Download Print this page
Weber iGrill mini Quick Start Manual

Weber iGrill mini Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for iGrill mini:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QUICK START GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Weber iGrill mini

  • Page 1 QUICK START GUIDE...
  • Page 2: Краткое Руководство Пользователя

    QUICK START GUIDE..............GUÍA DE INICIO RÁPIDO GREITOJO PALEIDIMO VADOVAS GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Page 3 – before using the Weber designed to withstand high heat. If the surface iGrill Mini for the first time, and follow the is too hot to touch, it’s too hot for the Weber instructions while using the device iGrill Mini.
  • Page 4 Todo uso ajeno Nota: El termómetro iGrill Mini y la pila no están al aquí descrito puede dar lugar a lesiones diseñados para soportar altas temperaturas. Si la personales y daños materiales.
  • Page 5 Usage Prévu : Cet appareil est conçu pour débarrasser des piles. mesurer et surveiller la température de N.B. : L’iGrill Mini et la pile ne sont pas conçus grillades. Toute utilisation autre peut entraîner pour résister à des chaleurs importantes. Si la des dommages.
  • Page 6 Bitte lies dir das komplette Benutzerhandbuch und unterbrechen die Verbindung zum Fühler. – insbesondere die Sicherheitshinweise – WARNUNG: Batterieentsorgung! vor dem ersten Einsatz des Weber iGrill Mini Entsorge Batterien niemals in durch und befolge die Anweisungen, während einem offenen Feuer. Entsorge du das Gerät benutzt.
  • Page 7 Om ytan är för varm för instruktionerna när du använder apparaten. att vidröras är den för varm för Weber iGrill Mini. Avsedd Användning: Använd den här apparaten Obs! Blanda inte gamla och nya batterier. Blanda för att mäta och övervaka temperatur på...
  • Page 8 Smaltire guida, soprattutto le informazioni di sicurezza, sempre le batterie in conformità prima di utilizzare il Weber iGrill Mini e seguire con le leggi locali. le istruzioni quando si usa il dispositivo. Nota: l’iGrill Mini e la batteria non sono Uso Previsto: Utilizzare questo dispositivo per progettati per tollerare un calore eccessivo.
  • Page 9 !‫تحذير: التخلص من البطارية‬ ،‫المستخدم الكامل، وخصوص ً ا معلومات السالمة‬ ‫ل تتخلص مطل ق ً ا من البطاريات‬ ‫ ل أ ول مرة، واتبع‬Weber iGrill Mini ‫قبل استخدام‬ .‫بإلقائها � ف ي اللهب المكشوف‬ .‫ال إ رشادات أثناء استخدام الجهاز‬...
  • Page 10 Použité baterie vždy likvidujte v bezpečnostní informace, ještě před prvním souladu s místními předpisy. použitím Weber iGrill Mini a při zacházení s Poznámka: iGrill Mini a baterie nejsou navržené příslušenstvím se řiďte pokyny. tak, aby dokázaly odolat velkému žáru. Pokud je Účel Použití: Toto zařízení...
  • Page 11 Weber iGrill Mini første gang, og følg Bemærk: iGrill Mini og batteriet er ikke designet anvisningerne, når du bruger apparatet. til at modstå høj varme. Hvis overfladen er for Tiltænkt Brug: Brug denne enhed til måling og...
  • Page 12 τοπική νομοθεσία. Χρησιμοποιήστε αυτή τη συσκευή για τη μέτρηση και την παρακολούθηση της θερμοκρασίας των ψητών Σημείωση: Το iGrill Mini και η μπαταρία δεν είναι φαγητών. Οποιαδήποτε άλλη χρήση εκτός από αυτήν σχεδιασμένα να αντέχουν σε υψηλή θερμότητα. Εάν η...
  • Page 13 Mini kasutamist lugege läbi üksikasjalik seadustega. kasutusjuhend, pöörates erilist tähelepanu Märkus. iGrill Mini ja patarei ei ole loodud ohutusteabele, ja seadme kasutamisel järgige vastu pidama suurele kuumusele. Kui pind on kasutusjuhendis olevaid juhiseid. puudutamiseks liiga kuum, on see liiga kuum ka Sihtotstarbeline Kasutamine.
  • Page 14 Lue opas määräysten mukaisesti. kokonaan, erityisesti turvallisuustiedot, ennen Huomaa: iGrill Miniä ja sen paristoa ei ole Weber iGrill Minin käyttöönottoa ja noudata suunniteltu kestämään korkeaa lämpöä. Jos ohjeita aina kun käytät laitetta. pinta on liian kuuma kosketettavaksi, se on liian Käyttötarkoitus: Laite on tarkoitettu...
  • Page 15 Indikatori obojenih LLC. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa sondi ne smiju se dirati golom roštilj iGrill Mini u skladu s Direktivom 2014/53/ rukom prilikom uporabe roštilja s EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan obzirom na to da nemaju termoizolaciju. Uvijek je na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 16 Ha a felület annyira meleg, hogy nem és ellenőrzésére kell használni. Minden más, a lehet hozzáérni, az már túl forró a Weber iGrill leírtaktól eltérő használata sérülést okozhat. A Mini számára. gyártó illetve a forgalmazó nem vállal felelősséget Megjegyzés: Ne keverjen régi és új elemeket.
  • Page 17 įrašais bei puikių kepimo taisykles. idėjų. Perskaitykite visą naudotojo vadovą Pastaba: iGrill Mini ir baterijos nėra skirtos prieš pirmą kartą naudodamiesi Weber iGrill atlaikyti didelį karštį. Jei paviršius per karštas Mini, ypač informaciją apie saugumą, ir liesti, jis yra per karštas ir naudoti Weber...
  • Page 18 LATVIAN Apmeklējiet vietni weber.com/igrillsupport, lai Temperatūra zem -30° C vai virs 300° C nav uzzinātu vairāk par ierīču saderību, lietotnē redzama lietotnē un tādējādi zonde vairs nav Weber iGrill atbalstītajām valodām, skatītu redzama kā pievienota. visu lietotāja rokasgrāmatu ar pamācošiem BRĪDINĀJUMS! Bateriju videoklipiem par iestatīšanu un lieliskas likvidēšana.
  • Page 19 Dejjem armi l-batteriji skont dwar is-sigurtà, qabel l-ewwel użu tal-Weber il-liġijiet lokali. iGrill Mini u segwi l-istruzzjonijiet waqt li tuża l-apparat domestiku. Nota: L-iGrill Mini u l-batterija mhumiex Użu Maħsub: Uża dan it-tagħmir biex tkejjel u iddisinjati biex jissapportu sħana kbira.
  • Page 20 Ieder ander gebruik dan hier Opmerking: De iGrill Mini en batterij zijn niet beschreven kan tot schade leiden. De fabrikant bestand tegen hoge hitte. Als het oppervlak te...
  • Page 21 å tåle høy varme. Hvis overflaten er for varm Tiltenkt Bruk: Bruke denne enheten for måling til å ta på, er det for varmt for Weber iGrill Mini. og overvåking av temperaturen til grillede varer. Merk: Ikke bland gamle og nye batterier.
  • Page 22 Przeznaczenie: Urządzenie przeznaczone Uwaga: iGrill Mini i bateria nie są odporne na jest do pomiaru i monitorowania temperatury wysoką temperaturę. Jeśli powierzchnia jest zbyt pieczonych potraw. Każde inne użytkowanie gorąca, by ją dotknąć, to jest również zbyt gorąca urządzenia może spowodować...
  • Page 23 Elimine as pilhas sempre de informações de segurança, antes de usar o acordo com a legislação local. Weber iGrill Mini pela primeira vez e siga as Nota: O iGrill Mini e a pilha não foram instruções durante a utilização do aparelho.
  • Page 24 înainte de conform legilor locale. prima utilizare a Weber iGrill Mini și urmați Notă: iGrill Mini și bateria nu sunt proiectate să instrucțiunile în timpul utilizării aparatului. reziste la călduri mari. Dacă suprafața este prea Utilizare: Utilizați acest dispozitiv pentru fierbinte pentru a fi atinsă, înseamnă...
  • Page 25 в соответствии с требованиями следовать указаниям в процессе эксплуатации местного законодательства. устройства. Примечание. iGrill Mini и батарея не предназначены Использование По Назначению. Это устройство для того, чтобы выдерживать сильное нагревание. следует использовать для измерения и контроля Если поверхность имеет слишком высокую...
  • Page 26 Products LLC., prehlasuje, že rádiové zariadenie Farebné ukazovatele sondy typu iGrill Mini je v súlade so Smernicou nie sú určené na to, aby ste 2014/53/EU. Úplný text Prehlásenia o zhode EÚ je sa ich dotýkali holou rukou k dispozícii na tejto internetovej adrese:...
  • Page 27 Opomba: iGrill Mini in baterije niso odporni proti za peko na žaru. Pred prvo uporabo aplikacije visoki vročini. Če so površine prevroče na dotik, Weber iGrill Mini preberite celoten uporabniški so prevroče za Weber iGrill Mini.
  • Page 28 Her zaman pilleri yerel yasalara bilgi, kurulum videoları içeren tam bir uygun şekilde atın. kullanım kılavuzu ve harika barbekü fikirleri Not: iGrill Mini ve pili, yüksek ısıya bulabilirsiniz. Weber iGrill Mini’yi ilk kez dayanacak şekilde tasarlanmamıştır. Yüzey kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunun dokunulamayacak kadar sıcaksa Weber iGrill...
  • Page 29 утилізуйте батарейки згідно з використання цього пристрою. місцевим законодавством. Призначення Пристрою: Використовуйте Примітка: iGrill Mini та батарейка не витримують цей пристрій для вимірювання та моніторингу високих температур. Якщо поверхня дуже гаряча температури продуктів, що смажаться. на дотик, значить вона теж дуже гаряча для...
  • Page 30 ‫. وأي استخدام لهذه العالمات من‬Bluetooth SIG, Inc ‫® والشعارات هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لرس ش كة‬Bluetooth ‫عالمة اللفظة‬ . ‫ هو استخدام يخضع ل� ق خيص. العالمات وال أ سماء التجارية ال أ خرى خاصة بمالكيها المعني� ي ف‬Weber-Stephen Products LLC ‫جانب � ش كة‬...
  • Page 31 īpašniekiem. Il-marka tal-kelma u l-logos ta’ Bluetooth® huma trademarks irreġistrati fil-proprjetà ta’ Bluetooth SIG, Inc. u kwalunkwe użu ta’ dawn il-marki minn Weber-Stephen Products LLC isir taħt liċenzja. Trademarks u ismijiet kummerċjali oħra huma dawk tas-sidien rispettivi tagħhom.
  • Page 32 QUICK START GUIDE CR2032...
  • Page 33 QUICK START GUIDE Weber iGrill App...
  • Page 34 Lanciare l’app Weber iGrill. Seguire le istruzioni per l’abbinamento nell’app. ‫. اتبع‬Weber iGrill ‫بدء تشغيل تطبيق‬ .‫إرشادات ال إ قران المتضمنة � ف ي التطبيق‬ Spusťte aplikaci Weber iGrill. Postupujte podle pokynů k párování zařízení, které najdete v aplikaci.
  • Page 35 Weber iGrill Uygulamasını başlatın. Iftaħ l-Applikazzjoni Weber iGrill. Uygulama içindeki eşleştirme Segwi l-istruzzjonijiet ta’ tqabbil fi talimatlarını uygulayın. ħdan l-Applikazzjoni. Запустіть застосунок Weber iGrill. Open de Weber iGrill app. Volg de Виконайте інструкції зі створення koppelingsinstructies in de app. пари безпосередньо у застосунку.
  • Page 36 TEL. (+48) 22 392 04 69 info@weberstephen.dk info-pl@weberstephen.com DK, SE, FI, NO, LV, EE, LT Weber Stephen Turkey Ev ve Bahçe Weber-Stephen Products (U.K.) Limited 10th Floor - Metro Building, 1 Butterwick, Malzemeleri Ticaret Ltd. Şti Hammersmith, London W6 8DL, UK İstoç...