CORTINA E-OCTA PLUS Operating Manual

CORTINA E-OCTA PLUS Operating Manual

With bafang m400 drive system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HANDLEIDING CORTINA E-OCTA PLUS
MET BAFANG AANDRIJFSYSTEEM M400
HANDBUG CORTINA E-OCTA PLUS
MIT BAFANG ANTRIEBSSYSTEM M400
MANUAL CORTINA E-OCTA PLUS
WITH BAFANG M400 DRIVE SYSTEM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CORTINA E-OCTA PLUS

  • Page 1 HANDLEIDING CORTINA E-OCTA PLUS MET BAFANG AANDRIJFSYSTEEM M400 HANDBUG CORTINA E-OCTA PLUS MIT BAFANG ANTRIEBSSYSTEM M400 MANUAL CORTINA E-OCTA PLUS WITH BAFANG M400 DRIVE SYSTEM...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUD 1 Belangrijke instructies 6 Displays en instellingen 2 Inleiding 6.1 Knoppen op het bedieningspaneel 3 Veiligheidsinstructies 6.2 Indicaties op het scherm 3.1 Algemene informatie 6.3 Standaard instelling 3.2 Voor uw veiligheid 6.3.1 Ga in "INSTELLING" interface 3.3 Opvoeren van de pedelec fiets is verboden 6.3.2 Ga in "Beeldscherm instelling"...
  • Page 3: Belangrijke Instructies

    1 BELANGRIJKE INSTRUCTIES Lees zorgvuldig alle waarschuwingen en opmerkingen Let op: Dit symbool waarschuwt voor verkeerd gebruik dat kan leiden tot beschadiging van het product of het milieu. in dit gebruikershandboek voordat u de elektrische fiets gebruikt. Wij raden u aan het handboek bij uw elektrische Gevaar: Dit symbool geeft mogelijke gevaren aan voor uw fiets in de buurt te houden, zodat u het altijd bij de hand gezondheid en zelfs uw leven die kunnen ontstaan als...
  • Page 4: Inleiding

    2 INLEIDING Dit deel van de gebruikshandleiding geeft uw gede- tailleerde informatie over de elektrische onderdelen van de motor. Algemene informatie betreffende bijv. de technologie van de fiets en hoe te fietsen met de pedelec bevindt zich in het andere instructiehandboek. Om de fiets te gebruiken in overeenstemming met de wet, moet een verplichte gebruikshandleiding voor de technologie van de fiets (volgens de ISO standaard...
  • Page 5: Veiligheidsinstructies

    3 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.1 Algemene informatie 3.3 Opvoeren van de pedelec fiets is verboden Als u het product gebruikt, let u erop dat u de instructies in het gebruikershandboek opvolgt. Wijzig de technologie van de pedelec op geen enkele wijze. Het op enige wijze behandelen van de fiets om de Let erop dat u de hoofdstukken "Voor de eerste fietstocht"...
  • Page 6: Installatie En Onderhoud

    3.4 Installatie en onderhoud 3.5 Veiligheidsinstructies • Volg de instructies in de gebruikshandleiding op Het elektrisch systeem van uw pedelec is zeer krachtig. terwijl u op uw fiets rijdt. Indien u enige schade aan het elektrisch systeem bemerkt, verwijdert u de accu meteen. Na een val of ongeluk kunnen •...
  • Page 7: Wettelijke Voorschriften

    • De belangrijke informatie in het gebruikershandboek De volgende (en aanvullende) informatie is ook van toe- vindt u ook op de productlabels. passing: • Als u een reservesleutel voor de accu gebruikt of • Welke lichtvoorzieningen moeten geïnstalleerd zijn of meegeeft, denk er dan aan dat u het nummer op de moet u bij zich hebben? accusleutel geeft.
  • Page 8: Snelle Start

    3.8 Snelle start 3.9 Voor eerste rit • Voor elke fietstocht controleert u de fiets geheel zoals In deze sectie vindt u belangrijke informatie en beschreven in de gebruikshandleiding onder de sectie aanwijzingen die het mogelijk maken uw pedelec zo snel "Voor elke fietstocht".
  • Page 9: Elektrische Onderdelen

    4 ELEKTRISCHE ONDERDELEN De moderne technologie van de pedelec is high-tech! Reinig de pedelec niet met een stoomapparaat, Werken aan fietsonderdelen vereist daarom hogedrukreiniger of waterslang. Water kan binnendringen gespecialiseerde kennis, ervaring en gespecialiseerd in de elektrische onderdelen of de aandrijving en de gereedschap! Werk niet zelf aan uw pedelec.
  • Page 10: Functioneel Overzicht

    • Er zijn 5 niveaus van achterbelichting: 10% is het donkerste, 100% is de hoogste belichting. • Ondersteuning niveaus modus selectie: 0-3/0-5/0-9. • Ritafstand indicatie: De maximale getoonde afstand is 99999. Afstanden van een enkele rit TRIP of de totale afstand TOTAL kunnen weergegeven worden.
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    Neem contact op met het ziekenhuis voor verdere behandeling. Defecte accu's zullen oververhitting, rook of brand veroorzaken. Houd de accu uit de buurt van mobiele telefoons of opladers als het te heet is om aan te raken, of als het lekt of een geur afgeeft, en gooi hem weg (zie het hoofdstuk "Tips voor milieubescherming").
  • Page 12: Opslag Van De Accu

    Las niet direct op de accu. geen gebrek. Elke toepassing van warmte veroorzaakt dat de geïsoleerde De levensduur van de accu is afhankelijk van verschillende onderdelen in de accu smelten, wat invloed heeft op de factoren: beschermingsfunctie en levensduur, doordat hij oververhit •...
  • Page 13: Bedieningsinstructies

    4.5.1 Bedieningsinstructies • Haal eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de oplader reinigt. Lees de aanwijzingen op het externe label van uw oplader voordat u de accu gebruikt. • Als het laden langer duurt dan vermeld in de tabel met specificaties, stop dan het opladen.
  • Page 14: Bediening

    5 BEDIENING 5.1 De accu installeren 4. Verwijder de sleutel om te voorkomen dat u deze verliest of dat deze kapot gaat. Voor een juiste plaatsing moet de accu van achteraf zo ver mogelijk in de behuizing gestoken en vergrendeld worden. Zonder contact met de accu werkt de elektrische aandrijving van uw pedelec niet.
  • Page 15: De Accu Opladen

    5.3 De accu opladen Als de accu volledig opgeladen is, stopt het oplaadproces automatisch. Haal de stekkers uit de accu en het stopcontact. U kunt de accu opladen terwijl hij op de fiets zit en als hij 5.3.1 Veiligheidsvoorschriften daarvan weggenomen is. Lithium-ionaccu's hebben geen geheugeneffect.
  • Page 16: Led Beeldscherm Voor Laadstatus En Laadcapaciteit

    Storingen - Oorzaken en oplossingen Fout omschrijving Oorzaak Oplossing De netstekker is niet Controleer alle verbindingen en/of Het beeldscherm van de bediening juist verbonden aan de de oplader juist verbonden is aan de licht niet op. stroomtoevoer. stroomtoevoer. Het indicatielampje van de oplader De accu kan een storing Neem contact op met de fabrikant of met licht niet op.
  • Page 17: Het Elektrische Systeem In- En Uitschakelen

    5.5 Het elektrisch systeem in- en Knijp altijd in de remmen van uw pedelec voordat u een voet op de pedalen zet! De motor begint vooruit te gaan uitschakelen zodra u op een trapper stapt. Deze bekrachtiging is ongebruikelijk en kan leiden tot vallen of gevaarlijke Druk de startknop in om het elektrisch systeem in te verkeersongelukken of letsel veroorzaken.
  • Page 18: Displays En Instellingen

    6 DISPLAYS EN INSTELLINGEN 6.1 Knoppen op het USB-lading indicatie: bedieningspaneel Bij externe connectie in het beeldscherm, wordt het symbool getoond. Voorlicht Voorlicht indicatie: Wordt alleen getoond als het voorlicht brandt. Snelheidsschaal beeldscherm: Omhoog De schaalwaarde is in overeenstemming met de digi- tale waarde.
  • Page 19: Standaard Instelling

    6.3 Standaard instelling • Bedrijfsproces in de instelling interface Eenheid Helderheid Auto AUS MAX PAS Vermogen Weergave SOC Weergave Beeldscherm instelling TRIP Reset AL gevoeligheid Wachtwoord Default Mode Instelling klok TERUG Wiel INSTELLING Informatie Maximale snelheid Accu informatie Foutcode AFSLUITEN TERUG CONSUMENTENHANDLEIDING AANDRIJFSYSTEEM MET M400...
  • Page 20: Ga In "Instelling" Interface

    6.3.1 Ga in "INSTELLING" interface 6.3.2 Ga in "Beeldscherm instelling" interface Nadat u het beeldscherm ingeschakeld heeft, drukt u In de "INSTELLING" interface drukt u kort (< 0,5 tweemaal kort (< 0,5 sec.) op om in de "SETTING" sec.) op om de "Beeldscherm instelling"...
  • Page 21 ⑵ "Brightness" - stelt de helderheid van het korter dan 0,5 sec.) om terug te keren naar de hoofd interface, of kies "TERUG" → "UIT" om terug te keren beeldscherm in naar de hoofd interface. Druk kort (< 0,5 sec.) op om "Brightness"...
  • Page 22 ⑹ “SOC View” stelt indicatiemodus in voor ⑻ “AL Sensitivity” instelling van licht gevoeligheid accucapaciteit Druk kort (< 0,5 sec.) op om "AL Sensitivity" Druk kort (< 0,5 sec.) op om "SOC View" te selecteren en druk dan kort (< 0,5 sec.) op .
  • Page 23 Nadat het wachtwoord ingesteld is gaat de interface automatisch terug naar de begin interface binnen twee seconden. Druk tweemaal kort op (met de tussenliggende tijd korter dan 0,5 sec.) om terug te keren naar de hoofd interface, of kies "TERUG" → "UIT" om terug te keren naar de hoofd interface. Reset het wachtwoord: Nadat het wachtwoord ingesteld is, geeft de "Password"...
  • Page 24: Ga In De "Information" Interface

    Wachtwoord toegang opheffen: vervolgens kort (< 0,5 sec.) op om "0-9" te selecteren. Druk kort (< 0,5 sec.) op om de keuze Ga in de "Start PassWord" interface om "OFF" te op te slaan en terug te keren naar "Set Clock". Druk selecteren en druk vervolgens kort (<...
  • Page 25 Beeldscherm Uitleg Beeldscherm inhoud Uitleg inhoud TEMP Huidige temperatuur Fiets tijden Fiets tijden Totale spanning Accuspanning Maximale tijd voor ontlading Maximale tijd voor ontlading Huidig Huidig Laatste ontladingstijd Laatste ontladingstijd Res Cap Resterende accucapaciteit Total Cell Het aantal cellen Accucapaciteit bij volledige Full Cap Cel spanning 1 Spanning van cel 1...
  • Page 26: Foutcode Definitie

    6.3.4 Foutcode definitie DP C18.UART beeldscherm kan defecten van de e-bike laten zien. Als een defect bemerkt wordt, zal het icoontje aangegeven worden. Een van de volgende foutcodes zal aangegeven worden. Fout Uitleg Foutoplossing Remmen in werking Controleer of een remkabel vast zit. Breng uw elektrische fiets naar uw dealer of naar een Bescherming tegen hoogspanning specialist om de fout te laten repareren.
  • Page 27: Gebruikelijke Bediening

    6.4 Gebruikelijke bediening beeldscherm aanstaat, is de standaard modus Niveau 1, "0" betekent geen trapondersteuning. 6.4.1 AAN/UIT-schakelaar Schakel in, druk en houd vast (> 2 sec.) om het beeldscherm in te schakelen, het beeldscherm begint te werken. Druk opnieuw in en houd vast (> 2 sec.) om het beeldscherm uit te schakelen.
  • Page 28: Voorlicht / Beeldscherm Achterlicht Schakelaar

    7 ONDERHOUD 6.4.4 Voorlicht / beeldscherm achterlicht schakelaar Schakel de elektrische motor uit en verwijder de accu Druk in en houd ingedrukt (> 2 sec.) om het voordat u werkzaamheden uitvoert aan uw pedelec. beeldscherm achterlicht en het voorlicht in te Wanneer u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel en/ schakelen.
  • Page 29: Bereik Van Uw Pedelec

    8 BEREIK VAN UW PEDELEC Het is het beste om de accu op te laden als het warm is en • Terrein: In heuvelachtig terrein is meer energie nodig, hem te plaatsen vlak voor u vertrekt. waardoor de actieradius afneemt. Gegevens over de actieradius zijn gebaseerd op optimale •...
  • Page 30: Onderdelen Die Vervangen Mogen Worden Op S-Pedelec/Pedelec

    10 ONDERDELEN DIE VERVANGEN MOGEN WORDEN OP DE S-PEDELEC/PEDELEC 10.1 Deze S-Pedelec onderdelen Categorie 2 Componenten die alleen vervangen mogen worden met mogen vervangen worden toestemming van de fabrikant van de fiets: • Frame Bij de goedkeuringsprocedure van de fiets is bepaald •...
  • Page 31: Tips Voor Bescherming Van Het Milieu/Afval

    11 TIPS VOOR BESCHERMING VAN HET MILIEU / AFVAL Algemeen schoonmaken en onderhoud: Houd rekening met het milieu als u onderhoud pleegt aan uw pedelec of deze schoonmaakt. Waar mogelijk moet u verzorgende en reinigende producten gebruiken die biologisch afbreek- baar zijn.
  • Page 32: Specificaties

    12 SPECIFICATIES 12.1 Accu Standaardinstellingen BT C01.340.UART BT C01.450.UART BT C01.600.UART BT C01.750.UART Nominale spanning 43 V DC 43 V DC 43 V DC 43 V DC Nominale capaciteit 7,8 Ah 10,4 Ah 14 Ah 17,5 Ah Vermogen 340 Wh 450 Wh 600 Wh 750 Wh...
  • Page 33: Oplader

    12.2 Oplader • Bedrijfsspanning: 100 ACV–240 ACV, 47 – 63 Hz • Nominale uitgangsspanning: 49.2 V • Uitgangsstroom: 2 A ± 0.2 A • Minimale spanning acculading: 24 ± 2 V • Timing beveiliging: 15 ± 1 uur • Temperatuur beveiliging: NTC < 0 ± 3 °C or NTC > 55 ± 3 °C •...
  • Page 34: Garantie En Waarborg

    13 GARANTIE EN WAARBORG De voorwaarden voor garantie/aansprakelijkheid bij Neem contact op met uw gespecialiseerde dealer als gebreken zijn (gedeeltelijk) geharmoniseerd in landen waar de fabrikant van uw fiets of pedelec u het recht geeft op de EU-wet geldt. Lees de relevante nationale bepalingen aanvullend onderhoud onder garantie.
  • Page 35: Opdruk

    Opdruk Neem bij vragen over uw pedelec altijd eerst contact op met uw dealer. Komt u er met hem niet uit, dan kunt u de fabrikant van de pedelec benaderen. Zie voor contactgegevens het hoofdstuk over garantie, de achterzijde van de handleiding of de overige informatie over het merk/de fabrikant.
  • Page 36 INHALT 1 Wichtige Hinweise 5.4 LED Ladezustands- und Kapazitätsanzeige 2 Einführung 5.4.1 Schlafmodus 3 Sicherheitshinweise 5.5 Ein- und ausschalten des elektrischen Systems 6 Anzeigen und Einstellungen 3.1 Allgemeine Informationen 6.1 Tasten der Bedieneinheit 3.2 Zu Ihrer Sicherheit 3.3 Verbot von E-Bike-Tuning 6.2 Anzeigen auf dem Display 6.3 Funktioneneinstellung 3.4 Montage und Wartung...
  • Page 37: Wichtige Hinweise

    1 WICHTIGER HINWEIS Lesen Sie sorgfältig alle Warnungen und Hinweise in Hinweis: Dieses Symbol gibt Informationen über die Handhabung des Produkts oder den jeweiligen Teil der dieser Betriebsanleitung durch, bevor Sie das Pedelec Betriebsanleitung, auf den besonders aufmerksam gemacht in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Betriebsanleitung werden soll.
  • Page 38: Einführung

    2 EINFÜHRUNG Dieser Teil der Betriebsanleitung liefert Ihnen spezifische Informationen über die elektrischen Antriebskomponent- en. Allgemeine Informationen, zum Beispiel in Bezug auf die Fahrrad-Technik und das Fahren mit Ihrem Pedelec, finden Sie in den beiliegenden Anleitungen. Zur gesetzeskonformen Nutzung muss eine vorgeschriebene Betriebsanleitung zur Fahrradtechnik nach ISO 4210:2014 beigelegt und an Sie weitergegeben werden.
  • Page 39: Sicherheitshinweise

    3 SICHERHEITSHINWEISE 3.1 Allgemeine Informationen 3.3 Verbot von E-Bike-Tuning Befolgen Sie beim Gebrauch dieses Produkts die Nehmen Sie keine technischen Veränderungen an Ihrem Anweisungen der Bedienungsanleitung. Pedelec vor. Jede Manipulation zur Leistungssteigerung oder Geschwindigkeitssteigerung kann schwerwiegende Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch Ihres Pedelecs die Kapitel rechtliche und sicherheitsrelevante Folgen für Sie haben.
  • Page 40: Montage Und Wartung

    3.4 Montage und Wartung 3.5 Sicherheitshinweise • Befolgen Sie beim Fahren die Anweisungen der Ihr Pedelec verfügt über ein sehr leistungsstarkes Bedienungsanleitung. elektrisches System. Sollten Sie eine Beschädigung an der elektrischen Anlage feststellen, nehmen Sie sofort den Akku • Überprüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf heraus.
  • Page 41: Gesetzliche Bestimmungen

    • Behandeln Sie das Produkt sorgsam und vermeiden Dazu gehören folgende Informationen: Sie starke Stoßeinwirkung. • Die Art der zu montierenden oder mitzuführenden • Wichtige Angaben dieser Betriebsanleitung finden Sie Lichtsysteme. auch auf den Produktetiketten. • Die Art der zu montierenden Bremsen. •...
  • Page 42: Schnellstart

    3.8 Schnellstart 3.9 Vor der ersten Fahrt • Führen Sie vor jeder Fahrt alle Prüfungen aus dem In diesem Abschnitt erhalten Sie wichtige Informationen Abschnitt „Vor der ersten Fahrt“ der allgemeinen und Anweisungen, dank derer Sie Ihr Pedelec so schnell wie Betriebsanleitung durch.
  • Page 43: Elektronische Bauteile

    4 ELEKTRONISCHE BAUTEILE Moderne Pedelec-Technik ist High-Tech! Arbeiten daran Reinigen Sie das Pedelec nicht mit einem Dampfstrahler, erfordern besonderes Wissen, Erfahrung und Hochdruckreiniger oder Wasserschlauch. Wasser kann in Spezialwerkzeug! Führen Sie Arbeiten an Ihrem Pedelec die elektrische Anlage oder den Antrieb eindringen und das nicht selber aus! Geben Sie Ihr Pedelec für Reparatur, Gerät beschädigen.
  • Page 44: Funktionsübersicht

    • Unterstützungsstufenanzeige: Zeigt die aktuelle Unterstützungsstufe an (0 bis 5). • Entfernungsanzeige: als maximale Entfernung wird 99999 angezeigt, es können Einzelstrecken (TRIP) oder die Gesamtdistanz (TOTAL) angezeigt werden. • Anzeige von Fehlermeldungen. • Schiebehilfe. • Servicehinweis Servicehinweise erscheinen aufgrund des Akkuladezyklus und der zurückgelegten Fahrstrecke.
  • Page 45: Sicherheitshinweise

    Fassen Sie einen auslaufenden Akku nicht an. Die austretenden Elektrolyte können Hautreizungen hervorrufen. Bei Augenkontakt mit der Akkusäure reiben Sie die Augen nicht, sondern spülen Sie sie sofort mit klarem Wasser aus. Suchen Sie daraufhin zur weiteren Behandlung ein Krankenhaus auf. Defekte Akkus verursachen Überhitzung, Rauchbildung oder Brand.
  • Page 46: Lagerung Des Akkus

    4.4.3 Verschleiß des Akkus Beschädigen Sie den Akku nicht. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht angebohrt, verformt Der Akku kann ungefähr 500 Mal geladen werden. Während oder fallengelassen wird, da dies zu Überhitzung, dieser Zeit sinkt die Akkukapazität und somit die Reichweite Verformungen, Rauchentwicklung oder Brand führen und Ihres Pedelecs in Abhängigkeit von der verwendeten somit eine Gefahr für den Benutzer darstellen kann.
  • Page 47: Betriebsanweisung

    4.5.1 Betriebsanweisung in Betrieb ist. Ansonsten besteht die Gefahr eines Kurzschlusses bzw. Brandgefahr. Lesen Sie vor der Verwendung die Hinweise auf dem Etikett Ihres Ladegerätes. • Ziehen Sie vor der Reinigung des Ladegeräts zunächst den Netzstecker ab. Suzhou Bafang Electric Motor Science- Technology Co.,Ltd.
  • Page 48: Betrieb

    5 BETRIEB 5.1 Einsetzen des Akkus 4. Drehen Sie dann den Schlüssel, um den Akku zu verriegeln. Ziehen Sie den Schlüssel ab, um ihn nicht zu verlieren oder abzubrechen. Zum korrekten Einsetzen und Verriegeln des Akkus muss dieser von der Rückseite der Halterung so weit wie möglich hineingeschoben werden.
  • Page 49: Akku Aufladen

    5.3 Akku aufladen Sobald der Akku vollständig geladen ist, wird der Lade- vorgang automatisch beendet. Ziehen Sie den Stecker aus dem Akku und aus der Steckdose. Sie können Ihren Akku im ein- oder ausgebauten Zustand 5.3.1 Sicherheitshinweise laden. Verwenden Sie ausschließlich ein für den Akku entwickeltes Lithium-Ionen-Akkus haben keinen Memory-Effekt.
  • Page 50: Led Ladezustands- Und Kapazitätsanzeige

    Störungen – Ursachen und Lösungen Fehlerbeschreibung Ursache Lösung Netzstecker nicht ordnungsgemäß Überprüfen Sie alle Verbindungen und vergewissern Das Display leuchtet nicht an die Stromversorgung angeschlos- Sie sich, dass das Ladegerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist Die Ladeanzeige leuchtet Der Akku könnte eine Fehlerfunk- Wenden Sie sich an den Hersteller oder Ihren Fach- nicht tion haben...
  • Page 51: Ein- Und Ausschalten Des Elektrischen Systems

    5.5 Ein- und ausschalten des elektrischen Systems Zum Einschalten des elektrischen Systems drücken Sie die -Taste. Zum Ausschalten drücken Sie die gleiche Taste solange, bis sich das System ausgeschaltet hat. Die Motorunterstützung ist abhängig von der Stärke des Pedalierens. Je stärker Sie in die Pedale treten, desto größer ist die Unterstützung durch den Motor.
  • Page 52: Anzeigen Und Einstellungen

    6 ANZEIGEN UND EINSTELLUNGEN 6.1 Tasten der Bedieneinheit USB-Ladeanzeige: Wenn eine externe Verbindung zum Display besteht, wird das Symbol angezeigt. Scheinwerfer Scheinwerfer-Anzeige: Wird nur angezeigt, wenn der Scheinwerfer Aufwärts eingeschaltet ist. Anzeige der Geschwindigkeits-Skala: EIN/ Der Skalierungswert entspricht dem digitalen Wert. Modus-Auswahl: Abwärts Einzelfahrtstrecke (TRIP) →...
  • Page 53: Funktioneneinstellung

    6.3 Funktioneneinstellung • Betriebsablauf im Einstellungenmenü. Einheit Helligkeit Auto AUS MAX PAS Strom-Anzeige SOC Anzeige Display-Einstellun TRIP Reset AL Empfindlichkeit Passwort Default Mode Uhrzeit einstellen ZURÜCK EINSTELLUNG Information Geschwindigkeitsbe grenzung Batterieinformation. Fehlercode AUSGANG ZURÜCK KUNDENHANDBUCH ANTRIEBSSYSTEM MIT M400...
  • Page 54: Greifen Sie Auf Das"Einstellungen

    6.3.1 Greifen Sie auf das "EINSTELLUNGEN" 6.3.2 Gehen Sie auf das "Display-Einstellungen" Drücken Sie nach dem Einschalten des Displays kurz Drücken Sie im "EINSTELLUNG"-Menü kurz (< 0.5 s) zweimal, um in das "EINSTELLUNGEN"- (< 0.5S) oder um die "Anzeigeeinstellung" Menü zu gelangen. Das Menü umfasst die drei auszuwählen und drücken Sie dann kurz (<...
  • Page 55 Drücken Sie kurz (< 0.5S) oder ⑸ "Netzansicht"---Einstellen des Ausgabe- "Helligkeit" auszuwählen, und drücken Sie dann Anzeigemodus. kurz (< 0.5S) . In diesem Moment drücken Sie Drücken Sie kurz (< 0.5S) oder um "Netzansicht" kurz (< 0.5S) oder um in den Prozentsatz auszuwählen, und drücken Sie dann kurz (<...
  • Page 56 ⑹ “SOC Ansicht"---Einstellen des Anzeigemodus für ⑻ “AL Empfindlichkeit"---Lichtempfindlichkeit Batteriekapazität einstellen. Drücken Sie kurz (< 0.5S) oder um "SOC Drücken Sie kurz (< 0.5S) oder um "AL Ansicht" auszuwählen, und drücken Sie dann kurz Empfindlichkeit" auszuwählen, und drücken Sie dann (<...
  • Page 57 Nach der Einstellung des Passworts wird das Menü innerhalb von zwei Sekunden automatisch auf das ursprüngliche Menü zurückgesetzt. Drücken Sie kurz zweimal (Intervallzeit ist kleiner als 0,5S), um das Hauptmenü zu verlassen, oder wählen Sie "ZURÜCK" → "VERLASSEN", um zum Hauptmenü zurückzukehren. Passwort zurücksetzen: Nach der Einstellung des Passworts, das Menü...
  • Page 58: Gehen Sie Zum Menü "Information

    Passwort-Zugriff abbrechen: Der Mauszeiger schaltet dann zur zweiten Ziffer der Minute und drücken Sie dann kurz (< 0.5S) oder Gehen Sie zum "Start Passwort"-Menü, um "AUS" um "0-9" auszuwählen. Drücken Sie kurz (< 0.5S) auszuwählen und drücken Sie dann kurz (< 0.5S) , um die Einstellung zu speichern und zurück zu .
  • Page 59 Siehe Inhalt und entsprechende Erklärung in der unten angezeigten Tabelle: Inhalt anzeigen Erklärung Inhalt anzeigen Erklärung TEMP Aktuelle Temperatur Zykluszeiten Zykluszeiten TotalVolt Batteriespannung Max. Entladezeit Max. Entladezeit Strom strom Letzte Entladezeit Letzte Entladezeit verbleibende Batterieka- Res Cap Gesamtzellen Anzahl der Zellen pazität Batteriekapazität voll aufge- Full Cap...
  • Page 60: Fehlercode-Definitionen

    6.3.4 Fehlercode-definitionen DP C18.UART-Display kann Elektrofahrrad-Fehler anzeigen. Wenn ein Fehler erkannt wird, wird das Symbol angezeigt. Einer der folgenden Fehlercodes wird angezeigt. Fehler Erläuterung Lösung Bremse aktiviert Prüfen, ob ein Bremskabel eingeklemmt ist Suchen Sie zur Behebung der Störung Ihren Händler Hochspannungsschutz oder einen Fachhändler auf.
  • Page 61: Normaler Betrieb

    6.4 Normaler Betrieb eingeschaltet ist, ist der Standardmodus Stufe 1, "0" bedeutet keine Stromunterstützung. 6.4.1 EIN/AUS-Schalter Schalten Sie das Gerät ein, drücken und halten Sie (> 2S) gedrückt, um das Display einzuschalten, und die Anzeige setzt sich in Betrieb. Drücken und halten Sie die Taste (>...
  • Page 62: Scheinwerfer-/Display-Hintergrund-Schalter

    7 WARTUNG 6.4.4 Scheinwerfer-/Display-Hintergrund-Schalter Schalten Sie vor der Durchführung jeder Art von Arbeiten Drücken und halten Sie (> 2S) gedrückt, um an Ihrem Pedelec das elektrische System aus und die Display-Hintergrundbeleuchtung sowie entnehmen Sie den Akku. Ansonsten besteht die Gefahr den Scheinwerfer einzuschalten.
  • Page 63: Reichweite Ihres Pedelecs

    8 REICHWEITE IHRES PEDELECS Das beste Ergebnis erzielen Sie, wenn Sie Ihren Akku • Wetter und Fahrzeuggewicht: Neben der bei warmen Temperaturen laden und ihn erst kurz vor Umgebungstemperatur können auch die der Fahrt einsetzen. Windverhältnisse die Reichweite beeinflussen. Starker Gegenwind beim Fahren erfordert mehr Leistung.
  • Page 64: Tausch Von Bauteilen Beim S-Pedelec / Pedelec

    10 TAUSCH VON BAUTEILEN BEIM S-PEDELEC / PEDELEC 10.1 Für S-Pedelecs gilt Kategorie 2 Bauteile, die nur nach Freigabe des Fahrzeugherstellers getauscht werden dürfen: Während des Genehmigungsverfahrens werden bestim- • Rahmen mte Bauteile festgelegt, deren Verwendung für dieses Fahrzeug zulässig ist. Das heißt, dass die Zulassung nur •...
  • Page 65: Umwelttipps / Entsorgung

    11 UMWELTTIPPS / ENTSORGUNG Allgemeine Pflege- und Reinigungsmittel: Achten Sie bei der Pflege und Reinigung Ihres Pedelecs darauf, die Umwelt zu schonen. Nutzen Sie deshalb bei der Pflege und Reinigung nach Möglichkeit biologisch abbaubare Reinigungsmittel. Achten Sie darauf, dass keine Reini- gungsmittel in die Kanalisation geraten.
  • Page 66: Technische Daten

    12 TECHNISCHE DATEN 12.1 Akku Grundeinstellungen BT C01.340.UART BT C01.450.UART BT C01.600.UART BT C01.750.UART Nennspannung 43 DCV 43 DCV 43 DCV 43 DCV Nennkapazität 7,8 Ah 10,4 Ah 14 Ah 17,5 Ah 6,43 Ah 8,5 Ah 11.4 Ah 14,3 Ah Nennleistung (bei 1C-Entladung) (bei 1C-Entladung)
  • Page 67: Ladegerät

    12.2 Ladegerät • Betriebsspannung: 100 ACV–240 ACV, 47 – 63 Hz • Nennausgangsspannung: 49,2 V • Ausgangsstrom: 2 A ± 0,2 A • Minimale Akkuladespannung: 24 ± 2 V • Timing-Schutz: 15 ± 1 h • Temperaturschutz: NTC < 0 ± 3 °C oder NTC 55 ± 3 °C •...
  • Page 68: Garantie Und Gewährleistung

    13 GARANTIE UND GEWÄHRLEISTUNG In allen Staaten, die dem EU-Recht unterliegen, gelten Falls der Hersteller Ihres Fahrrades oder Pedelecs zusät- teilweise vereinheitlichte Bedingungen zur Gewähr- zliche Garantieleistungen gewährt, informieren Sie sich leistung/Sachmängelhaftung. Informieren Sie sich über die bei Ihrem Fachhändler. Die näheren Bedingungen der für Sie geltenden nationalen Vorschriften.
  • Page 69: Impressum

    Impressum Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihrem Pedelec bitte immer zuerst an Ihren Händler und nur danach gege- benenfalls an den Hersteller. Verantwortlich für Inhalt und Bilder: BAFANG Bafang Electric (Suzhou) Co., Ltd. No.9 Heshun Rd Suzhou Industrial Park 215122, Suzhou China sales@bafang-e.com www.bafang-e.com...
  • Page 70 CONTENT 1 Important Instructions 6 Displays and Settings 2 Introduction 6.1 Buttons on the control panel 3 Safety Instructions 6.2 Indications on the Display Screen 3.1 General Information 6.3 Basic Setting 3.2 For Your Safety 6.3.1 Enter into "SETTING" interface 3.3 Pedelec tuning is prohibited 6.3.2 Enter into "Display setting"...
  • Page 71: Important Instructions

    1 IMPORTANT INSTRUCTIONS Please carefully read all warnings and notes in this user Danger: This symbol indicates possible dangers to your health and life that could arise if specific actions are not manual before using the Pedelec. We recommend made or corresponding care is not taken. keeping the manual close to your Pedelec, so that it is always at hand.
  • Page 72: Introduction

    2 INTRODUCTION This part of the operating manual gives you detailed infor- mation about the motor’s electrical components. General information concerning e.g. the bike’s technology and how to ride your Pedelec is located in the other instruction manual. In order to use the bike lawfully, a mandatory operating manual for the bike’s technology (according to the ISO standard 4210:2014) must be enclosed and passed on to you.
  • Page 73: Safety Instructions

    3 SAFETY INSTRUCTIONS 3.1 General Information 3.3 Pedelec tuning is prohibited When using this product, be sure to follow the instructions Do not modify the Pedelec’s technology in any way. given in the user manual. Manipulating the bike in any way to increase performance or speed can lead to legal problems and/or make the bike Please ensure you read the chapters “Before the first ride”...
  • Page 74: Installation And Maintenance

    3.4 Installation and Maintenance 3.5 Safety Instructions • Follow the instructions described in the operating The electrical system of your Pedelec is very powerful. If you manual while riding your bike. notice any damage to the electrical system, remove the battery immediately.
  • Page 75: Legal Regulations

    • Important information given in the user manual may Turn to your road traffic licensing authority for information also be found in product labels. on how your Pedelec must be equipped when operated on public roads. • When using or giving out a spare key for the battery, be sure to provide the number on the battery The following (and additional) information also applies: key.
  • Page 76: Quick Start

    3.8 Quick start 3.9 Before the first ride • Before each ride, fully inspect the bike as described in In this section, you will find important information and the operating manual under the section “Before each instructions that will enable you to safely use your Pedelec ride”.
  • Page 77: Electrical Components

    4 ELECTRICAL COMPONENTS Modern Pedelec technology is high-tech! Working on Before performing any work on your Pedelec, disconnect bicycle parts therefore requires expert knowledge, the electrical system and remove the battery. experience and specialist tools! Do not work on your Do not clean the Pedelec with a steam jet, high-pressure Pedelec by yourself.
  • Page 78: Functions Overview

    • Trip distance indication: The maximum distance displayed is 99999. Single-trip distances TRIP or the total distance TOTAL can be displayed. • Indication of error messages. • Push assistance. • Intelligent display: including motor’s output power W for riding, output current A, Remaining miles RANGE, consumption of energy CALORIES.
  • Page 79: Safety Instructions

    Only use the original BAFANG battery charger when Do not disassemble the battery. charging the battery. The battery contains protective components and will internally short-circuit to avoid danger. Mishandling, such as • The battery is not fully charged when delivered. improper disassembly, may destroy its protective functions Recharge the battery completely before the first use and cause it to overheat, smoke, distort or burn.
  • Page 80: Storing The Battery

    4.4.2 Storing the Battery Of course, your battery will lose capacity even if you do not use the battery. If you do not use your Pedelec for an extended period of time, remove the battery, charge it (60-80%) and store it The lifetime of your battery can be influenced by the separately in a frost-free, dry room.
  • Page 81: Drive Unit (Mid-Drive Motor)

    4.6 Drive unit (mid-drive motor) To minimize the risk of electric shock, you should never open the charging device. Maintenance work should only be done by qualified service workers. Make sure to read the Your Pedelec is equipped with a mid-drive motor (Pedelec: information about your battery charger before ever 250 W).
  • Page 82: Operation

    5 OPERATION 5.1 Installing the Battery 4. Turn the key to lock the battery. Remove the key to avoid losing or breaking. it. For correct insertion, the battery must be inserted and locked from the rear of the casing as far as it will go. Without contact with the battery, the electric drive of your Pedelec will not work.
  • Page 83: Charging The Battery

    5.3 Charging the Battery When the battery is fully charged, the charging process is automatically terminated. Unplug the plug from the battery and the power outlet. You can charge your battery both while mounted on the 5.3.1 Safety Instructions Pedelec and removed. Only use the charger designed for the battery.
  • Page 84: Led Display For Charge Status And Charging Capacity

    Errors – Causes and Solutions Error description Cause Solution The operating display does Mains plug not properly connected Check all connections and whether the charg- not light up. to the power supply. er is properly connected to the power supply. The charging indicator is not Contact the manufacturer or your specialist The battery may have a malfunction.
  • Page 85: Switching The Electrical System On And Off

    5.5 Switching the electrical system on and off Push the power button to turn on the electrical system. To turn it off, push and hold down the same button until the system turns off. The motor support is dependent on how fast or slowly you pedal.
  • Page 86: Displays And Settings

    6 DISPLAYS AND SETTINGS 6.1 Buttons on the control panel USB charge indication: When external connect into the display, it display the symbol. Headlight Headlight indication: Only shows when headlight is on. Speed scale display: The scale value is in accordance with the digital value. Mode selection: Down single-trip distance (TRIP) →...
  • Page 87: Basic Setting

    6.3 Basic Setting • Operating process in the setting interface. Unit Brightness Auto Off MAX PAS Power View SOC View Display Setting TRIP Reset AL Sensitivity Password Default Mode Set clock BACK SETTING Wheel Information Speed Llimit Battery info. EXIT Error Code BACK CUSTOMER MANUAL M400 DRIVE SYSTEM...
  • Page 88: Enter Into "Setting" Interface

    6.3.1 Enter into “SETTING” interface ⑵ “Brightness”--- set display brightness After switching on the display, briefly press (<0.5S) Briefly press (<0.5S) to select “Brightness”and for two times to enter into the “SETTING”interface. then briefly press (<0.5S) . This moment, briefly The interface includes the three options as “Display se press (<0.5S) to switch the percentage as“10...
  • Page 89 ⑺ “TRIP Reset” --- set reset function for single-trip back to “Power View”. Briefly press for two times distance (interval time is less than 0.5S) to exit back to the main interface, or select “BACK” → “EXIT” to exit back the Briefly press (<0.5S) to select “TRIP main interface.
  • Page 90 Starting password: Enter into “Start PassWord” interface and select “ON”. Briefly press (<0.5S) , and then it show input password in the interface. This moment, briefly press (<0.5S) to switch numbers “0-9”, and then briefly press (<0.5S) to confirm input number. After input, it show input password again in the interface. Repeat the above step to input password again.
  • Page 91: Enter Into "Information" Interface

    Cancel password access: and then briefly press (<0.5S) to select “0-9”. Briefly press (<0.5S) to save the selection and exit Enter into “Start PassWord” interface to select “OFF” back to “Set Clock”. Briefly press for two tiems and then briefly press (<0.5S) .
  • Page 92 Display content Explanation Display content Explanation TEMP Current temperature Cycle Times Cycle Times TotalVolt Battery voltage Max Uncharge Time Max Uncharge Time Current current Last Uncharge Time Last Uncharge Time Res Cap remaining battery capacity Total Cell The number of cell Full Cap Battery capacity of Full charged Cell Voltage 1...
  • Page 93: Error Messages

    6.3.4 Error Messages DP C18.UART display can show e-bike faults. When a fault is detected, the icon will be indicated. One of the following error codes will be indicated. Error Explanation Troubleshooting Brakes enabled Check whether a brake cable is stuck. Bring your Pedelec to your dealer or to a specialist to High voltage protection have the error fixed.
  • Page 94: Usual Operation

    6.4 Usual Operation 6.4.1 ON/OFF switch Turn on the power, press and hold (>2S) to power on the display, the display begin to operate. Press and hold (>2S) again to power off the display. If the bike is not used, after 5 minutes (time can be set in “Auto Off”) the display will be automatically turned off.
  • Page 95: Headlight/Display Backlight Switch

    7 MAINTENANCE 6.4.4 Headlight/Display Backlight Switch Before performing any kind of work on your Pedelec, turn Press and hold (>2S) to turn on the display off the electric unit and remove the battery. Not doing so backlight as well as headlight. Press and hold (>2S) may result in serious injury and/or electric shock.
  • Page 96: Range Of Your Pedelec

    8 RANGE OF YOUR PEDELEC It is best to charge your battery while it is warm and set it • Weather and vehicle weight: In addition to the ambient just before you start driving. temperature, wind conditions also influence the range. A strong headwind requires more power when driving.
  • Page 97: Parts Allowed To Be Changed On S-Pedelec/Pedelec

    10 PARTS ALLOWED TO BE CHANGED ON S-PEDELEC/PEDELEC 10.1 These S-Pedelec parts may be Category 2 Components allowed to be changed only with permission changed from the bike’s manufacturer: • Frame During the bike’s approval procedure, it is determined • Suspension strut which parts may be used for this bike.
  • Page 98: Environment Protection Tips / Disposal

    11 ENVIRONMENT PROTECTION TIPS / DIS- POSAL General cleaning and maintenance: Please take the envi- ronment into account when caring for and cleaning your Pedelec. You should use care and cleaning products which are biodegradable wherever possible. Please make sure that no cleaning agents are disposed of in the sewage.
  • Page 99: Specifications

    12 SPECIFICATIONS 12.1 Battery Primary Settings BT C01.340.UART BT C01.450.UART BT C01.600.UART BT C01.750.UART Rated voltage 43 DCV 43 DCV 43 DCV 43 DCV Nominal Capacity 7.8 Ah 10.4 Ah 14 Ah 17.5 Ah 6.43 Ah 8.5 Ah 11.4 Ah 14.3 Ah Rate Capacity (1C Discharge)
  • Page 100: Drive Unit (Mid-Drive Motor)

    • Operating voltage: 100 ACV–240 ACV, 47 – 63 Hz • Rated output voltage: 49.2 V • Output current: 2 A ± 0.2 A • Minimum battery charge voltage: 24 ± 2 V • Timing Protection: 15 ± 1 h •...
  • Page 101: Guarantee And Warranty

    13 GUARANTEE AND WARRANTY Legal disclosure The conditions for guarantee/liability for faults are (partially) harmonized in countries that are subject to EU law. Find out For questions concerning your Pedelec please always about the relevant national stipulations that apply to you. contact your dealer first, only then in case the manufac- Within the scope of EU law, the seller is liable for material turer of the Pedelec.
  • Page 102 FACEBOOK.COM/CORTINAFIETSEN INSTAGRAM.COM/CORTINABIKES YOUTUBE.COM/CORTINAFIETSEN CORTINABIKES.COM...

This manual is also suitable for:

E-octa

Table of Contents