Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Használati utasítás
HU
PORSZÍVÓ
❈ A készülék üzembe helyezése elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
❈ Csak belsŒ használatra.
Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalunkon

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung DJ68-00341G

  • Page 1 Használati utasítás PORSZÍVÓ ❈ A készülék üzembe helyezése elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasítást. ❈ Csak belsŒ használatra. Regisztrálja termékét a www.samsung.com/register oldalunkon...
  • Page 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK Az utasításokat figyelmesen olvassa el. Bekapcsolás elŒtt ellenŒrizze, hogy a porszívó alján, a géptörzslapon felt¦ntetett feszültség megegyezik-e a hálózati fes- zültséggel. FIGYELMEZTETÉS : Ne használja a készüléket, ha a szŒnyeg vagy a padló vizes. Ne használja víz felszívására. A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket), aki korláto- zott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem ren- delkezik a megfelelŒ...
  • Page 3 A PORSZÍVÓ ÖSSZEÁLLÍTÁSA OPCIÓ OPCIÓ OPCIÓ A felszereltség modelltŒl függŒen változhat. Tároláskor tegye a padlófejet fel. Eszköz tárolása. HU-3...
  • Page 4 A PORSZÍVÓ ÜZEMELTETÉSE 2-1 CSATLAKOZÓKÁBEL 2-2 KI-/BEKAPCSOLÁS MEGJEGYZÉS Ha a dugaszt a hálózat- ból kihùzza, a dugaszt fogja meg, nem a kábeltŒl fogva hùzza ki! 2-3 ÁRAMSZABÁLYOZÁS MIN = Sima felületre, például függöny. MAX = Durva padlóra és szŒnyegre. 2-4 SZÍVÁSSZABÁLYOZÁS SötétítŒk, kisebb szŒnyegek és más könnyebb anyagok tisztításakor a szívóerŒ...
  • Page 5 2-6 PADLÓ ESZKÖZÖK HASZNÁLATA OPCIÓ OPCIÓ OPCIÓ Padlószívó fej PortörlŒ Rés LEHETÃSÉG Pokróctisztító Ágynem¦ vagy takaró A kefét körülvevŒ állati szŒröket, kefe portalanítására bolyhokat egy ollóval lehet levágni A jellemzŒk az egyes modelleknél eltérhetnek. HU-5...
  • Page 6 PORTÖRLà KEFE RÉS ESZKÖZ - PortörlŒ kefe használható - Rés eszköz használható - Hatékonyság érdekében a bùtorra, polcokra, radiátorokra, résekben, Padlószívó fejet a Rés könyvekre, stb. sarkokban, párnák között. eszközzel tisztítsa. JELZÃLÁMPÁK Ha a jelzŒlámpa színe megváltozik kérjük, cserélje ki a porzsákot. 3-1 A PORZSÁK KICSERÉLÉSE 3-2 TEXTIL PORZSÁK (OPCIÓ) Használat után, ha a zsák tele van, tisztítsa a textil zsákot ki és használja ùjra.
  • Page 7 A BEMENETI SZÙRà TISZTÍTÁSA (OPCIÓ) MEGJEGYZÉS : Ne engedje, hogy a sz¦rŒ elduguljon, mert az teljesítményc- sökkenést vagy motorkárosodást okozhat. A KÜLSà SZÙRà TISZTÍTÁSA (Egyes típusoknál) - HA PROBLÁMÁJA VAN PROBLÉMA JAVÍTÁS Áramhiány. EllenŒrizze a kábelt, a dugaszt A motor nem indul el. HŒ...
  • Page 8 (M Ù SZAKI ADATOK) KIMENETI SZÙRÃ A 2/1984 (III. 10.) BkM-IpM számù rendelet alapján, mint forgalmazó tanùsítjuk, hogy a SAMSUNG gyártmányù SC4110, SC4111,SC4112,SC4130, SC4131,SC4135, SC4140, SC4141,SC4147,SC4185, típusù háztartási porszívó megfelel az alábbi mûszaki elôírásoknak. Clean Force Model SC4110 SC4111 SC4112 SC4130 SC4131 SC4135 SC4140 SC4141 SC4147 SC4185 Szín...
  • Page 9 Návod k obsluze VYSAVAČ ❈ Pfied uvedením zafiízení do provozu si prosím peãlivû pfieãtûte tento návod. ❈ Pouze pro použití uvnitfi.
  • Page 10 DÒLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAT¤ENÍ 1. Peãlivû si pfieãtûte všechny pokyny. Pfied zapnutím zafiízení se ujistûte, že použité napájení odpovídá hodnotám uvedeným na štítku umístûném na spodní stranû vysavaãe. 2. VAROVÁNÍ : Nepoužívejte vysavaã na mokré koberce a podlahy. Nepoužívejte vysavaã k vysávání vody. 3.
  • Page 11: Sestavení Vysavače

    SESTAVENÍ VYSAVAČE VOLITELNÁ MOŽNOST VOLITELNÁ MOŽNOST VOLITELNÁ MOŽNOST Vlastnosti se mohou lišit v závislosti na modelu. Pfied uskladnûním zaparkujte podlahovou hubici. Úložný prostor pro nástroje CS-3...
  • Page 12 OVLÁDÁNÍ VYSAVAČE 2-1 NAPÁJECÍ KABEL 2-2 VYPÍNAČ NAPÁJENÍ POZNÁMKA: Pfii vytahování zástrãky ze zásuvky prosím uchopte napájecí kabel za jeho zástrãku, nikoliv za samotný kabel. Jinak mÛže dojít k nežádoucímu natažení kabelu. 2-3 OVLADAČ VÝKONU (POUZE TYP VOLUME) MIN = Urãeno pro jemné tkaniny (napfi.
  • Page 13 2-6 POUŽITÍ NÁSTROJÒ NA ČIŠTùNÍ PODLAHOVÝCH KRYTIN VOLITELNÁ VOLITELNÁ VOLITELNÁ MOŽNOST MOŽNOSTa MOŽNOST Podlahová hubice Prachová hubice Štûrbinová hubice VOLITELNù Kartáãna pokrývky Potahy nebo pokrývky Chlupy nebo nitû v okolí kartáãe odstfiihnûte Funkce se u jednotlivých modelÛ mohou lišit. CS-5...
  • Page 14 PRACHOVÝ KARTÁČ ŠTùRBINOVÁ HUBICE - Prachový kartáã na - Štûrbinová hubice pro - Pro zajištûní dobré nábytek, police, knihy, ãištûní radiátorÛ, štûrbin, ùãinnosti ãistûte podla- atd. rohÛ, míst mezi polštáfii. hovou hubici štûrbinovou hubicí. INDIKÁTORY Když se zmûní barva indikátoru, vymûÀte prosím prachový...
  • Page 15 ČIŠTùNÍ VSTUPNÍHO FILTRU (VOLITELNÁ MOŽNOST) POZNÁMKA : Nedovolte, aby se tento filtr ucpal. Jinak mÛže dojít ke snížení výkonu nebo poškození motoru. ČIŠTùNÍ CYKLONOVÉHO FILTRU (doplÀkové pfiíslušenství) - V P¤ÍPADù, ŽE SE VYSKYTNE PROBLÉM PROBLÉM P¤ÍČINA ¤EŠENÍ Není pfiipojeno napájení. Zkontrolujte kabel, zástrãku a zásuvku.
  • Page 17 Návod na pouÏitie VYSÁVAČ ❈ Pred používaním zariadenia si pozorne preãítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre ìalšie použitie. ❈ Len na použitie v interiéri.
  • Page 18 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 1. Pozorne si preãítajte tieto pokyny. Pred uvedením tohoto zariadenia do pre- vádzky skontrolujte, ãi sa napätie v elektrickej sieti zhoduje s napätím uve- deným na typovom štítku na spodnej ãasti zariadenia. 2. VÝSTRAHA : Zariadenie nepoužívajte, ak sù koberce alebo podlaha navlhnuté. Nevysávajte vodu.
  • Page 19 ZOSTAVENIE ZARIADENIA VARIANT VARIANT VARIANT Príslušenstvo a funkcie závisia od konkrétneho modelu. Pred skladovaním zariadenia založte podlahovù hubicu. Úložný priestor na príslušenstvo. SK-3...
  • Page 20: Používanie Zariadenia

    POUŽÍVANIE ZARIADENIA 2-1 SIEËOVÁ ŠNÚRA 2-2 PREPÍNAČ ON/OFF (Zapnutie/Vypnutie) POZNÁMKA: Pri odpájaní sieÈovej šnùry od elektrickej zásuvky Èahajte za kon- covku, nikdy nie za šnùru samotnù, aby ste zabránili nadmerné- namáhaniu šnùry. 2-3 REGULÁCIA VÝKONU (LEN MODEL S OVLÁDANÍM NA ZARI- ADENÍ) MIN = Jemné...
  • Page 21: Používanie Príslušenstva

    2-6 POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VARIANT VARIANT VARIANT Podlahová hubica Štrbinová hubica Kefová hubica VARIANT Kefová hubica Oblieãka alebo Nožniãkami odstráÀte zvieraciu na poÈahy poÈah srsÈ alebo namotané vlákna. Príslušenstvo a funkcie závisia od konkrétneho modelu. SK-5...
  • Page 22 KEFOVÁ HUBICA NA PRACH ŠTRBINOVÁ HUBICA - Hubica na prach pre - Hubica na štrbiny pre - Štrbinovou hubicou nábytok, police, kni- radiátory, kùty, štrbiny, môžete vyãistiÈ podla- hovniãky atì. medzery medzi matracmi. hovù hubicu. Zvýši sa tak jej ùãinnosÈ. INDIKÁTORY Ak sa zmení...
  • Page 23 ČISTENIE SACIEHO FILTRA (VARIANT) POZNÁMKA : Nedovoºte, aby sa filter upchal. Môže to spôsobiÈ zníženie výkonu alebo poškodenie motora. ČISTENIE CYKLÓNOVÉHO FILTRA (Voliteºný) - PROBLÉMY A RIEŠENIA PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE Nefunguje napájanie. Aktivovala Skontrolujte sieÈovù šnùru, koncovku a Nefunguje motor. sa tepelná...
  • Page 25: Vacuum Cleaner

    Operating Instructions VACUUM CLEANER ❈ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ❈ For indoor use only. Register your product at www.samsung.com/register...
  • Page 26: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the cleaner. 2. WARNING: Do not use the vacuum cleaner when rug or floor is wet. Do not use to suck up water.
  • Page 27: Assembling The Cleaner

    ASSEMBLING THE CLEANER OPTION OPTION OPTION Features may vary according to model. For storage, park the floor nozzle. Tool storage EN-3...
  • Page 28: On/Off Switch

    OPERATING YOUR CLEANER 2-1 POWER CORD 2-2 ON/OFF SWITCH NOTE : When removing the plug from the socket, please take care to grasp the plug, not the cord in order to avoid undue stress. 2-3 POWER CONTROL(VOLUME TYPE ONLY) MIN = For delicate fabrics, e.g. net curtains.
  • Page 29 2-6 USING FLOOR TOOLS OPTION OPTION OPTION Floor Nozzle Dusting Crevice OPTION Blanket brush Bedclothes or Cut off pet hairs or threads sur- Blanket rounding brush by using scissors. Features may vary according to model. EN-5...
  • Page 30: Indicator Lights

    DUSTING BRUSH CREVICE TOOL - Dusting brush for fur- - Crevice tool for radiators, - For efficiency. clean niture. shelves, crevices, corners, Floor Nozzle with books, etc. between cushions. Crevice Tool. INDICATOR LIGHTS When the indicator color has changed Please replace the dust bag. 3-1 CHANGING THE DUST BAG 3-2 FOR CLOTH BAG (OPTION) After using, if the cloth bag is full of dust, clean the cloth bag and use it again.
  • Page 31: Cleaning The Inlet Filter(Option)

    CLEANING THE INLET FILTER(OPTION) NOTE : Do not allow the filter to become clogged as this may cause power reduction or may damage the motor. CLEANING THE CYCLONE FILTER (Optional) - IF YOU HAVE A PROBLEM PROBLEM CAUSE REMEDY No power supply. Check cable, plug and Motor does not start.
  • Page 32 DJ68-00341G REV(0.9)

Table of Contents