Bosch 3931A Operating/Safety Instructions Manual

Bosch 3931A Operating/Safety Instructions Manual

Robert bosch tool corp. operating/safety instructions portable vacuum cleaner 3931a
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BM 1609929K45 08-06
IMPORTANT:
Read Before Using
3931A
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
8/14/06
11:42 AM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
Page 1
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Llame gratis para
Versión en español
Ver la página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 3931A

  • Page 1 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 IMPORTANT: Read Before Using Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3931A Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com For English Version See page 2 11:42 AM Page 1...
  • Page 2: General Safety Rules

    Close attention is necessary when used by or near children. Electrical Safety This vacuum cleaner intended only for use indoor and for dry or wet pick-up. The power tool outlet is grounded and the...
  • Page 3: Vacuum Cleaner Safety Rules

    Do not hold the hose against any body parts during operation. Vacuum Cleaner Safety Rules Vacuum Care Do not use vacuum if switch does not turn it ON or OFF. Any vacuum that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 4: Functional Description And Specifications

    Part number ... 0 601 989 161 Voltage ... 120V Frequency ... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner No Power Tool Connected ... 11.1 Amps Power Tool Connected... 11.1 to 4.8 Amps Maximum Power Tool Amp Draw... 15 Amps (on 20-Amp Circuit)* ...
  • Page 5 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Canister Volume (gross) ... 13.3 gal. (50 ltr.) Canister Volume wet (net) ... 11.35 gal. (45 ltr.) Canister Volume dry (net) ... 11.35 gal. (45 ltr.) Dust Bag Volume (net)... 5.5 gal. (21 ltr.) Air Flow* ... 130 CFM (61 ltr./sec.) Static Water Lift* ...
  • Page 6: Assembly And Preparation

    Bosch router, planer, grinder, sander, jigsaw, and hammer/drill tools and accessories . The 3931A’s hose port also accept many other vacuum hoses, including most 1-1/4” hoses, 1- 1/2” hoses, 2-1/2” hoses and other Bosch hoses. (See Accessories, page 12 & 13)
  • Page 7 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 FIG. 4 FILTER COMPARTMENT LOCK 2. Grasp a new dust bag at the flange. Push it over the bottom of the connection piece first and then over the catch on the top of the connection piece. Make sure that the full length of the dust bag faces against the inner wall of the canister (Fig.
  • Page 8: Operating Instructions

    POWER BROKER POWER ALLOCATION FEATURE The Power Broker feature allows optimal allocation of the power available between the vacuum cleaner and power tool on either 15- Amp or 20-Amp circuits: Before connecting power tool, set POWER BROKER™ dial as follows: 1.
  • Page 9 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 • If full vacuum cleaner power is needed with a power tool that draws high amps, it may be necessary to plug the power tool into a separate circuit. However, in this situation, the Power Tool Activation feature cannot be used.
  • Page 10: Wet Vacuuming

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 WET VACUUMING Your 3931A can also be used for wet vacuuming. Do not use to vacuum WARNING flammable liquids, gases, or explosive dusts, like gasoline or other fuels, lighter fluid, varnish, polyurethane coatings, cleaners, oil-based paints,...
  • Page 11: Tool Lubrication

    3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord. The length of the vacuum cleaner cord must be included in calculating the total length of cord. 11:42 AM Page 11 Maintenance the power supply before cleaning or performing any maintenance.
  • Page 12 VAC006-VAC021 have has Bosch locking-collar vacuum cleaner attachment system. Other Compatible Vacuum Hoses: In addition, most common 1-1/4”, 1-1/2”, and 2-1/2” friction-fit vacuum hoses will also connect directly to the 3931A’s hose port. 11:42 AM Page 12 19mm Airsweep Vacuum Hose - 15ft.
  • Page 13: Other Accessories

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 (not shown) (not shown) 11:42 AM Page 13 OTHER ACCESSORIES VAC011 Wand & Nozzle Kit VAC012 Filter Cartridge (Pack of 2) VAC019 HEPA Filter Cartridge (Pack of 2) VAC013 Dust Bag (Pack of 5) VAC022 Heavy-Duty Wet/Dry Dust Bags (Pack of 3) VAC014 Wire Basket for Accessories VAC015...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. Aire de travail 1.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Les Aspirateurs

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures à base d’huile, du gaz naturel, de l’hydrogène, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière de grain ou de la poudre à canon. Les moteurs électriques produisent des étincelles qui risquent d’enflammer la poussière ou les fumées.
  • Page 16 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement AVERTISSEMENT d’accessoire. De telles mesures de prévention réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil. Équipement standard : 1 Tuyau d’aspiration de 35 mm (rangé dans le réservoir) 1 Poignée principale et 2 supports de poignée 1 Sac à...
  • Page 17 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Volume du réservoir (brut) ...13,3 gal. (50 L) Volume du réservoir (liquides) (net)...11,35 gal. (45 L) Volume du réservoir (solides)(net)...11,35 gal. (45 L) Volume du sac à poussière (net) ...5,5 gal. (21 L) Débit d’air* ...130 CFM (61 L/sec.) Hauteur d’eau aspirée (statique)*...100 po Pression d’aspiration*...248 millibars Type de cartouche filtrante ...(BIA) M...
  • Page 18: Assemblage & Préparation

    MONTAGE DU TUYAU D’ASPIRATION Branchez le tuyau d’aspiration de 35 mm (équipement standard) sur le raccord d’aspiration du modèle 3931A en glissant le gros embout du tuyau sur le raccord et en le tournant ensuite légèrement vers la droite pour le bloquer.
  • Page 19 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 FIG. 4 LOQUET DU COMPARTIMENT DES FILTRES Installation du sac : 1. Débloquez les loquets du réservoir et enlevez l’unité de commande. 2. Saisissez un sac neuf par sa collerette, poussez-le d’abord sur le dessous de l’extrémité de la pièce de raccord puis ensuite par-dessus la languette se trouvant sur le dessus de cette même pièce.
  • Page 20 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 L’aspirateur a quatre modes de fonctionnement : • Mode d’aspiration normale • Mode d’alimentation d’outil électroportatif • Mode de nettoyage des filtres par impulsions • Mode de nettoyage des filtres par impulsions combiné avec le mode d’alimentation d’outil électroportatif Évitez tout démarrage AVERTISSEMENT...
  • Page 21 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 • Le cadran doit être réglé sur 11 A - sauf si l'intensité nominale du circuit du bâtiment moins le réglage de l'intensité nominale de l'outil électroportatif est inférieur à 11 A. • Si toute la puissance de l'aspirateur est requise avec un outil électroportatif qui consomme beaucoup de courant, il peut être nécessaire de brancher l'outil électrostatique dans un circuit séparé.
  • Page 22 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 ASPIRATION DE LIQUIDES Votre modèle 3931A peut également être utilisé pour aspirer des liquides. N’utilisez pas l’aspirateur AVERTISSEMENT pour aspirer des liquides inflammables, de l’alcool, des gaz ou des poussières explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à...
  • Page 23 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Entretien L’entretien AVERTISSEMENT effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à...
  • Page 24 Autres tuyaux d'aspiration compatibles : de plus, la plupart des tuyaux d'aspiration à ajustage par friction de 1 1/4 po, 1 1/2 po et 2 1/2 po peuvent être raccordés directement à l'orifice de connexion de tuyaux du modèle 3931A.
  • Page 25: Autres Accessoires

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 (non illustré) (non illustré) 11:42 AM Page 25 AUTRES ACCESSOIRES VAC011 Kit de lances et buses VAC012 Cartouche filtrante (paquet de 2) VAC019 Cartouche filtrante haute efficacité pour les particules de l'air (paquet de 2) VAC013 Sac à...
  • Page 26: Normas Generales De Seguridad

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves. Área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas y oscuras invitan a que se produzcan accidentes.
  • Page 27: Normas De Seguridad Para Aspiradoras

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 ardiendo sin llama, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. Podría producirse un incendio dentro del tanque de la aspiradora. No use la aspiradora para recoger líquidos, alcoholes o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, revestimientos de poliuretano, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de carbón, polvo de magnesio, polvo de granos o...
  • Page 28: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ADVERTENCIA ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Equipo estándar: 1 Manguera de aspiración de 35 mm (almacenada en el recipiente)
  • Page 29 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Volumen del recipiente (total)...13.3 gal. (50 l) Volumen del recipiente en mojado (neto) ...11.35 gal (45 l) Volumen del recipiente en seco (neto)...11.35 gal. (45 l) Volumen de la bolsa para polvo (neto) ...5.5 gal. (21 l) Caudal de aire* ...130 PCM (61 l/seg) Altura de elevación de agua* ...100 pulgadas Presión de succión de la aspiradora* ...248 milibares...
  • Page 30: Montaje Y Preparación

    COLOCACIÓN DE LA MANGUERA DE ASPIRACIÓN Conecte la manguera de aspiración de 35 mm (equipo estándar) en el orificio para manguera de la aspiradora 3931A deslizando el extremo más ancho de la manguera 11:42 AM Page 30 Montaje y preparación ABERTURA PARA EL ASA sobre el orificio y girándolo luego hacia la derecha...
  • Page 31 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 FIG. 4 CIERRE DEL COMPARTIMIENTO DEL FILTRO Para instalar la bolsa: 1. Desbloquee los pestillos del recipiente y quite la unidad de control. 2. Agarre una bolsa para polvo nueva por la pestaña. Empújela primero sobre la parte inferior de la pieza de conexión y luego sobre el enganche de cierre que está...
  • Page 32: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Instrucciones de funcionamiento La aspiradora tiene cuatro modos de funcionamiento: • Modo de aspiración normal • Modo de activación de herramienta mecánica • Modo de limpieza del filtro Pulse-Clean • Modo de limpieza del filtro Pulse-Clean combinado con activación de herramienta mecánica Evite el arranque accidental.
  • Page 33 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 • El dial se debe ajustar a 11 A, a menos que la capacidad nominal en A del circuito del edificio menos el ajuste de la capacidad nominal en A de la herramienta mecánica sea inferior a 11 A. •...
  • Page 34 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 RECOGIDA DE MATERIALES MOJADOS La aspiradora 3931A se puede usar también para recoger materiales mojados. No utilice la aspiradora para ADVERTENCIA recoger líquidos o gases inflamables, ni polvos explosivos, como gasolina u otros combustibles, líquido encendedor, barniz, revestimientos de poliuretano, limpiadores, pinturas a base de aceite, gas natural, hidrógeno, polvo de...
  • Page 35: Mantenimiento

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 Servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 36 Bosch. Otras mangueras de aspiración compatibles: Además, las mangueras de aspiración de ajuste por fricción de 1-1/4", 1-1/2" y 2-1/2" más comunes también se conectarán directamente al orificio para manguera de la aspiradora 3931A. 11:42 AM Page 36 Manguera de aspiración Airsweep de 19 mm...
  • Page 37: Otros Accesorios

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 (No mostrado) (No mostrado) 11:42 AM Page 37 OTROS ACCESORIOS VAC011 Juego de tubos extensores y boquillas VAC012 Cartucho de filtro (paquete de 2) VAC019 Cartucho de filtro HEPA (paquete de 2) VAC013 Bolsa para polvo (paquete de 5) VAC022 Bolsas para polvo extrafuertes para mojado/seco (paquete de 3)
  • Page 38 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Page 39: Remarques : Notas

    BM 1609929K45 08-06 8/14/06 11:42 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Page 40 BM 1609929K45 08-06 8/14/06 LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Table of Contents