Download Print this page

JVC TH-A75R Instructions Manual

Dvd digital cinema system
Hide thumbs Also See for TH-A75R:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
DVD DIGITAL KINO SYSTEM
SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
DVD DIGITALE BIOSCOOP
TH-A75R
Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75
Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75
Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75
Bestaat uit XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, en SP-XCA75
SP-WA75
TV
AUDIO
VIDEO/
TV SOUND
FM/AM
DVD
VCR 1
VCR
AUDIO
ANGLE
SUBTITLE
DECODE
TOP MENU
MENU
RETURN
DIGEST
DSP
SURROUND
OFF
SOUND
CONTROL
EFFECT
VCR
1
2
3
+
+
S.WFR
CENTER
TEST
TV
4
5
6
SLEEP
7
8
9
+
+
+
SURR-L
S-BACK
SURR-R
SETTING
10
0
+10
ADJUST
TV RETURN
FM MODE
100+
TA/NEWS/INFO
ON
SCREEN
DVD
RDS
PTY(
PTY9
ENTER
CHOICE
VFP
RDS DISPLAY
PTY SEARCH
TV VOL
CHANNEL/ZOOM
VOLUME
TV/VIDEO
MUTING
1
¡
/REW
PLAY
FF/
DOWN
TUNING
UP
O.T.
STOP
PAUSE
REPLAY
REC
MEMORY
STROBE
DIMMER
STANDBY
COMPACT
RM–STHA75R
D I G I T A L • E X
DVD CINEMA SYSTEM
SUPER VIDEO
P R O L O G I C
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
SP-XSA75
D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M
XV-THA75R
SP-XCA75
− VOLUME +
RGB
SOURCE
PHONES
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT0958-001A
[E]

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC TH-A75R

  • Page 1 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITAL KINO SYSTEM SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD DVD DIGITALE BIOSCOOP TH-A75R Consists of XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, and SP-XCA75 Bestehend aus XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75 und SP-XCA75 Se compose de XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, et SP-XCA75 Bestaat uit XV-THA75R, SP-WA75, SP-XSA75, en SP-XCA75...
  • Page 2 Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– Taste! Voorzichtig –– toets! Um den Strom ganz abzuschalten, muss der Netzstecker gezogen Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de stroom werden (STANDBYschaltet ab).
  • Page 3 Achtung: Angemessene Ventilation Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf: dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
  • Page 4 WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN AUSSENSIETE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À...
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Einleitung ..........2 Einstellung realistischer Klangfelder ..31 Info zu diesem Handbuch ..........2 Surround-Modi ..............31 Vorsichtsmaßnahmen ............2 DSP-Modi ................33 Überprüfung des mitgelieferten Zubehörs ...... 2 Surround-Modus verwenden .......... 35 DSP-Modus verwenden ........... 35 Bedienungselemente ......3 Klang einstellen ...............
  • Page 6 Einleitung Hinweis zum Kopierschutz-System Info zu diesem Handbuch DVD Video Discs werden durch das Kopierschutz-System vor dem Kopieren geschützt. Wenn Sie das System direkt an Dieses Handbuch erläutert vorwiegend die Bedienung der Ihren Videorecorder anschließen, aktiviert sich das Tasten und Steuerungen auf der Fernbedienung. Sie können Kopierschutz-System und es ist möglich, dass das Bild nicht auch die Tasten an der Centereinheit verwenden, wenn diese korrekt wiedergegeben wird.
  • Page 7 Bedienungselemente Weitere Hinweise erhalten Sie auf den in Klammern angegebenen Seitenzahlen. Centereinheit Vorderseite 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Page 8 Bedienungselemente Fernbedienung 1 Signalquellen-Wahltasten (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 AUDIO Taste (41, 42) 3 ANGLE Taste (40) 4 TOP MENU Taste (39) AUDIO 5 MENU Taste (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Surround- und DSP-Betriebstasten SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35) AUDIO ANGLE SUBTITLE...
  • Page 9 Über Discs • Bei manchen DVD, VCD oder SVCD Discs kann sich die Abspielbare Disc-Typen tatsächliche Bedienung von den hier in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Erläuterungen Dieses System wurde entwickelt, um folgende Discs unterscheiden. Dies ist auf die Disc-Programmierung abzuspielen: und die Disc-Struktur zurückzuführen und stellt keine DVD Video (DVD), Video CD (VCD), Super Video CD Störung des Systems dar.
  • Page 10 Über Discs Disc-Struktur Die Wiedergabe-Kontroll- Funktion (PBC)—Nur für VCD Eine DVD -Disc besteht aus „Titeln“ und jeder Titel kann in und SVCD einige „Kapitel“ unterteilt sein. Wenn z. B. eine DVD-Disc mehrere Filme enthält, kann jeder einzelne Film eine eigene Titelnummer haben und dieser Die Wiedergabe-Kontroll-Funktion erlaubt es Ihnen, kann wiederum in mehrere Kapitel unterteilt sein.
  • Page 11 Erste Schritte Anschlüsse • Schließen Sie das AC-Netzkabel nicht an, bis Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben. • Da verschiedene Komponenten oft verschiedene Namen für Kabelenden haben, sollten Sie sorgfältig die Anweisungen lesen, die mit der Komponente, die Sie anschließen möchten geliefert wurden. Anschluss eines Fernsehgeräts Um Bilder und die Bildschirmanzeigen anzusehen, schließen Sie ein Fernsehgerät an die Centereinheit an.
  • Page 12 Erste Schritte Der Anschluss der AM (MW) und UKW-Antennen • Stellen Sie sicher, dass die Antennenkabel keine Buchsen, Anschlusskabel oder Netzkabel berühren. Dies könnte einen schlechten Empfang verursachen. 7 AM (MW)-Ringantenne Aufbau der AM (MW)-Ringantenne Anschluss der AM (MW)-Ringantenne Verbinden Sie den AM (MW)-Ring mit dem Fuß, indem Sie die Stecker des Rings in den dafür vorgesehenen Schlitz am Fuß...
  • Page 13 7 UKW-Antenne Anschluss der mitgelieferten UKW-Antenne Strecken Sie die mitgelieferte UKW-Antenne waagerecht aus. UKW-Außenantenne Bei schlechtem Empfang: (nicht mitgeliefert) Schließen Sie eine UKW- Außenantenne mit eine Standard- (Koaxial)-Buchse an. UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT...
  • Page 14 Erste Schritte Satelliten-Lautsprecher und Subwoofer anschließen Die im Lieferumgang enthaltenen Satelliten-Lautsprecher und Subwoofer anschließen. Lautsprecher-Platzierung Linker vorderer Rechter vorderer Lautsprecher Lautsprecher STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PROGRESSIVE SOURCE VOLUME...
  • Page 15 ACHTUNG: • Wenn Sie nicht die mitgelieferten sondern andere (größere) Lautsprecher anschließen, achten Sie darauf, die Lautsprecher mit der SPEAKER IMPEDANCE anzuschließen, die durch die Lautsprecherbuchsen auf der Rückseite des Centereinheit angegeben ist. • Schließen Sie NICHT mehr als einen Lautsprecher an eine Lautsprecherbuchse an. Satelliten-Lautsprecher: Die Ministecker an den Lautsprecherkabeln in die Buchsen an der Rückseite des jeweiligen Lautsprechers einstecken.
  • Page 16 Erste Schritte Satelliten-Lautsprecher an der Wand befestigen Die Surround-Lautsprecher können mit den im Lieferumfang enthaltenen Satelliten-Lautsprecherwandhalterungen an der Wand angebracht werden. ACHTUNG: Wenn Sie die Bügel an der Wand befestigen, sollte dies durch eine qualifizierte Person geschehen. Bringen Sie die Bügel NICHT selbst an der Wand an, um einen unvorhergesehen Schaden zu verhindern, wenn diese von der Wand fallen, weil sie nicht richtig angebracht wurde oder die Wand eine Schwäche aufweist.
  • Page 17 Videokomponenten anschließen Sie können Bild und Ton des Videorecorders und der Set-Top-Box (STB) durch das System genießen. 7 Videorecorder-Anschluss AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Page 18 Erste Schritte Anschluss des Netzsteckers Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse gemacht wurden, bevor Sie die Netzkabel einstecken. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Page 19 Benutzung der Fernbedienung Das Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, setzen Sie zuerst die zwei mitgelieferten Batterien ein. Auf der Rückseite der Fernbedienung entfernen Sie die Batterie-Abdeckung. Setzen Sie die Batterien ein. • Achten Sie auf die Polung: (+) auf (+) und (–) auf (–). Setzen Sie die Abdeckung wieder auf.
  • Page 20 Sie können Ihr Fernsehgerät bedienen, indem Sie die mit diesem System mitgelieferte Fernbedienung verwenden. Bedienung Ihres Fernsehgerätes • Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Fernsehgerätes. Fernseher bedienen, ohne das Fernbedienungssignal einzustellen. Stellen Sie den Moduswahlhebel der Fernbedienung auf „DVD“.
  • Page 21 Grundlegende Bedienung Dieser Abschnitt beschreibt vorwiegend die gewöhnlichen HINWEISE: Grundbetriebsfunktionen. • Eine geringe Menge Strom fließt immer, auch wenn das Gerät • Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie ggf. den ausgeschaltet ist (sog. Standby-Modus). Entfernen Sie den entsprechenden Eingangsmodus. Netzstecker aus der Steckdose, um die Stromversorgung komplett abzuschalten.
  • Page 22 Grundlegende Bedienung ACHTUNG: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Achten Sie darauf, die Lautstärke zu verringern: • Bevor Kopfhörer angeschlossen oder aufgesetzt werden, da hohe TOP MENU MENU RETURN DIGEST Lautstärken sowohl den Kopfhörer als auch Ihr Hörvermögen SURROUND schädigen können. SOUND •...
  • Page 23 Wenn STB als Signalquelle gewählt wurde: Das Abschalten mit der ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] Einschlafschaltuhr (zurück zum Anfang) • Wenn Sie digitalen Klang, müssen Sie die Centereinheit Mit Hilfe der Einschlafschaltuhr können Sie einschlafen, und die Komponente über die optischen digitalen während Sie Musik hören.
  • Page 24 Grundbetrieb des DVD-Spielers Weitere Einzelheiten zur Bedienung des DVD-Spielers finden Bevorzugten Surround- oder DSP-Modus Sie auf den Seiten 37 bis 49. aktivieren. Für die Wiedergabe von MP3, siehe Seiten 50 und 51. Für die NUR über die Fernbedienung: Wiedergabe von JPEG-Discs, siehe Seiten 52 und 53. •...
  • Page 25 Das Aufsuchen eines Titel, Kapitel oder Stück durch Resume-Wiedergabefunktion (siehe Seite 60): Zifferntasten Wenn Sie das Gerät ausschalten, während eine Disc abgespielt wird, wird die Wiedergabe gestoppt und diese Titel auf DVD :Wenn gestoppt Position wird gespeichert. Kapitel auf DVD :Während der Wiedergabe Die RESUME-Anzeige leuchtet im Display auf, wenn die Stück auf VCD/SVCD:Während der Wiedergabe mit PBC-...
  • Page 26 Tuner-Bedienung Sie können alle Sender durchgehen oder die Voreinstellungs- Verwenden von Voreinstellung Funktion verwenden, um sofort einen bestimmten Sender anzuwählen. Sobald ein Sender einer Kanalnummer zugewiesen wurde, • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, müssen Sie kann der Sender schnell angewählt werden. Sie können auf die Taste FM/AM drücken, um den 30 UKW- und 15 AM (MW)-Sender einspeichern.
  • Page 27 Drücken Sie die Zifferntasten (1–10, +10), NUR über die Fernbedienung: um eine Kanalnummer auszuwählen, während die Kanalnummer-Position blinkt. SLEEP SURR-L S-BACK SURR-R SETTING Die Kanalnummer und die CH-Anzeige beginnen zu blinken. – – – Bsp.: ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO •...
  • Page 28 Tuner-Bedienung 7 Welche Informationen können RDS- Verwendung des RDS (Radio Signale übertragen? Data System) für den Empfang von UKW-Sendern Sie können die von dem Sender ausgestrahlten RDS-Signale auf dem Display erkennen. RDS erlaubt UKW-Sendern, ein zusätzliches Signal mit ihren normalen Programmsignalen zu senden. Sender senden z. B. Anzeige der RDS-Signale ihren Sendernamen, aber auch Informationen zu der Art des NUR über die Fernbedienung:...
  • Page 29 Suche nach einem Programm PTY-Codes mit PTY-Codes None Einer der Vorteile des RDS-Service ist, dass Sie eine Alarm ! News bestimmte Programmart über die voreingestellten Kanäle aufsuchen können (siehe Seite 26), indem Sie die PTY-Codes TEST Affairs festlegen. Document Info (Informationen) Suche nach einem Programm mit PTY- Folk M (Folkmusik) Sport...
  • Page 30 Tuner-Bedienung Beschreibung der PTY-Codes: Kurzfristiges Umschalten zu News: Nachrichten. einem Sender nach Wunsch Affairs: Themenprogramm, das Nachrichten aufgreift und sich darüber genauer äußert—Debatten Ein weiterer angenehmer RDS-Service wird „Enhanced Other oder Analysen. Networks“ genannt. Info: Programme, die im weitesten Sinne Dies erlaubt dem System, kurzzeitig auf ein Sendeprogramm Hilfestellung leisten sollen.
  • Page 31 HINWEISE: Wie die Funktion Enhanced Other Networks wirklich funktioniert: • Im Enhanced Other Networks-Standby-Modus wird dieser temporär aufgehoben, wenn Sie die abzuspielende Quelle ändern. FALL 1 Wenn Sie die Quelle wieder auf UKW einstellen, kehrt das System zum Enhanced Other Networks-Standby-Modus zurück. Wenn kein Sender das Programm ausstrahlt, das Sie •...
  • Page 32 Grundeinstellungen Einige der folgenden Einstellungen sind nach dem Anschluss VORSICHT: und der Aufstellung der Lautsprecher erforderlich, andere Wenn Sie die mitgelieferten Lautsprecher verwenden, erleichtern den Betrieb. wählen Sie „SMALL“ für jeden. Sollten Sie „LARGE“ • Sie können auch die folgenden Lautsprechereinstellungen auswählen, könnte dies die Lautsprecher beschädigen.
  • Page 33 :Wählen Sie diese Option aus, um eine 5,1-Kanal- Übergangsfrequenz einstellen Reproduktion ohne den/die hinteren Surround- Lautsprecher zu aktivieren. —CROSS • Bei der Wiedergabe von Dolby Digital EX-Tonträgern oder DTS-ES-Tonträgern werden die hinteren mit den Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Bassfrequenzen regulären Surround-Signalen gemischt und über die effizient zu reproduzieren.
  • Page 34 Audio-Einstellungen Sie können die Einstellungen des Klangs gemäß Ihren Einstellen des Dynamikbereichs Vorzügen und Ihrer Hörumgebung bzw. Klangquelle wählen. • Sie können den Klang auch über das Bildschirmmenü —MIDNIGHT einstellen, außer “AUDIO POS” und “B.BOOST” (siehe Seite 58). Sie können nicht zufrieden stellende Bassklänge verstärken. Wählen Sie eine der folgenden Optionen: Vorgehensweise :Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den...
  • Page 35 Einstellung realistischer Klangfelder Dieses Gerät bietet eine Reihe von Surround- und DSP- (Digital Signal Processor) Modi. Zur ordnungsgemäßen Verwendung der einzelnen Surround- und DSP-Modi müssen die zu den Surround- und DSP-Modi gehörenden Lautsprecher aktiviert werden. Einführung zu den Surround-Modi Surround-Modi Dolby Surround Erzeugen von Theateratmosphäre Dolby Digital EX*...
  • Page 36 Einstellung realistischer Klangfelder Dolby Pro Logic II* DTS Surround Dolby Pro Logic II besitzt ein neu entwickeltes DTS-ES (Extended Surround)** Mehrkanalwiedergabeformat, um 2-Kanal- in 5-Kanal- Wird zur Reproduktion von Mehrkanal-Film-Soundtracks der Audiosignale (zuzüglich Subwoofer) umzuwandeln. Software verwendet, die mit DTS-ES kodiert ist ( Das auf dem Matrixdekodierverfahren basierende Dolby Pro DTS-ES ist ein anderes neues Format, das durch Digital Logic II besitzt keine Einschränkungen bzgl.
  • Page 37 All Channel-Stereo DSP-Modi Der All Channel-Stereo (ALL CH ST.)-Modus kann ein größeres Stereo-Klangfeld erzeugen, indem alle DAP (Digital Acoustic Processor)-Modi angeschlossenen (und aktivierten) Lautsprecher verwendet Der Sound den man in einer Konzerthalle hört, besteht, usw werden. aus direktem Sound und indirektem Sound—frühe Alle Kanalstereoquellen können verwendet werden, wenn die Reflexionen und Reflexionen von hinten.
  • Page 38 Einstellung realistischer Klangfelder Lautsprecher- und Signalanzeigen Je nach empfangenem Signal leuchten die Lautsprecher- und Signalleuchten wie folgt auf. Verfügbarer Wiedergabequelle Anzeigen Anzeigen Wiedergabequelle Verfügbarer Surround- oder Surround- oder DSP-Modus DSP-Modus NEO6: CINEMA S.WFR Dolby Digital EX DOLBY D EX NEO6: MUSIC 2-Kanal SURROUND S.WFR...
  • Page 39 Beenden des Surround-Modus Surround-Modus verwenden Drücken Sie OFF. Wenn der Surround-Modus deaktiviert wird, erlischt die SURROUND-Anzeigeleuchte auf dem Display. Das System ist so voreingestellt, dass es automatisch den • Wenn der Surround-Modus während der Wiedergabe optimalen Surround-Modus für jedes Eingangssignal wählt mehrkanaliger digitaler Software deaktiviert wird, werden (Auto Surround-Modus).
  • Page 40 Einstellung realistischer Klangfelder Anpassung des Lautsprecherpegels Klang einstellen (–10 dB bis +10 dB). Sobald Sie den Klang angepasst haben, wird die Anpassung Die Center, rechten, linken und hinteren Surround- für jede einzelne Signalquelle gespeichert. Lautsprecher einstellen, indem Sie diese mit dem Klang •...
  • Page 41 Bedienung des DVD-Spielers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die erweiterten • Bitte beachten Sie auch den Abschnitt „Grundbetrieb des Bedienfunktionen des integrierten DVD-Spielers mit der DVD-Spielers“ auf den Seite 20. Fernbedienung vornehmen können. Hinweise zur • zeigt, welche Disctypen bei den in jedem Wiedergabe von MP3-Discs finden Sie auf den Seiten 50 und Kapitel beschriebenen Verfahren unterstützt werden.
  • Page 42 Bedienung des DVD-Spielers Grundlegende Bedienung Änderung der über Bildschirmleiste Zeitinformationen Weitere Informationen zu den Funktionen finden Sie auf den Sie können die Zeitinformationen in der Bildschirmleiste und jeweiligen Seiten. dem Display an der Centereinheit ändern. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN...
  • Page 43 Aufsuchen einer gewünschten Aufsuchen einer gewünschten Szene über das VCD/SVCD-Menü Szene über das Disc-Menü mit PBC Über das Disc-Menü können Sie einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück abspielen, das Sie bestimmt haben. Eine VCD oder SVCD-Disc, die mit PBC aufgenommen wurde, hat ihr eigenes Menü...
  • Page 44 Bedienung des DVD-Spielers Über die Bildschirmleiste: Auswählen eines DVD- Drücken Sie ON SCREEN zweimal. Sichtwinkels Die Bildschirmleiste erscheint im Fernsehgerät. Während der Wiedergabe einer DVD, die Mehrwinkel- Drücken Sie Cursor 3/2, um Ansichten enthält, können Sie die gleiche Szene aus verschiedenen Winkeln betrachten.
  • Page 45 Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um die Änderung der Untertitel- gewünschte Untertitel-Sprache auszuwählen. Sprache und Audio-Sprache Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Untertitel- Sprache. Auswahl der Untertitel- Drücken Sie ENTER. Sprache Das Popup-Fenster schließt sich. Während der Wiedergabe einer DVD (oder SVCD), die Die Bildschirmleiste ausschalten Untertitel in verschiedenen Sprachen enthält, können Sie Drücken Sie ON SCREEN.
  • Page 46 Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie AUDIO oder Cursor ∞/5 7 Während der Wiedergabe wiederholt, um die gewünschte Audio- Drücken Sie AUDIO. Sprache auszuwählen. Das Popup-Fenster erscheint im Fernsehgerät. Bei jedem Drücken der Taste, ändert sich die Audio-Sprache. • Das Popup-Fenster schließt sich, wenn 5 Sekunden lang Bsp.: Wenn eine VCD keine Bedienung erfolgt.
  • Page 47 Auffinden einer gewünschten Wiedergabe von einer bestimmten Position—Zeitpunktsuche Position auf einer Disc Sie können die Wiedergabe eines Titels, Kapitels oder Sie können die Wiedergabe von einer gewünschten Position Stückes von einer von Ihnen bestimmten Position starten. beginnen, indem Sie die abgelaufene Zeit von dem Anfang Sie können auch eine Disc von einem vorher bestimmten des aktuellen Titels (für ein DVD) oder von dem Anfang einer Zeitmoment starten.
  • Page 48 Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie Cursor 3/2/∞/5, um Auffinden einer gewünschten die gewünschte Szene zu führen. Szene—DIGEST • Gibt es mehr als 9 Szenen, können Sie auf der nächsten Seite fortfahren (siehe „Andere Seiten des Digest- Das System kann die Eröffnungsszene jedes Titels oder Kapitels einer DVD oder jedes Stücks einer VCD/SVCD anzeigen.
  • Page 49 Spezielle Bildwiedergabe Anzeige fortlaufender Standbilder Dieses System bietet spezielle Bildwiedergabe-Funktionen, einschließlich Bild-für-Bild, Strobe (kontinuierliche Fotos), 7 Während der Wiedergabe Zeitlupe und Zoom. Drücken Sie STROBE an der Stelle, die Sie als fortlaufende Standbilder sehen S-BACK SURR-R SURR-L möchten. SETTING – –...
  • Page 50 Bedienung des DVD-Spielers Vergrößern und verkleinern Wiedergabe in Zeitlupe SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Moduswahltaste SCREEN Moduswahltaste SCREEN auf der auf der...
  • Page 51 Änderung der VFP-Einstellungen BENUTZER 1 GAMMA HELLIGKEIT KONTRAST Die Funktion VFP (Video Fine Processor) ermöglicht es Ihnen, SÄTTIGUNG die Bildeigenschaften gemäß der Programmierart, dem FARBTON Bildton oder den persönlichen Vorzügen anzupassen. SCHÄRFE ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um TA/NEWS/INFO Moduswahltaste SCREEN...
  • Page 52 Bedienung des DVD-Spielers Drücken Sie PLAY. Wiedergabe in der Wenn eine VCD oder SVCD abgespielt wird, schließt sich gewünschten Reihenfolge das Programm-Menü. Die Wiedergabe beginnt in der programmierten Reihenfolge. —Programmierte Wiedergabe • Wenn alle programmierten Stücke gespielt wurden, stoppt die programmierte Wiedergabe. Sie können bis zu 99 Stücken in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben.
  • Page 53 Einen bestimmten Abschnitt Wiedergabe wiederholen wiederholen—A-B repeat Sie können die Wiedergabe des aktuellen Titels oder Kapitels (für DVD) oder Stücks (für VCD/SVCD/Audio CD) wiederholen. Sie können die Wiedergabe einer gewünschten Passage Sie können auch die Wiedergabe einer gewünschten wiederholen, indem Sie einen Anfangspunkt (Punkt A) und Passage wiederholen.
  • Page 54 Wiedergeben von MP3-Disc Mit diesem Gerät können Sie MP3-Stück (Dateien) von CD-R oder CD-RW abspielen. Diese Art von Disc wird hier als „MP3-Disc“ bezeichnet. • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste DVD, um den Modus der Fernbedienung auf MP3-Disc zu ändern.
  • Page 55 7 Bedienungsschritte Bedienung über das MP3 CONTROL-Bildschirm CONTROL EFFECT Sie können die gewünschten Gruppen und Stücke über das S.WFR CENTER TEST – – MP3 CONTROL-Bildschirm suchen und abspielen. SLEEP 7 MP3 CONTROL-Bildschirm SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – – Beim Laden einer MP3-Disc erscheint der folgende TV RETURN FM MODE 100+...
  • Page 56 Wiedergeben von JPEG-Disc Mit diesem Gerät können Sie JPEG-Dateien von CD-R oder CD-RW abspielen. Diese Art von Disc wird hier als „JPEG-Disc“ bezeichnet. • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, drücken Sie die Taste DVD, um den Modus der Fernbedienung auf JPEG- Disc zu ändern.
  • Page 57 7 Bedienungsschritte Bedienung über das JPEG CONTROL-Bildschirm TOP MENU RETURN DIGEST MENU Sie können die gewünschten Gruppen und Dateien über das SURROUND JPEG CONTROL-Bildschirmsuchen und anzeigen. SOUND CONTROL EFFECT 7 JPEG CONTROL-Bildschirm S.WFR CENTER TEST – – Aktueller Gruppen- Aktuelle Dateinummer/ SLEEP name Gesamtdateinummer in...
  • Page 58 Auswahlmenüs verwenden Sie können die Grundeinstellungen mit dem Auswahlmenü HINWEISE: auf dem Fernsehgerät ändern. • Sie können für die Bedienung des Auswahlmenüs die • Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, müssen Sie Fernbedienung verwenden. auf die Taste DVD drücken, um den •...
  • Page 59 Grundbetriebsverfahren Drücken Sie ENTER. Bevor das Auswahlmenü bedient wird, drücken Sie die Taste DVD, um die Signalquelle auf DVD zu ändern. Das Popup-Fenster erscheint und zeigt alle zur Verfügung stehenden Optionen an. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ BILD TA/NEWS/INFO MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX Moduswahltaste...
  • Page 60 Auswahlmenüs verwenden SPRACHE Menü SPRACHE MENÜSPRACHE DEUTSCH DEUTSCH AUDIO-SPRACHE UNTERTITEL DEUTSCH BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE DEUTSCH Die Menüs „MENÜ SPRACHE“, „AUDIO-SPRACHE“ und „UNTERTITEL“ können nur vor der Wiedergabe gewählt werden. WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. • Sie können ebenfalls vorübergehend während der Wiedergabe „AUDIO-SPRACHE“ und ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN.
  • Page 61 BILD Menü BILD MONITOR-TYP 4:3 LETTERBOX AUTO STANDBILD-MODUS BILDSCHIRMSCHONER MP3 / JPEG WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶ MONITOR-TYP ¶ STANDBILD-MODUS Sie können den Monitor-Typ so wählen, dass er zu Ihrem Sie können den „STANDBILD-MODUS“ ändern, um ein Fernsehbildschirm passt, wenn Sie DVDs abspielen, die in besseres Bild zu erhalten, wenn das Wiedergabebild einem Bildgrößenverhältnis von 16:9 aufgenommen wurden.
  • Page 62 Auswahlmenüs verwenden AUDIO Menü AUDIO BALANCE L/R CENTER BASS HÖHEN LAUTSTÄRKE SUBWOOFER Sie können folgende Funktionen auch über die Taste SETTING/ADJUST auf der MITTERNACHTSMODUS Fernbedienung einstellen (siehe Seite 30). WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶...
  • Page 63 LAUTSPRECHER Menü LAUTSPRECHER GRÖßE STUFE ENTFERNUNG ÜBERKREUZUNG 200Hz WAHL ZUR AUSWAHL, ENTER ZUR BESTÄTIGUNG. ZUM BEENDEN CHOICE DRÜCKEN. EINGABE ¶ GRÖßE ¶ STUFE STUFE GRÖßE Mit dieser Einstellung gelangen Wählen Sie diese Einstellung, LAUTSPRECHER VORN CENTERLAUTSPRECHER KLEIN CENTERLAUTSPRECHER KLEIN RAUMLANGSPRECHER LINKS Sie in das Untermenü...
  • Page 64 Auswahlmenüs verwenden ¶ ÜBERKREUZUNG 150Hz : Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der Kleine Lautsprecher sind nicht in der Lage, Durchmesser des in diesen Lautsprecher Bassfrequenzen effizient zu reproduzieren. Wenn Sie einen integrierten Lautsprecherkonus etwa 6 cm beträgt. kleinen Lautsprecher innerhalb des Systems verwenden, 200Hz : Wählen Sie diese Frequenz aus, wenn der leitet dieses Gerät die Basselemente, die für den kleinen...
  • Page 65 Drücken Sie Cursor ∞/5 wiederholt, um Einschränkung der den Ländercode auszuwählen, dann Wiedergabe—Kindersicherung drücken Sie ENTER. Mit dieser Funktion können Sie die Wiedergabe einer DVD Das Symbol bewegt sich auf „STUFE“. einschränken, die gewalttätige Szenen oder solche, die nicht für •...
  • Page 66 Auswahlmenüs verwenden HINWEISE: Änderung der Einstellung der • Sie können die Kindersicherung erst einstellen, wenn Sie ein Kindersicherung Passwort eingegeben haben (siehe Seite 61). • Wenn Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG verlassen, bevor Sie Ihr Passwort in Schritt 6 eingegeben haben, wird der neue Ländercode und die Kindersicherungsstufe nicht angewendet und der CONTROL EFFECT...
  • Page 67 Liste der Ländercodes für die Kindersicherung Andorra Eritrea Laos, Demokratische Russische Föderation Vereinigte Arabische Emirate Spanien Volksrepublik Ruanda Afghanistan Äthiopien Libanon Saudi-Arabien Antigua und Barbuda Finnland St. Lucia Salomonen Fidschi Liechtenstein Seychellen Anguilla Albanien Fidschi (Malvinas) Sri Lanka Sudan Armenien Mikronesien Liberia Schweden...
  • Page 68 Fernbedienung auf die anderer Hersteller, können Sie die für Bedeinung Ihres Videorecorders. dieses System mitgelieferte Fernbedienung auch für den • Wenn Ihr Fernsehgerät ein Gerät von JVC ist, können Sie Ihren Betrieb von Videorecordern anderer Hersteller verwenden. Videorecorders bedienen, ohne das Fernbedienungssignal •...
  • Page 69 Wartung Um die beste Performance des Systems zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets sauber. Allgemeine Hinweise Reinigung des Systems Im Allgemeinen werden Sie die beste Performance erzielen, • Flecken auf dem System wenn Sie Ihre Discs und den Mechanismus des Gerätes stets Flecken sollten mit einem weichen Tuch abgewischt sauber halten.
  • Page 70 Verwenden Sie diese Tabelle, um Betriebsprobleme zu beheben. Sollte ein Problem vorhanden sein, das sich nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren JVC-Kundendienst. • Diese sind auch in den Handbüchern der Komponenten aufgeführt, die an dieses System angeschlossen werden.
  • Page 71 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kein Bild wird auf dem Bildschirm Das Video- oder SCART-Kabel ist nicht Schließen Sie das Kabel korrekt angezeigt. richtig angeschlossen. an. (Siehe Seite 7). Der RGB-Y/C Schalter ist nicht richtig Wählen Sie den richtigen Modus eingestellt. aus.
  • Page 72 Fehlersuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Eine Disc kann nicht abgespielt Es sind keine MP3-Dateien auf dieser Ersetzen Sie die Disc. werden. Disc vorhanden. MP3-Dateien haben die korrekte Datei- Fügen Sie die Dateiendungen—.mp3, Erweiterung im Dateinamen. .Mp3, .mP3 oder .MP3—an die Dateinamen an.
  • Page 73 Glossar Abtastfrequenz Ländercode Die Frequenz zur Abtastung von Daten, wenn analoge Daten Ein System, welches das Abspielen von Discs nur in Ländern ermöglicht, die vorher bestimmt wurden. Alle Länder der in digitale Daten umgewandelt werden. Eine numerische Erde sind in sechs Regionen unterteilt und jede Region wird Abtastfrequenz zeigt an, wie viele Male das Original- durch einen bestimmten Ländercode (oder eine Analogsignal pro Sekunde abgetastet wird.
  • Page 74 Technische Daten Technische Daten und Konstruktion können ohne vorherige Nachricht geändert werden. 7 Centereinheit (XV-THA75R) 7 Verstärker-Subwoofer (SP-WA75) Lautsprecher: 20 cm Ausgangsleistung Bassreflex, magnetisch abgeschirmt FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: Leistungskapazität: 140 W 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD 4 Ω...
  • Page 75 Table des matières Introduction ........... 2 Création de champs sonores réalistes ...31 A propos de ce mode d’emploi ......... 2 Modes Surround .............. 31 Précautions ................ 2 Modes DSP ............... 33 Utilisation du mode Surround ........35 Vérification des accessoires fournis ....... 2 Utilisation du mode DSP ..........
  • Page 76 Introduction 7 Précautions de sécurité A propos de ce mode d’emploi Eviter l’humidité, l’eau et la poussière Ce mode d’emploi explique le fonctionnement de cet Ne placez pas le système dans un endroit humide ou appareil à l’aide des touches et des réglages de la poussiéreux.
  • Page 77 Noms des pièces et des commandes Référez-vous aux pages entre parenthèses pour les détails. Appareil central Panneau avant 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + STANDBY SOURCE D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Page 78 Noms des pièces et des commandes Télécommande 1 Touches de sélection de source (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 Touche AUDIO (41, 42) 3 Touche ANGLE (40) 4 Touche TOP MENU (39) AUDIO 5 Touche MENU (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Touches de commande du Surround et du DSP SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35)
  • Page 79 A propos des disques • L’utilisation de certains disques DVD, VCD ou SVCD Types de disques reproductibles peut différer de ce qui est expliqué dans ce manuel. Cela est dû à la programmation et à la structure du Ce système est conçu pour reproduire les disques suivants: disque et ce n’est pas un mauvais fonctionnement du DVD Vidéo (DVD), CD Vidéo (VCD), Super Vidéo CD système.
  • Page 80 A propos des disques Structure des disques Fonction de commande de la lecture (PBC)—Uniquement Un disque DVD est composé de “titres” et chaque titre est pour les VCD et SVCD divisé en “chapitres”. Par exemple, si un disque DVD contient des films, chaque film peut avoir son propre numéro de titre et même être divisé...
  • Page 81 Pour commencer Connexions • Ne connectez pas le cordon d’alimentation secteur avant toutes les autres connexions ne soient terminées. • Puisque chaque appareil différent a des noms de prises différents, lisez attentivement les instructions fournies avec l’appareil que vous souhaitez connecter. Connexion d’un téléviseur Pour voir les images et les affichages sur l’écran, connectez un téléviseur à...
  • Page 82 Pour commencer Connexion des antennes AM (PO) et FM • Assurez-vous que les conducteurs d’antenne ne touchent aucune autre prise, cordon de connexion ou cordon d’alimentation. Cela pourrait causer une mauvaise réception. 7 Antenne cadre AM (PO) Installation de l’antenne cadre AM (PO) Connexion de l’antenne cadre AM (PO) Attachez l’antenne cadre AM (PO) à...
  • Page 83 7 Antenne FM Connexion de l’antenne FM fournie Etendez l’antenne FM fournie horizontalement. Antenne FM extérieure Si la réception est mauvaise: (non fourni) Connectez une antenne FM extérieure avec un connecteur de type standard (coaxial). Cordon d’antenne FM extérieure (non fourni) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER...
  • Page 84 Pour commencer Connexion des enceintes satellite et du caisson de grave Connectez les enceintes satellites fournies et le caisson de grave. Diagramme disposition des enceintes Enceinte avant droite Enceinte avant gauche PROGRESSIVE SOURCE VOLUME STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT SUPER VIDEO...
  • Page 85 ATTENTION: • Si vous ne connectez pas les enceintes fournies mais en connectez d’autres (plus grandes), utilisez des enceintes avec SPEAKER IMPEDANCE indiquée à côté des prises d’enceintes sur le panneau arrière du appareil central. • NE CONNECTEZ PAS plus d’une enceinte à une prise d’enceinte. Enceintes satellites: Insérez les mini fiches des cordons d’enceinte sur les prises à...
  • Page 86 Pour commencer Installation des enceintes satellites sur le mur En utilisant les supports muraux des enceintes satellites, vous pouvez fixer les enceintes surround sur le mur. ATTENTION: Lors de la fixation des supports au mur, faites réaliser ce travail par une personne qualifiée. NE FIXEZ PAS les supports sur un mur par vous-même afin d’éviter tout dommage accidentel s’ils devaient tomber du mur, à...
  • Page 87 Connexion des appareils vidéo Vous pouvez regarder les images et écouter le son d’un magnétoscope ou d’un décodeur (STB) à travers le système. 7 Connexion d’un magnétoscope AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT...
  • Page 88 Pour commencer Connexion du cordon d’alimentation Assurez-vous que toutes les connexions ont été faites avant de brancher les cordons d’alimentation. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN...
  • Page 89 Utilisation de la télécommande Mise en place des piles dans la télécommande Avant d’utiliser la télécommande, mettez d’abord en place les deux piles fournies. A l’arrière de la télécommande, retirez le couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles. • Assurez-vous de respecter les polarités: (+) à (+) et (–) à (–). Remettez le couvercle en place.
  • Page 90 Pour commencer Utilisation de la télécommande pour commander le téléviseur 7 Réglage du signal de télécommande Vous pouvez commander votre téléviseur en utilisant la télécommande. pour la commande du téléviseur • Référez-vous aussi au mode d’emploi fourni avec votre Vous pouvez commander votre téléviseur sans régler le téléviseur.
  • Page 91 Opérations de base Cette section explique principalement les opérations de base REMARQUES: communes. • Une petite quantité de courant est consommée même quand • Mettez votre téléviseur sous tension et choisissez, si l’appareil est hors tension (mode d’attente). Retirez le cordon nécessaire, le mode d’entrée correct sur le téléviseur.
  • Page 92 Opérations de base ATTENTION: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Assurez-vous de baisser le volume: • Avant de connecter ou de se mettre un casque sur les oreilles, car TOP MENU MENU RETURN DIGEST un fort volume peut endommager votre casque et votre ouïe. SURROUND •...
  • Page 93 Quand STB est choisi comme source: Mise hors tension de l’appareil ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] avec la minuterie d’arrêt (retour au début) • Si vous souhaitez écouter un son numérique reproduit, En utilisant la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir connectez l’appareil central et l’appareil extérieur par les en écoutant de la musique.
  • Page 94 Fonctionnement de base du lecteur de DVD Pour plus de détails sur le fonctionnement du lecteur de Mettez en service votre mode Surround ou DVD, référez-vous aux pages 37 à 49. DSP préféré. Pour la lecture MP3, voir pages 50 et 51. Pour la lecture de A partir de la télécommande UNIQUEMENT: disques JPEG, voir pages 52 et 53.
  • Page 95 Pour choisir un titre, chapitre ou plage particulière en Fonction de reprise de la lecture (voir page 60): utilisant les touches numériques Si vous mettez l’appareil hors tension pendant la lecture d’un disque, la position d’arrêt de la lecture est mémorisée. Titre sur DVD : A l’arrêt L’indicateur RESUME s’allume sur l’affichage quand la...
  • Page 96 Opérations du tuner Vous pouvez rechercher une station ou utiliser la fonction de Utilisation de l’accord par préréglage pour aller directement à une station donnée. préréglage • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur FM/AM pour changer le mode de télécommande. Une fois qu’une station a été...
  • Page 97 Appuyez sur les touches numériques A partir de la télécommande UNIQUEMENT: (1–10, +10) pour choisir un numéro de canal pendant que la position du numéro de SLEEP canal clignote. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – – Le numéro de canal et l’indicateur CH clignotent. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Page 98 Opérations du tuner 7 Quelles informations le signal RDS offre-t-il? Utilisation de la fonction RDS (Radio Data System) pour Vous pouvez voir les signaux RDS que la station envoie sur l’affichage. recevoir des stations FM Pour afficher les signaux RDS Le RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en plus du signal de programme ordinaire.
  • Page 99 Recherche d’un programme par Codes PTY code PTY None Un des avantages du service RDS est que vous pouvez Alarm ! News localiser un type de programme particulier parmi les canaux préréglés (voir page 26) en spécifiant le code PTY. TEST Affairs Document...
  • Page 100 Opérations du tuner Description des codes PTY: Commutation temporaire sur le News: Informations. programme de votre choix Affairs: Émissions d’actualité prolongeant les informations—débats ou analyses. Un autre service RDS pratique s’appelle “Enhanced Other Info: Émissions dont le but est de donner des Networks”...
  • Page 101 REMARQUES: Fonctionnement de la fonction Enhanced Other Networks: • En mode d’attente Enhanced Other Networks, si vous changez la source de lecture, le mode d’attente Enhanced Other Networks est CAS 1 annulé temporairement. Si vous changez la source de nouveau sur FM, le système retourne S’il n’y a pas de station diffusant le type de en mode d’attente Enhanced Other Networks.
  • Page 102 Réglages de base Certains des réglages suivants doivent être réalisés après la ATTENTION: connexion et la mise en place des enceintes, tandis que Lors de l’utilisation des enceintes fournies, choisissez d'autres faciliteront le fonctionnement. “SMALL” pour chaque réglage. Choisir “LARGE” peut •...
  • Page 103 Réglage de la fréquence de REMARQUES: transition • Si “NO” a été choisi pour les enceintes surround arrière (voir page —CROSS 28), il n’est pas possible de choisir ce réglage. Les sources à 6,1 canaux et à 5,1 canaux sont reproduites comme si “OFF” est choisi. Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire •...
  • Page 104 Ajustements sonores Vous pouvez ajuster le son selon vos préférences et en Réglage de la plage dynamique fonction des conditions d’écoute ou de la source. • Vous pouvez aussi ajuster le son en utilisant le menu de —MIDNIGHT choix sauf pour “AUDIO POS” et “B.BOOST” (voir page 58). Vous pouvez renforcer les graves si le son grave est insuffisant.
  • Page 105 Création de champs sonores réalistes Cet système possède divers modes Surround et DSP (processeur de signal numérique). Pour utiliser les modes Surround et DSP correctement, les enceintes nécessaires à la création de chaque mode Surround et DSP doivent être en service. 7 Introduction des modes Surround Modes Surround Dolby Surround...
  • Page 106 Création de champs sonores réalistes DTS Surround Dolby Pro Logic II* Le Dolby Pro Logic II est un format de lecture multicanaux DTS-ES (Extended Surround)** récemment mis au point qui convertit toutes les sources Ce mode est utilisé pour reproduire les bandes son des films stéréo à...
  • Page 107 All Channel Stereo Modes DSP Le mode All Channel Stereo (ALL CH ST.) peut reproduire un champ sonore stéréo plus large en utilisant les enceintes Modes DAP (Processeur acoustique numérique) connectées (et en service). Le son entendu dans une salle de concert, un club, etc. est Le mode All Channel Stereo peut être utilisé...
  • Page 108 Création de champs sonores réalistes Indicateurs d’enceinte et de signal En fonction des signaux entrants, les indicateurs d’enceinte et de signaux s’allument comme suit. Mode Surround Indicateurs Mode Surround Indicateurs Source reproduit Source reproduit ou DSP ou DSP disponible disponible NEO6: CINEMA DOLBY D EX Dolby Digital EX...
  • Page 109 Pour annuler le mode Surround Utilisation du mode Surround Appuyez sur OFF. Le mode Surround est mis hors service et l’indicateur SURROUND s’éteint sur l’affichage. Le système est réglé initialement de façon à ce qu’il • Si le mode Surround est annulé lors de la lecture d’un choisisse automatiquement le mode Surround optimal pour logiciel numérique multicanaux, tous les signaux des chaque signal d’entrée (automatique du mode surround).
  • Page 110 Création de champs sonores réalistes Ajustez les niveaux de sortie des enceintes Ajustement du son (–10 dB à +10 dB). Une fois que vous avez ajusté le son, l’ajustement est Ajustez le niveau de l’enceinte centrale, Surround droite mémorisé pour chaque source. et gauche et Surround arrière en comparant le son avec •...
  • Page 111 Fonctionnement du lecteur de DVD Cette section explique les opérations avancées du lecteur de DVD intégré en utilisant la télécommande. Pour la lecture Si “ ” apparaît sur l’écran du téléviseur quand vous MP3, référez-vous aux pages 50 et 51, et pour la lecture appuyez sur une touche, c’est que le disque ne peut JPEG, référez-vous aux pages 52 et 53.
  • Page 112 Fonctionnement du lecteur de DVD Opérations de base à l’aide Changement des de la barre sur l’écran informations de durée Référez-vous à la page correspondante pour chaque Vous pouvez changer l’information de durée dans la barre fonction. sur l’écran et la fenêtre d’affichage de l’appareil central. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Page 113 Localisation de la scène Localisation de la scène souhaitée à partir du menu des VCD/SVCD souhaitée à partir du menu avec PBC de disque Les VCD ou SVCD enregistrés avec PBC possèdent leurs En utilisant le menu de disque, vous pouvez démarrer la lecture propres menus tels qu’une liste des plages.
  • Page 114 Fonctionnement du lecteur de DVD Utilisation de la barre sur l’écran: Sélection de l’angle de vue Appuyez deux fois sur ON SCREEN. La barre sur l’écran apparaît sur le téléviseur. Appuyez répétitivement sur la touche de Pendant la lecture d’un DVD contenant des vues multi- curseur 3/2 pour amener angles, vous pouvez regarder la même scène sous des angles différents.
  • Page 115 Appuyez répétitivement sur les touches de Changement de la langue des curseur ∞/5 pour choisir la langue de sous- sous-titres et de la langue audio titre souhaitée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue des sous-titres change. Sélection de la langue des sous-titres Appuyez sur ENTER.
  • Page 116 Fonctionnement du lecteur de DVD 7 Pendant la lecture Appuyez répétitivement sur la touche de AUDIO ou curseur ∞/5 pour choisir la Appuyez sur AUDIO. langue audio souhaitée. La fenêtre contextuelle apparaît sur le téléviseur. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la langue audio change.
  • Page 117 Localisation d’une position Lecture à partir d’un souhaitée—Recherche emplacement temporelle Vous pouvez commencer la lecture du titre, du chapitre ou de la plage spécifiée. Vous pouvez commencer la lecture à la position souhaitée en Vous pouvez aussi reproduire un disque à partir d’une spécifiant la durée de lecture écoulée à...
  • Page 118 Fonctionnement du lecteur de DVD Appuyez sur les touches de curseur 3/2/∞/5 Localisation d’une scène pour amener sur la scène souhaitée. souhaitée—DIGEST • S’il y a plus de 9 scènes, vous pouvez passer à la page Le système peut afficher les scènes d’ouverture de chaque suivante (voir “Pour afficher les autres pages de l’écran titre ou chapitre d’un DVD ou de chaque plage d’un VCD/ de résumé”...
  • Page 119 Lecture d’image avec effets Affichage d’images fixes en continu spéciaux Ce système offre des fonctions de lecture avec effets 7 Pendant la lecture spéciaux tels que la lecture image par image, Appuyez sur STROBE à l’endroit où vous stroboscopique, au ralenti et le zoom. souhaitez voir les images fixes en continu.
  • Page 120 Fonctionnement du lecteur de DVD Zoom avant et arrière Lecture au ralenti SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – TV RETURN FM MODE ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Positionnez le Positionnez le SCREEN...
  • Page 121 Changement du réglage VFP USAGER 1 GAMMA LUMINOSITE CONTRASTE La fonction VFP (Video Fine Processor) vous permet d’ajuster SATURATION TEINTE le caractère de l’image en fonction du type de programme, de la tonalité de l’image ou de vos préférences. RETARD LUMIN. ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Page 122 Fonctionnement du lecteur de DVD Appuyez sur PLAY. Lecture dans l’ordre souhaité Lors de la lecture d’un VCD ou d’un SVCD, le menu de —Lecture programmée programme disparaît. La lecture démarre dans l’ordre programmé. Vous pouvez reproduire 99 plages maximum dans l’ordre souhaité. •Quand toutes les plages programmées ont été...
  • Page 123 Répétition d’un passage Lecture répétée particulier—Répétition A-B Vous pouvez répéter la lecture du titre ou du chapitre (pour les DVD) ou de la plage actuelle (pour les VCD/SVCD/CD Audio). Vous pouvez répéter la lecture d’un passage souhaité en Vous pouvez aussi répéter la lecture d’un passage donné. spécifiant le point de départ (A) et le point de fin (B).
  • Page 124 Lecture de disque MP3 Ce système peut reproduire les plages (fichiers) MP3 enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un “disque MP3”. • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour changer le mode de télécommande pour la commande des disques MP3.
  • Page 125 7 Opérations Operations à l’aide de l’écran MP3 CONTROL CONTROL EFFECT Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les S.WFR CENTER TEST – – plages souhaités à l’aide de l’écran MP3 CONTROL. SLEEP 7 Ecran MP3 CONTROL SURR-L S-BACK SURR-R SETTING –...
  • Page 126 Lecture de disque JPEG Ce système peut reproduire les fichiers JPEG enregistrés sur un CD-R ou un CD-RW. Nous appelons un tel disque, un “disque JPEG”. • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD pour changer le mode de télécommande pour la commande des disques JPEG.
  • Page 127 7 Opérations Operations à l’aide de l’écran JPEG CONTROL TOP MENU RETURN DIGEST MENU Vous pouvez rechercher et reproduire les groupes et les SURROUND fichiers souhaités à l’aide de l’écran JPEG CONTROL. SOUND CONTROL EFFECT 7 Ecran JPEG CONTROL S.WFR CENTER TEST –...
  • Page 128 Utilisation du menu de choix Vous pouvez ajuster les réglages initiaux en utilisant les REMARQUES: menus de chois sur le téléviseur. • Vous pouvez uniquement utiliser la télécommande pour les • Avant d’utiliser la télécommande, appuyez sur DVD opérations des menus de choix. pour changer le mode de télécommande.
  • Page 129 Procédure de base Appuyez sur ENTER. Avant d’utiliser le menu de choix, appuyez sur DVD pour changer la source sur DVD. La fenêtre déroulante apparaît avec une liste des options possibles. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ IMAGE TA/NEWS/INFO TYPE D’ECRAN 4:3LB SCREEN Positionnez le...
  • Page 130 Utilisation du menu de choix LANGUE Menu LANGUE LANGUE MENU FRANCAIS LANGUE AUDIO FRANCAIS SOUS-TITRE FRANCAIS LANGUE D'ECRAN FRANCAIS Vous pouvez choisir “LANGUE MENU”, “LANGUE AUDIO”, et “SOUS-TITRE” uniquement avant la lecture. POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. SELECTION • Vous pouvez aussi choisir “LANGUE AUDIO” et “SOUS-TITRE” temporairement pendant la lecture POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
  • Page 131 IMAGE Menu IMAGE TYPE D’ECRAN 4:3LB MODE ARRET SUR IMAGE AUTO PROTECTION D'ECRAN MARCHE MP3 / JPEG SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE. ENTRER ¶ TYPE D’ECRAN ¶ MODE ARRET SUR IMAGE Vous pouvez choisir le type de moniteur par rapport à votre Vous pouvez changer le mode “MODE ARRET SUR téléviseur, lors de la reproduction de DVD enregistrés avec IMAGE”...
  • Page 132 Utilisation du menu de choix AUDIO Menu AUDIO BALANCE G/D CENTRE GRAVE AIGU ATTENUATEUR LFE ARRET MODE MINUIT ARRET Vous pouvez aussi ajuster les éléments suivants en utilisant la touche SETTING/ADJUST sur la télécommande (voir page 30). SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. ENTRER POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE.
  • Page 133 REGLAGE H. -P. TAILLE Menu REGLAGE H.-P NIVEAU DISTANCE RECOUVREMENT 200Hz RETOUR REGLAGES INIT. SELECTION POUR CHOISIR ET ENTER POUR VALIDER. POUR QUITTER, APPUYER SUR CHOICE. ENTRER ¶ TAILLE ¶ NIVEAU NIVEAU TAILLE Choisissez cet élément pour Choisissez cet élément pour ENCEINTE AVANT ENCEINTE CENTRALE PETIT...
  • Page 134 Utilisation du menu de choix ¶ RECOUVREMENT ATTENTION: Les petites enceintes ne peuvent pas reproduire efficacement les graves. Si vous utilisez des petites Lors de l’utilisation des enceintes fournies, choisissez enceintes dans n’importe position, cet appareil redirige “200Hz”. automatiquement les éléments graves affectés aux petites enceintes vers les grandes enceintes.
  • Page 135 Appuyez répétitivement sur la touche de Lecture restreinte curseur ∞/5 pour choisir le pays, puis —Censure parentale appuyez sur ENTER. Vous pouvez restreindre la lecture de DVD contenant des se déplace sur “ETABLIR NIVEAU”. scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains •...
  • Page 136 Utilisation du menu de choix REMARQUES: Changement du réglage de la • Vous ne pouvez pas régler la censure parentale avant d’avoir réglé censure parentale votre code (voir page 61). • Si vous quittez le sous-menu CENSURE PARENTALE avant de régler votre code à...
  • Page 137 Liste des codes de pays/zone pour la censure parentale Andorre Érythrée République Rwanda Émirats Arabes Unis Espagne du peuple du Laos Arabie Saoudite Afghanistan Éthiopie Liban Îles Solomon Antigua et Barbuda Finlande Sainte-Lucie Seychelles Anguilla Fidji Liechtenstein Soudan Albanie Sri Lanka Suède Îles Falkland (Malouines) Arménie...
  • Page 138 • Vous pouvez commander votre JVC magnétoscope sans • Vous pouvez aussi commander un téléviseur d’un autre régler le signal de télécommande. fabricant avec la télécommande fournie avec ce système.
  • Page 139 Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances possibles de l’appareil, gardez vos disques et le mécanisme propre. Remarques générales Nettoyage de l’appareil En général, vous obtiendrez les meilleures performances en • Taches sur l’appareil gardant propres vos disques et le mécanisme de l’appareil. Doivent être frottées avec un chiffon doux.
  • Page 140 Utilisez ce tableau pour vous aider à résoudre vos problèmes quotidiens. S’il y a un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez votre centre de service JVC. • Référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les appareils connectés à ce système.
  • Page 141 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune image n’est affichée sur Le cordon vidéo ou le câble SCART n’est Connectez le cordon correctement. l’écran du téléviseur. pas connecté correctement. (Voir page 7.) Le sélecteur RGB-Y/C n’est pas réglé Choisissez le mode correct. correctement.
  • Page 142 Guide de dépannage PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Un disque ne peut pas être Aucun fichier MP3 n’est enregistré. Remplacez le disque. reproduit. Les fichiers MP3 ne possèdent pas Ajoutez une extension—.mp3, .Mp3, l’extension correcte dans leur nom fichier. .mP3 ou .MP3 au nom du fichier. (Voir page 50.) Les fichiers MP3 ne sont pas enregistrés Remplacez le disque.
  • Page 143 Glossaire Boîte aux lettres Une méthode d’affichage des images de film au centre d’un MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou téléviseur 4:3 sans qu’aucune partie de l’image ne soit MPEG-1) Audio Layer 3 (Norme MPEG 1 de niveau 3). MP3 effacée, mais en plaçant des bandes noires en haut et en est un simple format de fichier avec compression des bas de l’écran.
  • Page 144 Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification. 7 Appareil central (XV-THA75R) 7 Caisson de grave (SP-WA75) Haut-parleur: 20 cm Puissance de sortie Acoustique à évent accordé, blindé FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: magnétiquement 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD Capacité...
  • Page 145 Inhoudsopgave Introductie ..........2 Voor realistische geluidsvelden .... 31 De Surround-modi ............31 Meer over deze gebruiksaanwijzing ......... 2 De DSP-modi ..............33 Voorzorgen ................. 2 Gebruik van de surroundfunctie ........35 Controleren van de bijgeleverde accessoires ....2 Gebruik van de DSP-functie ..........35 Namen van onderdelen en regelaars ..
  • Page 146 Introductie 7 Veiligheidsvoorzorgen Meer over deze gebruiksaanwijzing Vermijd vocht, water en stof Deze gebruiksaanwijzing beschrijft voornamelijk de bedieningen Installeer het systeem niet op vochtige of stoffige plaatsen. met gebruik van de toetsen en regelaars op de afstandsbediening. U kunt echter tevens de toetsen op het centrale toestel gebruiken Vermijd hoge temperaturen indien deze dezelfde of gelijkwaardige namen (of markeringen) als Stel het systeem niet aan het directe zonlicht bloot en plaats...
  • Page 147 Namen van onderdelen en regelaars Zie de tussen haakjes aangegeven bladzijden voor details. Centrale toestel Voorpaneel 5 6 7 8 9 p q − VOLUME + SOURCE STANDBY D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Page 148 Namen van onderdelen en regelaars Afstandsbediening 1 Bronkeuzetoetsen (17) VIDEO/TV SOUND, FM/AM, DVD 2 AUDIO toets (41, 42) 3 ANGLE toets (40) 4 TOP MENU toets (39) AUDIO 5 MENU toets (39) VIDEO/ FM/AM VCR 1 TV SOUND 6 Bedieningstoetsen voor surround en DSP SURROUND (20, 35), DSP (20, 35), OFF (35) AUDIO ANGLE...
  • Page 149 Meer over discs • De werking met bepaalde DVD’s, VCD’s of SVCD’s is Afspeelbare discs mogelijk anders dan wat in deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Dit komt door de manier waarop de Dit systeem is ontworpen voor weergave van de volgende disc is geprogrammeerd en de structuur van de disc, en discs: duidt dus niet op een defect van dit systeem.
  • Page 150 Meer over discs Discstructuur Playback Control functie (PBC) —Uitsluitend voor VCD en SVCD Een DVD bestaat uit “titels” en iedere titel kan op zijn beurt weer in “hoofdstukken” zijn onderverdeeld. Met de Playback Control functie kunt u bedieningen uitvoeren Wanneer een DVD bijvoorbeeld meerdere films bevat, krijgt aan de hand van een menu en kunt u kwalitatief iedere film zijn eigen titelnummer en kan deze titel weer hoogwaardige stilbeelden tonen waarvan de resolutie vier...
  • Page 151 Starten Aansluiten • Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere verbindingen zijn gemaakt. • Uw andere componenten hebben waarschijnlijk andere namen voor de diverse aansluitingen. Lees daarom de bij de betreffende componenten geleverde gebruiksaanwijzingen tevens goed door alvorens verbindingen te maken. Aansluiten van een TV Verbind een TV met het centrale toestel voor het bekijken van beelden en in-beelddisplay’s en menu’s.
  • Page 152 Starten Aansluiten van de antennes voor AM (MW) en FM • Zorg dat de antennegeleiders geen contact met andere aansluitingen, aansluitsnoeren en netsnoeren maken. De ontvangst wordt anders namelijk mogelijk gestoord. 7 AM (MW) ringantenne Monteren van de AM (MW) ringantenne Aansluiten van de AM (MW) ringantenne Bevestig de AM (MW) ring op de basis door de lipjes in de openingen op de basis vast te drukken.
  • Page 153 7 FM-antenne Aansluiten van de bijgeleverde FM-antenne Strek de bijgeleverde FM-antenne in horizontale richting uit. FM-buitenantenne Indien de ontvangst slecht is: (niet bijgeleverd) Sluit een FM-buitenantenne met standaardtype (coaxiale) stekker aan. FM-buitenantennesnoer (niet bijgeleverd) AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT...
  • Page 154 Starten Aansluiten van de satelliet-luidsprekers en de subwoofer Verbind de bijgeleverde satelliet-luidsprekers en subwoofer. Luidsprekeropstellingdiagrams Rechter-voorluidspreker Linker-voorluidspreker STANDBY PROGRESSIVE SOURCE VOLUME D V D D I G I T A L C I N E M A S Y S T E M PHONES COMPACT D I G I T A L •...
  • Page 155 LET OP: • Indien u niet de bijgeleverde luidsprekers maar andere (grotere) luidsprekers wilt aansluiten, mag u alleen luidsprekers gebruiken die een impedantie hebben die overeenkomt met de SPEAKER IMPEDANCE die bij de luidsprekeraansluitingen op het achterpaneel van de centrale toestel is vermeld.
  • Page 156 Starten Aan de muur ophangen van de satelliet-luidsperkers Gebruik de bijgeleverde muurbeugels voor de satelliet-luidsprekers zodat u de surroundluidsprekers aan de muur kunt bevestigen. LET OP: Laat de beugels bij voorkeur door een vakman aan de muur bevestigen. Voorkom beschadiging en ongelukken door het vallen van de beugels vanwege een foute bevestiging of zwakke muur en bevestig daarom de beugel NIET zelf aan een muur.
  • Page 157 Aansluiten van videocomponenten U kunt het beeld en geluid van de videorecorder en Set Top Box (STB) via dit systeem weergeven. 7 Aansluiten van videorecorder AUDIO IN FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK FM 75 SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER...
  • Page 158 Starten Aansluiten van het netsnoer Controleer dat alle andere verbindingen zijn gemaakt alvorens de netsnoeren aan te sluiten. AUDIO IN FM 75 FRONT SPEAKERS CENTER SURROUND SPEAKERS SURROUND BACK SUBWOOFER RIGHT LEFT SPEAKER RIGHT LEFT SPEAKER AM LOOP DIGITAL IN (STB) VCR IN STB IN...
  • Page 159 Gebruik van de afstandsbediening Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening Voor gebruik van de afstandsbediening moet u eerst de twee bijgeleverde batterijen plaatsen. Verwijder de batterijdeksel van de achterkant van de afstandsbediening. Plaats de batterijen. • Zorg dat de polen in de juiste richting wijzen: (+) naar (+) en (–) naar (–). Plaats de deksel weer terug.
  • Page 160 U kunt uw TV met de afstandsbediening bedienen. • Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw TV. voor bediening van de TV U kunt uw TV bedienen zonder het afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC TV heeft. AUDIO Druk de afstandsbediening- VIDEO/...
  • Page 161 Basisbediening Dit gedeelte beschrijft voornamelijk de algemene OPMERKINGEN: bedieningen. • Ook met de stroom uitgeschakeld (standbyfunctie) wordt een kleine • Schakel de TV in en kies indien nodig de juiste hoeveelheid stroom gebruikt. Trek de stekker van het netsnoer uit ingangsfunctie met de TV.
  • Page 162 Basisbediening LET OP: DECODE AUDIO ANGLE SUBTITLE Verlaag beslist het volume: • Alvorens de hoofdtelefoon aan te sluiten of op te zetten, daar een TOP MENU MENU RETURN DIGEST hoog volume zowel de hoofdtelefoon als uw gehoor kan SURROUND beschadigen. SOUND •...
  • Page 163 Met STB als bron gekozen: Uitschakelen van de stroom met ANALOG ] AUTO/PCM ] DOLBY D ] DTS ] de inslaaptimer (terug naar het begin) • Voor weergave van digitaal geluid, moet u het centrale Met gebruik van de inslaaptimer kunt u in slaap vallen terwijl u muziek beluistert.
  • Page 164 Basisbediening voor DVD-speler Zie bladzijden 37 t/m 49 voor details aangaande de Activeer de gewenste surround of DSP-functie. bediening van de DVD-speler. ALLEEN met de afstandsbediening: Zie bladzijden 50 en 51 voor MP3 weergave. Zie bladzijden Druk op SURROUND of DSP. 52 en 53 voor JPEG weergave.
  • Page 165 Kiezen van een bepaalde titel, hoofdstuk of fragment met Functie voor hervatten van de weergave (zie bladzijde 60): de cijfertoetsen Indien u de stroom uitschakelt tijdens weergave van een disc, het stoppunt van de weergave worden vastgelegd. Titel van DVD : Wanneer gestopt De RESUME indicator licht op het display op wanneer de Hoofdstuk van DVD...
  • Page 166 Tunerbediening U kunt alle zenders doorlopen of de voorkeurzenderfunctie OPMERKINGEN: gebruiken om direct naar een bepaalde zender te gaan. • De TUNED indicator licht op het displayvenster op wanneer op een • Druk op FM/AM om de afstandsbediening voor disc- zender met voldoende sterke signalen is afgestemd.
  • Page 167 Druk op de cijfertoetsen (1–10, +10) om ALLEEN met de afstandsbediening: een voorkeurzendernummer te kiezen terwijl de positie hiervoor nog knippert. SLEEP SURR-L S-BACK SURR-R Het zendernummer en de CH indicator beginnen te SETTING – – – knipperen. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Bijv.:...
  • Page 168 Tunerbediening 7 Wat voor een informatie leveren Gebruik van RDS (Radio Data RDS-signalen? System) voor ontvangst van FM-zenders U kunt op het display zien welke RDS-signalen door de zender worden uitgestuurd. Met gebruik van RDS sturen FM-zenders extra signalen samen met de normale programmasignalen uit. De zenders Tonen van de RDS-signalen sturen bijvoorbeeld de zendernaam en tevens informatie over ALLEEN met de afstandsbediening:...
  • Page 169 Opzoeken van een programma PTY-codes met PTY-codes None Een voordeel van RDS is dat u eenvoudig en snel een Alarm ! News bepaald soort programma kunt opzoeken dat door een van de voorkeurzenders (zie bladzijde 26) wordt uitgezonden TEST Affairs door de overeenkomende PTY-code in te voeren.
  • Page 170 Tunerbediening Beschrijving van PTY-codes: Tijdelijk overschakelen naar een News: Nieuws. gewenst programma Affairs: Programma’s met een thema waarin dieper op het nieuws wordt ingegaan—debat of Een andere handige functie met RDS is het zogenaamde analyse. “Enhanced Other Networks”. Info: Programma’s die in een brede zin meer Met deze functie kunt u tijdelijk naar een ander gewenste informatie en advies geven.
  • Page 171 OPMERKINGEN: Werking van de Enhanced Other Networks functie: • Tijdens de Enhanced Other Networks standbyfunctie wordt door het veranderen van weergavebron de Enhanced Other Networks GEVAL 1 standbyfunctie tijdelijk uitgeschakeld. Indien u weer naar FM voor de bron schakelt, wordt de Enhanced Indien er geen zender is die het door u gekozen Other Networks standbyfunctie weer door het systeem geactiveerd.
  • Page 172 Basisinstellingen Sommige van de volgende beschreven instellingen moeten LET OP: na het aansluiten en plaatsen van uw luidsprekers worden Bij gebruik van de bijgeleverde luidsprekers moet u “SMALL” gemaakt, terwijl andere instellingen kunnen worden gemaakt voor iedere luidspreker kiezen. De bijgeleverde luidsprekers voor een eenvoudigere bediening.
  • Page 173 Instellen van de OPMERKINGEN: • Indien u “NO” voor de surround-achterluidsprekers heeft gekozen (zie drempelfrequentie —CROSS bladzijde 28), kunt u deze instelling niet maken. 6,1-kanaal en 5,1- kanaal software worden weergegeven als bij “OFF” wordt beschreven. Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt •...
  • Page 174 Audio-instellingen U kunt het geluid naar wens en in overeenstemming met de Instellen van het dynamisch luisteromstandigheden of bron instellen. • U kunt tevens het geluid met het keuzemenu instellen, met bereik —MIDNIGHT uitzondering van “AUDIO POS” et “B.BOOST” (zie bladzijde 58).
  • Page 175 Voor realistische geluidsvelden Dit toestel heeft diverse surroundmodi en DSP (Digital Signal Processor) modi. Voor een juist gebruik van de surround- en DSP-modi moeten de voor iedere surround- en DSP-modus vereiste luidsprekers worden geactiveerd. 7 Introductie van de surroundfuncties De surround-modi Dolby Surround eproductie met een bioscoopeffect Dolby Digital EX*...
  • Page 176 Voor realistische geluidsvelden DTS Surround Dolby Pro Logic II* Dolby Pro Logic II heeft een nieuw-ontwikkeld multi-kanaal DTS-ES (Extended Surround)** weergaveformaat voor het decoderen van alle 2-kanaal Voor het reproduceren van multi-kanaal geluidssporen van bronnen tot 5-kanaal (plus subwoofer). films van software die met DTS-ES ( ) is gecodeerd.
  • Page 177 All Channel Stereo De DSP-modi Met de All Channel Stereo (ALL CH ST.) functie krijgt u een groter stereo geluidsveld waarbij alle aangesloten De DAP-modi (Digital Acoustic Processor) (en ingeschakelde) luidsprekers worden gebruikt. Het geluid wat u hoort in een concertzaal, kerk, enz. bestaat All Channel Stereo kan worden gebruikt indien de voor- en uit het directe geluid en het indirecte geluid—de snelle surroundluidsprekers met het centrale toestel zijn verbonden.
  • Page 178 Voor realistische geluidsvelden Luidspreker- en signaalindicators De luidspreker- en signaalindicators lichten als volgt in overeenstemming met het binnenkomende signaal op. Mogelijk voor Indicators Mogelijk voor Indicators Weergavebron Weergavebron surround of surround of DSP-functie DSP-functie NEO6: CINEMA DOLBY D EX Dolby Digital EX S.WFR S.WFR DIGITAL EX...
  • Page 179 Annuleren van de surroundmodus Gebruik van de surroundfunctie Druk op OFF. De surroundfunctie wordt geannuleerd en de SURROUND indicator dooft van het display. Dit systeem is zodanig ingesteld dat met de basisinstellingen • Indien de Surroundmodus wordt uitgeschakeld tijdens automatisch de optimale surroundfunctie voor ieder weergave van multi-kanaal digitale software, worden de ingangssignaal wordt gekozen—automatisch signalen voor alle kanalen gemengd en via de...
  • Page 180 Voor realistische geluidsvelden Stel de luidsprekeruitgangsniveaus in Instellen van het geluid (–10 dB t/m +10 dB). Nadat u het geluid eenmaal heeft ingesteld, worden de Stel de niveaus voor de middenluidspreker, rechter- en instellingen voor iedere bron vastgelegd. linkersurroundluidsprekers en surround- •...
  • Page 181 Bediening van de DVD-speler Dit gedeelte beschrijft de geavanceerde bedieningen met Indien “ ” op het TV-scherm verschijnt wanneer u gebruik van de afstandsbediening voor de ingebouwde op een toets drukt, is de geplaatste disc niet geschikt DVD-speler. Zie bladzijden 50 en 51 voor MP3 weergave en voor de bediening die u probeert uit te voeren, of is de bladzijden 52 en 53 voor JPEG weergave.
  • Page 182 Bediening van de DVD-speler Basisbediening met de Veranderen van de in-beeldstaaf tijdinformatie Zie de corresponderende bladzijde voor iedere functie. U kunt de tijdinformatie van de in-beeldstaaf en het displayvenster op het centrale toestel veranderen. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE...
  • Page 183 Opzoeken van een gewenste Opzoeken van een gewenste scène van het VCD/SVCD menu met PBC scène met het discmenu Een VCD of SVCD disc met PBC hebben hun eigen menu’s, Met gebruik van het discmenu kunt u de weergave van een bijvoorbeeld een lijst met de liedjes.
  • Page 184 Bediening van de DVD-speler Met de in-beeldstaaf: Kiezen camerahoek van een Druk tweemaal op ON SCREEN. De in-beeldstaaf verschijnt op de TV. Bij weergave van een DVD die vanuit meerdere Druk herhaaldelijk op Cursor 3/2 om camerahoeken (perspectieven) is opgenomen, kunt u de naar te verplaatsen en druk gewenste camerahoek voor een scène kiezen.
  • Page 185 Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de Veranderen van de taal voor de gewenste taal voor de ondertitels te kiezen. ondertitels en het geluid Door iedere druk op de toets verandert de taal voor de ondertitels. Kiezen van de taal voor de Druk op ENTER.
  • Page 186 Bediening van de DVD-speler Druk herhaaldelijk op AUDIO of Cursor ∞/5 7 Tijdens weergave om de gewenste taal voor het geluid te kiezen. Druk op AUDIO. Door iedere druk op de toets verandert de taal voor het geluid. Het pop-up venster verschijnt op de TV. •...
  • Page 187 Opzoeken van een gewenst Weergave vanaf een bepaald punt punt door de tijd in te voeren U kunt de weergave starten vanaf een ingevoerde titel, —Tijdzoeken hoofdstuk of fragment. Het is tevens mogelijk om de weergave vanaf een bepaald U kunt de weergave vanaf een gewenst punt starten door de punt (tijd) op de disc te starten.
  • Page 188 Bediening van de DVD-speler Druk op Cursor 3/2/∞/5 om naar de Opzoeken van een gewenste gewenste scène te verplaatsen. scène met het digest-display • Indien er meer dan 9 scènes zijn kunt u naar de —DIGEST volgende pagina gaan (zie “Tonen van andere pagina’s van het digest-scherm”...
  • Page 189 Speciale beeldweergave Achtereenvolgend tonen van stilbeelden Met dit systeem beschikt u over diverse speciale weergavefuncties, bijvoorbeeld beeld-voor-beeld, 7 Tijdens weergave stroboscoop, slow-motion en zoom. Druk bij het punt vanaf waar u achtereenvolgend stilbeelden wilt tonen op STROBE. SURR-L S-BACK SURR-R SETTING –...
  • Page 190 Bediening van de DVD-speler In- en uitzoomen Slow-motion (vertraagde) weergave SURR-L S-BACK SURR-R SURR-L S-BACK SURR-R SETTING SETTING – – – – – – ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ TA/NEWS/INFO TA/NEWS/INFO Druk de SCREEN SCREEN Druk de...
  • Page 191 Veranderen van de VFP USER 1 instelling GAMMA BRIGHTNESS CONTRAST Met de VFP (Video Fine Processor) functie kunt u de SATURATION beeldkarakteristieken instellen in overeenstemming met het TINT SHARPNESS programma, beeldkleur of persoonlijke voorkeur. Y DELAY ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de in TA/NEWS/INFO...
  • Page 192 Bediening van de DVD-speler Druk op PLAY. Weergave in de gewenste Bij weergave van een VCD of SVCD verdwijnt het volgorde programmeermenu. De fragmenten worden nu in de geprogrammeerde —Geprogrammeerde weergave volgorde afgespeeld. • De geprogrammeerde weergave stopt nadat alle U kunt maximaal 99 fragmenten programmeren voor geprogrammeerde fragmenten zijn afgespeeld.
  • Page 193 Herhalen van een bepaald Herhaalde weergave gedeelte—A-B herhalen U kunt de huidige titel of het hoofdstuk (voor DVD) of een fragment (voor VCD/SVCD/Audio CD) herhaald afspelen. U kunt een bepaald gedeelte herhalen door het startpunt (A) Het is tevens mogelijk een bepaald gedeelte te herhalen. en stoppunt (B) in te voeren.
  • Page 194 Weergave van MP3 disc Met dit toestel kunt u MP3 fragmenten (bestanden) afspelen die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “MP3 disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor MP3 discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Page 195 7 Bediening Bediening met het MP3 CONTROL scherm CONTROL EFFECT U kunt gewenste groepen en fragmenten opzoeken met S.WFR CENTER TEST – – gebruik van het MP3 CONTROL scherm. SLEEP 7 MP3 CONTROL scherm SURR-L S-BACK SURR-R SETTING – – –...
  • Page 196 Weergave van JPEG disc Met dit toestel kunt u JPEG bestanden afspelen die op CD-R of CD-RW zijn opgenomen. We noemen dergelijke discs in deze gebruiksaanwijzing een “JPEG disc”. • Druk op DVD om de afstandsbediening voor JPEG discs te gebruiken alvorens u de bedieningen met gebruik van de afstandsbediening in dit gedeelte uitvoert.
  • Page 197 7 Bediening Bediening met het JPEG CONTROL scherm TOP MENU RETURN DIGEST MENU U kunt gewenste groepen en bestanden met gebruik van het SURROUND JPEG CONTROL scherm opzoeken. SOUND CONTROL EFFECT 7 JPEG CONTROL scherm S.WFR CENTER TEST – – SLEEP Huidige Huidige bestandnummer/...
  • Page 198 Gebruik van de keuzemenu’s U kunt de basisinstellingen van de keuzemenu’s die op het OPMERKINGEN: TV worden getoond. • U kunt alleen de afstandsbediening gebruiken voor de bedieningen • Druk op DVD om de afstandsbediening voor disc- met de keuzemenu’s. bediening in te stellen alvorens de afstandsbediening te •...
  • Page 199 Basisbediening Druk op DVD om DVD als bron in te stellen alvorens het Druk op ENTER. keuzemenu te bedienen. Het pop-up venster met een lijst met kiesbare opties verschijnt. ADJUST TV RETURN FM MODE 100+ PICTURE TA/NEWS/INFO MONITOR TYPE 4:3LB Druk de SCREEN AUTO...
  • Page 200 Gebruik van de keuzemenu’s LANGUAGE LANGUAGE menu MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH U kunt “MENU LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE” en “SUBTITLE” uitsluitend kiezen wanneer de weergave is gestopt. SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. •...
  • Page 201 PICTURE PICTURE menu MONITOR TYPE 4:3LB STILL MODE AUTO SCREEN SAVER MP3 / JPEG SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ MONITOR TYPE ¶ STILL MODE U kunt het monitortype in overeenstemming met uw TV U kunt “STILL MODE”...
  • Page 202 Gebruik van de keuzemenu’s AUDIO AUDIO menu L/R BALANCE CENTER BASS TREBLE LFE ATT. MIDNIGHT MODE U kunt de volgende onderdelen tevens instellen met de SETTING/ADJUST toets van de afstandsbediening (zie bladzijde 30). SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE.
  • Page 203 SPK. SETTING SPK. SETTING menu SIZE LEVEL DISTANCE CROSS OVER 200Hz RETURN TO INITIAL SELECT TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM. TO EXIT, PRESS CHOICE. ENTER ¶ SIZE voor ieder luidspreker ¶ LEVEL LEVEL SIZE Kies voor het invoeren van het CENTER SPEAKER Kies voor het invoeren van het FRONT SPEAKER...
  • Page 204 Gebruik van de keuzemenu’s ¶ CROSS OVER LET OP: Kleine luidsprekers kunnen de lage tonen niet efficiënt genoeg reproduceren. Indien u voor een van de Kies “200Hz” indien u de bijgeleverde luidsprekers luidsprekers een kleine luidspreker gebruikt, stuurt dit gebruikt. toestel automatisch de elementen van de lage tonen voor die kleine luidspreker naar de grote luidsprekers.
  • Page 205 Druk herhaaldelijk op Cursor ∞/5 om de Beperken van de weergave landcode te kiezen en druk vervolgens op —Kinderslot ENTER. Kunt u de weergave van een DVD met bijvoorbeeld verplaatst naar “SET LEVEL”. geweldadige of niet voor kinderen geschikte scènes •...
  • Page 206 Gebruik van de keuzemenu’s Veranderen van de instelling van OPMERKINGEN: • U kunt het kinderslot niet instellen voordat u het wachtwoord heeft het kinderslot ingesteld. (Zie bladzijde 61). • Indien u het PARENTAL LOCK sub-menu verlaat voordat u in stap 6 uw wachtwoord heeft ingevoerd, zal de nieuwe landcode en het CONTROL EFFECT...
  • Page 207 Codelijst voor landen/gebieden voor Kinderslot Eritrea Laos Democratische Rwanda Andorra Verenigde Arabische Spanje Volksrepubliek Saoedi-Arabië Emiraten Ethiopië Libanon Solomon Eilanden Afghanistan Finland Saint Lucia Seychellen Antigua en Barbuda Fiji Liechtenstein Soedan Anguilla Falkland Eilanden Sri Lanka Zweden Albanië (Malvinas) Liberia Singapore Armenië...
  • Page 208 • U kunt uw videorecorder bedienen zonder het bedienen van videorecorders van een ander merk. afstandsbedieningssignaal in te stellen indien u een JVC • U kunt tevens een TV van een ander merk met de bij dit videorecorder heeft.
  • Page 209 Onderhoud Voor een optimale werking van dit systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Algemene opmerkingen Reinigen van het toestel Over het algemeen behoudt u een optimaal resultaat door uw • Vlekken op het systeem discs en het mechanisme schoon te houden. Verwijder vlekken met een zachte doek.
  • Page 210 Oplossen van problemen Gebruik de volgende tabel indien u een probleem met het systeem heeft. Raadpleeg een JVC onderhoudscentrum indien het probleem niet op te lossen lijkt. • Zie tevens de gebruiksaanwijzingen van de andere met dit systeem verbonden componenten.
  • Page 211 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen beeld op het TV-scherm. Het videosnoer of de SCART-kabel is niet Sluit het snoer juist aan. juist aangesloten. (Zie bladzijde 7). De RGB-Y/C schakelaar is niet in de Kies de juiste functie. juiste stand gedrukt. (Zie bladzijde 7).
  • Page 212 Oplossen van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Een disc kan niet worden Geen MP3 bestanden op de disc Vervang de disc. weergegeven. opgenomen. MP3 bestanden hebben niet de juiste Voeg de bestandsextensie—.mp3, .Mp3, extensiecode achter de bestandnaam. .mP3, of .MP3—aan de bestandsnaam toe.
  • Page 213 Termen Aspectverhouding Een bestandsformaat met een geluidsdata- De ratio van de verticale lengte en horizontale breedte van compressiesysteem. “MP3” is de afkorting van Motion Picture een beeld op het TV-scherm. De horizontaal/verticaal-ratio Experts Group 1 (of MPEG-1) Audio Layer 3. Met gebruik van van normale TV’s is 4:3 en van breedbeeld-TV’s 16:9.
  • Page 214 Technische gegevens Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. 7 Centrale toestel (XV-THA75R) 7 Subwoofer (SP-WA75) Luidspreker: 20 cm Uitgangsvermogen Bass-reflex, magnetisch afgeschermd FRONT/CENTER/SURROUND/SURROUND BACK: Vermogencapaciteit: 140 W 20 W × 6, 4 Ω, 1 kHz, 0,7% THD 4 Ω...
  • Page 216 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL  2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0802TMMMDWJEM...

This manual is also suitable for:

Xv-tha75rSp-wa75Sp-xsa75Sp-xca75