Kohler K-4915 Installation Manual

Kohler K-4915 Installation Manual

Touchless urinal
Hide thumbs Also See for K-4915:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Guide
Touchless Urinal
K-4915
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1020643-2-D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kohler K-4915

  • Page 1 Installation Guide Touchless Urinal K-4915 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1020643-2-D...
  • Page 2: Tools And Materials

    Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances by ASME Standard A112.19.2. Site preparation may require additional tools and hardware. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. 1020643-2-D...
  • Page 3: Prepare The Site

    1. Prepare the Site Turn the water supply off. Install or relocate the waste pipe as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install the shut-off valve. Install adequate support framing for the wall hangers as needed. Kohler Co. 1020643-2-D...
  • Page 4 CAUTION: Risk of product damage. Do not overtighten the bolts. Secure the urinal to the collar using the washers and bolts provided. NOTE: Do not caulk the top surface of the urinal. Caulk may prevent the tank cover from seating properly. 1020643-2-D Kohler Co.
  • Page 5 Disconnect the control stop from the valve assembly. Retain the gasket from the valve assembly. Attach the control stop to the water supply line. Reinsert the gasket into the end of the valve assembly. Reconnect the control stop to the valve assembly. Kohler Co. 1020643-2-D...
  • Page 6: Complete The Installation

    Checkout Check the entire installation for leaks. Repair as needed. If cover locks will not be installed, place the cover on the tank. If cover locks will be installed, proceed to the ″Install the Cover Locks″ section. 1020643-2-D Kohler Co.
  • Page 7 Place the cover on the tank. Insert a locking bolt into each locknut. Using the locking tool (provided), tighten the locking bolts. Lift up on the cover to verify the cover is properly locked. Adjust the cover lock components, if necessary. Kohler Co. 1020643-2-D...
  • Page 8: Outils Et Matériels

    Standard ASME A112.19.2. La préparation du site pourrait nécessiter des outils additionnels. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Page 9: Préparer Le Site

    1. Préparer le site Couper l’alimentation d’eau. Installer ou déplacer le tuyau d’évacuation au besoin pour confirmer les dimensions de raccordement. Installer la valve d’arrêt. Installer un cadrage de support adéquat pour les crochets au besoin. Kohler Co. Français-2 1020643-2-D...
  • Page 10 Sécuriser l’urinoir au collier en utilisant les rondelles et boulons fournis. REMARQUE : Ne pas appliquer de mastic à la surface supérieure de l’urinoir. Le mastic peut empêcher le couvercle du réservoir de reposer correctement. 1020643-2-D Français-3 Kohler Co.
  • Page 11 Déconnecter l’arrêt du contrôle de l’ensemble de valve. Garder le joint de l’ensemble de valve. Attacher l’arrêt de contrôle à la ligne d’alimentation d’eau. Réinserrer le joint dans l’extrémité de l’ensemble de valve. Reconnecter l’arrêt du contrôle de l’ensemble de valve. Kohler Co. Français-4 1020643-2-D...
  • Page 12: Compléter L'installation

    Vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Si les verrous du couvercle ne seront pas installés, placer le couvercle sur le réservoir. Si les verrous du couvercle seront installés, procéder à la section ″Installer les verrous du couvercle″. 1020643-2-D Français-5 Kohler Co.
  • Page 13 Insérer un boulon de verrouillage dans chaque contre-écrou. À l’aide de l’outil de verrouillage (fourni), serrer les boulons de verrouillage. Soulever le couvercle pour vérifier son bon verrouillage. Ajuster les composants du verrou du couvercle, si nécessaire. Kohler Co. Français-6 1020643-2-D...
  • Page 14: Herramientas Y Materiales

    A112.19.2 de ASME. La preparación del sitio puede requerir herrajes y herramientas adicionales. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Page 15: Diagrama De Instalación

    Instale o cambie el lugar de la tubería de desagüe según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. Instale la llave de paso. Instale la estructura de soporte adecuada para los soportes de suspensión mural, según sea necesario. Kohler Co. Español-2 1020643-2-D...
  • Page 16 Fije el urinario al collarín utilizando los pernos y arandelas provistos. NOTA: No utilice sellador en la superficie superior del urinario. El sellador puede impedir que la tapa del tanque se asiente correctamente. 1020643-2-D Español-3 Kohler Co.
  • Page 17 Conecte la llave de paso de control a la línea de suministro de agua. Vuelva a insertar el empaque en el extremo del montaje de la válvula. Vuelva a conectar la llave de paso de control del montaje de la válvula. Kohler Co. Español-4 1020643-2-D...
  • Page 18 Repare según sea necesario. Si no va a instalar los seguros de la tapa, coloque la tapa en el tanque. Si va a instalar los seguros de la tapa, continúe en la sección ″Instale los seguros de la tapa″. 1020643-2-D Español-5 Kohler Co.
  • Page 19 Utilizando la herramienta de fijación (provista), apriete los pernos de fijación. Trate de levantar la tapa para verificar que la tapa estén bien asegurada. Ajuste los componentes de los seguros de la tapa, si es necesario. Kohler Co. Español-6 1020643-2-D...
  • Page 20 ©2007 Kohler Co. 1020643-2-D...

Table of Contents