Bosch 3931 Operating/Safety Instructions Manual

Bosch 3931 Operating/Safety Instructions Manual

120-volt wet/dry vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BM 2610919254 12/02
12/18/02
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
3931
Toll Free Number:
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com
For English
See page 2
10:52 AM
Page 1
IMPORTANT :
Lire avant usage
Consumer Information
Renseignement des consommateurs
Información para el consumidor
Appel gratuit :
Parlez-vous français?
Voir page 14
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Número de teléfono gratuito:
¿Habla español?
Ver página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 3931

  • Page 1 10:52 AM IMPORTANT: Read Before Using Lire avant usage Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3931 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com For English Parlez-vous français?
  • Page 2: General Safety Rules

    Close attention is necessary when used by or near children. Electrical Safety This vacuum cleaner intended only for use indoor and for dry or wet pick-up. The power tool outlet is grounded and the...
  • Page 3: Vacuum Care

    Do not hold the hose against any body parts during operation. Vacuum Cleaner Safety Rules Vacuum Care Do not use vacuum if switch does not turn it ON or OFF. Any vacuum that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 4 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM MPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Volts...
  • Page 5: Functional Description And Specifications

    Part number ... 0 601 989 139 Voltage ... 120V Frequency... 60 Hz Rated Power of Vacuum Cleaner No Power Tool Connected ... 11.1 Amps Power Tool Connected ... 11.1 to 4.8 Amps Max. Rating of Connected Power Tool ... 7.2 Amps Canister Volume (gross) ...
  • Page 6: Assembly And Preparation

    ATTACHING THE VACUUM HOSE Connect the 35-mm vacuum hose (standard equipment) onto the 3931’s hose port by sliding the wider end of the hose onto the port then turning it to the right slightly to lock it in place.
  • Page 7 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM FILTER CARTRIDGE FILTER COMPARTMENT LOCK FIG. 4 INSTALLING THE DUST BAG When dry-vacuuming such materials as dust from drywall, plaster, cement, soot, and flour, a dust bag should be inserted. Even when vacuuming other dry materials, using a dust bag extends the amount of time the unit operates at high performance and extends the amount of time it takes for the...
  • Page 8: Wand Storage

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM REMOVING THE MOTOR PROTECTION FILTERS 1. To open the filter access compartment, use a coin to rotate the lock by 1/4 turn in the direction of the arrow and push the lock in. 2. Lift up the top section. 3.
  • Page 9: Operating Instructions

    In the Power Tool Activation Mode or Pulse-Clean Mode combined with Power Tool Activation, the vacuum cleaner power is set at 4.8 amps. In the normal vacuuming and normal PULSE-CLEAN mode, the power is 11.1 amps.
  • Page 10 10 seconds. 3. After PULSE-CLEAN™ cycle completes itself, the vacuum cleaner will become idle. 4. Switch the vacuum cleaner to the OFF or ON position, as desired. See PULSE-CLEAN™ notes below. PULSE-CLEAN™ MODE COMBINED WITH POWER TOOL ACTIVATION The PULSE-CLEAN™...
  • Page 11 1. Switch off the power tool 2. Press the circuit breaker button. 3. Restart the vacuum cleaner in the desired mode. WET VACUUMING Your 3931 can also be used for wet vacuuming. Do not use to vacuum WARNING flammable liquids, gases,...
  • Page 12: Maintenance

    Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles. NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord. The length of the vacuum cleaner cord must be included in calculating the total length of cord. Page 12 Maintenance Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter.
  • Page 13: Other Accessories

    VAC006 has Bosch locking-collar vacuum cleaner attachment system. Other Compatible Vacuum Hoses: In addition, most common 1-1/4”, 1-1/2”, and 2-1/2” vacuum hoses will also connect directly to the 3931’s hose port. VAC003 VAC004...
  • Page 14: Consignes Générales De Sécurité

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Consignes générales de sécurité Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les AVERTISSEMENT consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ CES CONSIGNES Aire de travail 1.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Pour Les Aspirateurs

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM N’utilisez pas l’aspirateur pour aspirer des liquides inflammables, de l’alcool, des gaz ou des poussières explosives telles que de l’essence ou autres carburants, de l’essence à briquet, du vernis, de l’enduit polyuréthane, des nettoyants, des peintures à...
  • Page 16 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Volts Ampères...
  • Page 17 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Description fonctionnelle et caractéristiques Débranchez l’aspirateur avant tout assemblage, réglage ou changement AVERTISSEMENT d’accessoire. De telles mesures de prévention réduisent le risque de démarrage intempestif de l’outil. Aspirateur tous-usages Équipement standard : 1 tuyau d’aspiration de 35 mm (rangé dans le réservoir) 1 poignée principale et 2 supports de poignée 1 sac à...
  • Page 18: Assemblage & Préparation

    MONTAGE DU TUYAU D’ASPIRATION Branchez le tuyau d’aspiration de 35 mm (équipement standard) sur le raccord d’aspiration du modèle 3931 en glissant le gros embout du tuyau sur le raccord et en le tournant ensuite légèrement vers la droite pour le bloquer.
  • Page 19 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM CARTOUCHE FILTRANTE LOQUET DU COMPARTIMENT DES FILTRES FIG. 4 INSTALLATION DU SAC A POUSSIÈRE Si vous aspirez des matériaux secs tels que de la poussière de plaques de plâtre, du plâtre, du ciment, de la suie ou de la farine, il convient d’utiliser un sac a poussière.
  • Page 20 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM DÉMONTAGE DES FILTRES DE PROTECTION DU MOTEUR 1. Ouvrez le compartiment d’accès aux filtres en tournant son loquet d’1/4 tour dans le sens de la flèche à l’aide d’une pièce de monnaie puis en l’enfonçant.
  • Page 21 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Instructions utilisation FIG. 5 L’aspirateur a quatre modes de fonctionnement : • Mode d’aspiration normale • Mode d’alimentation d’outil électroportatif • Mode de nettoyage des filtres par impulsions • Mode de nettoyage des filtres par impulsions combiné...
  • Page 22 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Arrêt de l’aspirateur : Quand on arrête l’outil électroportatif, l’aspirateur s’arrête automatiquement. Afin de permettre au tuyau de se vider, l’aspirateur ne s’arrête qu’après un délai de 6 secondes. DISJONCTEUR INTÉGRÉ Si un outil électroportatif branché sur l’aspirateur consomme plus de 12 A, le disjoncteur se déclenche et coupe l’alimentation de la prise.
  • Page 23: Aspiration De Liquides

    1. Arrêtez l’outil électroportatif 2. Appuyez sur le bouton du disjoncteur. 3. Redémarrez l’aspirateur dans le mode souhaité. ASPIRATION DE LIQUIDES Votre modèle 3931 peut également être utilisé pour aspirer des liquides. N’utilisez pas l’aspirateur AVERTISSEMENT pour aspirer des liquides inflammables, de l’alcool, des gaz ou des...
  • Page 24 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Entretien L’entretien préventif AVERTISSEMENT effectué par des employés non autorisés peut entraîner un positionnement erroné des composants et des fils internes, et ainsi causer des dangers sévères. Il est recommandé que l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à...
  • Page 25: Autres Accessoires

    Bosch. Autres tuyaux d’aspiration compatibles : De plus, la plupart des tuyaux d’aspiration courants de 1-1/4 po, 1-1/2 po, et 2-1/2 po peuvent être raccordés directement sur le raccord du 3931. VAC003...
  • Page 26: Normas Generales De Seguridad

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Normas generales de seguridad Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que ADVERTENCIA aparecen a continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
  • Page 27: Normas De Seguridad Para Aspiradoras

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo adecuado de los pies y un equilibrio apropiado, así como un apoyo y un equilibrio apropiados de la aspiradora en todo momento. Tenga cuidado adicional cuando limpie en escaleras.
  • Page 28 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Utilice únicamente accesorios que estén recomendados por el fabricante para su modelo. Los accesorios que pueden ser adecuados para una aspiradora pueden volverse peligrosos cuando se utilicen en otra aspiradora. Servicio de ajustes y reparaciones Solamente personal de reparaciones calificado deber realizar servicio de ajustes y reparaciones en la aspiradora.
  • Page 29 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Volt...
  • Page 30: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer cualquier ensamblaje, ADVERTENCIA ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Aspiradora de uso general Equipo estándar: 1 manguera de aspiración de 35 mm...
  • Page 31: Montaje Y Preparación

    Conecte la manguera de aspiración de 35 mm (equipo estándar) en el orificio para manguera de la aspiradora 3931 deslizando el extremo más ancho de la manguera sobre el orificio y girándolo luego hacia la derecha ligeramente para fijarlo en su sitio.
  • Page 32 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM CARTUCHO DE FILTRO CIERRE DEL COMPARTIMIENTO DEL FILTRO FIG. 4 INSTALACIÓN DE LA BOLSA PARA POLVO Cuando use la aspiradora para recoger materiales secos como polvo de pared de tipo seco, enlucido, cemento, hollín y harina, debe introducirse en ella una bolsa para polvo.
  • Page 33 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM REMOCIÓN DE LOS FILTROS DE PROTECCIÓN DEL MOTOR 1. Para abrir el compartimiento de acceso al filtro, use una moneda para girar el cierre _ de vuelta en el sentido de la flecha y empuje el cierre hacia adentro.
  • Page 34: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Instrucciones de funcionamiento FIG. 5 La aspiradora tiene cuatro modos de funcionamiento: • Modo de aspiración normal • Modo de activación de herramienta mecánica • Modo de limpieza del filtro Pulse-Clean • Modo de limpieza del filtro Pulse-Clean combinado con activación de herramienta mecánica Evite el arranque accidental.
  • Page 35 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Apagado de la aspiradora: Al apagar la herramienta mecánica, se apaga la aspiradora. Con el fin de vaciar la manguera, la aspiradora se apaga después de una demora de 6 segundos. CORTACIRCUITO INCORPORADO Si se conecta a la aspiradora una herramienta mecánica y ésta consume más de 12 A, el cortacircuito saltará...
  • Page 36 1. Apague la herramienta mecánica. 2. Oprima el botón del cortacircuito. 3. Rearranque la aspiradora en el modo deseado. RECOGIDA DE MATERIALES MOJADOS La aspiradora 3931 se puede usar también para recoger materiales mojados. No utilice la aspiradora para ADVERTENCIA recoger líquidos o gases...
  • Page 37: Mantenimiento

    BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Servicio El mantenimiento preventivo ADVERTENCIA realizado por personal no autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta de cables y componentes internos que podría constituir un peligro serio. Recomendamos que todo el servicio de las herramientas sea realizado por un Centro de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Page 38: Otros Accesorios

    Bosch. Otras mangueras de aspiración compatibles: Además, las mangueras de aspiración de 1-1/4", 1-1/2" y 2-1/2" más comunes también se conectarán directamente al orificio para manguera de la aspiradora 3931. VAC003...
  • Page 39 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM Page 39 -39-...
  • Page 40 BM 2610919254 12/02 12/18/02 10:52 AM LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.

Table of Contents