Parkside PFT 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Parkside PFT 30 A1 Translation Of The Original Instructions

Vacuum cleaner dust bags
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Allgemeine Beschreibung
  • Technische Daten
  • Reinigung/Wartung
  • Service-Center
  • Utilisation Conforme
  • Description Générale
  • Caractéristiques Techniques
  • Reglementair Gebruik
  • Algemene Beschrijving
  • Technische Gegevens
  • Spis TreśCI
  • Opis Ogólny
  • Dane Techniczne
  • Použití Dle Určení
  • Obecný Popis
  • Technické Údaje
  • Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
  • Používanie Podľa Určenia
  • Všeobecný Opis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Filtertüten / Vacuum Cleaner Dust Bags / Sacs pour
aspirateur PFT 30 A1
Filtertüten
Originalbetriebsanleitung
Sacs pour aspirateur
Traduction des instructions d'origine
Filtry
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Filtračné vrecká
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 311039_1904
Vacuum Cleaner Dust Bags
Translation of the original instructions
Filterzakken
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Filtrační sáčky
Překlad originálního provozního návodu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFT 30 A1

  • Page 1 Filtertüten / Vacuum Cleaner Dust Bags / Sacs pour aspirateur PFT 30 A1 Filtertüten Vacuum Cleaner Dust Bags Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Sacs pour aspirateur Filterzakken Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Filtry Filtrační sáčky Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Funktionsbeschreibung zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Die Funktionen der Bedienteile entnehmen Bewahren Sie die Anleitung gut auf und Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen. händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter- Technische Daten gabe des Gerätes an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Filtertüten .......PFT 30 A1 Volumen .......... 30 l Verwendung Das Produkt ist zum Trockensaugen vorge- kompatible Parkside Geräte: sehen. Das Aufsaugen von brennbaren, - mit Saugstutzen: Ø 59-70 mm explosiven oder gesundheitsgefährdenden - Abstand Behälterboden Stoffen ist verboten. zu Saugstutzen: 21-30 cm Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die...
  • Page 5: Reinigung/Wartung

    Bildzeichen Zubehör Nicht zum Aufsaugen von Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Flüssigkeiten geeignet. Zum Aufsaugen von trockenem Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvor- Schmutz aus Haushalt, Garage und gang haben, verwenden Sie bitte das Kon- Werkstatt. taktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“. Filterbeutel anbringen Service-Center 1. Knicken Sie die seitlichen Laschen (3) am Papierfilterbeutel (1) an der Perforation. Service Deutschland 2. Falten Sie den Papierfilterbeutel (1) kom- Tel.: 0800 54 35 111 plett auf und stülpen Sie diesen über E-Mail: grizzly@lidl.de den innen liegenden Einsaugstutzen des IAN 311039_1904 Sauganschlusses (4). Der Dichtungsring (5) an der Filterbeu- Service Österreich telöffnung muss den Steg am Einsaug- Tel.: 0820 201 222...
  • Page 6: General Description

    Please refer to the descriptions below for the cation. Store the manual carefully and en- functions of the operating elements. sure that all documents are handed over in Technical data the event that the device is passed on to another user. Filter bags .......PFT 30 A1 Proper use Volume ........... 30 l The product is intended for dry suction. Compatible Parkside devices: The suction of flammable, explosive or sub- - With suction fitting: Ø 59-70 mm stances hazardous to health is prohibited. - Distance of container base from suction...
  • Page 7 Graphical symbols Accessories Not suitable for sucking up liquids. Spare parts and accessories can be obtained at For sucking up dry dirt from the www.grizzly-service.eu house, garage and workshop. If you have issues ordering, please use the Attaching the filter bag contact form. If you have any other ques- tions, contact the ”Service-Center”. 1. Bend the side flaps (3) on the paper Service-Center filter bag (1) onto the perforation. 2. Unfold the paper filter bag (1) complete- ly and invert it over the internal suction Service Great Britain fitting of the suction connection (4). Tel.: 0800 4047 657 The sealing ring (5) on the filter bag E-Mail: grizzly@lidl.co.uk opening must fully surround the connec- IAN 311039_1904 tor on the suction fitting. Service Ireland Cleaning/maintenance Tel.: 1890 930 034...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    Caractéristiques la documentation lors d‘une cession de l’appareil à des tierces personnes. techniques Utilisation conforme Sacs pour aspirateurs ..PFT 30 A1 Capacité ......... 30 l Le produit est destiné à l‘aspiration à sec. L‘aspiration de substances inflammables, Appareils Parkside compatibles : explosives ou nocives pour la santé est - avec embout d‘aspiration : Ø 59-70 mm - Distance fond de la cuve - embouts interdite. d‘aspiration : 21-30 cm Le fabricant ne peut être tenu pour res- entre autres : ponsable des dommages causés par une...
  • Page 9 Symboles Accessoires Ce filtre ne convient pas à Vous obtiendrez des pièces de l‘aspiration de liquides. rechange et des accessoires à l’adresse Pour aspirer les souillures sèches à www.grizzly-service.eu la maison, au garage et à l‘atelier. Si vous avez des problèmes lors du pas- Placer le sachet-filtre sage de la commande, merci d’utiliser le formulaire de contact. Pour toute autre 1. Cliquetez, sur la perforation, les question, adressez-vous au ”Service-Cen- languettes latérales (3) sur le sachet-filtre ter”. en papier (1). Service-Center 2. Dépliez entièrement le sac filtrant en papier (1) et placez-le sur les embouts d‘aspiration du raccord d‘aspiration qui Service France se trouvent à l‘intérieur (4).
  • Page 10: Reglementair Gebruik

    5 Dichtingsring Zorg ervoor dat u vertrouwd bent met alle bedienings- en veiligheidsinstructies voor- Functiebeschrijving dat u het product gebruikt. Gebruik het product alleen zoals beschreven en alleen De functie van de verschillende bedienings- voor de vermelde toepassingen. Bewaar onderdelen is hieronder beschreven. de handleiding zorgvuldig en geef alle do- Technische gegevens cumentatie mee wanneer u het apparaat aan derden doorgeeft. Filterzakken ....PFT 30 A1 Reglementair gebruik Volume ........... 30 l Dit product is bedoeld voor het droog compatibele Parkside-apparaten: stofzuigen. Het opzuigen van brandbare, - met zuigmond: Ø 59-70 mm ontplofbare of andere voor de gezondheid - Afstand bodem van stofbak tot zuig- schadelijke producten, is verboden. mond: 21-30 cm De fabrikant is niet aansprakelijk voor onder andere: schade die voortvloeit uit oneigenlijk ge-...
  • Page 11 Pictogrammen Accessoires Niet geschikt voor het opzuigen Reserveonderdelen en accessoi- res verkrijgt u op van vloeistoffen. www.grizzly-service.eu Voor het opzuigen van droog vuil in woningen, garages en werk- Ondervindt u problemen bij het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. plaatsen. Bij andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center”. Filterzak aanbrengen Service-Center 1. Buig de laterale vleugels (3) van de papieren filterzak (1) om aan de perfo- ratie. Service Nederland 2. Vouw de papieren filterzak (1) volledig Tel.: 0900 0400223 open en steek hem over de interne zuig- (0,10 EUR/Min.) mond van de zuigaansluiting (4). E-Mail: grizzly@lidl.nl De dichtingsring (5) van de opening IAN 311039_1904 van de filterzak moet volledig rond de boord van de zuigmond zitten. Service België Tel.: 070 270 171 Reiniging/onderhoud (0,15 EUR/Min.)
  • Page 12: Spis Treści

    5 Pierścień uszczelniający poznać ze wszystkimi wskazówkami doty- Opis działania czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznaczeniem. Instrukcję na- Funkcje elementów urządzenia są podane leży przechowywać starannie, a w przy- w poniższym opisie. padku przekazania produktu osobom trze- Dane techniczne cim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Worek filtracyjny ....PFT 30 A1 Przeznaczenie Pojemność ........30 l Produkt jest przeznaczony do odkurzania kompatybilne urządzenia marki Parkside: na sucho. Zabronione jest zasysanie sub- - z króćcem ssawnym: Ø 59-70 mm stancji łatwopalnych, wybuchowych lub - Ostęp dna zbiornika od króćca szkodliwych dla zdrowia. ssawnego: 21-30 cm Producent nie odpowiada za szkody wy- między innymi: wołane niezgodnym z przeznaczeniem...
  • Page 13 Symbol Usuwanie i ochrona środowiska Nie nadaje się do zasysania cieczy. Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- Do odsysania suchych zanieczysz- nie środowiska naturalnego utylizacji. czeń w domu, garażu i warsztacie. Akcesoria Zakładanie worka Części zamienne i akcesoria filtracyjnego można zakupić na 1. Zegnij boczne wypustki (3) na papiero- www.grizzly-service.eu wym worku filtracyjnym (1) w miejscu W przypadku problemów z zamawianiem perforacji. 2. Rozwiń całkowicie papierowy worek należy skorzystać z formularza kontakto- filtracyjny (1) i załóż go na znajdujący wego. W razie kolejnych pytań należy się wewnątrz króciec przyłącza ssawne- zwracać się do „Service-Center”. go (4). Service-Center Pierścień uszczelniający (5) na otworze worka filtracyjnego musi całkowicie ob- jąć szyjkę króćca ssawnego. Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 Czyszczenie/Konserwacja E-Mail: grizzly@lidl.pl...
  • Page 14: Použití Dle Určení

    5 těsnicí kroužek použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Pou- Popis funkce žívejte výrobek pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod dobře Funkce ovládacích prvků naleznete v násle- uskladněte na vhodném místě a při předá- dujících popisech. ní přístroje třetím osobám jim odevzdejte Technické údaje také veškeré podklady. Použití dle určení Filtrační sáčky ....PFT 30 A1 Objem ..........30 l Výrobek je určen k suchému vysávání. Na- sávání hořlavých, výbušných nebo nebez- Kompatibilní přístroje Parkside: pečných látek je zakázáno. - s nasávacím hrdlem: Ø 59-70 mm Výrobce neručí za škody způsobené - Vzdálenost mezi dnem nádoby a nasá- nesprávným použitím nebo nesprávnou vacím hrdlem: 21-30 cm mimo jiné: obsluhou. PNTS 1400 A1, B1, C1, D1, E2, F2...
  • Page 15: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Příslušenství Piktogramy Náhradní díly a příslušenství Není vhodné k nasávání tekutin. obdržíte na stránkách K nasávání suchých nečistot v do- www.grizzly-service.eu mácnosti, garáži a dílně. Pokud máte problémy při objednávání, pou- Vložení filtračního sáčku žijte prosím kontaktní formulář. V případě jakýchkoliv dalších dotazů se 1. Ohněte boční jazýčky (3) na papíro- obraťte na servisní středisko / „Service-Cen- vém filtračním sáčku (1) na perforaci. ter“. 2. Kompletně rozložte papírový filtrační Service-Center sáček (1) a přehrňte jej přes vnitřní na- sávací hrdlo sací přípojky (4). Servis Česko Těsnicí kroužek (5) na otvoru filtračního sáčku musí zcela obklopit příčku na Tel.: 800143873 nasávacím hrdle. E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 311039_1904 Čištění/údržba Dovozce Vytáhněte síťovou zástrčku. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte Obecné čisticí práce...
  • Page 16: Používanie Podľa Určenia

    5 Tesniaci krúžok dáciu. Pred použitím výrobku sa oboznám- te so všetkými obslužnými a Popis funkcie bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba ako je opísané a na uvede- Funkcie prvkov obsluhy nájdete v nasledujú- né oblasti použitia. Návod si dobre uscho- cich opisoch. vajte a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podklady. Technické údaje Používanie podľa Filtračné vrecko ....PFT 30 A1 určenia Objem ..........30 l Prístroj je určený na suché vysávanie. kompatibilné prístroje Parkside: Vysávanie horľavých, výbušných alebo – so sacou trubicou: Ø 59 – 70 mm zdravie ohrozujúcich látok je zakázané. – vzdialenosť dna nádoby k sacej trubici: Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú 21 – 30 cm iným používaním než podľa určenia alebo okrem iného: nesprávnou obsluhou.
  • Page 17 Príslušenstvo Znaky Náhradné diely a príslušenstvo Filter nie je vhodný na vysávanie nájdete na strane kvapalín. www.grizzly-service.eu Na vysávanie suchých nečistôt z domácnosti, garáže a dielne. Ak by sa mali vyskytnúť problémy s proce- som objednávky, použite, prosím, kontaktný Upevnenie filtračného formulár. Pri ďalších otázkach sa obráťte na „Service-Center“. vrecka Service-Center 1. Zalomte bočné spony (3) na papiero- vom filtračnom vrecku (1) na perforácii. 2. Úplne rozložte papierové filtračné Servis Slovensko vrecko (1) a založte ho cez vnútorné Tel.: 0850 232001 nasávacie hrdlo nasávacej hadice (4). E-Mail: grizzly@lidl.sk Tesniaci krúžok (5) na otvore filtračného IAN 311039_1904 vrecka musí úplne obklopovať vložku na Dovozca nasávacom hrdle. Čistenie/údržba Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné Vytiahnite sieťovú zástrčku. centrum.
  • Page 18 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 09/2019 Ident.-No.: 30331029092019-8 IAN 311039_1904...

This manual is also suitable for:

311039 1904

Table of Contents