Utilitech 50AC-110 Install Manual page 14

Utility pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iNForMAciÓN De SeGuriDAD
6.
Drene todo el líquido del sistema antes de realizar mantenimiento.
7.
Fije el tubo de descarga antes de arrancar la bomba. Si se deja un tubo de descarga suelto, éste
se moverá con violencia y es posible que cause lesiones personales o daños a la propiedad.
8.
Inspeccione las mangueras en busca de indicios de desgaste o deterioro antes de cada uso,
asegurándose de que todas las conexiones estén seguras.
9.
Inspeccione periódicamente la bomba y los componentes del sistema. Realice un mantenimiento
de rutina según se requiera (consulte CUIDADO Y MANTENIMIENTO)
10. Proporcione un medio de descarga de presión para bombas cuyo tubo de descarga se pueda
cerrar u obstruir.
11. Seguridad personal:
a. Use gafas de seguridad en todo momento al trabajar con bombas.
b. Mantenga el área de trabajo limpia, sin desorden e iluminada adecuadamente; reemplace
todas las herramientas y los equipos que no use.
c. Mantenga a las visitas a una distancia segura del área de trabajo.
d. Haga que el taller sea a prueba de niños por medio de candados, interruptores maestros y
retirando las llaves de arranque.
12. ADVerteNciA: Este equipo sólo se debe usar con 115 voltios (monofásico) y está equipado
con un cable aprobado de 3 conductores y un enchufe de puesta a tierra con tres clavijas. Para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, la unidad se debe conectar directamente en un
tomacorriente de puesta a tierra de 3 clavijas correctamente instalado y conectado a tierra. El
conductor verde (o verde y amarillo) del cable es el cable de puesta a tierra. El motor debe tener
una puesta a tierra segura y adecuada para brindarle protección contra descargas eléctricas.
Donde haya un tomacorriente de pared de 2 clavijas, se le debe reemplazar con un
tomacorriente de 3 clavijas debidamente puesto tierra e instalado en conformidad con el Código
Eléctrico Nacional y los códigos y las ordenanzas locales.
Para garantizar una puesta a tierra adecuada, un electricista calificado debe probar el medio de
puesta a tierra. Sólo use extensiones eléctricas de 3 conductores que tengan enchufes de
puesta a tierra de 3 clavijas y tomacorrientes tripolares que acepten el enchufe del equipo.
13. Todo el cableado debe realizarlo un electricista calificado.
14. Proteja el cable eléctrico de objetos afilados, superficies calientes, aceite y sustancias químicas.
Evite torcer el cable. Reemplace o repare inmediatamente los cables dañados o desgastados.
15. Al usar una extensión eléctrica, asegúrese de que el cable sea del tamaño adecuado con el fin
de minimizar la caída de voltaje en el motor.
16. No toque un motor en funcionamiento. Los motores modernos están diseñados para funcionar
a temperaturas altas.
ADVerteNciA: No manipule la bomba o el motor de la bomba con las manos húmedas ni
cuando esté parado en una superficie húmeda o en el agua.
La desconexión del protector es una indicación de sobrecarga del motor como consecuencia
del funcionamiento de la bomba a cabezales altos, altas restricciones de descarga, cabezales
bajos (baja restricción de descarga), voltaje excesivamente alto o bajo, o cableado inadecuado.
La bomba del motor está equipada con un protector térmico con restablecimiento automático y
es posible que vuelva a arrancar inesperadamente. Consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0004444

Table of Contents