Jabra SOLEMATE MINI Get Started

Jabra SOLEMATE MINI Get Started

Hide thumbs Also See for SOLEMATE MINI:
Table of Contents
  • Français
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Italiano
  • Español
  • Magyar
  • Română
  • Suomi
  • Dansk/Svenska
  • Русский
  • Česky
  • Українська
  • Polski
  • Português
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • العربية
  • فارسی

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Why wait? Go to our support page and find all the answers you're looking
for 24-hours a day. www.jabra.com/solematemini
Contact details to Jabra Support:
EUROPE
Austria
Belgique/Belgium
Czech Republic
Denmark
Finland
France
Germany
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Russia
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
United Kingdom
International
NEED MORE HELP?
PHONE
+43 720880558
+32 28080766
--
+45 69918794
+45 35256540
+33 182880251
+49 30896778991
+39 0662207674
+45 35256540
+31 208080962
+47 22577785
--
+45 35256540
--
+34 911875539
+46 852507012
+41 435002460
--
+44 2033180070
+45 35256540
EMAIL
support.at@jabra.com
support.be@jabra.com
support.global@jabra.com
support.dk@jabra.com
--
support.fr@jabra.com
support.de@jabra.com
support.it@jabra.com
--
support.nl@jabra.com
support.no@jabra.com
support.global@jabra.com
--
support.ru@jabra.com
support.es@jabra.com
support.se@jabra.com
support.ch@jabra.com
support.global@jabra.com
support.uk@jabra.com
--
81-03836 C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra SOLEMATE MINI

  • Page 1 NEED MORE HELP? Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/solematemini Contact details to Jabra Support: EUROPE PHONE EMAIL Austria +43 720880558 support.at@jabra.com Belgique/Belgium +32 28080766 support.be@jabra.com Czech Republic support.global@jabra.com...
  • Page 2 JABRA SOLEMATE MINI GET STARTED IN UNDER jabra.com/solematemini...
  • Page 3 © 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All ® rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective ® owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Blue- tooth SIG, Inc.
  • Page 4: Table Of Contents

    ENGLISH ........1 FRANÇAIS ....... 5 DEUTSCH ......... 9 NEDERLANDS .......13 ITALIANO ........17 ESPAÑOL ........21 MAGYAR .........25 ROMÂNĂ ........29 SUOMI ........33 DANSK/SVENSKA ....37 РУССКИЙ .......41 ČESKY ........45 УКРАЇНСЬКА ......49 POLSKI ........53 PORTUGUÊS ......57 TÜRKÇE ........61 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ......65 69 ........‫العربية‬ 73 ........‫فارسی‬...
  • Page 5 CONNECT Connect to just about anything on the planet (no exaggeration). Bluetooth® Almost everything has Bluetooth! . . . 1. Press and hold (4 secs) the Answer/End button until pairing mode is announced, and the Bluetooth light flashes. Release the button. 2.
  • Page 6: English

    Connect with a simple touch. NFC zone 1. Ensure that NFC is enabled on your mobile device. 2. Locate and gently tap the NFC zone on the N F C mobile device against the NFC zone on the Jabra Solemate Mini.
  • Page 7 (battery status) Volume up N F C On/Off 3.5 mm jack connector USB charging port 3.5 mm audio cable (under the sole) Microphone DID YOU KNOW? The Solemate Mini's sole keeps it from bouncing around when you blast your music!
  • Page 8 FUNCTION ACTION Tap the Volume up or Volume down button Speaker volume Tap the Answer/End button Answer/end call Double-tap the Answer/End button Reject call Double-tap the Answer/End button Redial last number Tap the Answer/End button when not on a call to Battery status hear the battery status Press and hold (1 sec) the Volume up and Volume...
  • Page 9 CONNEXION Se connecte à presque tout ce qui existe (sans exagérer). Bluetooth® Presque tout est équipé de la technologie . . . Bluetooth ! 1. Appuyez sur le bouton Répondre/ raccrocher et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes jusqu'à ce que le mode appairage soit annoncé...
  • Page 10: Français

    Connexion par simple appui. Zone NFC 1. Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre périphérique mobile. 2. Localisez et appuyez doucement la zone NFC N F C du périphérique mobile sur la zone NFC du Jabra Solemate Mini.
  • Page 11 Augmentation du volume N F C Marche/arret Prise casque 3,5 mm Port de charge Câble audio 3,5 mm (sous le fond) Microphone LE SAVIEZ-VOUS ? Le fond du Solemate Mini l'empêche de rebondir lorsque vous faites résonner votre musique !
  • Page 12 FONCTION ACTION Appuyez sur le bouton Augmentation du volume ou Volume du haut-parleur Diminution du volume Répondre/terminer un appel Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher Refuser un appel Appuyez deux fois sur le bouton Répondre/raccrocher Rappeler le dernier numéro Appuyez sur le bouton Répondre/raccrocher lorsque vous État de la batterie...
  • Page 13 VERBINDEN Stellen Sie eine Verbindung zu praktisch allem auf diesem Planeten her (ohne Übertreibung). Bluetooth® Praktisch alles verfügt über Bluetooth! 1. Drücken Sie die Taste Rufannahme/ Beenden und halten Sie sie 4 Sekunden lang . . . gedrückt, bis der Pairingmodus angesagt wird und die Bluetooth-Kontrollleuchte blinkt.
  • Page 14: Deutsch

    DEUTSCH Mit nur einer einfachen Berührung verbinden. NFC-Zone 1. Vergewissern Sie sich, dass NFC auf Ihrem Mobilgerät aktiviert ist. 2. Suchen Sie die NFC-Zone am Mobilgerät und N F C halten Sie sie gegen die NFC-Zone am Jabra Solemate Mini.
  • Page 15 Lautstärke leiser NFC-Zone Rufannahme/Beenden (Akkustatus) Lautstärke lauter N F C Ein/Aus 3,5-mm- Buchsenstecker Aufladen über USB-Port 3,5-mm-Audiokabel (unter der Sohle) Mikrofon HÄTTEN SIE ES GEWUSST? Die Sohle des Solemate Mini schützt es davor herumzuspringen, wenn Sie Ihre Musik voll aufdrehen!
  • Page 16 FUNKTION AKTION Tippen Sie auf die Taste Lautstärke lauter oder Lautsprecherlautstärke Lautstärke leiser Anruf annehmen/ Tippen Sie auf die Taste Rufannahme/Beenden beenden Tippen Sie zweimal auf die Taste Rufannahme/Beenden Anruf abweisen Tippen Sie zweimal auf die Taste Rufannahme/Beenden Wahlwiederholung Wenn Sie sich nicht in einem Gespräch befinden, tippen Sie auf die Taste Rufannahme/Beenden, um sich den Akkustatus Akkustand sagen zu lassen...
  • Page 17 VERBINDEN U kunt verbinden met zo ongeveer alles (zonder overdrijven). Bluetooth® Bijna alles heeft Bluetooth! . . . 1. Houd de toets beantwoorden/ beëindigen 4 seconden ingedrukt, totdat de koppelmodus aangekondigd wordt en het Bluetooth-lampje knippert. Vervolgens kunt u de toets loslaten. 2.
  • Page 18: Nederlands

    NEDERLANDS Verbinden door simpelweg aan te raken NFC-zone 1. Zorg ervoor dat NFC ingeschakeld is op uw mobiele apparaat. 2. Tik de NFC-zone van uw mobiele apparaat N F C zachtjes tegen de NFC-zone van Jabra Solemate Mini.
  • Page 19 Volume omlaag NFC-zone Beantwoorden/beëindigen (batterijstatus) Volume omhoog N F C Aan/uit 3,5 mm aansluiting USB-oplaad- poort 3,5 mm audiokabel (onder de zool) Microfoon WIST U DAT...? De zool van de Solemate Mini voorkomt dat het apparaat verschuift terwijl u muziek afspeelt!
  • Page 20 FUNCTIE ACTIE Luidsprekervolume Tik op de toets volume omhoog of volume omlaag Oproep Tik op de toets beantwoorden/beëindigen beantwoorden/ beëindigen Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen Oproep weigeren Laatste nummer Dubbeltik op de toets beantwoorden/beëindigen opnieuw kiezen Tik op de toets beantwoorden/beëindigen wanneer Batterijstatus u niet aan de telefoon bent, om de batterijstatus te horen...
  • Page 21 CONNETTITI Connettiti praticamente a qualsiasi cosa sulla faccia della Terra (nessuna esagerazione). Bluetooth® Quasi tutto ha il Bluetooth! . . . 1. Tieni premuto (per quattro secondi) il tasto Rispondi/Termina chiamata fino a quando non viene annunciata la modalità di accoppiamento e la spia del Bluetooth non lampeggia.
  • Page 22: Italiano

    ITALIANO Connettiti con il semplice contatto. Zona NFC 1. Assicurati che l'NFC sia abilitato sul dispositivo mobile. 2. Trova l'area NFC sul dispositivo mobile e N F C mettila in contatto con delicatezza con l'area NFC di Jabra Solemate Mini.
  • Page 23 Accensione/ Spegnimento Connettore jack da 3,5 mm Porta di ricarica Cavo audio da 3,5 mm (sotto il fondo) Microfono LO SAPEVI? Il fondo di Solemate Mini fa in modo che non si sposti quando metti a palla la tua musica!
  • Page 24 FUNZIONE AZIONE Volume dell'altoparlante Sfiora i tasti Volume su o Volume giù Rispondere/Terminare Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata una chiamata Sfiora due volte il tasto Rispondi/Termina Rifiutare una chiamata chiamata Sfiora due volte il tasto Rispondi/Termina Ricomporre l'ultimo chiamata numero Sfiora il tasto Rispondi/Termina chiamata Stato della batteria quando non ci sono chiamate in corso per...
  • Page 25 CONECTAR Conéctese a casi cualquier aparato del planeta (no es una exageración). Bluetooth® ¡Casi todo tiene Bluetooth! . . . 1. Mantenga pulsado durante 4 segundos el botón Responder/finalizar hasta que se anuncie el modo de sincronización y el indicador de Bluetooth parpadee. Suelte el botón.
  • Page 26: Español

    Conéctese con un simple toque. Zona NFC 1. Asegúrese de que NFC está activado en su teléfono móvil. 2. Localice la zona NFC del dispositivo móvil N F C y tóquela suavemente con la zona NFC del Jabra Solemate Mini.
  • Page 27 Subir volumen N F C Encendido/ Apagado Conector jack de 3,5 mm Carga USB puerto Cable de audio de 3,5 mm Micrófono (bajo la base) ¿LO SABÍA? La base del Solemate Mini impide que se mueva cuando se oye la música.
  • Page 28 FUNCIÓN ACCIÓN Volumen del altavoz Toque el botón Subir volumen o Bajar volumen Responder/finalizar Toque el botón Responder/Finalizar llamadas Rechazar una Toque dos veces el botón Responder/Finalizar llamada Volver a marcar el Toque dos veces el botón Responder/Finalizar último número Toque el botón Responder/finalizar cuando no se Estado de la batería encuentre en una llamada para escuchar el estado...
  • Page 29 CSATLAKOZZ Csatlakozz gyakorlatilag bármely más készülékhez (valóban bármelyhez). Bluetooth® Ma már szinte minden rendelkezik Bluetooth . . . csatlakozással! 1. Nyomd meg és tartsd lenyomva (4 másodperc) a Válasz/befejezés gombot, amíg a Bluetooth jelzőfény villog és a társítási üzemmód hallható a fülhallgatón. Engedd el a gombot.
  • Page 30: Magyar

    MAGYAR Csatlakozás egyetlen érintéssel. NFC hatókör 1. Ellenőrizd, hogy az NFC be van-e kapcsolva a mobil készüléken. 2. Keresd meg és óvatosan húzd a mobil N F C készülék NFC zónáját a Jabra Solemate Mini NFC zónájára.
  • Page 31 NFC hatókör Válasz/befejezés (akkumulátor töltöttség) Hangerő fel N F C Be/ki 3,5 mm jack csatlakozó USB töltő port 3,5 mm audiokábel (a talp alatt) Mikrofon TUDTAD, HOGY? A Solemate Mini talpa megakadályozza a készülék ugrálását amikor a zenét nagy hangerővel hallgatod!
  • Page 32 FUNKCIÓ MŰVELET Hangszóró hangerő Koppints a Hangerő fel vagy Hangerő le gombra Hívás fogadása/ Koppints a Válasz/befejezés gombra befejezése Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra Hívás elutasítása Utolsó szám Koppints rá kétszer a Válasz/befejezés gombra újratárcsázása Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzéséhez Akkumulátor koppints a Válasz/befejezés gombra amikor épp töltöttségjelző...
  • Page 33 CONECTAREA Se conectează la aproape orice lucru de pe planetă (fără exagerare). Bluetooth® Aproape orice dispozitiv are Bluetooth! . . . 1. Apăsaţi lung (4 secunde) butonul Răspuns/Terminare până când modul realizare pereche este anunţat şi lumina Bluetooth se aprinde intermitent. Eliberaţi butonul.
  • Page 34: Română

    ROMÂNĂ Conectare cu o simplă atingere. Zonă NFC 1. Asiguraţi-vă că NFC este activat pe dispozitivul dvs. mobil. 2. Localizaţi şi atingeţi uşor zona NFC de pe N F C dispozitivul mobil de zona NFC de pe Jabra Solemate Mini.
  • Page 35 Volum sus N F C Pornit/Oprit Conector tip jack de 3,5 mm Portul de încărcare prin USB Cablu audio de 3,5 mm Microfon (sub bază) ŞTIAŢI CĂ? Baza lui Solemate Mini o menţine nemişcată atunci când daţi muzica foarte tare!
  • Page 36 FUNCŢIE ACŢIUNE Atingeţi butonul Volum sus sau Volum jos Volum difuzor Răspundere/Terminare Apăsaţi butonul Răspuns/Terminare apel Respingerea unui apel Atingeţi de două ori butonul Răspuns/Terminare Reapelarea ultimului Atingeţi de două ori butonul Răspuns/Terminare număr Atingeţi butonul Răspuns/Terminare când nu Starea bateriei sunteţi într-un apel pentru a auzi starea bateriei Oprirea/pornirea Apăsaţi lung (1 secundă) şi simultan butoanele...
  • Page 37 LIITÄ Liittäminen onnistuu lähestulkoon mihin tahansa koko maailmassa (liioittelematta). Bluetooth® Bluetooth on lähes kaikkialla! . . . 1. Paina Vastaa/lopeta-painiketta 4 sekuntia, kunnes laiteparinmuodostustila ilmoitetaan ja Bluetooth-valo vilkkuu. Vapauta painike. 2. Seuraa laiteparin yhdistämisprosessin ääniohjeita. 3,5 mm liitin Voidaanko musiikkisoittimeesi tai tietokoneeseesi liittää...
  • Page 38: Suomi

    SUOMI Kytkeminen käy yhdellä kosketuksella. NFC-vyöhyke 1. Varmista, että NFC on päällä mobiililaitteessasi. 2. Paikanna mobiililaitteesi NFC-vyöhyke ja napauta vyöhykettä kevyesti Jabra Solemate N F C Minin NFC-vyöhykettä vasten.
  • Page 39 TUTUSTU Vähennä äänenvoimakkuutta NFC-vyöhyke Vastaa/lopeta (akun tila) Lisää äänenvoimakkuutta N F C On/off-valitsin 3,5 mm liitin USB- latausportti 3,5 mm audiojohto (pohjan alla) Mikrofoni TIESITKÖ? Solemate Minin pohja ei hypi, vaikka musiikki soisi kovaa!
  • Page 40 TOIMINTO TOIMINTA Napauta Lisää äänenvoimakkuutta- tai Vähennä Kaiuttimen äänenvoimakkuutta -painiketta äänenvoimakkuus Vastaaminen ja puhelun Napauta Vastaa/lopeta-painiketta lopetus Kaksoisnapauta Vastaa/lopeta-painiketta Puhelun hylkääminen Edellisen numeron toisto Kaksoisnapauta Vastaa/lopeta-painiketta Kuulet akun tilan napauttamalla Vastaa/lopeta- Akun tila painiketta, kun käynnissä ei ole puhelua Mikrofonin mykistys ja Paina (1 s.) Lisää...
  • Page 41 TILSLUT Kan forbindes/anslutas med nærmest alt på denne planet (uden overdrivelse). Bluetooth® Næsten alting har Bluetooth! . . . 1. Tryk og hold besvar/afslut-knappen nede (4 sek.) indtil parringstilstanden/ ihopkopplingsläge meldes, og Bluetooth- lampen blinker. Slip knappen. 2. Foretag/Gör parring/ihopkopplingen ved at følge stemmevejledningens/ röstvägledningens instruktioner.
  • Page 42: Dansk/Svenska

    DANSK/SVENSKA Forbind med en enkelt berøring. NFC-zone 1. Sørg for, at NFC er slået til på din mobile enhed. 2. Find og lad NFC-feltet på mobilenheden røre N F C NFC-feltet på Jabra Solemate Mini.
  • Page 43 UDFORSK Lydstyrke ned NFC-zone Besvar/afslut (batteristatus) Lydstyrke op N F C Tænd/sluk 3,5 mm jackstik Indgang til USB-opladning 3,5 mm audiokabel (under sålen) Mikrofon VED DU? Solemate Minis sål/sula sørger for, at enheden ikke hopper rundt, når du drøner/spelar högt din musik ud af højttaleren!
  • Page 44 FUNKTION HANDLING Klik på lydstyrke op eller lydstyrke ned-knappen Højttalerlydstyrke Klik på besvar/afslut-knappen Besvar/afslut opkald Dobbeltklik på besvar/afslut-knappen Afvis opkald Ring op til sidste Dobbeltklik på besvar/afslut-knappen nummer Klik på besvar/afslut-knappen, når der ikke føres Batteristatus en samtale, for at høre status for batteriet Tryk på...
  • Page 45 ПОДКЛЮЧЕНИЕ Подключайтесь почти к любому существующему устройству (без преувеличения). Bluetooth® . . . Почти любое устройство имеет Bluetooth! 1. Нажмите и удерживайте (4 секунды) кнопку Ответ/окончание вызова, пока не будет объявлен режим сопряжения и индикатор Bluetooth не начнет мигать. Отпустите кнопку. 2.
  • Page 46: Русский

    РУССКИЙ Соединяйтесь просто касанием. Зона обнаружения NFC 1. Убедитесь, что в мобильном телефоне включена функция NFC. 2. Найдите зону обнаружения NFC на N F C мобильном телефоне и аккуратно коснитесь ею зоны обнаружения NFC Jabra Solemate Mini.
  • Page 47 Зона обнаружения Ответ/окончание вызова (состояние батареи) Увеличение громкости N F C Вкл./Выкл. 3,5 мм гнездовой разъем Порт USB для зарядки 3,5 мм аудиошнур (под основанием) Микрофон А ВЫ ЗНАЕТЕ, ЧТО Основание Solemate Mini защитит от скачка звука при резком добавлении громкости!
  • Page 48 ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ Кратковременно нажмите кнопку Увеличение Громкость динамика громкости или Уменьшение громкости Ответ/окончание Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова вызова Дважды кратковременно нажмите кнопку Отклонение вызова Ответ/окончание вызова Повторный набор Дважды кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова последнего номера Кратковременно нажмите кнопку Ответ/окончание вызова, когда...
  • Page 49 PŘIPOJTE SE Prostě se připojte k čemukoliv na této planetě (bez nadsázky). Bluetooth® Téměř všechno má Bluetooth! . . . 1. Stiskněte a (na 4 sekundy) přidržte tlačítko Přijmout/ukončit, dokud nebude oznámen režim párování a nezačne blikat světlo Bluetooth. Uvolněte tlačítko. 2.
  • Page 50: Česky

    ČESKY Připojte se jednoduchým dotykem. NFC zóna 1. Ujistěte se, že je na vašem mobilním zařízení aktivována funkce NFC. 2. Vyhledejte a jemně přiložte NFC zónu N F C mobilního zařízení k NFC zóně na Jabra SoleMate Mini.
  • Page 51 NFC zóna Přijmout/ukončit (stav baterie) Zvýšení hlasitosti N F C Zap/Vyp 3,5 mm konektor jack nabíjení přes USB port audio kabel 3,5 mm (pod podrážkou) Mikrofon VĚDĚLI JSTE, ŽE... Podrážka SoleMate Mini brání jeho „poskakování“, když si pořádně „osolíte“ hudbu?
  • Page 52 FUNKCE AKCE Klepněte na tlačítko Hlasitost, zvýšení nebo Hlasitost reproduktoru Hlasitost, snížení Přijetí/ukončení hovoru Klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Poklepejte na tlačítko Přijmout/ukončit Odmítnutí volání Vytočení posledního Poklepejte na tlačítko Přijmout/ukončit čísla Chcete-li zjistit stav nabití baterie, mimo volání Stav baterie klepněte na tlačítko Přijmout/ukončit Ztlumit/zrušit ztlumení...
  • Page 53 ПІД'ЄДНАННЯ Під'єднуйтесь майже до будь-якого існуючого пристрою (без перебільшення). Bluetooth® Майже будь-який пристрій має Bluetooth! . . . 1. Натисніть та утримуйте (4 секунди) кнопку Відповідь/закінчення виклику, аж доки буде оголошено режим сполучення й заблимає індикатор Bluetooth. Відпустіть кнопку. 2. Додержуйтеся голосових інструкцій щодо...
  • Page 54: Українська

    УКРАЇНСЬКА З'єднуйтесь просто дотиком. Зона NFC 1. Переконайтесь, що у мобільному телефоні увімкнуто функцію NFC. 2. Знайдіть зону виявлення NFC на мобільному N F C телефоні та акуратно торкніться нею зони виявлення NFC Jabra Solemate Mini.
  • Page 55 Відповідь/закінчення виклику (стан батареї) Збільшення гучності N F C Увімк./Вимк. 3,5 мм гніздовий роз'єм Порт USB для заряджання 3,5 мм аудіошнур (під основою) Мікрофон А ЧИ ЗНАЄТЕ, ЩО Основа Solemate Mini захистить від стрибка звуку коли різко додасте гучності своїй музиці!
  • Page 56 ФУНКЦІЯ ДІЯ Швидко натисніть кнопку Збільшення гучності чи Гучність динаміка Зменшення гучності Відповідь/закінчення Швидко натисніть кнопку виклику Відповідь/закінчення виклику Відхилення виклику Двічі швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику Повтор останнього Двічі швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику номера Швидко натисніть кнопку Відповідь/закінчення виклику, коли...
  • Page 57 PODŁĄCZ Podłącz do jakiegokolwiek urządzenia. Bluetooth® Prawie każde urządzenie ma Bluetooth! 1. Naciśnij i przytrzymaj (4 s) przycisk . . . odbierania/kończenia połączenia aż urządzenie powiadomi o trybie parowania i wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko. Następnie zwolnij przycisk. 2. Postępuj zgodnie z głosową instrukcją parowania.
  • Page 58: Polski

    POLSKI Połączenie zwykłym dotknięciem. Strefa NFC 1. Upewnij się, że w urządzeniu przenośnym włączono funkcję NFC. 2. Zlokalizuj i delikatnie zetknij strefy NFC N F C urządzenia przenośnego i Jabra Solemate Mini.
  • Page 59 Zwiększanie głośności N F C Wł./wył. Złącze 3,5 mm jack Ładowanie przez gniazdo USB Przewód audio 3,5 mm (w podstawie) Mikrofon CZY WIESZ, ŻE? Podstawa głośnika Jabra Solemate Mini stabilizuje go, aby nie podskakiwał, nawet gdy słuchasz muzyki bardzo głośno!
  • Page 60 FUNKCJA DZIAŁANIE Naciśnij przycisk zwiększania głośności lub Głośność zmniejszania głośności Odbieranie/kończenie Dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia połączenia Dotknij dwukrotnie przycisku odbierania/kończenia Odrzucanie połączenia połączenia Dotknij dwukrotnie przycisku odbierania/kończenia Ponowny wybór ostatniego numeru połączenia Jeśli nie rozmawiasz dotknij przycisku odbierania/kończenia połączenia, aby usłyszeć Stan baterii informację...
  • Page 61 LIGAR Ligue praticamente qualquer coisa que exista no planeta (sem exagero). Bluetooth® Quase tudo tem capacidade Bluetooth! . . . 1. Mantenha premido (4 seg) o botão Atender/terminar até que o indicador Bluetooth pisque e o modo de emparelhamento seja anunciado. Solte o botão.
  • Page 62: Português

    Ligue com um simples toque. Zona NFC 1. Certifique-se de que o NFC está ativado no seu dispositivo móvel. 2. Localize e toque suavemente a zona NFC no N F C dispositivo móvel contra a zona NFC no Jabra Solemate Mini.
  • Page 63 Aumentar volume N F C Ligar/Desligar Conector de ficha de 3,5 mm Entrada de carregamento Cabo áudio de 3,5 mm (debaixo da base) Microfone SABIA QUE? O Solemate Mini impede oscilações quando escuta a sua música com o volume alto!
  • Page 64 FUNÇÃO AÇÃO Toque no botão Aumentar volume ou Reduzir volume Volume do altifalante Atender/terminar Toque no botão Atender/terminar chamada Toque duas vezes no botão Atender/terminar Rejeitar chamada Marcar novamente o Toque duas vezes no botão Atender/terminar último número marcado Toque no botão Atender/terminar quando não estiver a Estado da bateria efetuar uma chamada, para ouvir o nível da bateria Mantenha premido (1 seg) o botão Aumentar volume ou...
  • Page 65 BAĞLAYIN Bu ürünü, dünyadaki neredeyse her cihaza bağlayabilirsiniz (abartmıyoruz). Bluetooth® Bluetooth, neredeyse her cihazda var! . . . 1. Eşleştirme modu bildirilene ve Bluetooth ışığı yanıp sönene kadar Cevapla/ Sonlandır düğmesini (4 saniye) basılı tutun. Düğmeyi bırakın. 2. Sesli eşleştirme talimatlarını takip edin. 3,5 mm'lik Bağlantı...
  • Page 66: Türkçe

    TÜRKÇE NFC (Yakın Alan İletişimi) Tek bir dokunuşla bağlayın. NFC alanı 1. Mobil cihazınızda NFC özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun. 2. Jabra Solemate Mini'nin NFC alanını, hafifçe N F C mobil cihazınızın NFC alanına dokundurun.
  • Page 67 Ses seviyesini düşürme NFC alanı Cevapla/Sonlandır (batarya durumu) Ses seviyesini yükseltme N F C Açma/Kapama 3,5 mm'lik bağlantı girişi USB şarj girişi 3,5mm'lik ses kablosu (tabanın altında) Mikrofon BUNU BİLİYOR MUYDUNUZ? Solemate Mini'nin tabanı, müziğinizin sesini köklediğinizde cihazın sağa sola zıplamasını önler!
  • Page 68 FONKSİYON YAPILMASI GEREKEN Ses seviyesini yükseltme veya Ses seviyesini Hoparlörün ses düşürme düğmesine dokunun seviyesi Aramayı cevaplama/ Cevapla/Sonlandır düğmesine dokunun sonlandırma Cevapla/Sonlandır düğmesine çift dokunun Aramayı reddetme Son numarayı Cevapla/Sonlandır düğmesine çift dokunun yeniden arama Pil seviyesini duymak için, aktif arama yokken Batarya durumu Cevapla/Bitir tuşuna dokunun Ses seviyesini yükseltme ve Ses seviyesini...
  • Page 69 ΣΥΝΔΕΘΕΊΤΕ Συνδεθείτε σχεδόν σε οτιδήποτε υπάρχει στον πλανήτη (χωρίς υπερβολή). Bluetooth® Όλες σχεδόν οι συσκευές έχουν Bluetooth! . . . 1. Πατήστε και κρατήστε πατημένο (επί 4 δευτερόλεπτα) το κουμπί απάντησης/ τερματισμού, μέχρι να ανακοινωθεί η λειτουργία ζεύξης και να αναβοσβήσει η...
  • Page 70: Ελληνικά

    Συνδεθείτε με μία κίνηση. Περιοχή NFC 1. Βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία NFC είναι ενεργοποιημένη στη συσκευή κινητού που διαθέτετε. N F C 2. Εντοπίστε και πατήστε την περιοχή NFC στη συσκευή κινητού απέναντι από την περιοχή NFC του Jabra Solemate Mini.
  • Page 71 Άύξηση έντασης N F C Ενεργοποίηση/ Άπενεργοποίηση Υποδοχή σύνδε- σης 3,5 mm Θύρα φόρτισης Καλώδιο ήχου 3,5 mm (κάτω από τη βάση) Μικρόφωνο ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΟΤΙ... Η βάση του Solemate Mini δεν επιτρέπει την αναπήδησή του όταν ακούτε τη μουσική σας δυνατά!
  • Page 72 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑ Πατήστε ελαφρά το κουμπί αύξησης έντασης ή το κουμπί μείωσης Ένταση ηχείου έντασης. Άπάντηση/ Πατήστε ελαφρά το κουμπί απάντησης/τερματισμού. τερματισμός κλήσης Πατήστε ελαφρά δύο φορές το κουμπί απάντησης/τερματισμού. Άπόρριψη κλήσης Επανάκληση Πατήστε ελαφρά δύο φορές το κουμπί απάντησης/τερματισμού. τελευταίου...
  • Page 73 ‫وصل‬ ‫وصل السماعة بأي شيء تقري ب ًا على كوكب‬ .)‫األرض (ليس هذا من قبيل المبالغة‬ . . . Bluetooth ® ‫تكون معظم األجهزة تقريب ا ً مزودة بتقنية‬ !Bluetooth ‫1. اضغط مع االستمرار (لمدة 4 ثوا ن ٍ) على‬ ‫زر...
  • Page 74: العربية

    .‫ بلمسة بسيطة‬NFC ‫قم بالتوصيل بجهاز‬ NFC ‫منطقة‬ ‫ على الهاتف‬NFC ‫1. تأكد من تشغيل ال‬ .‫المحمول لديك‬ N F C ‫ على جهاز‬NFC ‫2. حدد موقع نطاق ال‬ ‫الهاتف المحمول و قم بمالمستها لنطاق‬ .Jabra Solemate Mini ‫ على‬NFC ‫ال‬...
  • Page 75 ‫رفع مستوى الصوت‬ N F C ‫تشغيل/إيقاف‬ ‫موصل قابس‬ ‫مقاس 5.3 مم‬ ‫الشحن عبر‬ USB ‫منفذ‬ ‫كبل صوت مقاس‬ ‫5.3 مم‬ ‫الميكروفون‬ )‫(في الجزء السفلي‬ ‫هل تعلم؟‬ ‫ على ثباتها و عدم‬Solemate Mini ‫يحافظ الجزء األسفل المطاطي من‬ !‫تحركها عند تشغيل الموسيقى‬...
  • Page 76 ‫اإلجراء‬ ‫الوظيفة‬ ‫المس زر رفع مستوى الصوت أو خفض مستوى‬ ‫مستوى صوت‬ ‫الصوت‬ ‫السماعة‬ .‫الرد على/إنهاء مكالمة المس زر رد/إنهاء‬ ‫المس زر رد/إنهاء مرتين‬ ‫رفض مكالمة‬ ‫المس زر رد/إنهاء مرتين‬ ‫إعادة طلب آخر رقم‬ ‫المس زر رد/إنهاء في حالة عدم إجراء مكالمة لسماع‬ ‫حالة...
  • Page 77 ‫وصل شوید‬ ‫تقریبا به هر چيز بر روی این سياره وصل شوید‬ .)‫(اغراق نيست‬ . . . Bluetooth ® !‫تقریبا همه چيز دارای بلوتوث است‬ 4( ‫1. دکمه پاسخ/پایان را فشار دهيد و‬ ‫ثانيه) نگه دارید تا حالت جفت سازی اعالم‬ ‫شود...
  • Page 78: فارسی

    ‫ بر روی تلفن همراه‬NFC ‫1. مطمئن شوید که‬ .‫شما فعال شده باشد‬ N F C ‫ را موقعيت‬NFC ‫2. در تلفن همراه خود، ناحيه‬ ‫ در‬NFC ‫یابی کرده و بر روی آن در مقابل ناحيه‬ .‫ به آرامی ضربه بزنيد‬Jabra Solemate Mini...
  • Page 79 N F C ‫روشن/خاموش‬ ‫5.3 ميلی متری‬ ‫رابط فيش‬ ‫ پورت‬USB ‫شارژ‬ ‫کابل صدا‬ ‫5.3 ميلی متری‬ ‫ميکروفون‬ )‫(زیر کفه‬ ‫آیا می دانيد؟‬ ‫ از‬Solemate Mini ‫زمانی که موسيقی با صدای بلند پخش می شود، کفه‬ !‫حرکت آن جلوگيری می کند‬...
  • Page 80 ‫اقدام‬ ‫عملکرد‬ ‫ميزان صدای بلندگو روی دکمه افزایش صدا یا کاهش صدا ضربه بزنيد‬ ‫پاسخ /پایان تماس‬ ‫بر روی دکمه پاسخ/پایان ضربه بزنيد‬ ‫تلفنی‬ ‫بر روی دکمه پاسخ/پایان دو بار متوالی ضربه بزنيد‬ ‫رد تماس‬ ‫شماره گيری دوباره‬ ‫بر روی دکمه پاسخ/پایان دو بار متوالی ضربه بزنيد‬ ‫آخرين...

This manual is also suitable for:

Hfs210

Table of Contents