Bose SoundTouch SA-5 Owner's Manual

Bose SoundTouch SA-5 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for SoundTouch SA-5:
Table of Contents
  • Dansk

    • Om Din Soundtouch™ SA-5-Forstærker
      • Systemets Fordele
      • Hardwarefunktioner
      • Soundtouch™ App
    • Opsætning Af Systemet

      • Udpakning Af Systemet
      • Installation Af Forstærkeren
        • Retningslinjer for Installation
        • Anbefalinger Til Højttalerkabler
      • Placering Af Højttalerne
      • Tilslutning Af Højttalerne Til Forstærkeren
        • Tilslutning Af Et Par Højttalere
        • Tilslutning Af to Par Højttalere
      • Tilslutning Af Systemet Til Lysnettet
    • Opsætning Af Soundtouch

      • Tilføjelse Af Systemet Til Dit Wi-Fi
        • Netværk
        • Hent Og Installer Soundtouch™-App'en
        • Slut Systemet Til Dit Wi-Fi ® -Hjemmenetværk
        • Tilslut Systemet Til Et Nyt Netværk
    • Anvendelse Af Systemet

      • Brug Af Soundtouch -App'en
        • Bluetooth ® Trådløs Teknologi
        • Sådan Får du Hjælp
        • Betjening Af Systemet Fra en Anden Smartphone, Tablet Eller Computer
      • Sådan Forstås Wi-Fi ® -Indikatoren
    • Personlig Tilpasning Af Forudindstillinger

      • Sådan Fungerer Forudindstillinger
        • Det Skal du Vide
      • Afspilning Af en Forudindstilling
      • Indstilling Af en Forudindstilling
    • Pleje Og Vedligeholdelse Deaktivering Af Wi-Fi

      • Funktion
      • Genaktivering Af Wi-Fi-Funktionen
      • Nulstilling Af Systemet
      • Fejlfinding
      • Overbelastningssikring
      • Rengøring
      • Kundeservice
      • Information Om den Begrænsede Garanti
      • Tekniske Oplysninger
    • Appendiks A: Tilslutningspanel Stik

    • Appendiks B: Instruktioner Til Montering På Væggen Specifikationer for Monteringshardware

    • Appendiks B: Instruktioner Til Montering På VægEn

      • Montering Af Beslaget På Væggen
      • Montering Af Forstærkeren På Monteringsbeslaget
    • Appendiks C: Brug Af en Computer Til Opsætningen Vigtige Oplysninger Til Opsætning

      • Brug Af en Stationær Computer Til Opsætningen
      • Indstilling Af Systemet Ved Hjælp Af en Computer
  • Deutsch

    • Über Ihren Soundtouch™ SA-5-Verstärker
      • Systemvorteile
      • Hardware-Merkmale
      • Soundtouch™-App
    • Einrichten des Systems

      • Auspacken des Systems
      • Installieren des Verstärkers
        • Installationshinweise
        • Empfehlungen zu Lautsprecherkabeln
      • Aufstellen der Lautsprecher
      • Anschließen der Lautsprecher an den Verstärker
        • Anschließen von einem Lautsprecherpaar
        • Anschließen von Zwei Lautsprecherpaaren
      • Anschließen des Systems an das Stromnetz
    • Einrichten von Soundtouch

      • Hinzufügen des Systems zu Ihrem Wi-Fi
        • Netzwerk
        • System zu einem Vorhandenen Soundtouch
        • Laden Sie die Soundtouch
        • System mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk Verbinden
        • Verbinden des Systems mit einem Neuen Netzwerk
    • Verwenden des Systems

      • Verwenden der Soundtouch -App
        • Bluetooth ® -Drahtlostechnologie
        • Hilfe Erhalten
        • Steuern des Systems von einem anderen Smartphone, Tablet oder Computer aus
      • Funktionsweise der Wi-Fi ® -Anzeige
    • Personalisieren Ihrer Presets

      • Funktionsweise von Presets
        • Das Müssen Sie Wissen
      • Wiedergeben eines Presets
      • Einstellen eines Presets
    • Pflege und Wartung Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion

      • Erneutes Aktivieren der Wi-Fi -Funktion
      • Zurücksetzen des Systems
      • Fehlerbehebung
      • Überlastschutz
      • Reinigung
      • Kundendienst
      • Eingeschränkte Garantie
      • Technische Daten
    • Anhang A: Anschlussfeld Anschlüsse

    • Anhang B: Anleitung für die Wandmontage

      • Angabe der Befestigungsmittel
      • Befestigen der Halterung an der Wand
      • Befestigen des Verstärkers an der Montagehalterung
    • Anhang C: Verwenden eines Computers zum Einrichten Wichtige Setup-Informationen

      • Verwenden eines Desktop-Computers zum Einrichten
      • Einrichten des Systems Mithilfe eines Computers
  • Dutch

    • Over Uw Soundtouch™ SA-5-Versterker
      • Voordelen Van Het Systeem
      • Hardware-Eigenschappen
      • Soundtouch™-App
    • Het Systeem Installeren

      • Het Systeem Uitpakken
      • De Versterker Installeren
        • Installatierichtlijnen
        • Adviezen Voor de Luidsprekerkabels
      • De Luidsprekers Plaatsen
      • De Luidsprekers Op de Versterker Aansluiten
        • Eén Paar Luidsprekers Aansluiten
        • Twee Paar Luidsprekers Aansluiten
      • Het Systeem Op Het Lichtnet Aansluiten
    • Soundtouch™ Installeren

      • Het Systeem Aan Uw Wi-Fi
        • Netwerk Toevoegen
        • Het Systeem Toevoegen Aan Een Bestaande Soundtouch Account
        • Download en Installeer de Soundtouch™-App
        • Het Systeem Met Uw Wi-Fi
        • Thuisnetwerk Verbinden
        • Het Systeem Op Een Nieuw Netwerk Aansluiten
    • Gebruik Van Het Systeem

      • Gebruik Van de Soundtouch™-App
        • Bluetooth ® Draadloze Technologie
        • Hulp Krijgen
        • Het Systeem Bedienen Vanaf Een andere Smartphone, Tablet of Computer
      • Het Wi-Fi ® -Indicatorlampje Begrijpen
    • Uw Voorkeursinstellingen Aanpassen

      • Hoe Voorkeursinstellingen Werken
        • Wat U Moet Weten
      • Een Voorkeursinstelling Afspelen
      • Een Voorkeursinstelling Instellen
    • Verzorging en Onderhoud Wi-Fi -Functionaliteit Uitschakelen

      • Wi-Fi ® Opnieuw Inschakelen
      • Het Systeem Resetten
      • Problemen Oplossen
      • Overbelastingsbeveiliging
      • Schoonmaken
      • Klantenservice
      • Informatie over de Beperkte Garantie
      • Technische Informatie
    • Aanhangsel A: Aansluitpaneel Stekkers

    • Aanhangsel B: Instructies Voor Wandmontage

      • Specificaties Voor Montagemateriaal
      • De Steun Aan de Muur Monteren
      • De Versterker Aan de Montagesteun Bevestigen
    • Aanhangsel C: Een Computer Gebruiken Voor de Installatie

      • Belangrijke Installatie-Informatie
        • Een Desktopcomputer Gebruiken Voor de Installatie
      • Het Systeem Installeren Met Behulp Van Een Computer
  • Español

    • Acerca del Amplificador SA-5 Soundtouch
      • Beneficios del Sistema
      • Funciones de Hardware
      • Aplicación Soundtouch
    • Instalación del Sistema

      • Desembalado del Sistema
      • Instalación del Amplificador
        • Pautas para la Instalación
        • Recomendaciones de Los Cables de Altavoz
      • Colocación de Los Altavoces
      • Conexión de Los Altavoces al Amplificador
        • Conexión de un Par de Altavoces
        • Conexión de Dos Pares de Altavoces
      • Conexión del Sistema a la Fuente de Alimentación
    • Configuración de Soundtouch

      • Incorporación del Sistema a Su Red Wi-Fi
        • Agregar un Sistema a una Cuenta Soundtouch
        • Existente
        • Descargar E Instalar la Aplicación Soundtouch
        • Conexión del Sistema a la Red Wi-Fi Doméstica
        • Conexión del Sistema a una Nueva Red
    • Uso del Sistema

      • Uso de la Aplicación Soundtouch
        • Tecnología Inalámbrica Bluetooth
        • Obtener Ayuda
        • Control del Sistema desde Otro Teléfono Inteligente, Tableta O Computadora
      • Descripción del Indicador Wi-Fi
    • Personalización de Los Ajustes Predefinidos

      • Cómo Funcionan Los Ajustes Predefinidos
        • Lo que Debe Saber
      • Reproducción de un Ajuste Predefinido
      • Configuración de un Ajuste Predefinido
    • Cuidado y Mantenimiento

      • Desactivación de la Función Wi-Fi
      • Reactivación de la Función Wi-Fi
      • Reinicio del Sistema
      • Solución de Problemas
      • Protección de Sobrecarga
      • Limpieza
      • Servicio de Atención al Cliente
      • Información de la Garantía Limitada
      • Información Técnica
    • Apéndice A: Panel de Conectores Conectores

    • Apéndice B: Instrucciones para Montar en la Pared

      • Especificaciones del Equipo de Montaje
      • Montaje del Soporte en la Pared
      • Fijar el Amplificador en el Soporte de Montaje
    • Apéndice C: Uso de una Computadora para la Configuración

      • Información Importante sobre Seguridad
        • Uso de un Equipo de Escritorio para la Configuración
      • Configuración del Sistema con una Computadora
  • Suomi

    • Esittelyssä Soundtouch™ SA-5 -Vahvistin
      • Järjestelmän Edut
      • Laitteiston Ominaisuudet
      • Soundtouch™-Sovellus
    • Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

      • Pakkauksen Avaaminen
      • Vahvistimen Asentaminen
        • Ohjeita Asennukseen
        • Kaiutinjohtosuositukset
      • Kaiuttimien Sijoituspaikat
      • Kaiuttimien Yhdistäminen Vahvistimeen
        • Yhden Kaiutinparin Yhdistäminen
        • Kahden Kaiutinparin Yhdistäminen
      • Järjestelmän Yhdistäminen Verkkovirtaan
    • Soundtouch™-Valmistelut

      • Järjestelmän Yhdistäminen Wi-Fi ® -Verkkoon
        • Järjestelmän Lisääminen Aiemmin Luotuun Soundtouch
        • Tiliin
        • Soundtouch™-Sovelluksen Lataaminen Ja Asentaminen
        • Järjestelmän Yhdistäminen Kodin Wi-Fi -Verkkoon
        • Järjestelmän Yhdistäminen Uuteen Verkkoon
    • Järjestelmän Käyttäminen

      • Soundtouch -Sovelluksen Käyttäminen
        • Langaton Bluetooth ® -Tekniikka
        • Ohjeen Käyttäminen
        • Järjestelmän Ohjaaminen Toisella Älypuhelimella, Tablet-Tietokoneella Tai Tietokoneella
      • Wi-Fi ® -Merkkivalon Merkitys
    • Esiasetusten Mukauttaminen

      • Esiasetusten Toiminta
        • Hyvä Tietää
      • Esiasetuksen Toistaminen
      • Esiasetuksen Ohjelmoiminen
    • Hoito Ja Kunnossapito Wi-Fi -Toiminnon Poistaminen Käytöstä

      • Wi-Fi-Toiminnon Ottaminen Käyttöön
      • Järjestelmän Nollaaminen
      • Ongelmanratkaisu
      • Ylikuormitussuoja
      • Puhdistaminen
      • Asiakaspalvelu
      • Rajoitetun Takuun Tiedot
      • Tekniset Tiedot
    • Liite A: Liitäntäpaneeli Liittimet

    • Liite B: Seinäkiinnitysohjeet

      • Kiinnitystarvikkeet
      • Telineen Kiinnittäminen Seinään
      • Vahvistimen Kiinnittäminen Telineeseen
    • Liite C: Järjestelmän Asentaminen Tietokoneen Avulla Tärkeitä Tietoja Asetusten Määrittämisestä

      • Järjestelmän Asetusten Määrittäminen Pöytätietokoneella
      • Järjestelmän Asentaminen Tietokoneella

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner' s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding • Guía del usuario • Käyttöohje
Notice d'utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelési útmutató
Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika
Manual do proprietário • Bruksanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose SoundTouch SA-5

  • Page 1 Owner’ s Guide • Brugervejledning • Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding • Guía del usuario • Käyttöohje Notice d’utilisation • Manuale di istruzioni • Kezelési útmutató Brukerveiledning • Podręcznik użytkownika Manual do proprietário • Bruksanvisning...
  • Page 2 Please read the owner’s guide and save it for future reference. All Bose products must be used in accordance with local, state, federal, and industry regulations. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of uninsulated, dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
  • Page 3 • The product label is located on the bottom of the product. • Refer to your local building codes for wire types suitable for your application. • Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Page 4 The first digit is the year of manufacture; “5” is 2005 or 2015. Digits 2-4 are the month and date; “001” is January 1 and “365” is December 31. China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 5 This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify is a registered trademark of Spotify AB. SoundTouch and the wireless note design are trademarks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 6: Table Of Contents

    Contents SoundTouch™ About your SoundTouch™ SA-5 amplifier ..............System benefits ....................... Hardware features ....................SoundTouch app ....................™ Setting up the System Unpacking the system ....................Installing the amplifier ....................Installation guidelines ................... Speaker wire recommendations ................Placing the speakers ....................... Connecting the speakers to the amplifier ..............
  • Page 7 Contents Personalizing your Presets How Presets work ......................What you need to know ..................Playing a Preset ....................... Setting a Preset ....................... Care and Maintenance Disabling Wi-Fi capability ..................... ® Re-enabling Wi-Fi capability ..................® Resetting the system ..................... Troubleshooting ......................Overload protection ......................
  • Page 8: About Your Soundtouch™ Sa-5 Amplifier

    • Free SoundTouch app for your computer, smartphone or tablet. ™ • Simply add additional systems at any time for a multi-room listening experience. • Wide selection of Bose audio systems lets you choose the right solution for ® any room.
  • Page 9: Setting Up The System

    DO NOT alter the plug in any way. Contact Bose customer service for assistance. Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Refer to the quick start guide in the carton for contact information. English - 9...
  • Page 10: Installing The Amplifier

    Setting up the System Installing the amplifier Place the amplifier on a sturdy surface, close to an AC (mains) power source. Tip: For wall mounting instructions, see page 25. The amplifier does not need to be close to your speakers. Installation guidelines Amplifier •...
  • Page 11: Connecting The Speakers To The Amplifier

    Setting up the System Connecting the speakers to the amplifier After you place your speakers, connect the speaker wires to the amplifier. See “Installation guidelines” on page 10. Speaker wires consist of two insulated wires: • The marked wire (stripes, ribbing or color) connects to the positive (+) terminal. •...
  • Page 12 Setting up the System 5. Reinsert the terminal block connector into the SPEAKERS OUT connector. Follow the operating instructions for your unpowered speakers to connect the other end of the speaker wires to the speakers. Note: Make sure to connect the marked wires to the positive terminals. Tip: Use a silicone caulking material such as RTV adhesive (available at hard- ware stores) to protect the wiring at the outdoor speaker connections.
  • Page 13: Connecting Two Pairs Of Speakers

    Setting up the System Connecting two pairs of speakers You can connect two pairs of speakers to the amplifier for full sound in a large space or to play the same audio in different rooms. Each pair of speakers requires a minimum 8 ohms nominal impedance. Follow the instructions in “Connecting one pair of speakers”...
  • Page 14: Connecting The System To Power

    Setting up the System Connecting the system to power Connect the system to power after you connect the speaker wires to the amplifier. Plug the power cord into the POWER connector on the amplifier. 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. 14 - English...
  • Page 15: Setting Up Soundtouch

    If this is your first time setting up a SoundTouch system, you must install the app. ™ On your smartphone or tablet, download the SoundTouch controller app. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS users: download from the App Store • Android...
  • Page 16: Connect The System To Your Home Wi-Fi

    Setting up SoundTouch™ Connect the system to your home Wi-Fi network ® After you install the app, add the system to your network: On your smartphone or tablet, select to open the app. The app guides you through connecting the system to your Wi-Fi network.
  • Page 17: Using The System

    Using the System Using the SoundTouch ™ The SoundTouch app is a software application that enables you to set up and ™ control SoundTouch from your smartphone, tablet or computer. Using the app, ™ your smart device acts as a rich remote for your SoundTouch system.
  • Page 18: Understanding The Wi-Fi ® Indicator

    Solid white System on and connected to Wi-Fi network Solid amber System in setup mode Blinking slow amber Disconnected from Wi-Fi network Blinking fast amber Firmware error - call Bose service Networking disabled or system connected to Ethernet 18 - English...
  • Page 19: Personalizing Your Presets

    Personalizing your Presets How Presets work You can personalize six Presets to your favorite streaming music services, stations, playlists, artists, albums or songs from your music library. You can access your music, at any time, with a simple touch of a button using the SoundTouch app on ™...
  • Page 20: Care And Maintenance Disabling Wi-Fi Capability

    Care and Maintenance Disabling Wi-Fi capability ® Disabling Wi-Fi also disables the Bluetooth feature. ® ® Press and hold the Control button (8-10 seconds). Control button When the Wi-Fi indicator turns off, release the Control button. Re-enabling Wi-Fi capability ® Re-enabling Wi-Fi also re-enables the Bluetooth feature.
  • Page 21: Troubleshooting

    Care and Maintenance Troubleshooting Problem What to do Cannot • Connect the system to AC (mains) power. complete • Select correct network name and enter password. network setup • Connect the device and SoundTouch system to the same Wi-Fi ™ ®...
  • Page 22: Overload Protection

    DO NOT use any solvents, chemicals or cleaning solutions containing alcohol, ammonia or abrasives. Customer service For additional help using the system: • Visit SoundTouch.com Contact Bose customer service. Refer to the quick start guide in the carton for contact information. 22 - English...
  • Page 23: Limited Warranty Information

    Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty.
  • Page 24: Appendix A: Connector Panel

    Appendix A: Connector Panel Connectors Terminal connectors Ethernet 3.5 mm connector Computer setup RCA stereo connectors Connector Description POWER AC power cord connector. Power is applied when the power cord is inserted and plugged into an AC (mains) outlet. There is no on/off switch on the SoundTouch amplifier.
  • Page 25: Appendix B: Wall Mounting Instructions

    Appendix B: Wall Mounting Instructions Mounting hardware specifications You can mount the amplifier on a wall with the provided mounting bracket and hardware. WARNING: Do not mount on surfaces that are not sturdy enough, or that have hazards concealed behind them, such as electrical wiring or plumbing. If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer.
  • Page 26: Mounting The Bracket To The Wall

    Appendix B: Wall Mounting Instructions Mounting the bracket to the wall Use the provided mounting hardware to secure the provided mounting bracket to the wall. WARNINGS: • Only wall mount the amplifier with the bracket provided with your system. • Do not mount the bracket on the ceiling. CAUTION: Do not place or install the bracket or system near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 27: Attaching The Amplifier To The Mounting Bracket

    Appendix B : Wall Mounting Instructions Attaching the amplifier to the mounting bracket You can attach the amplifier to the bracket vertically or horizontally. • Do not mount the amplifier on the ceiling. • Do not mount the amplifier with the connector panel at the bottom. Align the four latches on the back of the amplifier with the bracket’s four tabs.
  • Page 28: Appendix C: Using A Computer For Setup

    Appendix C: Using a Computer for Setup Important setup information • You can set up your system using a computer rather than a smartphone or tablet. • Use a computer that is on your Wi-Fi network. ® • Use a computer where your music library is stored. •...
  • Page 29 English - 29...
  • Page 30 Læs venligst denne brugervejledning, og gem den, så du har adgang til den senere. Alle Bose-produkter skal anvendes i overensstemmelse med lokale regler, statslige regler og brancheregler. Et lyn med pilehoved i en ligebenet trekant med gør brugeren opmærksom på, at der i systemets kabinet kan være uisoleret farlig spænding, der kan være så...
  • Page 31 • Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet. • Se de lokale bygningsregler for at få oplysninger om, hvilke ledningstyper du kan anvende. • Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
  • Page 32 ”5” er 2005 eller 2015. Cifrene 2-4 er måned og dato. ”001” er 1. januar og ”365” er 31. december. Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 33 Dette produkt indeholder Spotify-software, der er underlagt de tredjepartslicenser, der findes her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB. SoundTouch og designet med den trådløse node er varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 34 Indhold SoundTouch™ Om din SoundTouch™ SA-5-forstærker ............... Systemets fordele ....................Hardwarefunktioner ....................SoundTouch™ app ....................Opsætning af systemet Udpakning af systemet ....................Installation af forstærkeren ..................Retningslinjer for installation ................Anbefalinger til højttalerkabler ................Placering af højttalerne ....................Tilslutning af højttalerne til forstærkeren ..............Tilslutning af et par højttalere ................
  • Page 35 Indhold Personlig tilpasning af forudindstillinger Sådan fungerer forudindstillinger ................Det skal du vide ......................Afspilning af en forudindstilling ................... Indstilling af en forudindstilling ................... Pleje og vedligeholdelse Deaktivering af Wi-Fi -funktion ..................® Genaktivering af Wi-Fi-funktionen ................Nulstilling af systemet ....................Fejlfinding ........................
  • Page 36: Om Din Soundtouch™ Sa-5-Forstærker

    ™ • Du kan til enhver tid tilføje flere systemer, så du kan få lyd i flere rum. • Et bredt udvalg af Bose -lydsystemer giver dig mulighed for at vælge den rigtige ®...
  • Page 37: Opsætning Af Systemet

    ændre det på nogen måde. Kontakt Boses kundeservice for at få hjælp. Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Du kan finde kontaktoplysninger i den lynstartvejledning, der ligger i kassen.
  • Page 38: Installation Af Forstærkeren

    Opsætning af systemet Installation af forstærkeren Placer forstærkeren på et solidt underlag i nærheden af en lysnetstrømkilde. Tip: Se side 25 for at få instruktioner til vægmontering. Forstærkeren behøver ikke at være placeret tæt på dine højttalere. Retningslinjer for installation Forstærkerens •...
  • Page 39: Tilslutning Af Højttalerne Til Forstærkeren

    Opsætning af systemet Tilslutning af højttalerne til forstærkeren Når du har placeret dine højttalere, skal du forbinde højttalerkablerne til forstærkeren. Se ”Retningslinjer for installation” på side 10. Højttalerkabler består af to isolerede ledninger: • Det markerede kabel (striber, ribkanter eller en farve) sluttes til den positive (+) klemrække.
  • Page 40 Opsætning af systemet 5. Sæt igen klemrækkestikket i SPEAKERS OUT-stikket. Følg betjeningsvejledningen til dine slukkede højttalere for at forbinde kablernes anden ende med højttalerne. Bemærk: Sørg for at tilslutte de mærkede ledninger til de positive klemrækker. Tip: Brug et silikonemateriale, f.eks. RTV-tape (fås i butikker, der sælger hardware) til at beskytte ledningerne, hvis højttaleren er placeret udenfor.
  • Page 41: Tilslutning Af To Par Højttalere

    Opsætning af systemet Tilslutning af to par højttalere Du kan tilslutte to par højttalere til forstærkeren for at få fyldig lyd i et stort rum eller for at afspille den samme lyd i forskellige rum. Hvert par højttalere kræver minimum 8 ohm nominel impedans. Følg instruktionerne i ”Tilslutning af et par højttalere”...
  • Page 42: Tilslutning Af Systemet Til Lysnettet

    Opsætning af systemet Tilslutning af systemet til lysnettet Tilslut systemet til en stikkontakt, efter at du har sat højttalerkablerne i forstærkeren. Sæt den ene ende af netledningen ind i POWER-stikket på forstærkeren. 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. 14 - Dansk...
  • Page 43: Opsætning Af Soundtouch

    Hvis det er første gang, at du opsætter et SoundTouch -system, skal du installere ™ app’en. Download SoundTouch -controllerapp’en på din smartphone eller tablet. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-brugere: Download fra App Store • Android -brugere: Download fra Google Play store ™...
  • Page 44: Slut Systemet Til Dit Wi-Fi ® -Hjemmenetværk

    Opsætning af SoundTouch™ Slut systemet til dit Wi-Fi -hjemmenetværk ® Tilføj systemet til dit netværk, når du har installeret app’en: Vælg for at starte app’en på din smartphone eller tablet. App’en guider dig igennem tilslutningen at systemet til dit Wi-Fi -netværk.
  • Page 45: Anvendelse Af Systemet

    Anvendelse af systemet Brug af SoundTouch -app’en ™ SoundTouch app’en er en softwareapplikation, der giver dig mulighed for at ™ konfigurere og betjene SoundTouch™ fra din smartphone, tablet eller computer. Med app’en fungerer din smart-enhed som en fjernbetjening med mange funktioner til dit SoundTouch -system.
  • Page 46: Sådan Forstås Wi-Fi ® -Indikatoren

    Anvendelse af systemet Sådan forstås Wi-Fi -indikatoren ® ® Wi-Fi -indikatoren viser Wi-Fi-status. Wi-Fi indicator Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker hvidt Opretter forbindelse til Wi-Fi-netværk Lyser hvidt Systemet er tændt og har forbindelse til Wi-Fi-netværket Lyser gult konstant System i opsætningstilstand Blinker langsomt gult Ingen forbindelse til Wi-Fi-netværk Blinker hurtigt gult Firmwarefejl –...
  • Page 47: Personlig Tilpasning Af Forudindstillinger

    Personlig tilpasning af forudindstillinger Sådan fungerer forudindstillinger Du kan tilpasse seks forudindstillinger til dine foretrukne streamingmusiktjenester, stationer, afspilningslister, kunstnere, albummer eller musiknumre fra dit musikbibliotek. Du kan få adgang til din musik når som helst med et enkelt tryk på en knap ved hjælp af SoundTouch app’en på...
  • Page 48: Pleje Og Vedligeholdelse Deaktivering Af Wi-Fi

    Pleje og vedligeholdelse Deaktivering af Wi-Fi -funktion ® Deaktivering af Wi-Fi deaktiverer også Bluetooth -funktionen. ® ® Tryk på betjeningsknappen og hold den nede (8-10 sekunder). Betjeningsknap Når Wi-Fi-indikatoren slukkes, skal du slippe Control-knappen. Genaktivering af Wi-Fi-funktionen Genaktivering af Wi-Fi genaktiverer også Bluetooth-funktionen. Tryk på...
  • Page 49: Fejlfinding

    Pleje og vedligeholdelse Fejlfinding Problem Gør følgende Kan ikke • Tilslut systemet til lysnettet. gennemføre • Vælg det korrekte netværksnavn, og indtast adgangskode. netværks- • Tilslut enheden og SoundTouch -systemet til det samme Wi-Fi -netværk. ™ ® opsætningen • Placer systemet inden for routerens rækkevidde. •...
  • Page 50: Overbelastningssikring

    Pleje og vedligeholdelse Problem Gør følgende Højre og Kontroller højttalerens kabelforbindelser: • Tilslut højttalerkabler fra forstærkerens SPEAKERS OUT + L - stik til venstre stereokanaler din venstre højttaler. • Tilslut højttalerkabler fra forstærkerens SPEAKERS OUT + R - stik til høres i de forkerte din højre højttaler.
  • Page 51: Information Om Den Begrænsede Garanti

    Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti. Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand. Tekniske oplysninger Egenskaber •...
  • Page 52: Appendiks A: Tilslutningspanel Stik

    Appendiks A: Tilslutningspanel Stik Terminalstik Ethernet 3,5 mm-stik Computerkonfiguration RCA stereo- stik Stik Beskrivelse POWER Netledning. Strømmen tilsluttes, når netledningen tilsluttet og sat i en stikkontakt. Der er ikke nogen tænd/sluk-knap på SoundTouch ™ -forstærkeren. SETUP USB-stik til opsætning ved hjælp af en computer. Ethernet Ethernet-stik tillader kabelforbundet adgang til dit hjemmenetværk.
  • Page 53: Appendiks B: Instruktioner Til Montering På Væggen Specifikationer For Monteringshardware

    Appendiks B: Instruktioner til montering på væggen Specifikationer for monteringshardware Du kan montere forstærkeren på en væg ved hjælp af det medfølgende monteringsbeslag og den medfølgende hardware. ADVARSEL: Må ikke monteres på flader, der ikke er tilstrækkeligt robuste, eller flader, hvor der er skjult farlige ting bag, f.eks. el-ledninger eller rør. Hvis du er i tvivl om, hvordan du skal installere beslaget, skal du kontakte en kvalificeret, professionel montør.
  • Page 54: Montering Af Beslaget På Væggen

    Appendiks B: Instruktioner til montering på væggen Montering af beslaget på væggen Brug den medfølgende monteringsdele at fastgøre det medfølgende monteringsbeslag på væggen. ADVARSLER: • Monter kun forstærkeren på væg med det beslag, der fulgte med systemet. • Monter ikke forstærkeren i loftet. FORSIGTIG: Undgå...
  • Page 55: Montering Af Forstærkeren På Monteringsbeslaget

    Appendiks B : Instruktioner til montering på væggen Montering af forstærkeren på monteringsbeslaget Du kan montere forstærkeren på beslaget lodret eller vandret. • Monter ikke forstærkeren i loftet. • Monter ikke forstærkeren med tilslutningspanelet nederst. Tilpas de fire låsemekanismer bag på forstærkeren med beslagets fire tapper. Tip: Tilslutningspanelet skal være øverst ved lodret montering.
  • Page 56: Appendiks C: Brug Af En Computer Til Opsætningen Vigtige Oplysninger Til Opsætning

    Appendiks C: Brug af en computer til opsætningen Vigtige oplysninger til opsætning • Du kan opsætte dit system ved hjælp af en computer i stedet for end smartphone eller tablet. • Brug en computer, der findes på dit Wi-Fi -netværk. ®...
  • Page 57 Dansk - 29...
  • Page 58 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Alle Bose-Produkte müssen gemäß den örtlichen und staatlichen Vorschriften sowie gemäß allen Branchenbestimmungen verwendet werden. Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin.
  • Page 59 • Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Drahttyps nach, der für Ihre Anwendung geeignet ist. • Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 60 China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. EU-Import: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Irland. Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105. 4 - Deutsch...
  • Page 61 Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify ist ein eingetragenes Warenzeichen von Spotify AB. SoundTouch und das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion sind Marken der Bose Corporation in den USA und anderen Ländern. Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 62 Inhalt SoundTouch™ Über Ihren SoundTouch™ SA-5-Verstärker ..............Systemvorteile ......................Hardware-Merkmale ....................SoundTouch™-App ....................Einrichten des Systems Auspacken des Systems ....................Installieren des Verstärkers................... Installationshinweise ..................... Empfehlungen zu Lautsprecherkabeln ............... Aufstellen der Lautsprecher ..................Anschließen der Lautsprecher an den Verstärker ............. Anschließen von einem Lautsprecherpaar ............
  • Page 63 Inhalt Personalisieren Ihrer Presets Funktionsweise von Presets..................Das müssen Sie wissen ..................Wiedergeben eines Presets ................... Einstellen eines Presets ....................Pflege und Wartung Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ................. ® Erneutes Aktivieren der Wi-Fi -Funktion ..............® Zurücksetzen des Systems .................... Fehlerbehebung ......................
  • Page 64: Über Ihren Soundtouch™ Sa-5-Verstärker

    • Kostenlose SoundTouch App für Computer, Smartphone oder Tablet. ™ • Für ein Hörerlebnis in mehreren Räumen können Sie jederzeit ganz einfach zusätzliche Systeme hinzufügen. • Die große Auswahl an Bose -Audiosystemen bietet Ihnen die richtige Lösung für ® jeden Raum. Hardware-Merkmale •...
  • Page 65: Einrichten Des Systems

    Netzsteckdose passen, nehmen Sie KEINESFALLS Änderungen vor. Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. Deutsch - 9...
  • Page 66: Installieren Des Verstärkers

    Einrichten des Systems Installieren des Verstärkers Stellen Sie den Verstärker auf eine stabile Fläche in der Nähe einer Netzsteckdose. Tipp: Eine Anleitung für die Befestigung an der Wand finden Sie auf Seite 25. Der Verstärker muss sich nicht in der Nähe der Lautsprecher befinden. Installationshinweise Aufstellung •...
  • Page 67: Anschließen Der Lautsprecher An Den Verstärker

    Einrichten des Systems Anschließen der Lautsprecher an den Verstärker Schließen Sie nach dem Aufstellen der Lautsprecher die Lautsprecherkabel an den Verstärker an. Siehe „Installationshinweise“ auf Seite 10. Lautsprecherkabel bestehen aus zwei isolierten Adern: • Die markierte Ader (Streifen, Rippen oder einer Farbe) wird mit der positiven Anschlussklemme (+) verbunden.
  • Page 68 Einrichten des Systems 5. Schließen Sie den Klemmenblockanschluss wieder an den Anschluss SPEAKERS OUT an. Befolgen Sie die Anweisungen für Ihre Passivlautsprecher, um das andere Ende der Lautsprecheradern an die Lautsprecher anzuschließen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die gekennzeichneten Adern an die positiven Klemmen angeschlossen werden.
  • Page 69: Anschließen Von Zwei Lautsprecherpaaren

    Einrichten des Systems Anschließen von zwei Lautsprecherpaaren Sie können zwei Lautsprecherpaare an den Verstärker anschließen, um vollen Klang in einem großen Raum zu erhalten oder denselben Ton in verschiedenen Räumen wiederzugeben. Jedes Lautsprecherpaar benötigt eine Nennimpedanz von jeweils mindestens 8 Ohm. Befolgen Sie die Anweisungen in „Anschließen von einem Lautsprecherpaar“...
  • Page 70: Anschließen Des Systems An Das Stromnetz

    Einrichten des Systems Anschließen des Systems an das Stromnetz Schließen Sie das System nach dem Anschließen der Lautsprecherkabel an den Verstärker an den Strom an. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss POWER am Verstärker an. 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. 14 - Deutsch...
  • Page 71: Einrichten Von Soundtouch

    Wenn Sie erstmals ein SoundTouch -System einrichten, müssen Sie die App ™ installieren. Laden Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet die SoundTouch ­App ™ herunter. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-Benutzer: Download vom App Store • Android -Benutzer: Download vom Google Play Store ™...
  • Page 72: System Mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk Verbinden

    Einrichten von SoundTouch™ System mit Ihrem Wi-Fi-Heimnetzwerk verbinden Nach der Installation der App fügen Sie das System zu Ihrem Netzwerk hinzu: Wählen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet , um die App zu öffnen. Die App führt Sie durch das Verbinden des Systems mit Ihrem Wi-Fi -Netzwerk.
  • Page 73: Verwenden Des Systems

    Verwenden des Systems Verwenden der SoundTouch -App ™ Die SoundTouch -App ist eine Softwareanwendung, mit der Sie SoundTouch ™ ™ von Ihrem Smartphone, Tablet oder Computer aus steuern können. Mithilfe der App fungiert Ihr intelligentes Gerät als umfangreiche Fernbedienung für Ihr SoundTouch -System.
  • Page 74: Funktionsweise Der Wi-Fi ® -Anzeige

    Leuchtet weiß System eingeschaltet und mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden Gelb Systeme im Setup-Modus Langsames gelbes Blinken Vom Wi-Fi-Netzwerk getrennt Schnelles gelbes Blinken Firmwarefehler - wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst Netzwerk deaktiviert oder System mit Ethernet verbunden 18 - Deutsch...
  • Page 75: Personalisieren Ihrer Presets

    Personalisieren Ihrer Presets Funktionsweise von Presets Sie können sechs Presets für Ihre bevorzugten Streaming-Musikdienste, Wiedergabelisten, Künstler, Alben oder Songs aus Ihrer Musikbibliothek festlegen. Sie können auf Ihre Musik jederzeit durch Berühren einer Taste mithilfe der SoundTouch -App auf Ihrem Computer, Smartphone oder Tablet zugreifen. ™...
  • Page 76: Pflege Und Wartung Deaktivieren Der Wi-Fi -Funktion

    Pflege und Wartung Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion ® Bei Deaktivieren von Wi-Fi wird auch die Bluetooth -Funktion deaktiviert. ® ® Halten Sie die Steuertaste des gedrückt (8 - 10 Sekunden). Steuertaste Wenn die Wi-Fi-Anzeige sich ausschaltet, lassen Sie die Steuerungstaste los. Erneutes Aktivieren der Wi-Fi -Funktion ®...
  • Page 77: Fehlerbehebung

    Pflege und Wartung Fehlerbehebung Problem Lösung Netzwerk- • Schließen Sie das System an das Stromnetz an. einrichtung • Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und geben Sie das kann nicht Passwort ein. abgeschlossen • Schließen Sie das Gerät und das SoundTouch -System an dasselbe ™...
  • Page 78: Überlastschutz

    Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak oder Polituren enthalten. Kundendienst Wenn Sie zusätzliche Hilfe bei der Verwendung des Systems benötigen: • Besuchen Sie SoundTouch.com Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung. 22 - Deutsch...
  • Page 79: Eingeschränkte Garantie

    Produkt registrieren. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty bzw. www.bose.co.nz/warranty. Technische Daten Merkmale •...
  • Page 80: Anhang A: Anschlussfeld Anschlüsse

    Anhang A: Anschlussfeld Anschlüsse Klemmenanschlüsse Ethernet 3,5-mm- Stecker Computer-Setup RCA-Stereoanschlüsse Anschluss Beschreibung POWER Anschluss für das Netzkabel. Zum Einschalten des Geräts genügt es, das Netzkabel mit einer stromführenden Steckdose zu verbinden Der SoundTouch -Verstärker hat keinen Ein-/Aus-Schalter. ™ SETUP USB-Anschluss für die Einrichtung mithilfe eines Computers. Ethernet Ethernet-Anschluss ermöglicht kabelgebundenen Zugriff auf Ihr Heimnetzwerk.
  • Page 81: Anhang B: Anleitung Für Die Wandmontage

    Anhang B: Anleitung für die Wandmontage Angabe der Befestigungsmittel Sie können den Verstärker mit der mitgelieferten Montagehalterung und den Befestigungsmitteln an der Wand montieren. WARNUNG: Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen usw. verlegt sind. Wenn Sie Bedenken haben, ziehen Sie einen qualifizierten Fachmann zu Rate.
  • Page 82: Befestigen Der Halterung An Der Wand

    Anhang B: Anleitung für die Wandmontage Befestigen der Halterung an der Wand Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsmittel, um die mitgelieferte Montagehalterung an der Wand zu befestigen. WARNUNG: • Befestigen Sie den Verstärker nur mit der mit dem System mitgelieferten Halterung. •...
  • Page 83: Befestigen Des Verstärkers An Der Montagehalterung

    Anhang B : Anleitung für die Wandmontage Befestigen des Verstärkers an der Montagehalterung Sie können den Verstärker senkrecht oder waagrecht an der Halterung anbringen. • Befestigen Sie den Verstärker nicht an der Decke. • Befestigen Sie den Verstärker mit dem Anschlussfeld nach unten. Richten Sie vier Riegel an der Rückseite des Verstärkers mit den vier Laschen der Halterung aus.
  • Page 84: Anhang C: Verwenden Eines Computers Zum Einrichten Wichtige Setup-Informationen

    Anhang C: Verwenden eines Computers zum Einrichten Wichtige Setup-Informationen • Sie können Ihr System mithilfe eines Computers statt eines Smartphones oder Tablets einrichten. • Verwenden Sie einen Computer, der sich in Ihrem Wi-Fi -Netzwerk befindet. ® • Verwenden Sie einen Computer, auf dem Ihre Musikbibliothek gespeichert ist. •...
  • Page 85 Deutsch - 29...
  • Page 86 Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze gebruikershandleiding door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Alle Bose-producten moeten worden gebruikt in overeenstemming met de plaatselijke en landelijke voorschriften, met voorschriften van de betreffende staat, met federale voorschriften en met voorschriften van de bedrijfstak.
  • Page 87 • Zie de plaatselijke bouwvoorschriften voor de typen bedrading die geschikt zijn voor uw toepassing. • Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
  • Page 88 “5” is 2005 of 2015. De cijfers 2-4 zijn de maand en de dag. “001” is 1 januari en “365” is 31 december. Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 89 -woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van ® Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder vergunning van Microsoft.
  • Page 90 Inhoud SoundTouch™ Over uw SoundTouch™ SA-5-versterker ..............Voordelen van het systeem ................... Hardware-eigenschappen..................SoundTouch™-app ....................Het systeem installeren Het systeem uitpakken ....................De versterker installeren ....................Installatierichtlijnen ....................Adviezen voor de luidsprekerkabels ..............De luidsprekers plaatsen ....................De luidsprekers op de versterker aansluiten .............. Eén paar luidsprekers aansluiten .................
  • Page 91 Inhoud Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken ................Wat u moet weten ....................Een voorkeursinstelling afspelen ................. Een voorkeursinstelling instellen ................Verzorging en onderhoud Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ................® Wi-Fi opnieuw inschakelen ..................® Het systeem resetten ..................... Problemen oplossen ...................... Overbelastingsbeveiliging .....................
  • Page 92: Over Uw Soundtouch™ Sa-5-Versterker

    -app voor uw computer, smartphone of tablet. ™ • Eenvoudig verdere systemen toevoegen, wanneer u maar wilt, voor een luisterervaring in meerdere kamers. • Dankzij de grote keuze aan Bose -audiosystemen kunt u voor elke kamer de ® juiste oplossing kiezen.
  • Page 93: Het Systeem Installeren

    De versterker wordt geleverd met het juiste netsnoer voor uw regio. Gebruik uitsluitend het bijgeleverde netsnoer. Als het netsnoer niet in uw stopcontact past, mag u stekker NIET aanpassen. Neem contact op met de Bose- klantenservice voor hulp. Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag u dit niet gebruiken.
  • Page 94: De Versterker Installeren

    Het systeem installeren De versterker installeren Plaats de versterker op een stevig oppervlak, dicht bij een stopcontact. Tip: Instructies voor wandmontage vindt u op pagina 25. De versterker hoeft niet dicht bij uw luidsprekers te staan. Installatierichtlijnen Plaatsing van • Plaats de versterker op een plank of monteer deze aan een muur. de versterker •...
  • Page 95: De Luidsprekers Op De Versterker Aansluiten

    Het systeem installeren De luidsprekers op de versterker aansluiten Nadat u de luidsprekers hebt geplaatst, sluit u de luidsprekerkabels op de versterker aan. Zie “Installatierichtlijnen” op pagina 10. De luidsprekerkabels bestaan uit twee geïsoleerde draden. • De gemarkeerde draad (strepen, ribbels, of een kleur) wordt aangesloten op de positieve (+) klem.
  • Page 96 Het systeem installeren 5. Sluit de klemblokaansluiting opnieuw aan op de aansluiting SPEAKER OUTPUTS. Volg de bedieningsinstructies voor uw onversterkte luidsprekers om het andere uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers aan te sluiten. Opmerking: Zorg dat u de gemarkeerde draden op de positieve klemmen aansluit.
  • Page 97: Twee Paar Luidsprekers Aansluiten

    Het systeem installeren Twee paar luidsprekers aansluiten U kunt twee paar luidsprekers op de versterker aansluiten voor een vol geluid in een grotere ruimte of om dezelfde audio in verschillende kamers af te spelen. Elk paar luidsprekers heeft minimaal 8 ohm nominale impedantie nodig. Volg de instructies in”Eén paar luidsprekers aansluiten”...
  • Page 98: Het Systeem Op Het Lichtnet Aansluiten

    Het systeem installeren Het systeem op het lichtnet aansluiten Sluit het systeem op het lichtnet aan nadat u de luidsprekerkabels op de versterker hebt aangesloten. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting POWER op de versterker. 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. 14 - Dutch...
  • Page 99: Soundtouch™ Installeren

    Als dit de eerste keer is dat u een SoundTouch -systeem installeert, moet u de app ™ installeren. Download de SoundTouch ­bedieningsapp op uw smartphone of ™ tablet. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-gebruikers: uit de App Store downloaden • Android -gebruikers: uit de Google Play -store downloaden ™...
  • Page 100: Het Systeem Met Uw Wi-Fi

    SoundTouch™ installeren Het systeem met uw Wi-Fi -thuisnetwerk verbinden ® Na het installeren van de app voegt u het systeem aan uw netwerk toe: Selecteer op uw smartphone of tablet om de app te openen. De app voert u door het verbinden van het systeem met uw Wi-Fi -netwerk.
  • Page 101: Gebruik Van Het Systeem

    Gebruik van het systeem Gebruik van de SoundTouch -app ™ De SoundTouch -app is een softwaretoepassing waarmee u SoundTouch ™ ™ kunt installeren en bedienen vanaf uw smartphone, tablet of computer. Met de app werkt uw smartapparaat als een functierijke afstandsbediening voor uw SoundTouch -systeem.
  • Page 102: Het Wi-Fi ® -Indicatorlampje Begrijpen

    Bezig verbinding te maken met Wi-Fi-netwerk Continu wit Systeem aan en verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Systeem in installatiemodus Oranje, langzaam Verbinding met Wi-Fi-netwerk verbroken knipperend Oranje, snel knipperend Firmwarefout - Bel Bose-service Netwerken uitgeschakeld of systeem aangesloten op ethernet 18 - Dutch...
  • Page 103: Uw Voorkeursinstellingen Aanpassen

    Uw voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken U kunt zes voorkeursinstellingen aan uw persoonlijke wensen aanpassen voor uw favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit uw muziekbibliotheek. U kunt op elk moment toegang krijgen tot uw muziek door eenvoudig een knop aan te raken met de SoundTouch -app op uw ™...
  • Page 104: Verzorging En Onderhoud Wi-Fi -Functionaliteit Uitschakelen

    Verzorging en onderhoud Wi-Fi -functionaliteit uitschakelen ® Als u Wi-Fi uitschakelt, wordt ook de Bluetooth -functie uitgeschakeld. ® ® Hou de bedieningsknop ingedrukt (8-10 seconden). Bedieningsknop Wanneer het Wi-Fi-indicatorlampje uitgaat, laat u de bedieningsknop los. Wi-Fi opnieuw inschakelen ® Als u Wi-Fi opnieuw inschakelt, wordt de Bluetooth-functie eveneens opnieuw ingeschakeld.
  • Page 105: Problemen Oplossen

    Verzorging en onderhoud Problemen oplossen Probleem Wat te doen De netwerk- • Sluit het systeem aan op een stopcontact. installatie kan niet • Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in. worden voltooid • Sluit het apparaat en het SoundTouch -systeem op hetzelfde ™...
  • Page 106: Overbelastingsbeveiliging

    Verzorging en onderhoud Probleem Wat te doen Uit één • Koppel de kabel van de werkende luidspreker los en sluit deze luidspreker komt aan op de niet-werkende luidspreker. Als er dan geen geluid uit de er nog steeds luidspreker komt, zit het probleem mogelijk in de luidspreker en niet geen geluid in de kabel.
  • Page 107: Klantenservice

    Verzorging en onderhoud Klantenservice Voor verdere hulp bij gebruik van het systeem: • Ga naar SoundTouch.com Neem contact op met de Bose-klantenservice. Raadpleeg de beknopte handleiding in de doos voor contactgegevens. Informatie over de beperkte garantie Het SoundTouch -systeem wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie ™...
  • Page 108: Aanhangsel A: Aansluitpaneel Stekkers

    Aanhangsel A: Aansluitpaneel Stekkers Aansluitklemmen Ethernet Aansluiting van 3,5 mm Installeren via Stereoaansluitingen computer (tulp) Aansluiting Beschrijving POWER Aansluiting voor netsnoer. Er wordt stroom geleverd wanneer het netsnoer op het paneel en op een stopcontact wordt aangesloten. De SoundTouch -versterker is niet voorzien van een aan-uitschakelaar. ™...
  • Page 109: Aanhangsel B: Instructies Voor Wandmontage

    Aanhangsel B: Instructies voor wandmontage Specificaties voor montagemateriaal U kunt de versterker aan een muur monteren met de bijgeleverde montagesteun en ander bijgeleverd montagemateriaal. WAARSCHUWING: Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk genoeg zijn of waarachter risico’s verborgen zijn, zoals elektrische bedrading of waterleidingen. Als u niet zeker weet hoe de steun moet worden bevestigd, raadpleeg dan een bevoegde professionele installateur.
  • Page 110: De Steun Aan De Muur Monteren

    Aanhangsel B: Instructies voor wandmontage De steun aan de muur monteren Gebruik het bijgeleverde montagemateriaal om de bijgeleverde wandsteun stevig aan de muur te bevestigen. WAARSCHUWINGEN: • Gebruik uitsluitend de bij uw systeem bijgeleverde steun om de versterker aan de muur te bevestigen. •...
  • Page 111: De Versterker Aan De Montagesteun Bevestigen

    Aanhangsel B: Instructies voor wandmontage De versterker aan de montagesteun bevestigen U kunt de versterker verticaal of horizontaal aan de steun bevestigen. • Bevestig de versterker niet aan het plafond. • Monteer de versterker niet met het aansluitpaneel aan de onderkant. Lijn de vier grendels aan de achterkant van de versterker uit met de vier lipjes van de steun.
  • Page 112: Aanhangsel C: Een Computer Gebruiken Voor De Installatie

    Aanhangsel C: Een computer gebruiken voor de installatie Belangrijke installatie-informatie • U kunt het systeem installeren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. • Gebruik een computer die is aangesloten op uw Wi-Fi -netwerk. ® •...
  • Page 113 Dutch - 29...
  • Page 114 Instrucciones importantes de seguridad Lea la guía del usuario y consérvela para consultarla en el futuro. Todos los productos Bose deben cumplir con las reglamentaciones locales, estatales, federales e industriales. El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del sistema, que puede ser de una magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 115 • Consulte los códigos edilicios de su zona para más información sobre los tipos de cable adecuados para la aplicación. • Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 116 El primer dígito es el año de fabricación; “5” es 2005 ó 2015. Los dígitos 2-4 son el mes y la fecha; “001” es 1 de enero y “365” es 31 de diciembre. Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghái) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 117 Bluetooth ® SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc. Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin licencia de Microsoft.
  • Page 118 Contenido SoundTouch™ Acerca del amplificador SA-5 SoundTouch™ ............. Beneficios del sistema .................... Funciones de hardware ..................Aplicación SoundTouch™ ..................Instalación del sistema Desembalado del sistema ....................Instalación del amplificador ..................Pautas para la instalación ..................Recomendaciones de los cables de altavoz ............Colocación de los altavoces ...................
  • Page 119 Contenido Personalización de los ajustes predefinidos Cómo funcionan los ajustes predefinidos..............Lo que debe saber ....................Reproducción de un ajuste predefinido ..............Configuración de un ajuste predefinido ..............Cuidado y mantenimiento Desactivación de la función Wi-Fi ................® Reactivación de la función Wi-Fi .................
  • Page 120: Acerca Del Amplificador Sa-5 Soundtouch

    ™ o tableta. • Simplemente agregue más sistemas en cualquier momento para vivir una experiencia auditiva en varias habitaciones. • La amplia selección de sistemas de audio de Bose le permite elegir la solución ® adecuada para cualquier habitación. Funciones de hardware •...
  • Page 121: Instalación Del Sistema

    Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja donde podrá encontrar la información de contacto.
  • Page 122: Instalación Del Amplificador

    Instalación del sistema Instalación del amplificador Coloque el amplificador sobre una superficie resistente, cerca de una fuente de alimentación de CA (red eléctrica). Consejo: Para las instrucciones sobre cómo montar en la pared, vea la página 25. No es necesario que el amplificador esté cerca de los altavoces. Pautas para la instalación Ubicación del •...
  • Page 123: Conexión De Los Altavoces Al Amplificador

    Instalación del sistema Conexión de los altavoces al amplificador Después de colocar los altavoces, conecte los cables del altavoz al amplificador. Vea “Pautas para la instalación” en la página 10. Los cables del altavoz se componen de dos cables aislados: •...
  • Page 124 Instalación del sistema 5. Vuelva a insertar el conector del bloque terminal en el conector SPEAKERS OUT. Siga las instrucciones operativas de los altavoces sin alimentación para conectar el otro extremo de los cables de altavoz a los altavoces. Nota: Asegúrese de conectar los cables marcados a los terminales positivos. Consejo: Para proteger las conexiones exteriores de los cables de altavoz, puede recubrirlas con material de sellado siliconizado, como por ejemplo adhesivo RTV (disponibles en ferreterías).
  • Page 125: Conexión De Dos Pares De Altavoces

    Instalación del sistema Conexión de dos pares de altavoces Puede conectar dos pares de altavoces al amplificador para un amplio sonido en un espacio grande o para reproducir el mismo audio en diferentes habitaciones. Cada par de altavoces requiere una impedancia nominal mínima de 8 ohmios. Siga las instrucciones en “Conexión de un par de altavoces”...
  • Page 126: Conexión Del Sistema A La Fuente De Alimentación

    Instalación del sistema Conexión del sistema a la fuente de alimentación Conecte el sistema a la fuente de alimentación después de conectar los cables del altavoz al amplificador. Enchufe el cable de alimentación al conector POWER del amplificador. 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de alimentación CA (red eléctrica).
  • Page 127: Configuración De Soundtouch

    Si es la primera vez que configura un sistema SoundTouch , debe instalar la ™ aplicación. En el teléfono inteligente o la tableta, descargue la aplicación del controlador de SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Usuarios de iOS: Descargar desde App Store • Usuarios de Android : Descargar de la tienda de Google Play ™...
  • Page 128: Conexión Del Sistema A La Red Wi-Fi Doméstica

    Configuración de SoundTouch™ Conexión del sistema a la red Wi-Fi doméstica ® Después de instalar la aplicación, agregue el sistema a la red: En el teléfono inteligente o la tableta, seleccione para abrir la aplicación. La aplicación lo guía durante la conexión del sistema a la red Wi-Fi ®...
  • Page 129: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Uso de la aplicación SoundTouch ™ La aplicación SoundTouch es una aplicación de software que le permite ™ configurar y controlar SoundTouch desde su teléfono inteligente, tableta o ™ computadora. Al usar la aplicación, el dispositivo inteligente actúa como un control remoto de varias funciones para el sistema SoundTouch ™...
  • Page 130: Descripción Del Indicador Wi-Fi

    Sistema encendido y conectado a la red Wi-Fi Ámbar fijo Sistema en modo de configuración Ámbar intermitente lento Desconectado de la red Wi-Fi Ámbar intermitente rápido Error de firmware: Llamar al servicio técnico de Bose Apagado Red desactivada o sistema conectado a Ethernet 18 - Español...
  • Page 131: Personalización De Los Ajustes Predefinidos

    Personalización de los ajustes predefinidos Cómo funcionan los ajustes predefinidos Puede personalizar seis ajustes predefinidos de sus servicios favoritos de transmisión de música; estaciones, listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones de su biblioteca de música. Puede acceder a su música en cualquier momento con solo presionar un botón usando la aplicación SoundTouch en la ™...
  • Page 132: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Desactivación de la función Wi-Fi ® La desactivación de Wi-Fi también desactiva la función Bluetooth ® ® Mantenga presionado el botón Control (de 8 a 10 segundos). Botón Control Cuando se apague el indicador Wi-Fi, suelte el botón Control. Reactivación de la función Wi-Fi ®...
  • Page 133: Solución De Problemas

    Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Problema Qué hacer No se puede • Conecte el sistema a la CA (red eléctrica). completar la • Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos. configuración • Conecte el dispositivo y el sistema SoundTouch a la misma red Wi-Fi ™...
  • Page 134: Protección De Sobrecarga

    Servicio de atención al cliente Para ayuda adicional sobre el uso del sistema: • Visite SoundTouch.com Comuníquese con el servicio al cliente de Bose. Consulte la guía de inicio rápido en la caja donde podrá encontrar la información de contacto. 22 - Español...
  • Page 135: Información De La Garantía Limitada

    Australia y Nueva Zelanda. Información técnica Características • Tecnología exclusiva de procesamiento de señal digital Bose ® • Control de volumen digital incorporado • Protección de sobrecarga térmica Dimensiones y peso •...
  • Page 136: Apéndice A: Panel De Conectores Conectores

    Apéndice A: Panel de conectores Conectores Conectores del terminal Ethernet Conector de 3,5 mm Configuración con computadora Conectores estéreo RCA Conector Descripción POWER Conector del cable de corriente de CA. Se aplica corriente al insertar el cable de corriente y conectarlo a una salida de CA (red eléctrica). El amplificador SoundTouch no tiene un interruptor de encendido y apagado.
  • Page 137: Apéndice B: Instrucciones Para Montar En La Pared

    Apéndice B: Instrucciones para montar en la pared Especificaciones del equipo de montaje Puede montar el amplificador en la pared con el soporte de montaje y equipo suministrado. ADVERTENCIA: No lo monte sobre una superficie que no sea lo suficientemente resistente, o que presente riesgos escondidos, como cables de electricidad o cañerías.
  • Page 138: Montaje Del Soporte En La Pared

    Apéndice B: Instrucciones para montar en la pared Montaje del soporte en la pared Use el equipo de montaje suministrado para asegurar el soporte de montaje a la pared. ADVERTENCIAS: • Solo monte el amplificador en la pared usando el soporte suministrado con el sistema.
  • Page 139: Fijar El Amplificador En El Soporte De Montaje

    Apéndice B: Instrucciones para montar en la pared Fijar el amplificador en el soporte de montaje Puede fijar el amplificador en el soporte de forma vertical u horizontal. • No monte el amplificador en el cielorraso. • No monte el amplificador con el panel de conectores en la parte inferior. Alinee los cuatro pestillos en la parte posterior del amplificador con las cuatro pestañas del soporte.
  • Page 140: Apéndice C: Uso De Una Computadora Para La Configuración

    Apéndice C: Uso de una computadora para la configuración Información importante sobre seguridad • Puede configurar el sistema con una computadora en lugar de un teléfono inteligente o una tableta. • Use una computadora que se encuentre en la red Wi-Fi ®...
  • Page 141 Español - 29...
  • Page 142 Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Kaikkia Bose-tuotteita käytettäessä on noudatettava paikallisia ja kansallisia määräyksiä. Nuolisalama ja tasasivuinen kolmio varoittavat käyttäjää laitteen sisällä olevasta vaarallisesta eristämättömästä jännitteestä ja sähköiskun vaarasta. Tasasivuisen kolmion sisällä näkyvä huutomerkki muistuttaa käyttäjää tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista, jotka ovat tässä...
  • Page 143 • Tämän laitteen tarra on sen pohjassa. • Käyttötarkoitukseen sopivista johtotyypeistä saat tietoa paikallisista rakennusmääräyksistä. • Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta. • Käytä tätä laitetta vain lämpötilan ollessa -0 - +40 °C.
  • Page 144 Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone. Maahantuoja EU:ssa: Bose GP, Castleblayney Road, Carrickmacross, Ireland. Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, Room 905, 9F, Worldwide House, 131 Min Sheng East Rd, Section 3, Taipei, Taiwan, 105. 4 - Finnish...
  • Page 145 Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen rekisteröity tavaramerkki. ® Windows on Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. © 2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Finnish - 5...
  • Page 146 Sisältö SoundTouch™ Esittelyssä SoundTouch™ SA-5 -vahvistin ..............Järjestelmän edut ....................Laitteiston ominaisuudet ..................SoundTouch™-sovellus ..................Järjestelmän asetusten määrittäminen Pakkauksen avaaminen ....................Vahvistimen asentaminen .................... Ohjeita asennukseen ....................Kaiutinjohtosuositukset ..................Kaiuttimien sijoituspaikat ..................... Kaiuttimien yhdistäminen vahvistimeen ..............Yhden kaiutinparin yhdistäminen ............... Kahden kaiutinparin yhdistäminen ..............
  • Page 147 Sisältö Esiasetusten mukauttaminen Esiasetusten toiminta ....................Hyvä tietää ........................ Esiasetuksen toistaminen ..................... Esiasetuksen ohjelmoiminen ..................Hoito ja kunnossapito Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ..............® Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ................. Järjestelmän nollaaminen ..................... Ongelmanratkaisu ......................Ylikuormitussuoja ......................Puhdistaminen ........................ Asiakaspalvelu ......................... Rajoitetun takuun tiedot ....................Tekniset tiedot .........................
  • Page 148: Esittelyssä Soundtouch™ Sa-5 -Vahvistin

    SoundTouch -sovellus. ™ • Uusia laitteita on helppo lisätä milloin tahansa, jotta voit kuunnella useissa huoneissa. • Löydät laajasta Bose -valikoimasta oikean ratkaisun joka huoneeseen. ® Laitteiston ominaisuudet • Voidaan yhdistää vapaavalintaisiin sisä- tai ulkokaiuttimiin vaikuttavan äänen toistamiseksi kaikkialla kotona (vahvistin on pidettävä sisätiloissa ja kuivana).
  • Page 149: Järjestelmän Asetusten Määrittäminen

    Jos virtajohdon pistoke ei sovi sähköpistorasiaan, ÄLÄ tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Jos tarvitset apua, ota yhteys Bosen asiakaspalveluun. Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa toimitetussa pikaohjeessa. Finnish - 9...
  • Page 150: Vahvistimen Asentaminen

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Vahvistimen asentaminen Aseta vahvistin vakaalle alustalle lähelle pistorasiaa. Vihje: Seinäasennusohjeet, ks. sivu 25. Vahvistimen ei tarvitse olla kaiuttimien lähellä. Ohjeita asennukseen Vahvistimen • Vahvistimen voi sijoittaa hyllylle tai kiinnittää seinään. sijoituspaikka • Asenna vahvistin sisätiloihin lähelle pistorasiaa. VAROTOIMENPITEET: •...
  • Page 151: Kaiuttimien Yhdistäminen Vahvistimeen

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Kaiuttimien yhdistäminen vahvistimeen Kun olet sijoittanut kaiuttimet, liitä kaiutinjohdot vahvistimeen. Katso ”Ohjeita asennukseen” sivulla 10. Kaiutinjohdoissa on kaksi eristettyä johdinta: • Merkitty johdin (raidallinen, ruoteinen tai värillinen) liitetään positiiviseen (+) liitäntään. • Merkitsemätön johdin yhdistetään miinusliitäntään (–). Yhden kaiutinparin yhdistäminen Kahden kaiutinparin yhdistäminen, ks.
  • Page 152 Järjestelmän asetusten määrittäminen 5. Työnnä SPEAKERS OUT -liitännän riviliitin takaisin paikalleen. Yhdistä johtimien toinen pää kaiuttimiin noudattamalla kaiuttimien käyttöohjetta. Huomautus: Varmista, että merkitty johto on yhdistetty plusliitäntöihin. Vihje: Suojaa ulkokaiuttimien johtimet silikonitiivisteellä (myydään rautakaupoissa). 12 - Finnish...
  • Page 153: Kahden Kaiutinparin Yhdistäminen

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Kahden kaiutinparin yhdistäminen Vahvistimeen voidaan liittää kaksi kaiutinparia äänentoiston parantamiseksi avarissa tiloissa tai saman äänen toistamiseksi eri huoneissa. Kumpikin kaiutinpari vaatii vähintään 8 ohmin nimellisimpedanssin. Noudata ohjeita kohdassa ”Yhden kaiutinparin yhdistäminen” sivulla 11, mutta liitä riviliittimiin kaksi kaiutinparia: •...
  • Page 154: Järjestelmän Yhdistäminen Verkkovirtaan

    Järjestelmän asetusten määrittäminen Järjestelmän yhdistäminen verkkovirtaan Yhdistä järjestelmä verkkovirtaan, kun olet liittänyt kaiutinjohdot vahvistimeen. Yhdistä virtajohto vahvistimen POWER -liitäntään. 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. 14 - Finnish...
  • Page 155: Soundtouch™-Valmistelut

    Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä. SoundTouch™-sovelluksen lataaminen ja asentaminen Jos otat SoundTouch -järjestelmän käyttöön ensimmäistä kertaa, asenna sovellus. ™ Lataa SoundTouch -hallintasovellus älypuhelimeen tai tablet-tietokoneeseen. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-käyttäjät: lataa App Storesta. • Android -käyttäjät: lataa Google Play Storesta.
  • Page 156: Järjestelmän Yhdistäminen Kodin Wi-Fi -Verkkoon

    SoundTouch™-valmistelut Järjestelmän yhdistäminen kodin Wi-Fi -verkkoon ® Kun olet asentanut sovelluksen, lisää järjestelmä verkkoon. Avaa sovellus valitsemalla älypuhelimessa tai tablet-tietokoneessa. Sovellus opastaa yhdistämään järjestelmän Wi-Fi -verkkoon. ® Viimeistele asetukset noudattamalla sovelluksen ohjeita esimerkiksi luomalla SoundTouch -tili, lisäämällä musiikkikirjasto ja käyttämällä palveluita. ™...
  • Page 157: Järjestelmän Käyttäminen

    Järjestelmän käyttäminen SoundTouch -sovelluksen käyttäminen ™ SoundTouch -sovelluksella voit hallita SoundTouch -järjestelmää tietokoneen, ™ ™ älypuhelimen tai tablet-tietokoneen avulla. Tämän sovelluksen ansiosta esimerkiksi älypuhelimesi toimii SoundTouch -järjestelmän monipuolisena kaukosäätimenä. ™ Sovelluksella voidaan esimerkiksi hallita SoundTouch -järjestelmän asetuksia, ™ lisätä musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, hallita esiasetuksia, virtauttaa musiikkia järjestelmään ja näyttää...
  • Page 158: Wi-Fi ® -Merkkivalon Merkitys

    Järjestelmän käyttäminen Wi-Fi -merkkivalon merkitys ® ® Wi-Fi -merkkivalo näyttää Wi-Fi-verkon tilan. Wi-Fi indicator Toiminnan ilmaisin Järjestelmän tila. Vilkkuu valkoisena Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon. Palaa valkoisena Järjestelmään on kytketty virta, ja se on yhdistetty Wi-Fi- verkkoon. Palaa oranssina Järjestelmä asetustilassa. Vilkkuu hitaasti oranssina Yhteys Wi-Fi-verkkoon on katkaistu.
  • Page 159: Esiasetusten Mukauttaminen

    Esiasetusten mukauttaminen Esiasetusten toiminta Voit mukauttaa kuusi virtautettua musiikkia lähettävien palveluiden, radioasemien, soittoluetteloiden, esittäjien, albumien tai kappaleiden esiasetusta. Voit kuunnella musiikkia milloin tahansa koskettamalla tietokoneen, älypuhelimen tai tablet- tietokoneen SoundTouch -sovelluksen painiketta. ™ Hyvä tietää • Sovelluksessa voi määrittää esiasetuksia. •...
  • Page 160: Hoito Ja Kunnossapito Wi-Fi -Toiminnon Poistaminen Käytöstä

    Hoito ja kunnossapito Wi-Fi -toiminnon poistaminen käytöstä ® Jos Wi-Fi -toiminto poistetaan käytöstä, myös Bluetooth -ominaisuus ® ® poistetaan käytöstä. Pidä ohjauspainiketta painettuna 8–10 sekuntia. Ohjauspainike Kun Wi-Fi-verkon merkkivalo sammuu, vapauta ohjauspainike. Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön Jos Wi-Fi-toiminto otetaan käyttöön, myös Bluetooth-ominaisuus otetaan käyttöön. Paina ohjauspainiketta, kunnes Wi-Fi-merkkivalo syttyy (2 sekuntia).
  • Page 161: Ongelmanratkaisu

    Hoito ja kunnossapito Ongelmanratkaisu Ongelma Toimintaohjeet Verkon • Liitä järjestelmä sähköpistorasiaan. asetusten • Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana. määrittäminen • Yhdistä laite ja SoundTouch -järjestelmä samaan Wi-Fi -verkkoon. ™ ® ei onnistu. • Aseta järjestelmä reitittimen kantoalueelle. • Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön mobiililaitteessa tai tietokoneessa, jonka avulla asetukset määritetään .
  • Page 162: Ylikuormitussuoja

    Hoito ja kunnossapito Ongelma Toimintaohjeet Oikea ja vasen Tarkista kaiutinjohtojen liitännät: • Liitä kaiutinjohdot vahvistimen SPEAKERS OUT + L - -liitännästä stereokanava kuuluvat vasempaan kaiuttimeen. • Liitä kaiutinjohdot vahvistimen SPEAKERS OUT + R - -liitännästä vääristä kaiuttimista. oikeaan kaiuttimeen. Basso tai Tarkista kaiuttimien liitokset.
  • Page 163: Rajoitetun Takuun Tiedot

    Ohjeessa kerrotaan takuuhuollon saamisesta ja laitteen rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.co.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. Tekniset tiedot Ominaisuudet •...
  • Page 164: Liite A: Liitäntäpaneeli Liittimet

    Liite A: Liitäntäpaneeli Liittimet Riviliittimet Ethernet 3,5 mm:n liitin Tietokoneen RCA-stereoliittimet asetukset Liitin Kuvaus POWER Virtajohdon liitäntä. Virransyöttö on kytketty, kun virtajohto on yhdistetty ja pistoke on työnnetty toimivaan sähköpistorasiaan. SoundTouch ™ vahvistimessa ei ole virtakytkintä. SETUP USB-liitäntä verkkoasetusten määrittämiseksi tietokoneella. Ethernet Ethernet-liitäntä...
  • Page 165: Liite B: Seinäkiinnitysohjeet

    Liite B: Seinäkiinnitysohjeet Kiinnitystarvikkeet Vahvistimen voi kiinnittää seinään sen mukana tulevalla telineellä ja tarvikkeilla. VAARA: Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen, ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että teline asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen. Kohde Levyseinä...
  • Page 166: Telineen Kiinnittäminen Seinään

    Liite B: Seinäkiinnitysohjeet Telineen kiinnittäminen seinään Kiinnitä toimitukseen sisältyvä teline seinään sen mukana tulevilla tarvikkeilla. VAROITUKSIA: • Vahvistimen saa kiinnittää seinään vain järjestelmän mukana toimitetulla telineellä. • Telinettä ei saa asentaa kattoon. VAROITUS: Älä sijoita telinettä tai järjestelmää minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai muun lämpöä...
  • Page 167: Vahvistimen Kiinnittäminen Telineeseen

    Liite B : Seinäkiinnitysohjeet Vahvistimen kiinnittäminen telineeseen Vahvistimen voi kiinnittää telineeseen pysty- tai vaakatasoon. • Vahvistinta ei saa asentaa kattoon. • Älä asenna vahvistinta siten, että liitäntäpaneeli osoittaa alaspäin. Kohdista vahvistimen takaosan hakaset telineen neljään salpaan. Vihje: Jos vahvistin asennetaan pystyyn, liitäntäpaneelin on oltava ylöspäin. Liitäntäpaneeli Työnnä...
  • Page 168: Liite C: Järjestelmän Asentaminen Tietokoneen Avulla Tärkeitä Tietoja Asetusten Määrittämisestä

    Liite C: Järjestelmän asentaminen tietokoneen avulla Tärkeitä tietoja asetusten määrittämisestä • Järjestelmän asetukset voidaan määrittää tietokoneella. Tällöin älypuhelinta tai taulutietokonetta ei tarvitse käyttää. • Käytä Wi-Fi -verkkoon yhdistettyä tietokonetta. ® • Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on tallennettu. • Tarvitset mukana toimitetun USB-johdon. •...
  • Page 169 Finnish - 29...
  • Page 170 Instructions importantes relatives à la sécurité Consultez attentivement cette notice d’utilisation et conservez-la pour toute référence ultérieure. Tous les produits Bose doivent être utilisés en respectant les réglementations locales et nationales. Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à...
  • Page 171 • L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil. • Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour votre application. • Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
  • Page 172 à la date (« 001 » signifie 1er janvier et « 365 » 31 décembre). Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 173 Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante : www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify est une marque déposée de Spotify AB. SoundTouch et le design « wireless note » sont des marques de commerce de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 174 Sommaire SoundTouch™ À propos de votre amplificateur SA-5 SoundTouch™ ..........Avantages du système ................... Fonctions matérielles ..................... Application SoundTouch™ ..................Installation du système Déballage du système ....................Installation de l’amplificateur ..................Instructions d’installation ..................Recommandations concernant les câbles d’enceinte ........Positionnement des enceintes ..................
  • Page 175 Sommaire Création de vos présélections Principe de fonctionnement des présélections ............Points importants ....................Écoute d’une présélection ....................Définition d’une présélection ..................Entretien Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ..............® Réactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ..............® Réinitialisation du système ................... Résolution des problèmes ....................
  • Page 176: À Propos De Votre Amplificateur Sa-5 Soundtouch

    • Vous pouvez raccorder cet appareil aux enceintes intérieures ou extérieures de votre choix pour profiter à tout moment d’un son puissant chez vous (l’amplificateur doit rester au sec à l’intérieur). • La technologie déposée de traitement des signaux numériques de Bose ajuste ®...
  • Page 177: Installation Du Système

    Utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur fourni. Si le cordon d’alimentation ne correspond pas à votre prise électrique, NE LE MODIFIEZ PAS de quelque façon que ce soit. Contactez le service client de Bose pour obtenir de l’aide. Remarque : si l’un des composants semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser.
  • Page 178: Installation De L'amplificateur

    Installation du système Installation de l’amplificateur Placez l’amplificateur sur une surface stable, à proximité d’une prise électrique. Conseil : pour obtenir les instructions de montage, reportez-vous à la page 25. Il n’est pas nécessaire qu’il soit proche des enceintes. Instructions d’installation Placement de •...
  • Page 179: Raccordement Des Enceintes À L'amplificateur

    Installation du système Raccordement des enceintes à l’amplificateur Après avoir positionné vos enceintes, raccordez les câbles d’enceinte à l’amplificateur. Voir « Instructions d’installation », page 10. Les câbles d’enceinte sont constitués de deux fils isolés : • Raccordez le câble identifié par des stries, des nervures ou une couleur à la borne positive (+).
  • Page 180 Installation du système 5. Replacez le bloc à bornes dans le connecteur SPEAKERS OUT. Suivez les instructions du fabricant de vos enceintes non amplifiées pour connecter l’autre extrémité des câbles. Remarque : veillez à raccorder les fils repérés aux bornes positives. Conseil : utilisez un matériau isolant en silicone, notamment un adhésif résistant aux variations de température (disponible dans les quincailleries) pour protéger les câbles raccordés à...
  • Page 181: Raccordement De Deux Paires D'enceintes

    Installation du système Raccordement de deux paires d’enceintes Vous pouvez raccorder deux paires d’enceintes à l’amplificateur pour obtenir un son plus spacieux et plus puissant, ou pour reproduire le même son dans plusieurs pièces. Chaque paire d’enceintes nécessite une impédance nominale de 8 ohms minimum. Suivez les instructions de la section «...
  • Page 182: Raccordement À L'alimentation Électrique

    Installation du système Raccordement à l’alimentation électrique Raccordez le système à la prise secteur après avoir raccordé les câbles d’enceinte à l’amplificateur. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur POWER du système. 2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. 14 - Français...
  • Page 183: Configuration De Soundtouch

    Si c’est la première fois que vous utilisez un système SoundTouch , vous devez ™ installer l’application. Sur votre smartphone ou tablette, téléchargez l’application de contrôle SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Pour iOS : téléchargez l’application sur l’App Store • Pour Android : téléchargez l’application sur Google Play...
  • Page 184: Connexion Du Système À Votre Réseau Wi-Fi

    Configuration de SoundTouch™ Connexion du système à votre réseau Wi-Fi ® Après l’installation de l’application, ajoutez le système à votre réseau : Sur votre smartphone ou tablette, sélectionnez l’icône pour ouvrir l’application. L’application vous guide pour connecter le système au réseau Wi-Fi ®...
  • Page 185: Utilisation Du Système

    Utilisation du système Utilisation de l’application SoundTouch ™ L’application SoundTouch permet de contrôler votre système SoundTouch à ™ ™ partir de votre ordinateur, votre smartphone ou votre tablette. Cette application peut donc transformer votre ordinateur, smartphone ou tablette en une télécommande perfectionnée pour votre système SoundTouch ™...
  • Page 186: Significations Du Voyant Wi-Fi

    Système allumé et connecté au réseau Wi-Fi Orange fixe Système en mode de configuration Orange clignotant lentement Déconnecté du réseau Wi-Fi Orange clignotant Erreur du micrologiciel, contactez l’assistance de Bose rapidement Éteint Réseau désactivé ou système connecté par liaison Ethernet 18 - Français...
  • Page 187: Création De Vos Présélections

    Création de vos présélections Principe de fonctionnement des présélections Vous pouvez définir six présélections qui vous permettront d’accéder directement à un service de diffusion en continu, une station radio Internet, une liste de lecture, un artiste, un album ou un morceau de votre bibliothèque musicale. Vous pouvez accéder à...
  • Page 188: Entretien

    Entretien Désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ® La désactivation du réseau Wi-Fi désactive également la fonction Bluetooth ® ® Appuyez sur la touche de commande pendant 8 à 10 secondes. Bouton de commande Lorsque l’indicateur Wi-Fi s’éteint, relâchez le bouton de commande. Réactivation de la fonctionnalité...
  • Page 189: Résolution Des Problèmes

    Entretien Résolution des problèmes Problème Mesure corrective Impossible • Branchez le système sur une prise de courant. de terminer la • Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le mot de passe configuration correspondant. réseau • Connectez le périphérique et le système SoundTouch au même ™...
  • Page 190: Protection Contre Les Surcharges

    Service client Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation du système : • Rendez-vous sur le site SoundTouch.com Contactez le service client de Bose. Pour ce faire, consultez le guide de démarrage rapide fourni avec votre système. 22 - Français...
  • Page 191: Garantie Limitée

    Australie et Nouvelle-Zélande. Caractéristiques techniques Caractéristiques • Technologie de traitement des signaux numériques déposée de Bose ® • Contrôle numérique du volume intégré • Protection contre les surcharges thermiques Dimensions et poids •...
  • Page 192: Annexe A : Panneau De Connecteurs Connecteurs

    Annexe A : Panneau de connecteurs Connecteurs Connecteurs du bloc à bornes Ethernet Connecteur de 3,5 mm Configuration de Connecteurs l’ordinateur stéréo RCA Connecteur Description POWER Connecteur du cordon d’alimentation secteur. L’appareil est sous (ALIMENTATION) tension lorsque son cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.
  • Page 193: Annexe B : Instructions De Montage Mural

    Annexe B : Instructions de montage mural Spécification des accessoires de montage Vous pouvez installer l’amplificateur sur un mur à l’aide du support de montage mural et des vis fournis. AVERTISSEMENT : n’installez pas l’appareil sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils électriques ou des tuyaux de plomberie.
  • Page 194: Installation Du Support Au Mur

    Annexe B : Instructions de montage mural Installation du support au mur Utilisez les vis fournies pour fixer le support de montage fourni au mur. AVERTISSEMENTS : • Montez l’amplificateur au mur uniquement avec le support fourni. • N’installez pas le support au plafond. ATTENTION: n’installez pas le support ou le système à...
  • Page 195: Fixation De L'amplificateur Au Support De Montage

    Annexe B : Instructions de montage mural Fixation de l’amplificateur au support de montage Vous pouvez fixer l’amplificateur verticalement ou horizontalement sur le support. • N’installez pas l’amplificateur au plafond. • N’installez pas l’amplificateur en orientant le panneau de connecteurs vers le bas. Alignez les quatre taquets à...
  • Page 196: Annexe C : Utilisation D'un Ordinateur Pour La Configuration

    Annexe C : Utilisation d’un ordinateur pour la configuration Informations importantes pour la configuration • Vous pouvez configurer votre système avec un ordinateur, plutôt qu’avec un smartphone ou une tablette. • Utilisez un ordinateur connecté à votre réseau Wi-Fi ® • Utilisez l’ordinateur sur lequel votre bibliothèque musicale est enregistrée. •...
  • Page 197 Français - 29...
  • Page 198 Leggere il manuale di istruzioni e conservarlo come riferimento per il futuro. Tutti i prodotti Bose devono essere utilizzati in conformità con gli standard locali, statali, federali e di settore. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, di entità...
  • Page 199 • L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto. • Fare riferimento ai parametri costruttivi locali per i tipi di cavi idonei per la propria applicazione. • Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
  • Page 200 La prima cifra è l’anno di produzione; ad esempio, “5” indica 2005 o 2015. Le cifre da 2 a 4 rappresentano il mese e la data; “001” indica 1° gennaio e “365” indica 31 dicembre. Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 201 Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify è un marchio registrato di Spotify AB. SoundTouch e il disegno della nota wireless sono marchi commerciali di Bose Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 202 Sommario SoundTouch™ Informazioni sull’amplificatore SoundTouch™ SA-5 ..........Vantaggi del sistema ....................Caratteristiche hardware ..................App SoundTouch™ ....................Configurazione del sistema Disimballaggio ......................... Installazione dell’amplificatore..................Indicazioni per l’installazione ................Raccomandazioni per i cavi dei diffusori ............Collocazione dei diffusori ....................Collegamento dei diffusori all’amplificatore .............. Collegamento di una coppia di diffusori .............
  • Page 203 Sommario Personalizzazione dei preset Funzionamento dei preset ..................... Cosa occorre sapere ....................Riproduzione di un preset ....................Impostazione di un preset ..................... Manutenzione Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ..............® Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ................ ® Reimpostazione del sistema ..................Risoluzione dei problemi ....................Protezione dal sovraccarico...................
  • Page 204: Informazioni Sull'amplificatore Soundtouch

    ™ • Possibilità di aggiungere facilmente sistemi supplementari in qualunque momento per creare un’esperienza d’ascolto multi-ambiente. • Ampia scelta di sistemi audio Bose per individuare la soluzione giusta per ® ogni stanza. Caratteristiche hardware •...
  • Page 205: Configurazione Del Sistema

    Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione CA fornito. Se il cavo di alimentazione non è adatto alla presa di corrente in uso, NON alterare il connettore in alcun modo. Contattare il centro di assistenza tecnica Bose per richiedere assistenza.
  • Page 206: Installazione Dell'amplificatore

    Configurazione del sistema Installazione dell’amplificatore Collocare l’amplificatore su una superficie stabile, vicino a una presa elettrica. Suggerimento: Per le istruzioni di montaggio a parete, vedere pagina 25. L’amplificatore non deve essere necessariamente vicino ai diffusori. Indicazioni per l’installazione Posizionamento • Posizionare l’amplificatore su un ripiano oppure installarlo a parete. dell’amplificatore •...
  • Page 207: Collegamento Dei Diffusori All'amplificatore

    Configurazione del sistema Collegamento dei diffusori all’amplificatore Una volta posizionati i diffusori, collegare i cavi all’amplificatore. Vedere “Indicazioni per l’installazione” a pagina 10. I cavi dei diffusori sono formati da due conduttori isolati. • Il conduttore contrassegnato (da righe, nervature o un colore) deve essere collegato al terminale positivo (+).
  • Page 208 Configurazione del sistema 5. Reinserire il connettore della morsettiera nel connettore SPEAKER OUT. Seguire le istruzioni operative dei diffusori non alimentati in uso per collegare l’altra estremità dei cavi ai diffusori. Nota: Assicurarsi di collegare i conduttori contrassegnati ai terminali positivi. Suggerimento: Per proteggere i collegamenti dei cavi dei diffusori che si trovano all’esterno, utilizzare un adesivo sigillante al silicone, ad esempio un adesivo RTV (disponibile nei negozi di...
  • Page 209: Collegamento Di Due Coppie Di Diffusori

    Configurazione del sistema Collegamento di due coppie di diffusori È possibile collegare due coppie di diffusori all’amplificatore per ottenere un suono pieno in un ambiente ampio oppure per riprodurre la stessa musica in più ambienti. Ogni coppia di diffusori richiede almeno 8 ohm di impedenza nominale. Seguire le istruzioni della sezione “Collegamento di una coppia di diffusori”...
  • Page 210: Alimentazione Del Sistema

    Configurazione del sistema Alimentazione del sistema Dopo aver collegato i cavi dei diffusori all’amplificatore, collegare il sistema all’alimentazione. Collegare il cavo di alimentazione al connettore POWER dell’amplificatore. 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. 14 - Italiano...
  • Page 211: Configurazione Di Soundtouch

    Se si configura il sistema SoundTouch per la prima volta, è necessario installare ™ l’app. Sullo smartphone o sul tablet, scaricare l’app SoundTouch Controller. ™ Bose SoundTouch ® controller app • Utenti iOS: scaricare da App Store • Utenti Android...
  • Page 212: Collegamento Del Sistema Alla Rete Wi-Fi

    Configurazione di SoundTouch™ Collegamento del sistema alla rete Wi-Fi domestica ® Una volta installata l’app, aggiungere il sistema alla rete: Sullo smartphone o sul tablet, selezionare per aprire l’app. L’app guiderà l’utente nei vari passaggi della procedura di connessione del sistema alla rete Wi-Fi ®...
  • Page 213: Uso Del Sistema

    Uso del sistema Uso dell’app SoundTouch ™ SoundTouch è un’applicazione software che permette di configurare e controllare ™ il sistema SoundTouch da uno smartphone, un tablet o un computer. Utilizzando ™ l’app, il dispositivo smart può essere utilizzato come telecomando per il sistema SoundTouch ™...
  • Page 214: Lettura Dell'indicatore Wi-Fi

    Sistema acceso e connesso alla rete Wi-Fi Ambra fisso Sistema in modalità di impostazione Luce ambra lampeggiante lenta Disconnesso dalla rete Wi-Fi Luce ambra lampeggiante veloce Errore firmware - chiamare l’assistenza Bose Spento Connessione di rete disattivata oppure sistema connesso a Ethernet 18 - Italiano...
  • Page 215: Personalizzazione Dei Preset

    Personalizzazione dei preset Funzionamento dei preset È possibile personalizzare sei preset con le proprie preferenze di servizi musicali: stazioni radio, playlist, artisti, album o brani della propria libreria musicale. È possibile accedere alla musica in qualunque momento toccando semplicemente un pulsante dell’app SoundTouch su computer, smartphone o tablet.
  • Page 216: Manutenzione

    Manutenzione Disattivazione della funzionalità Wi-Fi ® La disattivazione della funzionalità Wi-Fi disattiva anche la funzione Bluetooth ® ® Tenere premuto il pulsante Control per 8-10 secondi. Pulsante di controllo Quando l’indicatore Wi-Fi si spegne, rilasciare il pulsante Control. Riattivazione della funzionalità Wi-Fi ®...
  • Page 217: Risoluzione Dei Problemi

    Manutenzione Risoluzione dei problemi Problema Soluzione Impossibile • Collegare il sistema all’alimentazione. completare la • Selezionare il nome di rete corretto e immettere la password. configurazione • Connettere il dispositivo e il sistema SoundTouch alla stessa rete Wi-Fi ™ ® di rete •...
  • Page 218: Protezione Dal Sovraccarico

    Assistenza tecnica Per ulteriore assistenza sull’uso del sistema: • Visitare il sito SoundTouch.com Contattare il centro di assistenza tecnica Bose. Per le informazioni sui contatti fare riferimento alla guida rapida contenuta nella confezione del prodotto. 22 - Italiano...
  • Page 219: Informazioni Sulla Garanzia Limitata

    Australia e Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty. Dati tecnici Caratteristiche • Tecnologia di elaborazione del segnale digitale (DSP) proprietaria della Bose ® • Controllo digitale del volume integrato • Protezione dal sovraccarico termico Dimensioni e peso •...
  • Page 220: Appendice A: Pannello Connettori Connettori

    Appendice A: Pannello connettori Connettori Connettori terminali Ethernet Connettore da 3,5 mm Configurazione Connettori computer stereo RCA Connettore Descrizione POWER Connettore per il cavo di alimentazione CA. È alimentato quando il cavo di alimentazione è inserito e collegato alla presa di corrente CA.
  • Page 221: Appendice B: Istruzioni Per Il Montaggio A Parete Specifiche Attrezzatura Di Montaggio

    Appendice B: Istruzioni per il montaggio a parete Specifiche attrezzatura di montaggio È possibile montare l’amplificatore a parete utilizzando la staffa e l’attrezzatura di montaggio fornite. AVVERTENZA: Non eseguire il montaggio su superfici non sufficientemente robuste o dietro le quali possono celarsi elementi potenzialmente pericolosi, quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche.
  • Page 222: Montaggio Della Staffa A Parete

    Appendice B: Istruzioni per il montaggio a parete Montaggio della staffa a parete Utilizzare l’attrezzatura di montaggio fornita per fissare alla parete la staffa di montaggio. AVVERTENZE: • Montare l’amplificatore a parete utilizzando esclusivamente la staffa fornita. • Non fissare l’amplificatore al soffitto. ATTENZIONE: Non posizionare o installare la staffa o il sistema in prossimità...
  • Page 223: Fissaggio Dell'amplificatore Alla Staffa Di Montaggio

    Appendice B : Istruzioni per il montaggio a parete Fissaggio dell’amplificatore alla staffa di montaggio È possibile fissare l’amplificatore alla staffa in posizione orizzontale o verticale. • Non fissare l’amplificatore al soffitto. • Non montare l’amplificatore con il pannello connettori rivolto verso il basso. Allineare i quattro ganci sul retro dell’amplificatore alle quattro linguette della staffa.
  • Page 224: Appendice C: Uso Di Un Computer Per La Configurazione

    Appendice C: Uso di un computer per la configurazione Informazioni importanti sulla configurazione • È possibile configurare il sistema utilizzando un computer anziché uno smartphone o un tablet. • Utilizzare un computer connesso alla propria rete Wi-Fi ® • Utilizzare il computer in cui è archiviata la libreria musicale. •...
  • Page 225 Italiano - 29...
  • Page 226 Olvassa el a kezelési útmutatót, és őrizze meg, ha a későbbiekben szüksége lenne segítségre. Minden Bose terméket a helyi, a nemzeti és az ágazati előírásoknak megfelelően kell használni. A háromszögbe rajzolt, nyílban végződő villámszimbólum arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a rendszer burkolatán belül veszélyes nagyságú, szigetelés nélküli feszültség található, amely elég...
  • Page 227 • Az adott telepítéshez használható kábeltípusokkal kapcsolatban tekintse meg a helyi építkezési előírásokat. • A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély. • A terméket csak 0 °C és +40 °C közötti hőmérsékleten használja.
  • Page 228 Például az „5” 2005‑öt vagy 2015‑öt jelöl. A 2–4. számjegyek a hónapot és a napot jelölik. Például a „001” január 1‑jét, míg a „365” december 31‑ét jelöl. Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 229 Ez a termék a Spotify szoftverrel rendelkezik, amelyre külső gyártók alábbi helyen található licencei vonatkoznak: www.spotify.com/connect/third‑party‑licenses. A Spotify a Spotify AB bejegyzett védjegye. A SoundTouch és a vezeték nélküli hangjegy ábrája a Bose Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. A Wi‑Fi a Wi‑Fi Alliance védjegye.
  • Page 230 Tartalom SoundTouch™ A SoundTouch™ SA-5 erősítő bemutatása ..............A rendszer előnyei ....................Hardverjellemzők ....................A SoundTouch™ alkalmazás .................. A rendszer üzembe helyezése A rendszer kicsomagolása ..................... Az erősítő beüzemelése ....................Üzembe helyezési irányelvek ................Ajánlott hangszórókábelek ................... A hangszórók elhelyezése ....................Hangszórók csatlakoztatása az erősítőhöz ..............
  • Page 231 Tartalom Egyéni előbeállítások használata Az előbeállítások használata ..................Fontos tudnivalók ....................Előbeállítás lejátszása ....................Előbeállítás megadása ....................Ápolás és karbantartás Wi-Fi kapcsolat letiltása ....................® A Wi-Fi újbóli engedélyezése ..................® A rendszer alaphelyzetbe állítása ................Hibaelhárítás ........................Túlfeszültség elleni védelem ..................Tisztítás ..........................
  • Page 232: A Soundtouch™ Sa-5 Erősítő Bemutatása

    • Ingyenes SoundTouch alkalmazás számítógépre, okostelefonra és táblagépre. ™ • A többszobás zenehallgatási élmény biztosításához a rendszer bármikor egyszerűen bővíthető. • A Bose hangrendszerek széles választékából kiválaszthatja az adott szobának ® legmegfelelőbb megoldást. Hardverjellemzők • A kiválasztott beltéri és kültéri hangszórókhoz csatlakoztatva erőteljes hangélményt biztosít az otthonában bárhol (az erősítő...
  • Page 233: A Rendszer Üzembe Helyezése

    SEMMIKÉPPEN NE módosítsa a zsinór dugaszát. Segítségért vegye fel a kapcsolatot a Bose ügyfélszolgálatával. Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja.
  • Page 234: Az Erősítő Beüzemelése

    A rendszer üzembe helyezése Az erősítő beüzemelése Helyezze az erősítőt egy szilárd felületre, egy elektromos hálózati aljzat közelébe. Tipp: A falra szerelési utasításokat itt találja: 25. oldal. Az erősítőnek nem kell a hangszórók közelében lennie. Üzembe helyezési irányelvek Az erősítő •...
  • Page 235: Hangszórók Csatlakoztatása Az Erősítőhöz

    A rendszer üzembe helyezése Hangszórók csatlakoztatása az erősítőhöz Miután a hangszórókat elhelyezte, csatlakoztassa a hangszórókábeleket az erősítőhöz. Lásd: „Üzembe helyezési irányelvek”, 10. oldal. A hangszórókábel két szigetelt vezetékből áll: • A megjelölt vezetéket (csíkozott, bordázott vagy eltérő színű) a pozitív (+) csatlakozóponthoz kell csatlakoztatni.
  • Page 236 A rendszer üzembe helyezése Helyezze vissza a SPEAKERS OUT csatlakozóban lévő sorkapcsot. A saját áramellátással nem rendelkező hangszóró kezelési utasításában leírtak szerint csatlakoztassa a hangszórókábelek másik végét a hangszóróhoz. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a megjelölt vezetékeket a pozitív csatlakozópontokhoz csatlakoztassa. Tipp: A kültéri hangszóró...
  • Page 237: Két Hangszórópár Csatlakoztatása

    A rendszer üzembe helyezése Két hangszórópár csatlakoztatása Ha a zenét tágasabb térben szeretné hallgatni, vagy ugyanazt a zenét szeretné több szobában is hallani, az erősítőhöz két pár hangszórót is csatlakoztathat. Mindkét hangszórópár minimum 8 Ohmos névleges ellenállást igényel. Kövesse az „Egy hangszórópár csatlakoztatása” (11. oldal) részben leírtakat azzal a különbséggel, hogy a sorkapocshoz csatlakoztasson két pár hangszórót.
  • Page 238: A Rendszer Csatlakoztatása Az Áramforráshoz

    A rendszer üzembe helyezése A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz Miután a hangszórók vezetékeit az erősítőhöz csatlakoztatta, csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. Csatlakoztassa a tápkábelt az erősítő POWER aljzatához. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. 14 - Magyar...
  • Page 239: A Soundtouch™ Beállítása

    ™ akkor telepítenie kell az alkalmazást. Töltse le a SoundTouch vezérlőalkalmazást ™ az okostelefonra vagy a táblagépre. Bose SoundTouch ® controller app • Az iOS‑felhasználók az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást. • Az Android ‑felhasználók a Google Play áruházból tölthetik le az alkalmazást.
  • Page 240: A Rendszer Csatlakoztatása Az Otthoni Wi-Fi Hálózathoz

    A SoundTouch™ beállítása A rendszer csatlakoztatása az otthoni Wi-Fi hálózathoz ® Miután telepítette az alkalmazást, adja hozzá a rendszert a hálózathoz: Az alkalmazás indításához válassza a ikont okostelefonján vagy táblagépén. Az alkalmazás végigvezeti a rendszer Wi‑Fi hálózathoz csatlakoztatásának ® folyamatán. Kövesse az alkalmazás utasításait a beállítások végrehajtásához, beleértve a SoundTouch ‑fiók létrehozását, valamint a zenetár és a zenei szolgáltatások...
  • Page 241: A Rendszer Használata

    A rendszer használata A SoundTouch alkalmazás használata ™ A SoundTouch alkalmazás segítségével a SoundTouch ‑forrást számítógépről, ™ ™ okostelefonról vagy táblagépről is vezérelheti. Az alkalmazás lehetővé teszi, hogy eszközét a SoundTouch rendszer kibővített távvezérlőjeként használja. ™ Az alkalmazással kezelheti a SoundTouch beállításait, hozzáadhat zenei ™...
  • Page 242 Borostyán színnel világít A rendszer beállítási módban van Lassan villogó Lekapcsolódva a Wi‑Fi hálózatról borostyánszínű fény Gyorsan villogó Firmware‑hiba ‑ hívja a Bose‑szervizt borostyánszínű fény Nem világít A hálózati kapcsolódás letiltva, vagy a rendszer Ethernet‑ hálózathoz csatlakozik 18 - Magyar...
  • Page 243: Egyéni Előbeállítások Használata

    Egyéni előbeállítások használata Az előbeállítások használata Kedvenc zenei szolgáltatásaihoz, csatornáihoz, zenei listáihoz, előadóihoz, albumaihoz és a zenetárban lévő zeneszámaihoz hat előbeállítást hozhat létre. A számítógépén, táblagépén vagy okostelefonján futó SoundTouch alkalmazással ™ bármikor, egyetlen gombnyomással lejátszhatja zeneszámait. Fontos tudnivalók • Előbeállításokat is megadhat az alkalmazásban. •...
  • Page 244: Ápolás És Karbantartás Wi-Fi Kapcsolat Letiltása

    Ápolás és karbantartás Wi-Fi kapcsolat letiltása ® A Wi‑Fi letiltása a Bluetooth funkciót is letiltja. ® ® Tartsa lenyomva (8–10 másodpercig) a vezérlőgombot. Vezérlőgomb Amikor a Wi‑Fi állapotjelzője kikapcsol, engedje fel a vezérlőgombot. A Wi-Fi újbóli engedélyezése ® A Wi‑Fi újbóli engedélyezésekor a Bluetooth funkció is engedélyezetté válik. Tartsa lenyomva a vezérlőgombot mindaddig, amíg a Wi‑Fi állapotjelzője ki nem gyullad (2 másodperc).
  • Page 245: Hibaelhárítás

    Ápolás és karbantartás Hibaelhárítás Probléma Teendő A hálózat • Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. beállítása nem • Válassza ki a megfelelő hálózatnevet és írja be a jelszót. sikerült • A készüléket és a SoundTouch rendszert ugyanahhoz a Wi‑Fi ™ hálózathoz csatlakoztassa.
  • Page 246: Túlfeszültség Elleni Védelem

    Ne használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert. Ügyfélszolgálat A rendszer használatával kapcsolatos további információk: • SoundTouch.com Forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Az elérhetőségi adatokat a dobozban lévő rövid üzembe helyezési útmutatóban találja. 22 - Magyar...
  • Page 247: A Korlátozott Garanciával Kapcsolatos Információk

    A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új‑Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új‑Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel webhelyünket a www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty címen. Műszaki adatok Jellemzők • A Bose speciális, digitális jelfeldolgozási technológiája...
  • Page 248: A" Függelék: Csatlakozópanel Csatlakozók

    „A” függelék: Csatlakozópanel Csatlakozók Csatlakozópontok Ethernet 3,5 mm‑es csatlakozó Számítógép RCA sztereocsatlakozók beállítása Csatlakozó Leírás POWER A hálózati csatlakozózsinór csatlakozója. Amikor a hálózati csatlakozózsinórt egy elektromos hálózati aljzathoz csatlakoztatják, a készülék feszültség alá kerül. A SoundTouch erősítő nem rendelkezik ™ főkapcsolóval.
  • Page 249: B" Függelék: Falra Szerelési Utasítások

    „B” függelék: Falra szerelési utasítások A rögzítéshez szükséges eszközök adatai A mellékelt tartó és egyéb tartozékok segítségével az erősítőt a falra is szerelheti. VIGYÁZAT: Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek futhatnak. Ha bizonytalan a tartó felszerelését illetően, akkor azt bízza képzett szerelőre.
  • Page 250: A Tartó Felszerelése A Falra

    „B” függelék: Falra szerelési utasítások A tartó felszerelése a falra A mellékelt rögzítőeszközökkel rögzítse a tartót a falra. VIGYÁZAT! • Kizárólag a rendszerhez mellékelt tartót használja a falra való felszereléshez. • A tartót tilos a plafonra szerelni. FIGYELEM: Ne tegye a tartót és a rendszert, illetve azokat ne helyezze üzembe hőforrás, például tűzhely, fűtőtest, fűtőnyílás vagy más hőtermelő...
  • Page 251: Az Erősítő Felszerelése A Fali Tartóra

    „B” függelék: Falra szerelési utasítások Az erősítő felszerelése a fali tartóra Az erősítőt vízszintesen és függőlegesen is felszerelheti a tartóra. • Az erősítőt tilos a plafonra szerelni. • Felszereléskor ügyeljen arra, hogy a csatlakozópanel ne az erősítő alján legyen. Az erősítő hátoldalán található négy rögzítőelemet igazítsa a tartó négy füléhez. Tipp: Függőleges felszerelés esetén a csatlakozópanelnek felül kell lennie.
  • Page 252: C" Függelék: Üzembe Helyezés Számítógép Segítségével Fontos Üzembe Helyezési Információk

    „C” függelék: Üzembe helyezés számítógép segítségével Fontos üzembe helyezési információk • A rendszert okostelefon vagy táblagép használata helyett számítógép segítségével is beállíthatja. • A saját Wi‑Fi hálózatához csatlakozó számítógépet használjon. ® • Azt a számítógépet használja, amelyiken a zenetárat is tárolja. •...
  • Page 253 Magyar - 29...
  • Page 254 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les denne brukerveiledningen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Alle Bose-produkter må brukes i henhold til gjeldende lokal og nasjonal lovgivning i tillegg til retningslinjer for bransjen. Lynet med pilhodesymbolet i en likesidet trekant, varsler brukeren om at det finnes uisolert, farlig spenning i systemkabinettet som kan være kraftig nok til å...
  • Page 255 • Produktetiketten er plassert på undersiden av produktet. • Referere til de lokale byggeforskriftene for kabeltype som egner seg til ditt bruk. • Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
  • Page 256 5 er 2005 eller 2015. Siffer 2-4 er måned og dato. 001 er januar og 365 er 31. desember. Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 257 Dette produktet har innebygd Spotify-programvare som er underlagt tredjepartslisens som finnes her: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB. SoundTouch og designen med den trådløse noten er varemerker for Bose Corporation i USA og andre land. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 258 Innhold SoundTouch™ Om SoundTouch™ SA-5 amplifier ................. Fordeler med systemet ..................Maskinvarefunksjoner .................... SoundTouch™-appen ....................Konfigurere systemet Pakke ut systemet ......................Montere forsterkeren ...................... Veiledning for montering ..................Anbefalinger for høyttalerkabel ................Plassere høyttalerne ....................... Koble høyttalerne til forsterkeren ................Koble til ett høyttalerpar ..................
  • Page 259 Innhold Tilpasse forhåndsinnstillingene Slik fungerer forhåndsinnstillinger ................Hva du trenger å vite ....................Spille fra en forhåndsinnstilling ................... Angi en forhåndsinnstilling ................... Stell og vedlikehold Deaktivere Wi-Fi -funksjonen ..................® Aktivere Wi-Fi -funksjonen .................... ® Tilbakestille systemet ....................Feilsøking ......................... Overbelastningsbeskyttelse..................
  • Page 260: Om Soundtouch™ Sa-5 Amplifier

    -app til datamaskinen, smarttelefonen eller nettbrettet. ™ • Bare legg til flere anlegg når du måtte ønske, for å høre musikk i flere rom. • Et stort utvalg av lydsystemer fra Bose gjør at du kan velge riktig løsning for ®...
  • Page 261: Konfigurere Systemet

    IKKE endre kontakten på noen som helst måte. Kontakt kundestøtten hos Bose for hjelp. Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose-forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Se hurtigstartveiledningen i esken for kontaktinformasjon. Norsk – 9...
  • Page 262: Montere Forsterkeren

    Konfigurere systemet Montere forsterkeren Plasser forsterkeren på et stabilt underlag nær en stikkontakt. Tips: Se side 25 for instruksjoner om veggmontering. Forsterkeren behøver ikke være i nærheten av høyttalerne. Veiledning for montering Forsterkerplassering • Plasser forsterkeren på en hylle eller monter den på en vegg. •...
  • Page 263: Koble Høyttalerne Til Forsterkeren

    Konfigurere systemet Koble høyttalerne til forsterkeren Når du har plassert høyttalerne, kobler du høyttalerkablene til forsterkeren. Se ”Veiledning for montering” på side 10. Høyttalerkablene består av to isolerte ledninger: • Den merkede ledningen (striper, bånd eller farge) kobles til den positive (+) utgangen. •...
  • Page 264 Konfigurere systemet 5. Sett terminalkontakten inn i SPEAKER OUT-kontakten. Følg bruksanvisningen for høyttalerne for å koble den andre enden av høyttalerkabelen til høyttalerne. Merk: Pass på at du kobler de merkede ledningene til de positive terminalene. Tips: Bruk et silikonfugemateriale, for eksempel RTV-lim (tilgjengelig hos jernvareforhandlere), for å...
  • Page 265: Koble Til To Høyttalerpar

    Konfigurere systemet Koble til to høyttalerpar Du kan koble to høyttalerpar til forsterkeren for maksimal lyd på et stort område eller spille av samme lyd i forskjellige rom. Hvert høyttalerpar krever minimum 8 ohm nominell impedans. Følg instruksjonene i ”Koble til ett høyttalerpar” på side 11, men koble ti høyttalerpar til terminalkontaktene: •...
  • Page 266: Koble Systemet Til Strøm

    Konfigurere systemet Koble systemet til strøm Koble strømmen til systemet når du har koblet høyttalerkablene til forsterkeren. Koble strømledningen til POWER-kontakten på forsterkeren. 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. 14 – Norsk...
  • Page 267: Konfigurere Soundtouch

    Hvis dette er første gang du konfigurerer et SoundTouch -system, må du installere ™ appen. Last ned SoundTouch -kontrollerappen på smarttelefonen eller nettbrettet. ™ Bose SoundTouch ® controller app • iOS-brukere: Last ned fra App Store • Android -brukere: Last ned fra Google Play -butikken ™...
  • Page 268: Koble Systemet Til Wi-Fi ® -Hjemmenettverket Ditt

    Konfigurere SoundTouch™ Koble systemet til Wi-Fi -hjemmenettverket ditt. ® Når du har installert appen, legger du systemet til nettverket: Velg på smarttelefonen eller nettbrettet for å åpne appen. Appen vil veilede deg gjennom tilkobling av systemet til Wi-Fi -nettverket. ® Følg instruksjonene i appen for å...
  • Page 269: Bruke Systemet

    Bruke systemet Ved hjelp av SoundTouch -appen ™ SoundTouch -appen er et program som lar deg konfigurere og styre SoundTouch ™ ™ en smarttelefon, et nettbrett eller en datamaskin. Fra appen fungerer smartenheten din nærmest som en funksjonsrik fjernkontroll for SoundTouch™-systemet. Appen lar deg administrere systeminnstillingene for SoundTouch , legge til ™...
  • Page 270: Forstå Wi-Fi -Indikatoren

    Systemet er på og koblet til et Wi-Fi-nettverk Lyser gult Systemet er i konfigureringsmodus Blinker langsomt oransje Koblet fra et Wi-Fi-nettverk Blinker hurtig oransje Fastvarefeil – Ring kundestøtte for Bose Nettverkstilkobling er deaktivert eller systemet er koblet til Ethernet 18 – Norsk...
  • Page 271: Tilpasse Forhåndsinnstillingene

    Tilpasse forhåndsinnstillingene Slik fungerer forhåndsinnstillinger Du kan tilpasse seks forhåndsinnstillinger til favorittjenester for strømming av musikk, radiostasjoner, spillelister, artister, album eller sanger fra musikkbiblioteket ditt. Du får tilgang til musikken din når som helst med ett enkelt trykk på en knapp ved hjelp av SoundTouch -appen på...
  • Page 272: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Deaktivere Wi-Fi -funksjonen ® Deaktivering av Wi-Fi deaktiverer også Bluetooth -funksjonen. ® ® Trykk og hold inne Control-knappen (8-10 sekunder). Control-knapp Når Wi-Fi-indikatoren slukker, slipper du Control-knappen. Aktivere Wi-Fi -funksjonen ® Aktivering av Wi-Fi aktiverer også Bluetooth-funksjonen. Trykk Control-knappen til Wi-Fi-indikatoren slås på...
  • Page 273: Feilsøking

    Stell og vedlikehold Feilsøking Problem Gjør dette Kan ikke full- • Koble systemet til en stikkontakt. føre nettverks- • Velg riktig nettverksnavn og skriv inn passordet. oppsett • Koble enheten og SoundTouch -system til samme Wi-Fi -nettverk. ™ ® • Plasser systemet innenfor ruterens rekkevidde. •...
  • Page 274: Overbelastningsbeskyttelse

    å komme til. IKKE bruk løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsmidler som inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler. Kundestøtte Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker systemet: • Gå til SoundTouch.com Kontakt kundestøtten hos Bose. Se hurtigstartveiledningen i esken for kontaktinformasjon. 22 – Norsk...
  • Page 275: Informasjon Om Begrenset Garanti

    Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke den begrensede garantirettigheten. Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand. Se nettstedet vårt på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for informasjon om garantien i Australia og New Zealand. Teknisk informasjon Funksjoner •...
  • Page 276: Vedlegg A: Kontaktpanel Kontakter

    Vedlegg A: Kontaktpanel Kontakter Terminalkontakter Ethernet 3,5 mm kontakt Oppsett av RCA-stereokontakter datamaskin Kontakt Beskrivelse POWER Strømkontakt. Strømmen kobles til når strømkabelen settes inn i stikkontakten. Det er ingen av/på-bryter på SoundTouch amplifier. ™ SETUP USB-kontakt for konfigurasjon ved hjelp av en datamaskin. Ethernet Ethernet-kontakten gir kablet tilgang til hjemmenettverket.
  • Page 277: Vedlegg B: Instruksjoner For Veggmontering

    Vedlegg B: Instruksjoner for veggmontering Spesifikasjoner for feste Du kan montere forsterkeren på veggen med det medfølgende festemateriellet. ADVARSEL: Må ikke monteres på overflater som ikke er solide nok eller som har skjulte faremomenter bak seg, for eksempel elektriske kabler eller rør. Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på...
  • Page 278: Montere Braketten På Veggen

    Vedlegg B: Instruksjoner for veggmontering Montere braketten på veggen Bruk det medfølgende festemateriellet for å feste den medfølgende monteringsbraketten på veggen. ADVARSLER: • Bare monter forsterkeren på veggen med festemateriellet som fulgte med systemet. • Ikke monter braketten i taket. FORSIKTIG: Ikke plasser eller monter braketten eller systemet nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer...
  • Page 279: Feste Forsterkeren Til Monteringsbraketten

    Vedlegg B : Instruksjoner for veggmontering Feste forsterkeren til monteringsbraketten Du kan feste forsterkeren vertikalt eller horisontalt på braketten. • Ikke monter forsterkeren i taket. • Ikke monter forsterkeren med kontaktpanelet på undersiden. Rette inn de fire sperrehaken på baksiden av forsterkeren, etter de fire flikene på...
  • Page 280: Vedlegg C: Bruke En Datamaskin Til Konfigurasjon Viktig Konfigurasjonsinformasjon

    Vedlegg C: Bruke en datamaskin til konfigurasjon Viktig konfigurasjonsinformasjon • Du kan konfigurere systemet ved hjelp av en datamaskin i stedet for smarttelefon eller nettbrett. • Bruk en datamaskin som er koblet til Wi-Fi -nettverket. ® • Bruk en datamaskin der musikkbiblioteket ditt er lagret. •...
  • Page 281 Norsk – 29...
  • Page 282 Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać i zachować instrukcję obsługi w celu użycia w przyszłości. Wszystkie produkty firmy Bose muszą być używane zgodnie z przepisami lokalnymi, krajowymi, federalnymi i branżowymi. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o zagrożeniach związanych z nieizolowanymi podzespołami pod napięciem, znajdującymi się...
  • Page 283 • Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy. • Właściwy typ stosowanych przewodów należy sprawdzić w lokalnych przepisach budowlanych. • Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia.
  • Page 284 „5” oznacza 2005 lub 2015 r. Cyfry od drugiej do czwartej oznaczają miesiąc oraz dzień, np. „001” oznacza 1 stycznia, a „365” oznacza 31 grudnia. Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 285 Ten produkt wykorzystuje oprogramowanie Spotify podlegające licencjom innych firm, które są dostępne w tym miejscu: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Spotify AB. SoundTouch i projekt bezprzewodowej nuty są znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 286 Spis treści SoundTouch™ Informacje o wzmacniaczu SoundTouch™ SA-5 ............Funkcje systemu...................... Funkcje sprzętowe ....................Aplikacja SoundTouch™ ..................Konfigurowanie systemu Rozpakowanie systemu ....................Instalowanie wzmacniacza .................... Wskazówki dotyczące instalacji ................Zalecenia dotyczące przewodów głośnikowych ..........Rozmieszczenie głośników ................... Podłączanie głośników do wzmacniacza ..............Podłączanie jednej pary głośników ..............
  • Page 287 Spis treści Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych ....................Co należy wiedzieć ....................Odtwarzanie ustawienia wstępnego ................Konfigurowanie ustawienia wstępnego ..............Konserwacja Wyłączanie funkcji Wi-Fi ....................® Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ................® Resetowanie systemu ....................Rozwiązywanie problemów ..................Ochrona przed przeciążeniem..................
  • Page 288: Informacje O Wzmacniaczu Soundtouch

    • Bezpłatna aplikacja SoundTouch na komputer, smartfon lub tablet. ™ • W dowolnym momencie można dodać kolejne systemy umożliwiające odtwarzanie dźwięku w wielu pomieszczeniach. • Szeroki wybór systemów audio firmy Bose pozwala na wybór odpowiedniego ® rozwiązania dla każdego pomieszczenia. Funkcje sprzętowe •...
  • Page 289: Konfigurowanie Systemu

    Bose, aby uzyskać pomoc. Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów w przewodniku szybkiego startu dostarczonym w opakowaniu z systemem.
  • Page 290: Instalowanie Wzmacniacza

    Konfigurowanie systemu Instalowanie wzmacniacza Umieść wzmacniacz na wytrzymałej powierzchni w pobliżu źródła zasilania prądem przemiennym. Porada: Aby zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi montażu na ścianie, patrz strona 25. Wzmacniacz nie musi znajdować się w pobliżu głośników. Wskazówki dotyczące instalacji Umiejscowienie •...
  • Page 291: Rozmieszczenie Głośników

    Konfigurowanie systemu Rozmieszczenie głośników Przed podłączeniem przewodów głośnikowych do wzmacniacza należy umieścić głośniki w ich stałym miejscu. Podłączanie głośników do wzmacniacza Po rozmieszczeniu głośników należy podłączyć przewody głośnikowe do wzmacniacza. Patrz „Wskazówki dotyczące instalacji” na stronie 10. Kable głośnikowe składają się z dwóch izolowanych przewodów: •...
  • Page 292 Konfigurowanie systemu Wsuń z powrotem złącze bloku zacisków do złącza SPEAKERS OUT. Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi niezasilanych głośników, aby podłączyć drugi koniec przewodów do głośników. Uwaga: Upewnij się, że oznaczone przewody zostały podłączone do zacisków dodatnich. Porada: Aby zabezpieczyć połączenia przewodów głośnikowych na zewnątrz, należy pokryć...
  • Page 293: Podłączanie Dwóch Par Głośników

    Konfigurowanie systemu Podłączanie dwóch par głośników Do wzmacniacza można podłączyć dwie pary głośników, aby uzyskać głębsze brzmienie na większej przestrzeni lub by odtwarzać ten sam dźwięk w różnych pokojach. Każda z par głośników musi charakteryzować się impedancją o wartości co najmniej 8 omów.
  • Page 294: Podłączanie Zasilania Systemu

    Konfigurowanie systemu Podłączanie zasilania systemu Po podłączeniu przewodów głośnikowych do wzmacniacza należy podłączyć system do zasilania. Podłącz przewód zasilający do złącza POWER wzmacniacza. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego. 14 - Polski...
  • Page 295: Konfiguracja Systemu Soundtouch

    ™ Podczas pierwszej konfiguracji systemu SoundTouch należy zainstalować ™ aplikację. Pobierz na smartfonie lub tablecie aplikację kontrolera SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Użytkownicy systemu iOS: do pobrania w sklepie App Store • Użytkownicy systemu Android : do pobrania w sklepie Google Play ™...
  • Page 296: Podłącz System Do Domowej Sieci Wi-Fi

    Konfiguracja systemu SoundTouch™ Podłącz system do domowej sieci Wi-Fi ® Po zainstalowaniu aplikacji dodaj system do sieci: Na smartfonie lub tablecie wybierz ikonę , aby uruchomić aplikację. Aplikacja przeprowadzi Cię przez proces podłączania systemu do sieci Wi-Fi ® Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby zakończyć konfigurację, włącznie z utworzeniem konta SoundTouch oraz dodaniem ™...
  • Page 297: Użycie Systemu

    Użycie systemu Używanie aplikacji SoundTouch ™ Aplikacja SoundTouch to aplikacja umożliwiająca sterowanie systemem ™ SoundTouch przy użyciu smartfona, tabletu lub komputera. Aplikacja używana ™ na urządzeniu przenośnym działa jak wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania systemu SoundTouch ™ Aplikacja umożliwia zarządzanie ustawieniami systemu SoundTouch , dodawanie ™...
  • Page 298: Opis Wskaźnika Wi-Fi

    System jest w trybie konfiguracji Miga powoli Odłączono od sieci Wi-Fi (pomarańczowy) Miga szybko Błąd oprogramowania układowego — zadzwoń do Działu (pomarańczowy) Obsługi Klientów firmy Bose Wyłączony Obsługa sieci jest wyłączona lub system jest połączony z siecią Ethernet 18 - Polski...
  • Page 299: Personalizacja Ustawień Wstępnych Użytkownika

    Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu jednego przycisku dzięki aplikacji SoundTouch na komputerze, smartfonie ™...
  • Page 300: Wyłączanie Funkcji Wi-Fi

    Konserwacja Wyłączanie funkcji Wi-Fi ® Wyłączenie funkcji Wi-Fi powoduje również wyłączenie funkcji Bluetooth ® ® Naciśnij i przytrzymaj (przez 8–10 sekund) przycisk Control. Przycisk Control Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control. Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ® Ponowne włączenie funkcji Wi-Fi powoduje również ponowne włączenie funkcji Bluetooth.
  • Page 301: Rozwiązywanie Problemów

    Konserwacja Rozwiązywanie problemów Problem Zalecane czynności Nie można • Podłącz system do gniazda elektrycznego. ukończyć • Wybierz poprawną nazwę sieci i wprowadź hasło. konfiguracji sieci. • Połącz urządzenie i system SoundTouch z tą samą siecią Wi-Fi ™ ® • Umieść system w zasięgu routera. •...
  • Page 302: Ochrona Przed Przeciążeniem

    Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu: • Odwiedź stronę SoundTouch.com Skontaktuj się z działem obsługi klienta Bose. Należy skorzystać z listy adresów w przewodniku szybkiego startu dostarczonym w opakowaniu z systemem. 22 - Polski...
  • Page 303: Informacje Dotyczące Ograniczonej Gwarancji

    Nowej Zelandii. Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji w Australii i Nowej Zelandii można znaleźć pod adresem www.bose.com.au/warranty lub www.bose.co.nz/warranty. Dane techniczne Cechy • Opatentowana technologia przetwarzania sygnału cyfrowego firmy Bose ® • Wbudowana cyfrowa regulacja głośności • Ochrona przed przeciążeniem termicznym Wymiary i waga •...
  • Page 304: Załącznik A: Panel Złączy Złącza

    Załącznik A: Panel złączy Złącza Złącza zacisków Ethernet Złącze 3,5 Konfiguracja Złącza stereo komputera Złącze Opis POWER Złącze przewodu zasilającego. Zasilanie jest dostarczane po włożeniu wtyczki przewodu zasilającego i podłączeniu do gniazdka elektrycznego. Wzmacniacz SoundTouch nie ma włącznika zasilania. ™ SETUP Złącze USB do przeprowadzania konfiguracji za pomocą...
  • Page 305: Załącznik B: Instrukcje Dotyczące Montażu Na Ścianie Specyfikacja Elementów Montażowych

    Załącznik B: Instrukcje dotyczące montażu na ścianie Specyfikacja elementów montażowych Wzmacniacz można zamontować na ścianie za pomocą dostarczonego w zestawie uchwytu montażowego oraz sprzętu. OSTRZEŻENIE: Nie montuj uchwytu na powierzchniach niewystarczająco solidnych lub stwarzających zagrożenia związane np. z instalacją elektryczną lub hydrauliczną.
  • Page 306: Montowanie Uchwytu Na Ścianie

    Załącznik B: Instrukcje dotyczące montażu na ścianie Montowanie uchwytu na ścianie Aby zainstalować dostarczony uchwyt montażowy, należy użyć dostarczonego sprzętu montażowego. OSTRZEŻENIA: • Wzmacniacz można montować na ścianie wyłącznie z użyciem uchwytu dostarczonego wraz z systemem. • Nie należy montować uchwytu na suficie. PRZESTROGA: Uchwytu ani systemu nie wolno umieszczać...
  • Page 307: Mocowanie Wzmacniacza Do Uchwytu Montażowego

    Załącznik B : Instrukcje dotyczące montażu na ścianie Mocowanie wzmacniacza do uchwytu montażowego. Wzmacniacz do uchwytu można przymocować pionowo lub poziomo. • Nie należy montować wzmacniacza na suficie. • Nie należy montować wzmacniacza w pozycji, w której panel złączy skierowany jest w dół. Dopasuj cztery zatrzaski na tylnej części wzmacniacza do czterech zaczepów uchwytu.
  • Page 308: Załącznik C: Użycie Komputera Do Konfiguracji Ważne Informacje Dotyczące Konfiguracji

    Załącznik C: Użycie komputera do konfiguracji Ważne informacje dotyczące konfiguracji • System można skonfigurować przy użyciu komputera zamiast smartfona lub tabletu. • Użyj komputera podłączonego do sieci Wi-Fi ® • Użyj komputera, na którym zapisana jest biblioteka muzyczna. • Potrzebny będzie dostarczony kabel USB. •...
  • Page 309 Polski - 29...
  • Page 310 Leia o manual do proprietário e guarde-o para referência futura. Todos os produtos Bose têm de ser usados de acordo com os regulamentos locais, nacionais e da indústria. O símbolo de raio com ponta de flecha dentro de um triângulo equilátero alerta o usuário para a presença de tensão não isolada e perigosa no compartimento do sistema cuja magnitude é...
  • Page 311 • O rótulo do produto encontra-se na parte inferior do produto. • Consulte o código de obras local para saber os tipos de fios adequados para sua aplicação. • Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do usuário para usar este equipamento.
  • Page 312 “001” corresponde a 1 de janeiro e “365” corresponde a 31 de dezembro. Importador da China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 313 Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify é uma marca registrada da Spotify AB. SoundTouch e o design de nota Wi-Fi são marcas registradas da Bose Corporation nos EUA e em outros países. Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 314 Índice SoundTouch™ Sobre o seu amplificador SoundTouch™ SA-5 ............Benefícios do sistema ..................... Características do hardware .................. Aplicativo SoundTouch™ ..................Configuração do sistema Desembalando o sistema ....................Instalando o amplificador ....................Diretrizes de instalação ..................Recomendações de fios de alto-falante .............. Colocação dos alto-falantes ...................
  • Page 315 Índice Personalização das predefinições Como funcionam as predefinições ................O que você precisa saber ..................Reproduzindo uma predefinição .................. Configuração de uma predefinição ................Cuidados e manutenção Desativando o recurso Wi-Fi ..................® Reativando o recurso Wi-Fi ..................® Reiniciando o sistema ..................... Solução de problemas ....................
  • Page 316: Sobre O Seu Amplificador Soundtouch

    ™ • Basta adicionar novos sistemas a qualquer momento para ouvir música em vários ambientes da casa. • Uma vasta seleção de sistemas de áudio da Bose permite-lhe escolher a ® solução certa para qualquer ambiente.
  • Page 317: Configuração Do Sistema

    Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem do produto para obter informações de contato.
  • Page 318: Instalando O Amplificador

    Configuração do sistema Instalando o amplificador Coloque o amplificador em uma superfície robusta, próximo a uma fonte de alimentação CA (de rede elétrica). Dica: Consulte as instruções de montagem na parede na página 25. O amplificador não precisa estar perto dos alto-falantes. Diretrizes de instalação Posicionamento •...
  • Page 319: Conexão Dos Alto-Falantes Ao Amplificador

    Configuração do sistema Conexão dos alto-falantes ao amplificador Depois de colocar os alto-falantes, conecte os fios dos alto-falantes ao amplificador. Consulte “Diretrizes de instalação” na página 10. Os alto-falantes possuem dois fios isolados: • O fio marcado (com listras, estriados ou cores) conecta-se ao terminal positivo (+). •...
  • Page 320 Configuração do sistema 5. Reinsira o conector do bloco de terminais do conector SPEAKERS OUT. Siga as instruções de operação dos alto-falantes não amplificados para conectar a outra extremidade dos fios aos alto-falantes. Observação: Certifique-se de conectar os fios marcados aos terminais positivos.
  • Page 321: Conexão De Dois Pares De Alto-Falantes

    Configuração do sistema Conexão de dois pares de alto-falantes Você pode conectar dois pares de alto-falantes ao amplificador para desfrutar de som abrangente em um amplo espaço ou para reproduzir o mesmo áudio em diferentes ambientes. Cada par de alto-falantes requer no mínimo 8 ohms de impedância nominal. Siga as instruções em “Conexão de um par de alto-falantes”...
  • Page 322: Conexão Do Sistema À Alimentação

    Configuração do sistema Conexão do sistema à alimentação Conecte o sistema à alimentação depois de conectar os fios dos alto-falantes ao amplificador. Conecte o cabo de alimentação ao conector POWER do amplificador. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA).
  • Page 323: Configuração Do Soundtouch

    Se você estiver configurando o sistema SoundTouch pela primeira vez, deverá ™ instalar o aplicativo. No seu smartphone ou tablet, baixe o aplicativo controlador SoundTouch ™ Bose SoundTouch ® controller app • Usuário do iOS: baixe da App Store • Usuários do Android...
  • Page 324: Conecte O Sistema À Sua Rede Wi-Fi

    Configuração do SoundTouch™ Conecte o sistema à sua rede Wi-Fi doméstica ® Depois de instalar o aplicativo, adicione o sistema à rede: No seu smartphone ou tablet, selecione para abrir o aplicativo. O aplicativo explica como conectar o sistema à rede Wi-Fi ®...
  • Page 325: Como Usar O Sistema

    Como usar o sistema Usando o aplicativo SoundTouch ™ O aplicativo SoundTouch é um software que permite configurar e controlar o ™ SoundTouch™ a partir de seu smartphone, tablet ou computador. Usando o aplicativo, seu dispositivo inteligente atua como um controle remoto avançado de seu sistema SoundTouch ™...
  • Page 326: Entendendo O Indicador De Wi-Fi

    Âmbar fixo Sistema no modo de configuração Piscando lentamente em âmbar Desconectado da rede Wi-Fi Piscando rapidamente em âmbar Erro de firmware – ligue para a assistência da Bose Apagado Rede desativada ou sistema conectado à Ethernet 18 - Português...
  • Page 327: Personalização Das Predefinições

    Personalização das predefinições Como funcionam as predefinições Você pode personalizar seis predefinições para seus serviços favoritos de streaming de música, estações, listas de reprodução, artistas, álbuns ou músicas de sua biblioteca de música. Você pode acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão usando o aplicativo SoundTouch ™...
  • Page 328: Cuidados E Manutenção Desativando O Recurso Wi-Fi

    Cuidados e manutenção Desativando o recurso Wi-Fi ® Desativar o Wi-Fi também desativa o recurso Bluetooth ® ® Pressione o botão Control por 8-10 segundos. Botão Control Quando o indicador Wi-Fi se apagar, solte o botão Control. Reativando o recurso Wi-Fi ®...
  • Page 329: Solução De Problemas

    Cuidados e manutenção Solução de problemas Problema O que fazer Não foi • Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica). possível • Selecione o nome da rede correta e digite a senha. concluir a • Conecte o dispositivo e o sistema SoundTouch à...
  • Page 330: Proteção De Sobrecarga

    Para obter ajuda adicional sobre o uso do sistema: • Visite SoundTouch.com. Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem do produto para obter informações de contato.
  • Page 331: Informações Sobre A Garantia Limitada

    As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na Austrália e na Nova Zelândia. Consulte nosso site em www.bose.com.au/warranty ou www.bose.co.nz/warranty para obter detalhes sobre a garantia na Austrália e na Nova Zelândia. Informações técnicas Características...
  • Page 332: Apêndice A: Painel De Conectores Conectores

    Apêndice A: Painel de conectores Conectores Conectores terminais Ethernet Conector de 3,5 mm Configuração por Conectores computador estéreo RCA Conector Descrição POWER Conector do cabo de alimentação CA. A energia é aplicada quando o cabo de alimentação é inserido e conectado a uma tomada CA (de rede elétrica). Não existe um interruptor liga/desliga no amplificador SoundTouch ™...
  • Page 333: Apêndice B: Instruções De Montagem Na Parede Especificações De Ferragens Para Montagem

    Apêndice B: Instruções de montagem na parede Especificações de ferragens para montagem Você pode montar o amplificador na parede com o suporte e as ferragens de montagem fornecidas. ADVERTÊNCIA: Não monte em superfícies que não sejam suficientemente robustas ou que tenham perigos escondidos atrás delas, como fiação elétrica ou tubulação.
  • Page 334: Montagem Do Suporte Na Parede

    Apêndice B: Instruções de montagem na parede Montagem do suporte na parede Use as ferragens de montagem fornecidas para fixar o suporte de montagem fornecido na parede. ADVERTÊNCIAS: • Somente a montagem do amplificador na parede com o suporte fornecido com o sistema.
  • Page 335: Acoplando O Amplificador Ao Suporte De Montagem

    Apêndice B : Instruções de montagem na parede Acoplando o amplificador ao suporte de montagem Você pode acoplar o amplificador ao suporte na vertical ou na horizontal. • Não monte o amplificador no teto. • Não monte o amplificador com o painel de conectores na parte inferior. Alinhe as quatro travas da parte traseira do amplificador com as quatro abas do suporte.
  • Page 336: Apêndice C: Usando Um Computador Para Configuração Informações Importantes Sobre Configuração

    Apêndice C: Usando um computador para configuração Informações importantes sobre configuração • Você pode configurar seu sistema usando um computador em vez de um smartphone ou tablet. • Use um computador que esteja em sua rede Wi-Fi ® • Use o computador em que a biblioteca de música está armazenada. •...
  • Page 337 Português - 29...
  • Page 338 Viktiga säkerhetsanvisningar Läs igenom bruksanvisningen och spara den sedan för framtida bruk. Alla Bose-produkter måste användas enligt lokala lagar och bestämmelser. Symbolen med en pilförsedd blixt inuti en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad, farlig spänning inuti apparaten. Denna spänning kan vara kraftig nog att ge elektriska stötar.
  • Page 339 • På undersidan finns en etikett med information om produkten. • Kontrollera i lokala byggnadsföreskrifter vilka ledningstyper som är lämpliga för dina förhållanden. • Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
  • Page 340 är tillverkningsåret; ”5” står för 2005 eller 2015. Siffrorna 2-4 står för månad och dag; ”001” är den första januari och ”365” är den 31 december. Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone.
  • Page 341 Den här produkten har stöd för programvaran Spotify, som omfattas av tredjepartslicenser som du hittar här: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB. SoundDock och den trådlösa notens design är varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och andra länder. Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance ®...
  • Page 342 Innehåll SoundTouch™ Om SoundTouch™ SA-5-förstärkaren ................Systemfördelar ......................Systemfunktioner ....................SoundTouch™-app ....................Installera systemet Packa upp systemet ......................Installera förstärkaren ....................Installationsanvisningar ..................Ledningsrekommendationer för högtalaranslutning ........Placering av högtalare ....................Ansluta högtalarna till förstärkaren ................Ansluta ett par högtalare ..................Ansluta två...
  • Page 343 Innehåll Anpassa dina förval Så här fungerar förval ..................... Bra att veta ....................... Spela upp ett förval ......................Ställa in ett förval ......................Skötsel och underhåll Inaktivera det trådlösa nätverket ................. Återaktivera det trådlösa Wi-Fi -nätverket ..............® Återställa systemet ......................Felsökning ........................
  • Page 344: Om Soundtouch™ Sa-5-Förstärkaren

    -app för din dator, smarttelefon eller surfplatta. ™ • Enkelt att lägga till fler system när som helst för att kunna lyssna i fler rum. • Ett stort utbud av ljudsystem från Bose gör att du kan välja rätt lösning för alla rum. ®...
  • Page 345: Installera Systemet

    Förstärkaren innehåller rätt elkablage för din region. Använd endast den medföljande elkabeln. Om den inte passar i ditt eluttag ska du INTE ändra den på något sätt. Kontakta Bose-kundservice för att få hjälp. Obs! Om någon del av systemet är skadad ska du inte använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
  • Page 346: Installera Förstärkaren

    Installera systemet Installera förstärkaren Placera förstärkaren på en stabil yta, nära ett eluttag. Tips! Se sidan 25 för information om väggmontering. Förstärkaren behöver inte stå nära högtalarna. Installationsanvisningar Förstärkarens • Placera förstärkaren på en hylla eller montera den på väggen. placering •...
  • Page 347: Ansluta Högtalarna Till Förstärkaren

    Installera systemet Ansluta högtalarna till förstärkaren När du placerat ut högtalarna ansluter du ledningarna till förstärkaren. Se ”Installationsanvisningar” på sidan 10. Högtalarledningar består av två isolerade ledare: • Den markerade ledningen (randig, ribbad eller färg) ansluts till den positiva (+) kontakten.
  • Page 348 Installera systemet 5. Anslut anslutningsplinten till SPEAKER OUTPUTS-kontakten. Följ anvisningarna för dina passiva högtalare för hur du ansluter den andra änden av ledningarna till högtalarna. Obs! Kontrollera att du ansluter de märkta ledningarna till de positiva kontakterna. Tips! Använd gärna fogtätning av silikon (finns att köpa i handeln) för att skydda kabelanslutningarna för anslutningar utomhus.
  • Page 349: Ansluta Två Par Högtalare

    Installera systemet Ansluta två par högtalare Du kan ansluta två par högtalare till förstärkaren för att få ett komplett ljud i stora utrymmen eller för att spela upp samma ljud i olika rum. För varje par högtalare krävs minst 8 ohms nominell impedans. Följ anvisningarna i ”Ansluta ett par högtalare”...
  • Page 350: Ansluta Systemet Till En Strömkälla

    Installera systemet Ansluta systemet till en strömkälla Anslut systemet till en strömkälla sedan du anslutit högtalarledningarna till förstärkaren. Anslut elkabeln till POWER-kontakten på förstärkaren. 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. 14 - Svenska...
  • Page 351: Ställa In Soundtouch

    Om det här är första gången som du ställer in ett SoundTouch -system måste du ™ först installera appen. Ladda ned SoundTouch -kontrollappen till din smarttelefon ™ eller surfplatta. Bose SoundTouch ® controller app • iOS-användare: Ladda ned från App Store • Android -användare: Ladda ned från Google Play Store ™...
  • Page 352: Ansluta Systemet Till Det Trådlösa Nätverket Hemma

    Ställa in SoundTouch™ Ansluta systemet till det trådlösa nätverket hemma När du har installerat appen ska du lägga till systemet i nätverket: Välj på din smarttelefon eller surfplatta för att öppna appen. I appen får du hjälp med att göra inställningar för att ansluta systemet till det trådlösa nätverket.
  • Page 353: Använda Systemet

    Använda systemet Använda SoundTouch -appen ™ SoundTouch -appen använder du för att ställa in och kontrollera SoundTouch™ ™ från datorn, smarttelefonen eller surfplattan. Appen fungerar som en smart fjärrkontroll för SoundTouch -systemet. ™ Med appen är det möjligt att göra SoundTouch -inställningar, lägga till ™...
  • Page 354: Wi-Fi ® -Indikatorn

    Fast gult sken Systemet installeras Blinkar långsamt med gult sken Frånkopplad från det trådlösa nätverket Blinkar snabbt med gult sken Fel i den interna programvaran – ring Bose kundtjänst Släckt Nätverket är inaktiverat eller anslutet till Ethernet 18 - Svenska...
  • Page 355: Anpassa Dina Förval

    Anpassa dina förval Så här fungerar förval Du kan anpassa sex förval för strömmande musiktjänster, stationer, spellistor, artister, album och låtar från musikarkivet. Du kommer när som helst åt din musik. Allt du behöver göra är att peka på knappen med SoundTouch -appen på...
  • Page 356: Skötsel Och Underhåll Inaktivera Det Trådlösa Nätverket

    Skötsel och underhåll Inaktivera det trådlösa nätverket Om du inaktiverar den trådlösa Wi-Fi -funktionen inaktiveras även Bluetooth ® ® funktionen. Tryck ned kontrollknappen i 8 till 10 sekunder. Kontrollknappen När indikatorn för det trådlösa nätverket släcks släpper du upp kontrollknappen. Återaktivera det trådlösa Wi-Fi -nätverket ®...
  • Page 357: Felsökning

    Skötsel och underhåll Felsökning Problem Åtgärd Det går inte • Anslut systemet till ett eluttag. att slutföra • Välj rätt nätverksnamn och lösenord. nätverks- • Anslut enheten och SoundTouch -systemet till samma trådlösa ™ inställningarna Wi-Fi -nätverk. ® • Placera systemet så att det står inom routerns räckvidd. •...
  • Page 358: Överbelastningsskydd

    åt. Använd INTE lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller slipande material. Kundtjänst Om du behöver veta mer om hur du använder systemet ska du: • Gå till SoundTouch.com Kontakta Bose kundtjänst. I kartongen finns snabbguiden med en lista med aktuell kontaktinformation. 22 - Svenska...
  • Page 359: Information Om Den Begränsade Garantin

    Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. Teknisk information Funktioner •...
  • Page 360: Bilaga A: Anslutningspanel Anslutningar

    Bilaga A: Anslutningspanel Anslutningar Kontaktuppsättningar Ethernet 3,5 mm- kontakt Datorinstallation RCA-stereokontakter Anslutning Beskrivning POWER Växelströmsanslutning. Ström tillförs när elkabeln har installerats och satts in ett eluttag. Det finns ingen strömbrytare på SoundTouch ™ förstärkaren. Setup USB-kontakt för inställning via en dator. Ethernet Ethernet-kontakt för trådbunden anslutning till ditt hemmanätverk.
  • Page 361: Bilaga B: Instruktioner För Väggmontering

    Bilaga B: Instruktioner för väggmontering Specifikationer för monteringstillbehör Med de medföljande fästena och tillbehören kan du montera förstärkaren på en vägg. VARNING! Montera inte på ostadiga ytor, eller på ställen med exempelvis dolda el- eller vattenledningar. Om du är osäker på hur fästet ska installeras ska du kontakta en yrkesman.
  • Page 362: Montera Fästet På Väggen

    Bilaga B: Instruktioner för väggmontering Montera fästet på väggen Använd de medföljande tillbehören för att sätta fast fästet på väggen. VARNINGAR! • Använd endast fästet som medföljde systemet för att sätt fast förstärkaren på väggen. • Montera inte förstärkaren i taket. TÄNK PÅ: Placera eller installera inte fästet eller högtalarna nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement, kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
  • Page 363: Sätta Fast Förstärkaren I Monteringsfästet

    Bilaga B: Instruktioner för väggmontering Sätta fast förstärkaren i monteringsfästet Du kan välja att sätta fast förstärkaren i fästet lodrätt eller vågrätt. • Montera inte förstärkaren i taket. • Montera inte förstärkaren med anslutningspanelen vänd nedåt. Anpassa hakarna på baksidan av förstärkaren mot de fyra hållarna på fästet. Tips! Om förstärkaren monteras lodrätt måste anslutningspanelen vara vänd uppåt.
  • Page 364: Bilaga C: Använda En Stationär Dator För Installationen Viktig Information Om Installationen

    Bilaga C: Använda en stationär dator för installationen Viktig information om installationen • Du kan använda en dator istället för en smarttelefon eller surfplatta för att installera systemet. • Använd en dator som finns i ditt trådlösa nätverk. • Använd datorn där du har musikarkivet. •...
  • Page 365 Svenska - 29...
  • Page 368 ©2015 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM748888 Rev. 00...

Table of Contents