN Commandes et connecteurs Égaliseur graphique Cet égaliseur graphique à 7 bandes règle les caractéristiques de fréquence du signal stéréo sur les bus MAIN L et MAIN R. Il s'agit du signal qui est émis en sortie sur les connec- I et SPEAKERS V .
  • Page 24: Section Monitor

    Commandes et connecteurs Section MONITOR EMX512SC/EMX312SC/EMX212S Égaliseur graphique Cet égaliseur graphique à 7 bandes ajuste les caractéristi- ques de fréquence du signal MONITOR qui alimente le connecteur MONITOR OUT POWER AMP est hors tension) les connecteurs SPEA- V . Chaque bande peut être ajustée à ±12 dB. Les KERS B fréquences de base des bandes sont les suivantes : 125, 250, 500, 1.000, 2.000, 4.000 et 8.000 Hz.
  • Page 25: Section Power

    B. Interrupteur YS Processing Cet interrupteur met sous ou hors tension la technologie Yamaha Speaker Processing. Le processeur règle la plage des graves de l'enceinte, afin de compenser l'absence d'enceintes d'extrême grave par exemple. Veuillez noter, cependant, que la balance des fréquences qui en résulte varie en fonction des enceintes utilisées.
  • Page 26: Panneau Arrière

    Commandes et connecteurs Panneau arrière Connecteurs SPEAKERS Utilisez ces connecteurs pour brancher des enceintes. Veuillez noter que la sortie dirigée vers ces connecteurs varient en fonction du réglage de l'interrupteur POWER A1, B1 : s ortie Neutrik NL4 Speakon. Les polarités sont présentées ci-après Prise Neutrik 1–...
  • Page 27: Branchement Des Enceintes

    Branchement des enceintes Lorsque vous réalisez des branchements parallèles bicanaux/bicanaux sur les connecteurs SPEAKERS, veillez à ce que l'impé- dance de vos enceintes soit conforme aux conditions indiquées ci-après. Veuillez noter que l'impédance réelle des enceintes varie en fonction de la méthode de connexion et du nombre d'enceintes. Lors des branchements, veillez à...
  • Page 28: Installation Horizontale, Pose Inclinée Ou Installation Dans Un Rack

    Installation horizontale, pose inclinée ou installation dans un rack Installation horizontale, pose inclinée ou instal- lation dans un rack Installation horizontale Si vous avez l'intention d'installer la console EMX en position horizontale, assurez-vous de poser les stabilisateurs en caoutch- ouc fournis avant utilisation. Les stabilisateurs empêchent la console de se déplacer et de tomber. Veillez à...
  • Page 29: Pose Inclinée

    Pose inclinée Vous pouvez installer la console EMX de manière inclinée, comme illustré Installation dans un rack Pour préparer l'appareil au montage en rack, utilisez le kit de montage en rack RK512 (disponible séparément). Si vous installez l'appareil dans un rack, veillez à préserver une ventilation adéquate pour éviter qu'il ne surchauffe. Optez pour l'installation d'un panneau de ventilation et n'utilisez pas de rack fermé.
  • Page 30: Configuration

    MAIN OUT ou MONI- TOR OUT, puis relier les enceintes à cet ampli. Enceintes Amplificateur de puissance Interrupteur au pied (YAMAHA FC5) Enceintes MONITOR Entrée d'air Sortie d'air Au moins 10 cm Au moins 25 cm Les grilles de ventilation sont situées sur les panneaux...
  • Page 31: Dépannage

    ❑ Vérifiez que les câbles d'enceinte ne sont pas raccourcis. ❑ Si le problème n'est toujours pas identifié après les vérifications ci-dessus, contactez Yamaha pour une assistance technique. (La liste des revendeurs Yamaha figure à la fin de ce mode d'emploi.) ❑...
  • Page 32: Spécifications

    Spécifications Spécifications I Spécifications générales Sortie Puissance de sortie maximale SPEAKERS OUT Input Réponse en fréquence CH INPUT 1-11/12 Gain de tension max @ 1 CH 1-4 INPUT B, CH 5/6-11/12 MIC CH 1-4 INPUT B, CH 5/6-11/12 MIC Erreur de gain @ 1 kHz Mesure sur chaque appareil CH.
  • Page 33 *2 Les prises jack sont asymétriques. Les spécifications et les descriptions du présent mode d'emploi sont fournies à titre d'information uniquement. Yamaha Corp. se réserve le droit de modifier les produits ou les spécifications à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications, le matériel ou les options peuvent varier selon le lieu de distribution , vérifiez auprès de votre revendeur Yamaha.
  • Page 34 Spécifications Diagrammes dimensionnels 66.1 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 442.5 307.8 66.1 Unit: mm...
  • Page 35 Spécifications Schéma synoptique et Schéma de niveau EMX512SC/EMX312SC/EMX212S...
  • Page 36 For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

This manual is also suitable for:

Emx312sscEmx512sscEmx212sEmx312scEmx512sc

Table of Contents