Download Print this page
Siemens MC-ENCODER Description

Siemens MC-ENCODER Description

Advertisement

Quick Links

Beiblatt / Description
Diese Beschreibung ersetzt nicht die Dokumentation für das jeweilige Produkt. Bei Nichtbeachtung
Achtung
der Warnhinweise in der Dokumentation können Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher
Sachschaden die Folge sein. Sollten Sie nicht im Besitz der entsprechenden Dokumentation sein,
entnehmen Sie die Bestellnummer bitte dem jeweiligen Produkt-Katalog oder wenden Sie sich an
Ihre örtliche SIEMENS-Niederlassung. Die Inbetriebnahme und sonstige Behandlung des Produkts
darf nur von fachlich geschultem Personal unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften
durchgeführt werden. Entladen Sie sich durch Anfassen eines geerdeten Anlagenteils, bevor Sie
elektronische Baugruppen berühren.
This description is not intended to replace the documentation for the product concerned. Hazardous
Attention
voltage and mechanisms, death, or serious injury due to electrical shock, burns and entanglement in
moving parts, or property damage will result if safety instructions in the documentation are not fol-
lowed. Do not service or touch until you have de-energized high voltage, grounded all terminals and
turned off control voltage. If the pertinent documentation is not in your hands, please send for it us-
ing the order number indicated in the respective product catalog or contact your local SIEMENS
office. Only properly trained staff aware of local safety regulations are allowed to commission and
operate, or to work on and around this product after procedures contained in the documentation.
Before touching electronic assemblies make sure static charges are eliminated by touching an
earthed component.
Cette description ne remplace pas la documentation du produit correspondant. Nous vous avisons
Attention
expressément que le non-respect des recommandations de sécurité contenues dans la documenta-
tion peut entraîner la mort, de graves dommages corporels ou matériels. Seul un personnel spécia-
lisé et expérimente est autorisé à mettre en marche ce produit ou à intervenir sur celui-ci, tout en
tenant compte des prescriptions locales de sécurité ainsi que la documentation concernant ce pro-
duit. Au cas où cette documentation ne serait pas à votre disposition, vous pourriez l' acquérir selon
nos tarifs en vigueur auprès de votre établissement SIEMENS. Avant d'entrer en contact avec des
modules électroniques, touchez d'abord un élément du dispositif mis a terre afin d'eliminer toute
électricité statique.
Questa descrizione non sostituisce la documentazione del rispettivo prodotto. Solo il personale della
Attenzione
SIEMENS o da essa indicato è autorizzato a mettere in servizio e/o a provvedere alla manutenzione
degli uniti apparati elettronici. In mancanza la SIEMENS declina ogni responsibilità per danni, di
qualsiasi tipo, che potrebbero verificarsi a persone e/o cose. Ove non siate ancora in possesso della
documentazione completa (manuali di istruzione) relativa a questo prodotto. Vi preghiamo di
richiederla all'ufficio SIEMENS a Voi più vicino, poiché il mancato rispetto delle avvertenze ivi
contenute potrebbe causare danni di qualsiasi tipo, a persone e/o cose. Prima di toccare le cartelle
elettroniche, è necessario scaricare l'elettricità statica del proprio corpo toccando un materiale
conduttore collegato a terra.
Esta descripción no sustituye a la documentación del producto correspondiente. En caso de incum-
Atención
plimiento de las advertencias mencionadas en la documentación, pueden surgir accidentes con
danos materiales considerables, lesiones corporales de gravedad incluso con consecuencias mor-
tales. Si Usted no dispone de la documentación en cuestión, pidala bajo el número indicado en el
catálogo correspondiente o póngase en contacto con la sucursal de SIEMENS más cercana. Tan
sólo personal experimentado está autorizado para la puesta en marcha y la operación del equipo
con sujeción a las normas locales de seguridad. Antes de entrar en contacto fisico con una unidad
de componentes electrónicos es necesario descargar la electricidad estática tocando un elemento
metálico con puesta a tierra.
Hinweise gültig für folgende Typen:
Steckhohlwelle
6FX2 001-5WP12
Auflösung: 13 Bit (Singleturn)
6FX2 001-5WP24
Auflösung: 13 + 14 Bit (Multiturn)
MC-ENCODER
Stand 08/14
Instructions are valid for following types:
Hollow Shaft
6FX2 001-5WP12
Resolution: 13 bits (Singleturn)
6FX2 001-5WP24
Resolution: 13 + 14 bits (Multiturn)
NOTE: Encoders are for installation on industrial
machinery only (acc. Standard NFPA 79 in USA)
99998062
99998062
Seite / Page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens MC-ENCODER

  • Page 1 Questa descrizione non sostituisce la documentazione del rispettivo prodotto. Solo il personale della Attenzione SIEMENS o da essa indicato è autorizzato a mettere in servizio e/o a provvedere alla manutenzione degli uniti apparati elettronici. In mancanza la SIEMENS declina ogni responsibilità per danni, di qualsiasi tipo, che potrebbero verificarsi a persone e/o cose.
  • Page 2 Welle dürfen nicht überschritten werden (siehe „Mechanische Daten“)! Although MC-ENCODER absolute value encoders are rugged, when Die MC-ENCODER Absolutwertgeber sind robust, sollten aber in sehr rau- used in tough ambient conditions, they should be protected against em Umfeld durch geeignete Schutzmaßnahmen vor Beschädigung ge- damage using suitable protective measures.
  • Page 3 Beiblatt / Description Seite / Page 3 Stand 08/14 Einstellungen in der Anschlusshaube / Settings in the connection cap Die Anschlusshaube kann durch Lösen von zwei Schrauben am Winkelcodierer zur Installation abgenommen werden / The connection cap can be disconnected for installation by loosening the screws on the back side of the cap. Busabschluss Bus Termination Ist der Geber der letzte Teilnehmer im...
  • Page 4 Beiblatt / Description Seite / Page 4 Stand 08/14 Maßzeichnungen Mechanical Drawing Montagehinweise Mounting Instructions Der Klemmring darf nur auf der Hohlwelle angezogen werden wenn The clamp ring may only be tightened if the shaft of the driving der Winkelcodierer auf der Welle des Antriebselements steckt. element is in the hollow shaft.

This manual is also suitable for:

6fx2 001-5wp126fx2 001-5wp24