Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pride Mobility iRIDE S25

  • Page 2: Safety Guidelines

    For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov. ntended The intended use of this Pride Mobility Products® Scooter is to provide mobility to persons with full use of their upper and lower extremities and who are able to support themselves in an upright position. This product is primarily for indoor use and the outdoor capabilities are limited to hard, flat, and even surfaces such as concrete, black top, and other similar surfaces.
  • Page 3: Table Of Contents

    C O N T E N T S SAFETY GUIDELINES ....................2 INTRODUCTION ......................4 SAFETY ......................5 YOUR SCOOTER ................... 21 III. BATTERIES AND CHARGING ................ 24 OPERATION ....................28 COMFORT ADJUSTMENTS ................30 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY ..............31 VII.
  • Page 4: Introduction

    I N T R O D U C T I O N SAFETY The scooter you have purchased combines state-of-the-art components with safety, comfort, and styling in mind. We are confident that these design features will provide you with the conveniences you expect during your daily activities.
  • Page 5: Safety

    I . S A F E T Y GENERAL MANDATORY! Do not operate your new scooter for the first time without completely reading and understanding this owner’s manual. If you discover a problem, contact your authorized Dealer for assistance. Please refer to the Contact Information insert in your Owner’s Package.
  • Page 6 I . S A F E T Y Corrosive chemicals contained in batteries. Indicates hot surface. Avoid contact. Indicates a mandatory action that should be performed as specified in order to avoid a hazardous condition/situation. Failure to perform mandatory actions can lead to personal injury and/or equipment damage.
  • Page 7 I . S A F E T Y Do not allow unsupervised children to play near the scooter while the batteries are charging. Do not connect an extension cord to the AC/DC converter or the battery charger. Do not use a cell phone, walkie-talkie, laptop, or other radio transmitter while operating. Indicates flammable material.
  • Page 8 I . S A F E T Y General Safety Guidelines Your scooter is a state-of-the-art, life-enhancement device designed to increase mobility. We provide an extensive variety of products to best fit the individual needs of the scooter user. Please be aware that the final selection and purchasing decision regarding the type of scooter to be used is the responsibility of the scooter user, who is capable of making such a decision.
  • Page 9 I . S A F E T Y You should not modify the electrical system in any way not authorized by the scooter manufacturer. WARNING! Do not connect any aftermarket or auxiliary devices to the scooter electrical system or use the scooter batteries to power any aftermarket or auxiliary devices unless you are using an adapter that has been tested and approved by the scooter manufacturer.
  • Page 10 I . S A F E T Y Incline Information More and more buildings have ramps with specified degrees of inclination, designed for easy and safe access. Some ramps may have turning switchbacks (180-degree turns) that require you to have good cornering skills on your scooter.
  • Page 11 I . S A F E T Y Geographic Location Minimum Safe Slope Requirement USA (Americans with Disabilities Act–ADA) ADA requires 5° (8.7%) Europe (CE mark) Class A 3° (5.2%) Europe (CE mark) Class B 6° (10.5%) Europe (CE mark) Class C 10°...
  • Page 12 I . S A F E T Y Figure 5. Safe Pushing Braking Information Scooters are equipped with three brake systems—a handbrake lever, a supplemental brake, and a parking brake. The brake levers must be activated manually to slow the vehicle to near stop. Refer to “II. Your Scooter” for braking information.
  • Page 13 I . S A F E T Y Stationary Obstacles (Steps, Curbs, etc.) Proceed with extreme caution when driving near raised surfaces, un- protected curbs and/or drop-offs (curbs, porches, stairs, etc.). Refer CURB to the scooter specifications for information regarding maximum ob- stacle climbing height for your scooter.
  • Page 14 I . S A F E T Y Ingress of Liquids WARNING! Even though the scooter has passed the necessary testing requirements for ingress of liquids, you should keep electrical connections away from sources of dampness, including direct exposure to water or bodily fluids and incontinence. Check electrical components frequently for signs of corrosion and have them replaced as necessary.
  • Page 15 I . S A F E T Y Batteries and Charging: Lithium-Ion In addition to following the warnings below, be sure to comply with all other battery handling information pro- vided in III. “Batteries and Charging” of this owner’s manual. WARNING! Airlines have strict guidelines for transporting Lithium-Ion batteries onboard passenger airplanes.
  • Page 16 I . S A F E T Y Removable Parts WARNING! Do not attempt to lift or move your scooter or seat by grasping or holding onto any of its removable parts. Grasp only solid, non-removable frame components to lift or move your scooter or seat.
  • Page 17 I . S A F E T Y Transfers Transferring onto and off of your scooter requires a good sense of balance. Always have an attendant present while learning to properly transfer. To eliminate the possibility of injury, we recommend that you or a trained attendant perform the following tasks before attempting a transfer: ■...
  • Page 18 I . S A F E T Y Smoking Users must exercise care and common sense when operating a scooter. This includes awareness of safety issues that arise from smoking which may impair your ability to operate your scooter in a safe manner. WARNING! Do not operate your scooter while smoking.
  • Page 19 I . S A F E T Y Sports and Athletics The scooter user must exercise care and common sense when operating his/her scooter. This includes awareness of safety issues while participating in sports and athletics. All sports activities run the risk of injury. We recom- mend that your scooter be equipped with a positioning belt and that you use sports safety equipment such as hel- mets and padding if you choose to participate in sports activities.
  • Page 20 I . S A F E T Y Questions & Answers about Proposition 65 What is Proposition 65? Proposition 65 requires businesses to provide warnings to Californians about significant exposures to chemicals that cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. These chemicals can be in the products that Califor- nians purchase, in their homes or workplaces, or that are released into the environment.
  • Page 21: Your Scooter

    I I . Y O U R S C O O T E R TILLER CONSOLE The tiller console houses all controls needed to drive your scooter, including the battery condition meter, tiller display, and twist throttle. See figure 11. PROHIBITED! Do not expose the tiller console to moisture.
  • Page 22 I I . Y O U R S C O O T E R Charger Power Cord Receptacle IDENTIFICATION KEY The 2-pin end of the charger power cord plugs into this receptacle. See figure 13. 1. Power Button/Main Circuit Breaker 2.
  • Page 23 I I . Y O U R S C O O T E R Off-Board Battery Charger The off-board battery charger, when plugged into the charger power cord receptacle and a standard electrical outlet, charges the scooter’s batteries. See figure 13. BRAKING Handbrake Lever Engage handbrake lever to slow or stop your scooter.
  • Page 24: Batteries And Charging

    I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G BATTERIES AND CHARGING Your scooter requires one long lasting, 36 volt Lithium-Ion battery that is sealed and maintenance-free. „...
  • Page 25 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G Follow the 6 easy steps in figure 17 to charge your batteries safely: Figure 17. Battery Charging Procedures Diagram WARNING! The LED lights on the charger indicate different charger conditions at various times.
  • Page 26 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G How often must I charge the battery? Many factors come into play when deciding how often to charge the battery. You may use your scooter all day on a daily basis or you may not use it for weeks at a time.
  • Page 27 I I I . B AT T E R I E S A N D C H A R G I N G NOTE: Sealed batteries are not serviceable. Do not remove the caps. What about public transportation? Your iRIDE Lithium-Ion battery has been tested and complies with United Nations Transport Regulations standard UN38.3 and conforms to 49 CFR 175.10(a)(17).
  • Page 28: Operation

    I V. O P E R AT I O N PRE-RIDE SAFETY CHECK Get to know the feel of your scooter and its capabilities. We recommend that you perform a safety check before each use to make sure your scooter operates smoothly and safely. Perform the following inspections prior to using your scooter: „...
  • Page 29 I V. O P E R AT I O N OPERATING YOUR SCOOTER WARNING! The following can adversely affect steering and stability while operating your Scooter: Holding onto or attaching a leash to walk your pet. „ Carrying passengers (including pets). „...
  • Page 30: Comfort Adjustments

    V. C O M F O R T A D J U S T M E N T S SEAT HEIGHT ADJUSTMENT IDENTIFICATION KEY The seat can be repositioned to different heights. See figure 19. 1. Clevis Pin 1. Loosen the cam lever. 2.
  • Page 31: Disassembly And Assembly

    V I . D I S A S S E M B LY A N D A S S E M B LY DISASSEMBLY For your convenience, the iRIDE can be dissassembled for storage and transport. WARNING! Do not lift weight beyond your physical capability. Ask for assistance when needed while disassembling or assembling your scooter.
  • Page 32: Basic Troubleshooting

    V I I . B A S I C T R O U B L E S H O O T I N G What if all the systems on my scooter seem to be “dead”? „ Make certain that the power button is turned “ON.” „...
  • Page 33: Care And Maintenance

    V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E Your scooter requires a minimal amount of care and maintenance. If you do not feel confident in your ability to perform the maintenance listed below, you may schedule inspection and maintenance at your authorized Dealer.
  • Page 34 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E DAILY CHECKS „ With the power turned “OFF”, check the twist throttle. Make sure it is in the neutral position when you turn it.
  • Page 35 V I I I . C A R E A N D M A I N T E N A N C E STORING YOUR SCOOTER If you plan on not using your scooter for an extended period of time, it is best to: „...
  • Page 36 N O T E S iRIDE...
  • Page 37 iRIDE (S25)
  • Page 38: Consignes De Securite

    Pour plus d’informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. tilisation prévUe L’utilisation prévue de ce scooter Pride Mobility Products® est de fournir de la mobilité aux personnes qui utilisent pleinement leurs extrémités supérieures et inférieures et qui sont capables de se soutenir en position verticale.
  • Page 39 TA B L E D E S M AT I E R E S CONSIGNES DE SECURITE .................. 38 INTRODUCTION ...................... 40 SECURITE ..................... 41 VOTRE SCOOTER ..................57 III. BATTERIES ET RECHARGE ................60 FONCTIONNEMENT ..................64 REGLAGES CONFORT ................... 66 MONTAGE ET DEMONTAGE .................
  • Page 40: Introduction

    I N T R O D U C T I O N SECURITE Votre scooter est un appareil aux lignes modernes et attrayantes, fabriqué selon une technologie d’avant-garde mais surtout sécuritaire et confortable. Nous sommes convaincus que sa fiabilité, ses fonctionnalités et les services qu’il vous rendra feront de vous un propriétaire satisfait.
  • Page 41: Securite

    I . S E C U R I T E GENERAL MISE EN GARDE! Ne prenez pas votre scooter pour la première fois sans avoir lu et compris les instructions et consignes de sécurité contenues dans ce manuel. Si vous découvrez un problème, contactez votre marchand autorisé pour obtenir de l’aide. Référez-vous aux informations de contact qui sont incluses dans votre paquet du propriétaire.
  • Page 42 I . S E C U R I T E Les batteries contiennent des produits corrosifs. Indique surface chaude. Eviter le contact. Indique une action obligatoire afin de prévenir ou éviter une condition/situation dangereuse. Des blessures corporelles et des bris d’équipement peuvent survenir si ces actions obligatoires ne sont pas faites.
  • Page 43 I . S E C U R I T E Ne laissez pas d’enfants jouer sans surveillance près des batteries pendant la recharge. N’utilisez pas de cordon de rallonge électrique pour brancher le chargeur à batteries ou le convertisseur AC/DC. N’utilisez pas de téléphone cellulaire, walkie-talkie, ordinateur portable ou autre radio émetteur lorsque en fonction.
  • Page 44 I . S E C U R I T E Consigne générales de sécurité Votre scooter est un dispositif de pointe d’amélioration de la vie, conçu pour accroître la mobilité. Nous offre une grande gamme de produits pour mieux répondre aux besoins individuels de l’utilisateur du scooter. S’il vous plaît soyez conscient que la sélection finale et la décision d’achat concernant le type de scooter à...
  • Page 45 I . S E C U R I T E MISE EN GARDE! Ne pas modifier la configuration du siège sans d’abord contacter votre marchand agréé. Seul votre marchand autorisé ou un technicien qualifié devrait faire des ajustements à la configuration du système de siège. MISE EN GARDE! Ne pas utiliser de systèmes de siège sur votre scooter qui n’ont pas été...
  • Page 46 I . S E C U R I T E Figure 1. Limites de poids Informations sur les pentes inclinée De plus en plus les bâtiments sont équipés de rampes avec des degrés d’inclinaison spécifiés, conçues pour un accès facile et sûr. Certains peuvent avoir des rampes en lacets (virages à 180 degrés) ce qui exige d’avoir de bonnes compétences en virages sur votre scooter.
  • Page 47 I . S E C U R I T E Emplacement géographique Exigence d’inclinaison minimum pour assurer la sécurité États-Unis - Loi relative aux Américains ADA exige 5° (8.7%) handicapés (ADA) Europe (marquage CE) Classe A 3° (5.2%) Europe (marquage CE) Classe B 6°...
  • Page 48 I . S E C U R I T E Figure 5. pousser en toute sécurité Informations sur le freinage Les scooters sont équipés de trois systèmes de freinage: Levier de frein à main, frein supplémentaire et un frein de stationnement. Les leviers de frein doivent être activés manuellement pour ralentir le véhicule jusqu’à l’arrêt. Reportez-vous à...
  • Page 49 I . S E C U R I T E Obstacles fixes (marches, trottoirs, etc.) Procédez avec une extrême prudence lorsque vous conduisez à proximité de surfaces surélevées, les bordures non protégées et/ou bordures de trottoir, porches, escaliers, etc. Pour des informations concernant la hauteur maximum d’escalade de votre scooter, reportez-vous aux spécifications du scooter.
  • Page 50 I . S E C U R I T E Pénétration de liquides MISE EN GARDE! Même que le scooter a passé les tests nécessaires requis pour la pénétration de liquides, vous devez garder les connexions électriques à l’écart de toute source d’humidité, y compris l’exposition directe à...
  • Page 51 I . S E C U R I T E Batteries et recharge: Lithium-Ion En plus de suivre les avertissements ci-dessous, assurez-vous de respecter toutes les autres consignes de traitement des batteries fournies dans III. «batteries et chargeurs» ce guide. MISE EN GARDE! Les compagnies aériennes ont des directives strictes pour le transport des batteries au Lithium-Ion à...
  • Page 52 I . S E C U R I T E Composantes amovibles MISE EN GARDE! Ne pas essayer de soulever ou de déplacer votre scooter ou siège en le saisissant par ou en s’accrochant à une de ses parties amovibles. Saisir uniquement les composants solides non amovibles du cadre pour soulever ou déplacer votre scooter ou votre siège.
  • Page 53 I . S E C U R I T E Transferts Faire des transferts à partir de ou vers votre scooter nécessite un bon équilibre. Avant de faire un premier transfert, assurez-vous qu’il y ait quelqu’un pour vous aider. Pour éliminer les risques de blessures, nous recommandons que vous ou une personne formée effectue les tâches suivantes avant de tenter un transfert: ■...
  • Page 54 I . S E C U R I T E Fumeur Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et de bon sens lorsqu’ils utilisent un scooter. Cela inclut la prise de conscience des problèmes de sécurité liés au tabagisme, susceptibles de nuire à votre capacité à utiliser votre scooter de manière sûre.
  • Page 55 I . S E C U R I T E Sports et athlétisme L’utilisateur doit user de son jugement et de bon sens lorsqu’il utilise son scooter. Cela comprend la sensibilisation aux questions de sécurité, tout en participant à des sports et l’athlétisme. Toutes les activités sportives courent le risque de blessure.
  • Page 56 I . S E C U R I T E Questions et réponses à propos de la Proposition 65 Qu’est-ce que la Proposition 65? La Proposition 65 exige que les entreprises fournissent des avertissements aux Californiens sur les expositions importantes aux produits chimiques qui causent le cancer, les malformations congénitales, ou d’autres problèmes liés à...
  • Page 57: Votre Scooter

    I I . V O T R E S C O O T E R TABLEAU DE BORD La console du motoculteur contient toutes les commandes nécessaires à la conduite de votre scooter de voyage, y compris le batterie condition mètre, affichage de la barre, et la accélérateur tournante Voir la figure 11. INTERDIT! N’exposez pas le tableau de bord à...
  • Page 58 I I . V O T R E S C O O T E R Jauge à batteries CLE D’IDENTIFICATION Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer votre scooter, cet indicateur indique la force approximative de la 1. Bouton d’alimentation/ Bouton du disjoncteur principal tension de le batterie.
  • Page 59 I I . V O T R E S C O O T E R Chargeur a batteries externe Vous devez brancher le chargeur à batteries externe dans son réceptacle et dans une prise murale standard pour la recharge des batteries de votre scooter. Voir la figure 13. FREINAGE Levier de frein à...
  • Page 60: Batteries Et Recharge

    I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E BATTERIES ET RECHARGE Votre scooter nécessite une pile au Lithium-Ion de 36 volts de longue durée, scellées et sans entretien. „...
  • Page 61 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E Voici comment recharger vos batteries sécuritairement: Figure 17. Recharge des batteries schéma des procédures MISE EN GARDE! Les voyants lumineux sur le chargeur vous informent sur l’état actuel. Si dans les 24 heures, la DEL n’indique pas que la charge est terminée, débrancher le chargeur de la prise et contactez votre marchand autorisé.
  • Page 62 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E À quelle fréquence dois-je recharger ma batterie? Plusieurs facteurs influencent la nécessité de recharger les batteries. Vous pouvez, par exemple, utiliser votre scooter tous les jours ou ne pas l’utiliser pendant plusieurs semaines „...
  • Page 63 I I I . B AT T E R I E S E T R E C H A R G E NOTE: Les batteries scellées n’ont pas besoin d’ajout de liquide. N’enlevez pas les bouchons. Au sujet des transports publics? Votre batterie au Lithium-Ion iRIDE a été...
  • Page 64: Fonctionnement

    I V. F O N C T I O N N E M E N T AVANT DE PRENDRE LA ROUTE Apprenez à connaître les capacités et limites de votre scooter. Faites les vérifications requises avant chaque sortie pour vous assurer d’un fonctionnement sans problème et sécuritaire. Inspectez les points suivants avant de prendre la route: „...
  • Page 65 I V. F O N C T I O N N E M E N T FONCTIONNEMENT DE VOTRE SCOOTER MISE EN GARDE! Les situations suivantes peuvent affecter la stabilité et/ou la conduite de votre Scooter: Tenir ou attacher la laisse de votre animal de compagnie. „...
  • Page 66: Reglages Confort

    V. R E G L A G E S C O N F O R T REGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIEGE Le siège peut être repositionné à différentes hauteurs. Voir la CLE D’IDENTIFICATION figure 19. 1. Axe de chape 1.
  • Page 67: Montage Et Demontage

    V I . M O N TA G E E T D E M O N TA G E DEMONTAGE Pour votre commodité, le manège peut être désassemblé pour le stockage et le transport. MISE EN GARDE! Ne tentez pas de soulever plus que vous ne le pouvez. Demandez de l’aide au besoin pour l’assemblage ou le démontage de votre scooter.
  • Page 68: Problemes Et Solutions

    V I I . P R O B L E M E S E T S O L U T I O N S Que faire si le scooter semble complètement “mort?” „ Assurez-vous que le l’bouton d’alimentation est sur “ON.” „...
  • Page 69: Soins Et Entretien

    V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N Votre scooter demande un minimum de soins. Si vous croyez ne pas posséder les connaissances et habiletés pour exécuter les consignes suivantes, vous pouvez les faire exécuter par votre marchand autorisé. Les points suivants demandent un entretien périodique.
  • Page 70 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N ENTRETIEN QUOTIDIEN „ L’appareil étant éteint, vérifiez la accélérateur tournante. Assurez-vous qu’il est au point mort lorsque vous le tournez.
  • Page 71 V I I I . S O I N S E T E N T R E T I E N REMPLACEMENT D’ECROU AUTOFREINE EN NYLON Tout écrou autofreiné en nylon retiré pendant l’entretien périodique, la réparation, le montage ou démontage du scooter doit être remplacé...
  • Page 72 N O T E S iRIDE...
  • Page 73 iRIDE (S25)
  • Page 74: Consignas De Seguridad

    Para obtener más información, vaya a www.P65Warnings.ca.gov. so indicado El uso previsto de este Scooter Pride Mobility Products® es proporcionar movilidad a las personas con el uso completo de sus extremidades superiores e inferiores y que puedan sostenerse en posición vertical.
  • Page 75 Í N D I C E CONSIGNAS DE SEGURIDAD ................74 INTRODUCCIÓN ...................... 76 SEGURIDAD ....................77 SU SCOOTER ....................93 III. BATERÍAS Y SU CARGA ................96 FUNCIONAMIENTO ..................100 OPTIMIZAR EL CONFORT ................102 DESMONTAJE/MONTAJE ................103 VII. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............104 VIII.
  • Page 76: Introducción

    INTRODUCCIÓN SEGURIDAD La scooter que acaba de adquirir combina los componentes más vanguardistas con lo último en seguridad, confort y estilo. Estamos seguros de que las características de su diseño le proporcionarán toda la utilidad que usted exige en sus tareas cotidianas. Aprenda a manejar y cuidar correctamente su scooter y podrá disfrutar de ella durante años.
  • Page 77: Seguridad

    I . S E G U R I D A D GENERAL ¡OBLIGATORIO! Antes de utilizar su Scooter por primera vez, lea y siga todas las instrucciones de este manual. Si encuentra algún problema, póngase en contacto con su comerciante autorizado. Consulte la hoja de información de contacto suministrada con el producto.
  • Page 78 I . S E G U R I D A D La batería contienen sustancias químicas corrosivas. Existen puntas afiladas/punzantes. Indica una acción obligatoria que debe realizarse según lo especificado para evitar una condición/situación peligrosa. Si no se realizan las acciones obligatorias, esto puede provocar una lesión personal y/o dañar el equipo.
  • Page 79 I . S E G U R I D A D No permita que los niños jueguen cerca de su scooter mientras la batería se están cargando. No conecte un cable de extensión para el convertidor AC / DC o al cargador de la batería. No utilice teléfono móvil, walkie-talkie, laptop u otro transmisor de radio durante el funcionamiento.
  • Page 80 I . S E G U R I D A D Pautas generales de seguridad Su scooter es un dispositivo de última generación para mejorar la calidad de vida, que está diseñado para aumentar su movilidad. Ofrecemos una amplia variedad de productos para adaptarnos mejor a las necesidades específicas de cada usuario su scooter.
  • Page 81 I . S E G U R I D A D ¡ADVERTENCIA! No modifique la configuración de su asiento sin primero contactarse con su comerciante autorizado. Sólo su comerciante autorizado o un técnico de servicio capacitado deberían realizar ajustes al sistema de asiento. ¡ADVERTENCIA! No use sistemas de asiento que no hayan sido evaluados y aprobados para su scooter.
  • Page 82 I . S E G U R I D A D Figura 1. Limitaciones con respecto al peso Incline Information Cada vez más edificios tienen rampas con grados de inclinación especificado, diseñadas para un acceso fácil y seguro. Algunas rampas son en zigzag (giros de 180 grados) que requieren que usted posea buenas habilidades en las curvas con su scooter.
  • Page 83 I . S E G U R I D A D Ubicación geográfica Requisito de inclinación segura mínima Estados Unidos (Ley para Estadounidenses La ADA exige 5° (8.7%) con Discapacidades [ADA]) Europa (marca CE) Clase A 3° (5.2%) Europa (marca CE) Clase B 6°...
  • Page 84 I . S E G U R I D A D Figura 5. Empuje Seguro Información sobre el sistema de frenos Los scooters están equipados con tres sistemas de frenos: frenos, freno suplementario, y un freno de estacionamiento. Las palancas de freno deben activarse manualmente para disminuir la velocidad del vehículo hasta que se detenga. Ver “II.
  • Page 85 I . S E G U R I D A D Obstáculos fijos (Escalones, bordillos, etc.) Proceda con extrema precaución al conducir cerca de superficies elevadas, salientes desprotegidas y/o bajadas (aceras, porches, escaleras, etc.). BORDILLO Consulte las especificaciones para obtener información sobre la altura máxima de escalada de obstáculos para su scooter.
  • Page 86 I . S E G U R I D A D Ingreso de líquido ¡ADVERTENCIA! Si bien su scooter ha aprobado todos los requisitos de prueba para el ingreso de líquidos, debe mantener todas las conexiones eléctricas lejos de las fuentes de humedad, incluida la exposición directa al agua o a los fluidos corporales e incontinencia.
  • Page 87 I . S E G U R I D A D Baterías y carga: Ion de Litio Además de seguir las advertencias que se enumeran a continuación, asegúrese de cumplir siempre con toda la información de manejo de la batería que se suministra en la sección “Las baterías y su Carga” en esto manual del propietario del scooter.
  • Page 88 I . S E G U R I D A D Piezas desmontables ¡ADVERTENCIA! No intente levantar o mover el scooter, o asiento sujetando o agarrando cualquiera de sus piezas extraíbles. Tome sólo componentes sólidos e inamovibles del chasis para levantar o mover el scooter o asiento.
  • Page 89 I . S E G U R I D A D Movimientos Subirse y bajarse de su scooter requiere un buen sentido del equilibrio. Asegúrese de estar siempre acompañado de un asistente o profesional de la salud mientras aprende a movilizarse correctamente Para eliminar la posibilidad de lesiones, se recomienda que usted realice las siguientes tareas antes de intentar un movimiento:...
  • Page 90 I . S E G U R I D A D De fumar Los usuarios deben tener cuidado y sentido común al operar una scooter. Esto incluye el conocimiento de los problemas de seguridad que surgen al fumar, lo que puede afectar su capacidad para operar su scooter de manera segura. ¡ADVERTENCIA! No opere su scooter mientras fuma.
  • Page 91 I . S E G U R I D A D Deportes y atletismo El usuario del scooter debe ejercer el cuidado y el sentido común cuando utilice su scooter. Esto incluye el conocimiento de las cuestiones de seguridad al participar en deportes y atletismo. Todas las actividades deportivas conllevan riesgo de lesiones.
  • Page 92 I . S E G U R I D A D Sección de preguntas y respuestas acerca de la Proposición 65 ¿Qué es la Proposición 65? La Proposición 65 exige que las empresas provean advertencias a los residentes de California acerca de las exposiciones significativas a sustancias químicas que provocan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.
  • Page 93 I I . S U S C O O T E R CONSOLA DEL MANILLAR La consola del timón contiene todos los controles necesarios para conducir su scooter, incluido el indicador del nivel de batería, la pantalla del timón y el acelerador giratorio. (fig. 11). ¡PROHIBIDO! No deje que la consola se humedezca.
  • Page 94: Su Scooter

    I I . S U S C O O T E R Indicador del Nivel de Batería CLAVES DE IDENTIFICACIÓN Cuando se presiona el botón de encendido para encender su scooter, este indicador muestra el nivel aproximado de 1. Botón de encendido/ Botón Disyuntor la batería.
  • Page 95 I I . S U S C O O T E R Cargador de Batería Externo Para cargar la batería del scooter, conecte el cargador de batería externo a la toma del cable del cargador y a una toma de corriente estándar (fig. 13). FRENADO Palanca de freno de mano Accione palanca de freno de mano para reducir la velocidad...
  • Page 96: Baterías Y Su Carga

    I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A BATTERIES ET RECHARGE Su scooter requiere una batería de Lithium-Ion de 36 voltios de larga duración, sellada y sin mantenimiento. „ Cargue la batería de su scooter de por lo menos 8 a 14 horas antes de usarlas por primera vez. „...
  • Page 97 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A Para cargar la batería de forma segura con el cargador externo: Figura 17. Diagrama del procedimiento de carga de la batería ¡ADVERTENCIA! Los indicadores LED en el cargador indican los diferentes estados de carga en cada momento.
  • Page 98 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A ¿Con qué frecuencia debo recargar la batería? Para determinar con qué frecuencia debe cargar la batería, tenga en cuenta estos dos factores principales: „...
  • Page 99 I I I . B AT E R Í A S Y S U C A R G A NOTA: La batería selladas no requieren mantenimiento. No levante las tapas. Utilización del transporte público? Su batería de Lithium-Ion iRIDE ha sido probada, cumple con la norma UN38.3 del Reglamento de Transporte de las Naciones Unidas y cumple con 49 CFR 175.10 (a) (17).
  • Page 100: Funcionamiento

    I V. F U N C I O N A M I E N T O INSPECCIÓN DE SEGURIDAD PREVIA Familiarícese con su scooter y sus funciones. Recomendamos que realice una inspección previa de seguridad para confirmar que su scooter funciona de manera correcta y segura. Antes de utilizar el scooter, inspeccione lo siguiente: „...
  • Page 101 I V. F U N C I O N A M I E N T O MANEJO DEL SCOOTER ¡ADVERTENCIA! Lo siguiente podría afectar negativamente a la dirección y estabilidad mientras conduce su Scooter: Sujetar o llevar atada una correa para pasear a su mascota. „...
  • Page 102: Optimizar El Confort

    V. O P T I M I Z A R E L C O N F O R T AJUSTE DE LA ALTURA DEL ASIENTO El asiento puede ser reposicionado a diferentes alturas (fig. 19). CLAVES DE IDENTIFICACIÓN 1. Afloje la palanca de la leva. 1.
  • Page 103: Desmontaje/Montaje

    V I . D E S M O N TA J E / M O N TA J E DESMONTAJE Para su comodidad, el iRIDE se puede desarmar para su almacenamiento y transporte. ¡ADVERTENCIA! No levante pesos encima de sus capacidades fisicas. En caso necesario, pida ayuda para montar o desmontar su scooter.
  • Page 104: Resolución De Problemas

    V I I . R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Mi Scooter no se enciende ni funciona „ Asegúrese de que el botón de encendido esté en “ON.” „...
  • Page 105: Cuidado Y Mantenimiento

    V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O Su scooter necesita un cuidado y un mantenimiento mínimos. Si no se siente competente para proporcionar a su scooter los cuidados citados a continuación, pida cita a su comerciante autorizado para que realice un chequeo de inspección y mantenimiento.
  • Page 106 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O CONTROLES DIARIOS „ Con la alimentación en “OFF”, compruebe el acelerador de giro. Asegúrese de que esté en la posición neutral cuando lo gire.
  • Page 107 V I I I . C U I D A D O Y M A N T E N I M I E N T O ALMACENAMIENTO Si planea no utilizar su scooter por un periodo largo de tiempo, le aconsejamos que: „...
  • Page 108 N O T E S iRIDE...
  • Page 109 N O T E S iRIDE...
  • Page 110 N O T E S iRIDE...
  • Page 112 Please fill out the following information for quick reference: S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Por favor, rellene la siguiente información para tener siempre a mano: Dealer: Marchand: Comerciante: Address: Adresse: Dirección: Telephone: Téléphone: Número de teléfono: Purchase Date: Date d’achat: Fecha de compra: Serial #/série #/serie #...