Bosch EasyImpact 1200 Original Instructions Manual

Bosch EasyImpact 1200 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for EasyImpact 1200:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Česky
  • Slovensky
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • 266 | Қазақша
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovensko
  • Hrvatski

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
OBJ_DOKU-55287-001.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2016 10:05 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 32H (2016.08) O / 426
EasyImpact 1200
de Originalbetriebsanleitung
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
en Original instructions
kk Пайдалану нұсқаулығының
fr
Notice originale
түпнұсқасы
es Manual original
ro Instrucţiuni originale
pt Manual original
bg Оригинална инструкция
it
Istruzioni originali
mk Оригинално упатство за
nl Oorspronkelijke
работа
gebruiksaanwijzing
sr Originalno uputstvo za rad
da Original brugsanvisning
sl
Izvirna navodila
sv Bruksanvisning i original
hr Originalne upute za rad
no Original driftsinstruks
et Algupärane kasutusjuhend
fi
Alkuperäiset ohjeet
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
lt
Originali instrukcija
tr
Orijinal işletme talimatı
ar
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство
по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch EasyImpact 1200

  • Page 1 OBJ_DOKU-55287-001.fm Page 1 Tuesday, August 30, 2016 10:05 AM Robert Bosch Power Tools GmbH EasyImpact 1200 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 32H (2016.08) O / 426 de Originalbetriebsanleitung uk Оригінальна інструкція з експлуатації en Original instructions kk Пайдалану нұсқаулығының...
  • Page 2: Table Of Contents

    Hrvatski....... Stranica 347 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 ......... Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

    Risiko eines elektrischen Schlages.  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöh- tes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 6 Personen benutzt werden.  Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob be- wegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Tei- le gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektro- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Service  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 8 Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung. Bei unbeabsich- tigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtig- keit. Es besteht Explosionsgefahr. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Kinder nicht mit dem Ladegerät spielen. Halten Sie das Ladegerät von Regen oder Nässe fern. Das Ein- dringen von Wasser in ein Ladegerät erhöht das Risiko eines elek- trischen Schlages. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 10  Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräts.  Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrutschen.  Betätigen Sie den Gangwahlschalter nur bei Stillstand des Elektro- werkzeuges. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Bedeutung. Prägen Sie sich die Symbole und ihre Bedeutung ein. Die richtige Interpretation der Symbole hilft Ihnen, das Elektrowerkzeug besser und sicherer zu gebrauchen. Symbol Bedeutung EasyImpact 1200: Akku-Schlagbohrschrauber grau markierter Bereich: Handgriff (isolierte Grifffläche Sachnummer Elektrowerkzeug Sachnummer Ladegerät Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 12 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 12 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 12 | Deutsch Symbol Bedeutung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen Tragen Sie Gehörschutz. Bewegungsrichtung Reaktionsrichtung Rechts-/Linkslauf Schrauben Bohren ohne Schlag Schlagbohren Kleine Drehzahl Große Drehzahl Einschalten Ausschalten 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Schrauben-Ø Bohrfutterspannbereich Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Schallleistungspegel Schalldruckpegel Unsicherheit Schwingungsgesamtwert Lieferumfang Akku-Schlagbohrschrauber Einsatzwerkzeug und weiteres abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehören nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 14 Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un- seren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 16 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an. Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Repa- raturen anmelden. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040481 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Fax: (0711) 40040482 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com...
  • Page 17 Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- den. Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt abgegeben wer- den bei: Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 3752 Wimmis BE Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 18: English

    Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Dis- tractions can cause you to lose control. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites acci- dents. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 20 Many accidents are caused by poorly maintained power tools.  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Cutting accessory and fasteners contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the op- erator an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 22 This charger can be used by chil- dren aged 8 and above and by persons who 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 The replacement plug should have the same fuse rating as the original plug. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a mains socket elsewhere. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 24 The following symbols are important for reading and understanding the op- erating instructions. Please take note of the symbols and their meaning. The correct interpretation of the symbols will help you to use the machine in a better and safer manner. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 25 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM English | 25 Symbol Meaning EasyImpact 1200: Combination Cordless Drill Grey-marked area: Handle (insulated gripping surface) Article number of power tool Article number of charger Read all safety warnings and all instructions Always wear ear protection.
  • Page 26 No-load speed (2. gear) Impact rate Maximum torque according to ISO 5393 Brickwork Metal Wood Ø Drilling diameter, max. Ø Max. screw dia. Chuck clamping range Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Noise/Vibration Information The measured values of the machine are listed in the table on page 412/413. Sound emission values determined according to EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 28 Setting the operating mode Gear selection, mechanical Switching On and Off Selecting Accessories – Maintenance and Cleaning  For safe and proper working, always keep the machine and ventila- tion slots clean. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd.
  • Page 30 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 30 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 30 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
  • Page 31 Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham...
  • Page 32: Français

    OBJ_BUCH-2944-001.book Page 32 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 32 | Français At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Integrated batteries may only be removed for disposal by qualified per- sonnel.
  • Page 33  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, uti- liser une alimentation protégée par un dispositif à courant différen- tiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 34  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour le- quel il a été construit. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement dé- signés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 36 électrique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut provo- quer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dé- gâts matériels. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Ce chargeur peut être utilisé par les enfants (âgés d’au moins 8 ans) et Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 38  Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inflammable. L’échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d’incendie. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 DEL bicolore. Capacité Lumière verte permanente ≥ 30% Lumière rouge permanente < 30% Lumière clignotante rouge < 11%  Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 40 L’interprétation correcte des symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil électroportatif en toute sécurité. Symbole Signification EasyImpact 1200: Perceuse à percussion sans fil Partie marquée en gris : poignée (surface de pré- hension isolante) Numéro d’article Outil électrique Numéro d’article Chargeur...
  • Page 41 Durée de charge Classe de protection Tension nominale Vitesse à vide (1ère vitesse) Vitesse à vide (2ème vitesse) Nombre de chocs Couple max. conforméent à la norme ISO 5393 Maçonnerie Métal Bois Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 42 Il n’est pas conçu pour servir de source d’éclairage ambiant dans une pièce. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du produit sont indiquées dans le tableau à la page 412/413. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour protéger l’uti- lisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 44 éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
  • Page 45 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 45 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Français | 45 Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S.
  • Page 46 Même à l’état déchargé, l’accu conserve une capacité résiduelle ris- quant de produire un courant en cas de court-circuit. Sous réserve de modifications. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Español

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 48  Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que la herramien- ta eléctrica esté desconectada antes de conectarla a la toma de co- rriente y/o al montar el acumulador, al recogerla, y al transportarla. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexper- tas son peligrosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 50 Servicio  Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesio- nal, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Sola- mente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51  Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica (p.ej. en su mantenimiento, cambio de útil, etc.), así como al transportarla o guardarla, colocar en posición central el selector de sentido de giro. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 52 En caso contrario, existe el peligro de un manejo erróneo y lesiones.  Vigíle a los niños durante la utilización, la limpieza y el mantenimiento. Así se asegura, que los niños no jueguen con el cargador. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53  La batería se suministra parcialmente cargada. Para garantizar el rendimiento óptimo de la batería, cárguela completamente antes de utilizar la herramienta por primera vez. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 54 La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica. Simbología Significado EasyImpact 1200: Atornilladora-taladradora de percusión por acu- mulador Área marcada en gris: Empuñadura (área de aga- rre aislada) 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 55 Número de artículo del cargador Lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones Utilice unos protectores auditivos. Dirección de movimiento Dirección de reacción Giro a derechas/izquierdas Atornillar Taladrar sin percutir Taladrado con percusión Bajas revoluciones Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 56 Madera Ø Diámetro de taladro, máx. Ø Ø máx. de tornillos Capacidad del portabrocas Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Nivel de potencia acústica Nivel de presión sonora Tolerancia Nivel total de vibraciones 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones pue- de ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 58 Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recam- bio los podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 60 Chile Robert Bosch S.A. Calle El Cacique 0258 Providencia – Santiago Tel.: (02) 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av. Las Monjas nº 10 y Carlos J. Arosamena Guayaquil – Ecuador Tel. (04) 220 4000 Email: atencion.cliente@ec.bosch.com Transporte Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requeri-...
  • Page 61 Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su dis- tribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L.
  • Page 62: Português

    Não utilizar uma fi- cha de adaptação junto com ferramentas elétricas protegidas por li- gação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 64 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a ma- nutenção insuficiente de ferramentas elétricas. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65  Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializa- do e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 66 (p. ex. manutenção, tro- ca de ferramenta etc.), assim como o para o transporte e arrecada- ção. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado in- voluntariamente. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.  Vigie as crianças durante a utilização, a lim- peza e a manutenção. Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 68  O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para garantir o desempenho máximo do acumulador, carregue o acumulador total- mente antes da primeira utilização.  Ler as instruções de serviço do carregador. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Os símbolos e os seus significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilita a utilização segu- ra e aprimorada da ferramenta elétrica. Símbolo Significado EasyImpact 1200: Berbequim de percussão sem fio área marcada de cinza: Punho (superfície isolada) Número de produto da ferramenta elétrica Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 70 Ler todas as indicações de segurança e as instru- ções Usar proteção auricular. Direção do movimento Direção da reação Marcha à direita/à esquerda Parafusos Furar sem percussão Furar com percussão Pequeno n.º de rotações Grande n.º de rotações 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Volume de fornecimento Berbequim de percussão sem fio Ferramenta de trabalho, e outros acessórios ilustrados ou descritos, não pertencem ao volume de fornecimento padronizado. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 72 é possível que o nível de vibrações seja di- ferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o perí- odo completo de trabalho. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer to- das as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Bosch Power Tools...
  • Page 74 74 | Português Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a re- ferência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentas-...
  • Page 75: Italiano

    Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento). Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 76  Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un in- terruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77  In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 78 Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79  Usare la protezione acustica impiegando trapani battenti. L’effetto del rumore può causare la perdita dell’udito.  Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insieme all’elet- troutensile. La perdita di controllo sull’elettroutensile può causare lesio- Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 80 Proteggere l’elettroutensile dal calore, p. es. anche dall’irra- diamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidi- tà. Esiste pericolo di esplosione. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Custodire il caricabatteria al riparo dalla pioggia o dall’umidi- tà. L’eventuale infiltrazione di acqua in un caricabatteria va ad au- mentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 82  Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.  Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Uten- sili accessori in rotazione possono scivolare. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 83 È importante conoscere bene i simboli ed il rispettivo signi- ficato. Un’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad utilizzare me- glio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Simbolo Significato EasyImpact 1200: Trapano avvitatore a batteria con battente area marcata in grigio: impugnatura (superficie di presa isolata) Codice prodotto elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 84 Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru- zioni operative Portare protezione per l’udito. Direzione di movimento Direzione di reazione Rotazione destrorsa/sinistrorsa Viti Foratura non battente Foratura a percussione Numero di giri minimo Numero di giri massimo 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Volume di fornitura Trapano avvitatore a batteria con battente Utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 86 Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiuterà in caso di do- mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del pro- dotto.
  • Page 88 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose.
  • Page 89: Nederlands

    Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- WAARSCHUWING le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 90 Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war ge- raakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91  Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of siera- den. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewe- gende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 92 Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektri- sche gereedschappen.  Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het ge- reedschap in stand blijft. Veiligheidsvoorschriften voor boormachines en schroevendraaiers  Draag een gehoorbescherming bij klopboorwerkzaamheden. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 94 Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. Bescherm het elektrische gereedschap tegen hitte, bijvoor- beeld ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het oplaadapparaat vergroot het risi- co van een elektrische schok. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 96  De accu wordt gedeeltelijk geladen geleverd. Om het maximale ver- mogen van de accu te garanderen, dient u de accu voor het eerste ge- bruik volledig op te laden.  Lees de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Zorg ervoor dat u de symbolen en hun betekenis her- kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u het elektrische gereedschap goed en veilig te gebruiken. Symbool Betekenis EasyImpact 1200: Accuklopboorschroevendraaier Grijs gemarkeerd gebied: Handgreep (geïso- leerd greepvlak) Productnummer elektrisch gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 98 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 98 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 98 | Nederlands Symbool Betekenis Productnummer laadapparaat Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzin- Draag een gehoorbescherming. Bewegingsrichting Reactierichting Rechts- en linksdraaien Schroeven Boren zonder slag Klopboren Laag toerental Hoog toerental 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Boorhouderspanbereik Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Geluidsvermogenniveau Geluidsdrukniveau Onzekerheid Totale trillingswaarde Meegeleverd Accuklopboorschroevendraaier Inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebehoren worden niet standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 100 Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk ver- minderen. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Explosietekeningen en in- formatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het pro- duct.
  • Page 102 Ook bij volledige ontlading is nog een restcapaciteit in de accu voorhanden die bij kortsluiting vrij kan komen. Wijzigingen voorbehouden. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103: Dansk

    øger risikoen for elektrisk stød.  Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære el-værktøjet i ledningen, hænge el-værktøjet op i lednin- Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 104  Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. De- le, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Omhyggelig omgang med og brug af akku-værktøj  Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyt- tes med andre batterier – brandfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 106  Sluk for el-værktøjet med det samme, hvis indsatsværktøjet bloke- rer. Vær klar, hvis maskinen arbejder med høje reaktionsmomenter, da dette kan føre til tilbageslag. Indsatsværktøjet blokerer, hvis: 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 I modsats Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 108  Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv kan let antænde sig selv.  Batteriet leveres delvist opladet. For at få fuldt udbytte af batteriet bør du oplade batteriet helt, før du bruger det første gang. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Læg mærke til symbolerne og overhold deres betydning. En rigtig forståelse af symbolerne er med til at sikre en god og sikker brug af elværktøjet. Symbol Betydning EasyImpact 1200: Akku-slagboreskruetrækker Gråt markeret område: Håndgreb (isoleret gri- beflade) Varenummer el-værktøj Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 110 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 110 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 110 | Dansk Symbol Betydning Varenummer lader Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger Brug høreværn. Bevægelsesretning Reaktionsretning Højre-/venstreløb Skruning Borearbejde uden slag Slagboring Lille omdrejningstal Stort omdrejningstal 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 Lydeffektniveau Lydtrykniveau Usikkerhed Samlet værdi for svingning Leveringsomfang Akku-slagboreskruetrækker Indsatsværktøj og yderligere, illustreret eller beskrevet tilbehør hører ikke til standardleveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 112 Dette kan føre til en betydelig reduktion af svingningsbelast- ningen i hele arbejdstidsrummet. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og indsats- værktøj, holde hænder varme, organisation af arbejdsforløb. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Eksplosionstegninger og informationer om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgs- mål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved fore- spørgsler og bestilling af reservedele.
  • Page 114 Selvom batteriet er helt afladet, kan det indeholde en restspænding, som kan blive udløst i tilfælde af kortslutning. Ret til ændringer forbeholdes. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Svenska

    Det finns en större risk för elstöt om din kropp är jordad.  Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 116  Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande kläder eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna på avstånd från rör- liga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in av roterande delar. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand.  Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 118 Insatsverkty- get blockerar om: – elverktyget överbelastas eller – snedvrids i arbetsstycket.  Håll stadigt tag i elverktyget. Vid idragning och urdragning av skruvar kan kortvarigt höga reaktionsmoment uppstå. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 119 I annat fall föreligger fara för felan- vändning och skador. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 120  Läsa noga igenom laddarens bruksanvisning.  Elverktyget ska vara frånkopplat när det förs mot skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort.  Påverka växellägesomkopplaren endast på frånkopplat elverktyg. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Symbolerna nedan är viktiga för att kunna läsa och förstå bruksanvisningen. Lägg symbolerna och deras betydelse på minnet. Korrekt tolkning av symbo- lerna hjälper till att bättre och säkrare använda elverktyget. Symbol Betydelse EasyImpact 1200: Sladdlös slagborrskruvdragare gråmarkerat område: Handtag (isolerad grepp- yta) Artikelnummer elverktyg Artikelnummer laddare Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och...
  • Page 122 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 122 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 122 | Svenska Symbol Betydelse Bär hörselskydd. Rörelseriktning Reaktionsriktning Höger-/vänstergång Skruvdragning Borrning utan slag Slagborrning Lågt varvtal Högt varvtal Inkoppling Urkoppling Laddningstid Skyddsklass 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Belysningen i detta elverktyg är avsett för att belysa verktygets direkta arbetsområde och är inte lämpligt för att lysa upp rum i bostaden. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 124 Montering och drift Handlingsmål Figur Sida Ladda batteriet Montering av insatsverktyg Inställning av rotationsriktning Förval av vridmoment 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av pro- dukter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga pro- duktnumret som finns på produktens typskylt.
  • Page 126: Norsk

    Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ADVARSEL ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an- visninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 127  Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i fuktige omgivel- ser, må du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske støt. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 128 Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet.  Ikke bruk elektroverktøy med defekt på-/av-bryter. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på, er farlig og må repareres. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batteri- væske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 130  Sett høyre-/venstrebryteren i midtstilling før alle arbeider på elek- troverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og når 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Ellers er det fare for feilbetjening og per- sonskader.  Hold tilsyn med barn ved bruk, rengjøring og vedlikehold. Dermed er du sikker på at barn ikke leker med laderen. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 132  Hvis girvelgeren ikke kan skyves frem til anslaget, må chucken dreies litt.  Batteriets ladetilstandsindikator viser batteriets ladetilstand i noen sekunder bår av/på-bryteren trykkes helt inn. Den består av en LED med to farger. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Legg merke til symbolene og deres betydning. En riktig tolkning av sym- bolene hjelper deg å bruke elektroverktøyet på en bedre og sikrere måte. Symbol Betydning EasyImpact 1200: Batteri-slagboreskrutrekker Grått markert område: Håndtak (isolert grepfla- Artikkelnummer for elektroverktøy Artikkelnummer for lader Les all sikkerhetsinformasjonen og instruksene Bruk hørselvern.
  • Page 134 Betydning Bevegelsesretning Reaksjonsretning Høyre-/venstregang Skruer Boring uten slag Slagboring Lite turtall Stort turtall Innkobling Utkobling Oppladingstid Beskyttelsesklasse Nominell spenning Tomgangsturtall (1. gir) Tomgangsturtall (2. gir) Slagtall Max. dreiemoment iht. ISO 5393 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Tekniske data De Tekniske data til produktet er angitt i tabellen på side 412/413. Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til elektroverktøyet ditt. Han- delsbetegnelsene for de enkelte elektroverktøyene kan variere. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 136 Montering og drift Mål for aktiviteten Bilde Side Lading av batteriet Montering av innsatsverktøy Innstilling av rotasjonsretningen Forvalg av dreiemoment Innstilling av driftstypen Mekanisk girvalg Inn-/utkopling Valg av tilbehør – 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Sprengskisser og informasjon om reservede- ler finner du også på: www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål angående våre produkter og deres tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt.
  • Page 138: Suomi

     Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ympäristössä, jos- sa on palavaa nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipi- nöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.  Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suoja- varustuksen käyttö, kuten pölynaamarin, luistamattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojaimien, riippuen sähkötyökalun lajista ja käyt- tötavasta, vähentää loukkaantumisriskiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 140  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristuksessa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa hai- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. Huolto  Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkö- työkalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Täten var- mistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 142 (esim. huolto, työkalun vaihto jne.) sekä laitetta kuljetettaessa ja säilytettäessä. Muutoin käynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa loukkaantumisvaaran. Suojaa sähkötyökalu kuumuudelta esim. myös pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja kosteudelta. On ole- massa räjähdysvaara. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Pidä sähkötyökalu poissa sateesta ja kosteudesta. Veden tun- keutuminen latauslaitteen sisään kasvattaa sähköiskun riskiä.  Lataa sähkötyökalu vain oheisen latauslaitteen avulla.  Pidä latauslaite puhtaana. Likaantuminen lisää sähköiskun vaaraa. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 144  Ellei vaihteenvalitsinta voida työntää vasteeseen asti, tulee käyttö- karaa kiertää hieman porasta.  Akun lataustilan näyttö ilmoittaa akun lataustilan muutaman sekun- nin ajan, kun käyttökytkin painetaan puoliksi tai kokonaan pohjaan ja se koostuu kaksivärisestä LED-valosta. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemisessa ja ymmärtä- misessä. Opettele tunnusmerkit ja niiden merkitys. Tunnusmerkkien oikea tulkinta auttaa sinua käyttämään sähkötyökaluasi paremmin ja turvallisem- min. Tunnusmerkki Merkitys EasyImpact 1200: Akkuiskuporaruuvinväännin harmaana merkitty alue: Käsikahva (eristetty tartuntapinta) Sähkötyökalun tuotenumero Latauslaitteen tuotenumero Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet...
  • Page 146 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 146 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 146 | Suomi Tunnusmerkki Merkitys Käytä kuulonsuojainta. Liikesuunta Reaktiosuunta Pyörimissuunta oikealle/vasemmalle Ruuvit Poraus ilman iskua Iskuporaus Pieni kierrosluku Suuri kierrosluku Käynnistys Poiskytkentä Latausaika Suojausluokka Nimellisjännite 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Sähkötyökalu on tarkoitettu ruuvinvääntöön ja poraamiseen puuhun, metal- liin, keramiikkaan ja muoviin sekä iskuporaukseen tiileen, muuraukseen ja ki- viainekseen. Sähkötyökalun valo on tarkoitettu sähkötyökalun työalueen suoraan valai- suun, se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 148 Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi värähte- lyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työprosessien organisointi. Asennus ja käyttö Tehtävä Kuva Sivu Akun lataus Vaihtotyökalun asennus Pyörimissuunnan asetus Vääntömomentin asetus Käyttömuodon asetus 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.
  • Page 150: Ελληνικά

    τις οδηγίες. Αμέλειες κατά την τήρηση των υπο- δείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελ- λοντική χρήση. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 151  Όταν εργάζεσθε μ’ ένα ηλεκτρικό εργαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμο- ποιείτε καλώδια επιμήκυνσης (μπαλαντέζες) που είναι κατάλληλα και για χρήση στο ύπαιθρο. Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 152  Φοράτε κατάλληλα ενδύματα. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά σας, τα ρούχα σας και τα γάντια σας μακριά από κι- νούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 153 σμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.  Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Προσεκτικά συντη- ρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολό- τερα. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 154 μένο προσωπικό και με γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη δια- τήρηση της ασφάλειας του μηχανήματος. Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια  Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση. Η επίδραση του θορύ- βου μπορεί να προκαλέσει απώλεια της ακοής. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 155 υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Να προστατεύετε το ηλεκτρικό εργαλείο από υψηλές θερμο- κρασίας, π. χ. ακόμη και από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, κα- θώς επίσης και από φωτιά, νερό και υγρασία. Προκαλείται κίνδυ- νος έκρηξης. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 156 θαρισμό και τη συντήρηση. Έτσι εξασφαλίζε- ται, ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με το φορτιστή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη βροχή και την υγρασία. Η διείσ- δυση νερού σ’ ένα φορτιστή αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 157 γάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα.  Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της μπαταρίας, φορτίστε την μπαταρία πλήρως πριν την πρώτη χρήση.  Διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού του φορτιστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 158 σύμβολα και τη σημασία τους. Η σωστή ερμηνεία των συμβόλων συμβάλλει στον καλύτερο και ασφαλέστερο χειρισμό του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Σύμβολο Σημασία EasyImpact 1200: Κρουστικό δράπανο μπαταρίας Περιοχή με γκρι σκίαση: Χειρολαβή (μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης) 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 159 Κωδικός αριθμός ηλεκτρικού εργαλείου Κωδικός αριθμός φορτιστή Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Να φοράτε ωτασπίδες. Κατεύθυνση κίνησης Κατεύθυνση αντίδρασης Δεξιόστροφη/Αριστερόστροφη κίνηση Βίδες Τρύπημα χωρίς κρούση Τρύπημα με κρούση Μικρός αριθμός στροφών Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 160 μέγ. ροπή στρέψης κατά ISO 5393 Τοίχος Μέταλλο Ξύλο Ø Μέγιστη διάμετρος τρύπας Ø μέγιστη διάμετρος βίδας Περιοχή σύσφιγξης τσοκ Βάρος σύμφωνα με EPTA-Procedure 01:2014 Στάθμη ακουστικής ισχύος Στάθμη ακουστικής πίεσης Ανασφάλεια Συνολική τιμή κραδασμών 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμ- φωνα με μια διαδικασία μέτρησης τυποποιημένη στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 162 Μηχανική επιλογή ταχυτήτων Θέση σε λειτουργία/εκτός λειτουργίας Επιλογή εξαρτημάτων/παρελκομένων – Συντήρηση και καθαρισμός  Διατηρείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τις σχισμές αερισμού καθαρές για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ση του προϊόνος σας καθώς για τα κατάλληλα ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλακτικά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το...
  • Page 164: Türkçe

    (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği  Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çıkabilir. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 165  Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapla- rın, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullan- mayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 166 çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalış- masını önler.  Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bilmeyen veya bu kullanım kıla- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Servis  Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede aletin güvenliğini sürekli hale ge- tirirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 168  Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım ve uç de- ğiştirme işlerinden önce), aleti bir yere taşırken veya saklarken her defasında dönme yönü değiştirme şalterini orta konuma getirin. Aç- ma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanma tehlikesi ortaya çıkabilir. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 169 çarpma tehlikesini artırır.  Elektrikli el aletini sadece birlikte teslim edilen şarj cihazı ile şarj edin.  Şarj cihazını temiz tutun. Kirlenme nedeniyle elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 170  Akü şarj durumu göstergesi açma/kapama şalteri yarı yarıya veya tam olarak basılı olduğunda birkaç saniye süre ile akünün şarj duru- munu gösterir ve iki renkli olarak yanan bir LED’ten oluşur. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 171 önemlidir. Sembolleri ve anlamlarını zihninize iyice yerleştirin. Sembollerin doğru yorumu elektrikli el aletini daha iyi ve daha güvenli kullanmanıza yar- dımcı olur. Sembol Anlamı EasyImpact 1200: Akülü darbeli delme/vidalama makinesi Gri işaretli alan: Tutamak (izolasyonlu tutma yü- zeyi) Elektrikli el aleti ürün kodu Şarj cihazı...
  • Page 172 172 | Türkçe Sembol Anlamı Koruyucu kulaklık kullanın. Hareket yönü Reaksiyon yönü Sağ/sol dönüş Vidalar Darbesiz delme Darbeli delme Düşük devir sayısı Yüksek devir sayısı Açma Kapama Şarj süresi Koruma sınıfı Anma gerilimi 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Bu elektrikli el aleti; vidaların takılıp sökülmesi, ahşap, metal, seramik ve plastikte delme ve tuğla, duvar ve taşta darbeli delme işleri için geliştirilmiş- tir. Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için tasarlanmış olup, ko- nutlardaki mekan aydınlatmasına uygun değildir. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 174 Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşa- malarının organize edilmesi. Montaj ve işletim İşlemin amacı Şekil Sayfa Akünün şarjı Ucun takılması Dönme yönünün ayarlanması 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl ha- zır tutar. Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 176 Tel.: 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey Gaziantep Tel.: 0342 2316432 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kayseri Tel.: 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24 Samsun Tel.: 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Tekirdağ Tel.: 0282 6512884 Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 178 çıkarın. Kısa devreye neden olmamak için aküdeki bağlantı- ları teker teker ayırın ve kutupları izole edin. Tam olarak boşalma durumunda bile aküde kısa devreye neden olabilecek artık kapasite bulunur. Değişiklik haklarımız saklıdır. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Polski

     Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmie- niać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adap- terowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 180 środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.  Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed wło- żeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, na- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 181  Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu nie- dostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, któ- re go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 182 Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsul- tować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skó- ry lub oparzeń. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Narzędzie robocze może się zablokować, gdy: – elektronarzędzie jest przeciążone, lub – gdy skrzywi się w obrabianym przedmiocie.  Trzymać mocno elektronarzędzie. Podczas dokręcania i luzowania śrub mogą wystąpić krótkotrwałe wysokie momenty reakcji. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 184 Niniejsza ładowarka może być użytkowana przez dzieci powyżej lat 8, przez osoby ograniczone fizycznie, emocjo- nalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą tylko w przypadku, 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 185  Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 186 Wskaźnik LED Pojemność Światło ciągłe zielone ≥ 30% Światło ciągłe czerwone < 30% Czerwone migające światło < 11%  Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie należy włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Należy zapamiętać te symbole i ich znaczenia. Właś- ciwa interpretacja symboli sprzyja lepszemu i bezpieczniejszemu użytkowa- niu elektronarzędzia. Symbol Znaczenie EasyImpact 1200: Akumulatorowa wiertarko-wkrętarka z udarem zakres zaznaczony na szaro: Rękojeść (pokryta gumą) Numer katalogowy elektronarzędzia Numer katalogowy ładowarki Należy w całości przeczytać...
  • Page 188 Wysoka prędkość obrotowa Uruchomienie Wyłączenie Czas ładowania Klasa ochrony Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa biegu jałowego (1. bieg) Prędkość obrotowa biegu jałowego (2. bieg) Częstotliwość udarów maks moment obrotowy według ISO 5393 Metal Drewno 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Dane Techniczne produktu zebrane zostały w tabelce, umieszczonej na stronie 412/413 niniejszej instrukcji eksploatacji. Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej naby- tego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 190 Montaż i praca Planowane działanie Rysunek Strona Ładowanie akumulatora Montowanie narzędzia roboczego Ustawianie kierunku obrotów Wybór momentu obrotowego Ustawianie rodzaju pracy Mechaniczne przełączanie biegów 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie py- tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko- nieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się...
  • Page 192 ży oddzielnie odłączać, izolując po kolei wszystkie bieguny. Także w przy- padku całkowitego wyładowania, w akumulatorze znajduje się tzw. »pozo- stała pojemność«, która może doprowadzić do zwarcia. Zastrzega się prawo dokonywania zmian. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 193: Česky

    Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýše- né riziko zásahu elektrickým proudem.  Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 194  Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 195 Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.  Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Pou- žití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 196  Elektronářadí okamžitě vypněte, pokud se nasazovací nástroj zablo- kuje. Buďte připraveni na vysoké reakční momenty, které způsobují zpětný ráz. Nasazovací nástroj se zablokuje když: – je elektronářadí přetížené nebo – se v opracovávaném obrobku vzpříčí. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 198 – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2. Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané materiály.  Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se může lehce vzní- tit. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Následující symboly mají význam pro čtení a pochopení návodu k provozu. Zapamatujte si symboly a jejich význam. Správná interpretace symbolů Vám pomůže elektronářadí lépe a bezpečněji používat. Symbol Význam EasyImpact 1200: Akumulátorový vrtací šroubovák s příklepem šedě označená oblast: rukojeť (izolovaný povrch rukojeti) Věcné číslo elektronářadí...
  • Page 200 Význam Věcné číslo nabíječky Čtěte všechna bezpečnostní upozornění a poky- Noste ochranu sluchu. Směr pohybu Směr reakce Chod vpravo/vlevo Šrouby Vrtání bez příklepu Příklepové vrtání Nízký počet otáček Vysoký počet otáček 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 201 Max. krouticí moment podle ISO 5393 Zdivo Dřevo Ø Vrtací průměr max. Ø max. průměr šroubu Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla Hmotnost podle EPTA-Procedure 01:2014 Hladina akustického výkonu Hladina akustického tlaku Nepřesnost Celková hodnota vibrací Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 202 Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se nepoužívá. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 203 Technické výkresy a informace k náhradním dílům na- leznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrob- kům a jejich příslušenství. V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně...
  • Page 204 204 | Česky Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo ná- hradní díly online. Tel.: 519 305700 Fax: 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz Přeprava...
  • Page 205: Slovensky

     Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v kto- rom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 206  Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použi- tie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 207  Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariade- nie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia pra- chom. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 208 Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a čin- nosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáci- ám. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 209  Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu.  Používajte prídavné rukoväte, ktoré Vám boli dodané s náradím. Stra- ta kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 210  Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku po- moc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 211  Elektrické náradie nabíjajte len nabíjačkou dodanou spoločne s náradím.  Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom znečistenia hrozí nebezpe- čenstvo zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 212  S prepínačom rýchlostných stupňov manipulujte len vtedy, keď je ná- radie vypnuté.  Ak sa pri zastavenom náradí nedá otočiť prepínač rýchlostných stup- ňov až na doraz, upínaciu hlavu – skľučovadlo trochu pootočte. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Dobre si tieto symboly a ich významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbolov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie po- užívať toto ručné elektrické náradie. Symbol Význam EasyImpact 1200: Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač šedo označená oblasť: Rukoväť (izolovaná plo- cha rukoväte) Vecné číslo elektrického náradia Vecné...
  • Page 214 Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a bezpečnostné pokyny Používajte chrániče sluchu. Smer pohybu Smer reakcie Pravobežný/ľavobežný chod Skrutky Vŕtanie bez príklepu Vŕtanie s príklepom Nízky počet obrátok Vysoký počet obrátok Zapnutie Vypnutie 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Obsah dodávky (základná výbava) Akumulátorový príklepový vŕtací skrutkovač Zobrazený pracovný nástroj ani ďalšie zobrazené alebo popísané príslušen- stvo nepatria do štandardnej základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 216 Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie za- chovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajú- cich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
  • Page 218 Aby ste zabránili skratu, postupne odpojte jednotlivé prípoje na akumulátore a tieto póly potom zaizolujte. Aj po úplnom vybití môže mať akumulátor ešte zvyškovú kapacitu, ktorá sa môže v prípade skratu uvoľniť. Zmeny vyhradené. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 219: Magyar

    A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megvál- toztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 220  Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt be- dugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az ak- kumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elekt- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 221  Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumu- látor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektro- mos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 222  Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérü- léseket vagy tüzet okozhat. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 223  Ha a betétszerszám leblokkolt, azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot. Mindig számítson nagy reakciós nyomatékokra, amelyek egy visszarugás esetében felléphetnek. A betétszerszám le- blokkol, ha: – az elektromos kéziszerszámot túlterhelik vagy – beékelődik a megmunkálásra kerülő munkadarabba. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 224 és/vagy tudással nem rendel- kező személyek használják. Ezt a töltőké- szüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják, akiknek a fizi- kai, érzékelési, vagy értelmi képességeik 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 225 áramütés veszélyét.  Ne üzemeltesse a töltőkészüléket könnyen gyulladó felületen (példá- ul papíron, textilanyagokon, stb.) illetve gyúlékony környezetben. A töltőkészülék a töltési folyamat során felmelegszik, ennek következtében tűzveszély áll fenn. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 226 és egy két színben világító LED-ből áll. Kapacitás Tartós zöld fény ≥ 30% Tartós piros fény < 30% Piros villogó fény < 11%  Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot csak akkor kap- csolja be, ha használja. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolvasásának és meg- értésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes értelmezése segítségére lehet az elektromos kéziszerszám jobb és biztonságosabb használatában. Magyarázat EasyImpact 1200: Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt fogantyú- felület) Az elektromos kéziszerszám szakszáma A töltőkészülék szakszáma...
  • Page 228 Ütvefúrás Alacsony fordulatszám Magas fordulatszám Bekapcsolás Kikapcsolás Töltési idő Érintésvédelmi osztály Névleges feszültség Üresjárati fordulatszám (1. fokozat) Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) Ütésszám maximális forgatónyomaték az ISO 5393 szerint Téglafalban Fém Fában 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 229 Műszaki adatok A termék műszaki adatai a 412/413. oldalon, a táblázatban találhatók. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján találha- tó cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző keres- kedelmi megnevezése is lehet. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 230 Felszerelés és üzemeltetés A tevékenység célja Ábra Oldal Az akkumulátor felszerelése A betétszerszám felszerelése Forgásirány beállítása A forgató nyomaték előválasztása Az üzemmód beállítása Mechanikus fokozatválasztás Be-/kikapcsolás Tartozék kiválasztása – 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 231 A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 232 A rövidzárlat megelőzésére egyenként válassza szét az akkumulátor csatlakozóit, majd szigetelje le a pólusokat. A teljesen kisü- tött akkumulátorban is van még némi maradék kapacitás, amely egy rövid- zárlat esetén problémát okozhat. A változtatások joga fenntartva. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 233: Русский

    – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (18.10.16)
  • Page 234 Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использова- ния. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие «элек- троинструмент» распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 235 спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.  При работе с электроинструментом под открытым небом приме- няйте пригодные для этого кабели-удлинители. Применение при- годного для работы под открытым небом кабеля-удлинителя снижает риск поражения электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 236  Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одеж- ду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные во- лосы могут быть затянуты вращающимися частями. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 237 безупречную функцию и ход движущихся частей электроинстру- мента, отсутствие поломок или повреждений, отрицательно влия- ющих на функцию электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроин- струмента. Плохое обслуживание электроинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 238 к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам. Сервис  Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением ориги- нальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность элек- троинструмента. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 239 способление или в тиски, удерживается более надежно, чем в Вашей руке.  Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к потере контроля над электроинструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 240 ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями раз- решается только под присмотром ответ- ственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования зарядного 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 241 т.п.) или рядом с горючими веществами. Нагрев зарядного устрой- ства при зарядке создает опасность возникновения пожара. Другие указания по технике безопасности и по работе  Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодержащие лако- красочные покрытия, некоторые виды древесины, минералов и Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 242 Постоянный зеленый свет ≥ 30% Постоянный красный свет < 30% Мигающий красный световой сигнал < 11%  В целях экономии электроэнергии включайте электроинструмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с ним. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 243 Следующие символы помогут Вам при чтении и понимании руководства по эксплуатации. Запомните символы и их значение. Правильная интер- претация символов поможет Вам правильнее и надежнее работать с электроинструментом. Символ Значение EasyImpact 1200: Аккумуляторный шуруповерт ударного действия участок, обозначенный серым цветом: рукоятка (с изолированной поверхностью) Товарный номер электроинструмента...
  • Page 244 Высокое число оборотов Включение Выключение Время зарядки Класс защиты Номинальное напряжение Число оборотов холостого хода (1-я передача) Число оборотов холостого хода (2-я передача) Число ударов Макс. крутящий момент согласно ISO 5393 Kирпичная кладка 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 245 не, металле, керамике, синтетических материалах и для ударного свер- ления в кирпичах, каменной кладке и в природном камне. Лампочка на электроинструменте предназначена для подсветки непо- средственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 246 значительно сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное рабо- чее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты опера- тора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабочих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических процессов. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 247 живанию Вашего продукта и по запчастям. Монтажные чертежи и ин- формацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ва- ши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 248 Полную и актуальную информацию о расположении сервисных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 249 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 249 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Русский | 249 Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д.180 БЦ «Гермес», 7й этаж Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87...
  • Page 250 кого замыкания разъедините один за другим соединения на аккумуля- торной батарее и изолируйте после этого полюса. Даже после полной разрядки аккумуляторная батарея еще имеет остаточную емкость, кото- рая может высвободиться при коротком замыкании. Возможны изменения. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 251: Українська

    розетки зменшує ризик ураження електричним струмом.  Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, плитами та холодиль- никами. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 252 приладу може призвести до травм.  Перед тим, як вмикати електроприлад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Перебування на- лагоджувального інструмента або ключа в частині приладу, що обертається, може призвести до травм. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 253 застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку.  Старанно доглядайте за електроприладом. Перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були пошкодженими або настільки пошкодженими, щоб це могло Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 254 потекти рідина. Уникайте контакту з нею. При випадковому контакті промийте відповідне місце водою. Якщо рідина потра- пила в очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 255  Добре тримайте електроприлад. При закручуванні і розкручуванні гвинтів можуть коротко виникати високі реакційні моменти.  Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 256 віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 257  Не користуйтеся зарядним пристроєм на основі, що може легко займатися, (напр., на папері, текстильних матеріалах тощо) або в горючому середовищі. Нагрівання зарядного пристрою під час заряджання може призводити до пожежі. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 258 що світиться двома кольорами, і показує при наполовину або повністю натиснутому вимикачі протягом декількох секунд стан зарядженості акумуляторної батареї. Світлодіоди Ємність Безперервне світіння зеленого світлодіода ≥ 30% Безперервне світіння червоного світлодіода < 30% Мигання червоного світлодіода < 11% 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 259 зрозуміти інструкцію з експлуатації. Запам’ятайте ці символи та їх значення. Правильне розуміння символів допоможе Вам правильно та небезпечно користуватися електроприладом. Символ Значення EasyImpact 1200: Акумуляторний ударний дриль-шуруповерт ділянка, позначена сірим кольором: рукоятка (з ізольованою поверхнею) Товарний номер електроінструменту Товарний номер зарядного пристрою...
  • Page 260 Свердлення без ударів Ударне свердлення Мала кількість обертів Велика кількість обертів Вмикання Вимикання Тривалість заряджання Клас захисту Ном. напруга Кількість обертів холостого ходу (1-а швидкість) Кількість обертів холостого ходу (2-а швидкість) Кількість ударів 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 261 також для свердлення в деревині, металі, кераміці та пластиках і для ударного свердлення у цеглі, кам’яній кладці і камені. Лампочка в електроінструменті призначена для підсвітлювання безпосередньої зони роботи, вона не придатна для освітлювання приміщень у будинку. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 262 не в роботі. Це може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Визначте додаткові заходи безпеки для захисту від вібрації працюючого з приладом, як напр.: технічне обслуговування електроприладу і робочих інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 263 технічного обслуговування Вашого виробу. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь ласка, зазначайте...
  • Page 264 Cервісний центр електроінструментів вул. Крайня, 1, 02660, Київ-60 Україна Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) E-Mail: pt-service.ua@bosch.com Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень зазначена в Національному гарантійному талоні. Транспортування На додані літієво-іонні акумуляторні батареї розповсюджуються вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів. Акумуляторні батареї...
  • Page 265 замиканню, роз’єднайте одне за одним з’єднання акумуляторної батареї і заізолюйте після цього полюси. Навіть при повному розрядженні в акумуляторній батареї ще міститься залишкова ємність, яка може вивільнитися при короткому замиканні. Можливі зміни. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 266: 266 | Қазақша

    – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. 1 609 92A 32H | (18.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 267 аккумуляторден қуат алатын электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Жұмыс орнының қауіпсіздігі  Жұмыс орнын таза және жақсы жарықталған жағдайда ұстаңыз. Тәртіп немесе жарық болмаған жұмыс аймақтары жазатайым оқиғаларға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 268 Автоматты сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін төмендетеді. Адамдар қауіпсіздігі  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь немесе дәрі әсері астында электр құралды 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 269 кідіріс пайда болған жағдайда, бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) қалпына келтіріңіз. Желілік ашаны розеткадан шығарыңыз немесе алып – салмалы аккумуляторды ажыратыңыз. Осы әрекет арқылы бақыланбайтын қайта іске қосылудың алдын аласыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 270 құралдарын арналмаған жұмыстарда пайдалану қауіпті. Аккумуляторды пайдалану және күту  Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші көрсеткен зарядтау құрылғысымен зарядтаңыз. Зарядтау құрылғысы белгілі бір аккумуляторлар түріне арналған, оны басқа аккумуляторларды зарядтау үшін пайдалану өрт қаупін тудырады. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 271 сымдарын табыңыз немесе жергілікті қорек үйымдарын шақырыңыз. Электр сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 272 алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. Зарядтау құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары  Бұл зарядтау құралы балалардың, дене немесе ой қабілеттері шектелген, тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған. Осы зарядтау құралымен 8 жастан асқан балалардың 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 273 соғу қаупін арттырады.  Зарядтау құралын қосулы күйде оңай жанатын беттердің (мысалы, қағаз, мата және т.б.) үстіне қоймаңыз немесе жанғыш заттардың жанында пайдаланбаңыз. Зарядтау кезінде зарядтау құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 274 жарық диодты қамтиды. Жарық диоды Қуаты Үздіксіз жарық жасыл ≥ 30% Үздіксіз жарық қызыл < 30% Жыпылықтайтын жарық қызыл < 11%  Энергия қуатын үнемдеу үшін электр құралын тек пайдаланарда қосыңыз. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 275 маңызды. Белгілер менен олардың мағыналарын жаттап алыңыз. Белгілерді дұрыс түсіну сізге электр құралын дұрыс әрі сенімді пайдалануға көмектеседі. Белгі Мағына EasyImpact 1200: Аккумуляторлы перфоратор бұрғысы сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа беті) Электр құралының нөмірі Зарядтау құралының нөмірі Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және...
  • Page 276 Кіші айналымдар саны Үлкен айналымдар саны Қосу Өшіру Зарядтау уақыты Сақтық сыныпы Жұмыс кернеуі Бос айналу сәті (1-беріліс) Бос айналу сәті (2-беріліс) Қағулар саны макс. айналымдар саны ISO 5393 бойынша Құрылыс Метал Aғаш 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 277 жарықтандыруға арналған болып үйде бөлмені жарықтандыруға арналмаған. Техникалық мәліметтер Өнімнің техникалық мәліметтері 412/413 беттегі кестеде көрсетілген. Электр құралдарының зауыттық тақтайшасындағы тауар нөмірін ескеріңіз. Кейбір электр құралдарының сауда атаулары басқаша болуы мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 278 салмалы аспаптарды күту, қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Монтаж және пайдалану Әрекет мақсаты Сурет Бет Батареясын толтыру Алмалы-салмалы аспапты орнату Айналу бағытын орнату Айналдыру моментін орнату Пайдалану түрін орнату Берілістің механикалы таңдалуы Қосу-/өшіру Керек-жарақтарды таңдау – 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 279 қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде...
  • Page 280 қаптамасын алып қойыңыз. Қысқа тұйықталудың алдын алу үшін аккумулятордағы қоспаларды бірінен соң бірін ажыратып сосын полюстерді оқшауландырыңыз. Толық зарядсызданған болса да аккумуляторде аз қуат қалып қысқа тұйықталуда іске қосылуы мүмкін. Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 281  Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pământ ca ţevi, insta- laţii de încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc crescut de electrocuta- re atunci când corpul vă este legat la pământ. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 282  Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozitivele de regla- re sau cheile fixe din aceasta. Un dispozitiv sau o cheie lăsată într-o componentă de maşină care se roteşte poate duce la răniri. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 283  Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse mai uşor. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 284 Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguran- ţa maşinii. Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit/înşurubat  Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 285 Protejaţi scula electrică împotriva căldurii, de exemplu şi îm- potriva expunerii îndelungate la radiaţii solare, împotriva fo- cului, apei şi umezelii. Există pericol de explozie. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 286 Feriţi încărcătorul de ploaie sau umerzeală. Pătrunderea apei în încărcător măreşte riscul de electrocutare.  Încărcaţi scula electrică cu încărcătorul din setul de livrare.  Păstraţi încărcătorul curat. Prin murdărire creşte pericolul de electrocu- tare. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 287  Indicatorul nivelului de încărcare a acumulatorului,constând dintr-un LED care luminează în două culori, arată timp de câteva secunde nive- lul de încărcare a acumulatorului, dacă întrerupătorul pornit-oprit es- te apăsat pe jumătate sau în întregime. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 288 şi mai sigur scula elec- trică. Simbol Semnificaţie EasyImpact 1200: Maşină de înşurubat şi găurit cu percuţie cu acu- mulator zonă marcată gri: mâner (mâner izolat) Număr de identificare sculă electrică...
  • Page 289 Purtaţi protecţii auditive. Direcţie de deplasare Direcţia reacţiei Funcţionare dreapta/stânga Şuruburi Găurire fără percuţie Găurire cu percuţie Turaţie mică Turaţie mare Pornire Oprire Timp de încărcare Clasa de protecţie Tensiune nominală Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 290 în lemn, metal, ceramică şi găuririi cu percuţie în cărămidă, zidărie şi piatră. Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe a zonei de lu- cru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru iluminarea încăperilor din gospodărie. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 291 întreg intervalul de lucru. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului îm- potriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 292 şi informaţii privind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la întrebări privind pro- dusele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să indicaţi nea- părat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indica-...
  • Page 293 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 293 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Română | 293 România Robert Bosch SRL Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500 Fax: (021) 2331313 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com...
  • Page 294: Български

    електроинструментите се отделят искри, които могат да възпламенят прахообразни материали или пари.  Дръжте деца и странични лица на безопасно разстояние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклоне- но, може да загубите контрола над електроинструмента. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 295 стъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроин- струмента, когато сте уморени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност при работа с електроинструмент може да има за последствие изклю- чително тежки наранявания. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 296 се на отделящата се при работа прах. Грижливо отношение към електроинструментите  Не претоварвайте електроинструмента. Използвайте електроин- струментите само съобразно тяхното предназначение. Ще рабо- тите по-добре и по-безопасно, когато използвате подходящия елек- 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 297 на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните ра- ботни условия и операции, които трябва да изпълните. Използва- нето на електроинструменти за различни от предвидените от произ- водителя приложения повишава опасността от възникване на трудо- ви злополуки. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 298 не на безопасността на електроинструмента. Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти  При ударно пробиване работете с шумозаглушители (антифони). Продължително въздействие на силен шум може да предизвика загу- ба на слух. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 299  Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинстру- мента (напр. техническо обслужване, смяна на работния инстру- мент и т.н.), както и при пренасяне и съхраняване, поставяйте превключвателя за посоката на въртене в средна позиция. При за- Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 300 лица, отговорни за безопасността им, или ако са били обучени за сигурна работа със зарядното устройство и разбират свърза- ните с това опасности. В противен случай съществува опасност от неправилно ползва- не и трудови злополуки. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 301 дихателните пътища и/или ракови заболявания. Допуска се обар- ботването на азбестосъдържащи материали само от съответно обуче- ни лица. – Осигурявайте добро проветряване на работното място. – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 302 Символите по-долу са важни при запознаването с ръководството за екс- плоатация. Моля, прегледайте ги и запомнете значението им. Правилна- та интерпретация на символите ще Ви помогне да ползвате електроин- струмента по-добре и по-безопасно. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 303 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 303 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Български | 303 Символ Значение EasyImpact 1200: Акумулаторен ударен винтоверт маркирана със сиво зона: ръкохватка (изоли- рана повърхност за захващане) Каталожен номер на електроинструмента Каталожен номер на зарядното устройство Прочетете указанията за безопасна работа и...
  • Page 304 Честота на ударите макс. въртящ момент съгласно ISO 5393 в зидария Метал в дърво Ø Диаметър на пробивания отвор. Ø Mакс. Ø на винтове Ø на захващаните в патронника работни ин- струменти 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 305 струмент, написан на табелката му. Търговските наименования на някои електроинструменти могат да бъдат променяни. Информация за излъчван шум и вибрации Измерените стойности за продукта са посочени в таблицата на страница 412/413. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 306 стъпки. Монтиране и работа Дейност Фигура Страница Зареждане на акумулаторната батерия Монтиране на работния инструмент Избор на посоката на въртене Регулиране на въртящия момент Избор на режима на работа Механичен редуктор 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Тел.: (02) 9601079 Факс: (02) 9625302 www.bosch.bg Транспортиране Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи про- дукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 308 на батерията една след друга и след това изолирайте клемите. Дори и при пълно разреждане в акумулаторната батерия остава ограничено ко- личество остатъчен заряд, който се освобождава при късо съединение. Правата за изменения запазени. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 309: Македонски

    приклучокот во ѕидната дозна. Приклучокот во никој случај не смее да се менува. Не употребувајте прекинувач со адаптер заедно со заземјениот електричен апарат. Неменувањето на прекинувачот и соодветните ѕидни дозни го намалуваат ризикот од електричен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 310 Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на напојување со струја и/или на батерија, пред да го земете или носите. Доколку при носењето на апаратот, сте го 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 311  Чувајте ги подалеку од дофатот на деца електричните апарати кои не ги користите. Овој уред не смее да го користат лица кои не се запознаени со него или не ги имаат прочитано овие упатства. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 312 Избегнувајте контакт со неа. Доколку случајно дојдете во контакт со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, побарајте лекарска помош. Истечената течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 313 – се преоптовари електричниот алат или – е накривен во однос на парчето што се обработува.  Цврсто држете го електричниот апарат. При зацврстување и одвртување на шрафови може да настанат краткотрајни високи реактивни моменти. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 314 деца над 8 години како и лица со намалени физички, сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење, доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 315 минерали и метал може да биде штетна по здравјето и да доведе до алергиски реакции, заболувања на дишните патишта и/или рак. Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 316 Следните ознаки се важни за читање и разбирање на упатството за употреба. Запаметете ги ознаките и нивното значење. Вистинската интерпретација на ознаките Ви помага подобро и побезбедно да го користите електричниот апарат. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 317 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 317 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Македонски | 317 Ознака Значење EasyImpact 1200: Батериски ударни дупчалки-одвртувачи Сиво означено поле: рачка (изолирана дршка) Број на електричниот апарат Број на полначот Прочитајте ги сите напомени и упатства за безбедност...
  • Page 318 Вртежи во празен од (2. брзина) Број на удари макс. вртежен момент ISO 5393 Ѕид Метал Дрво Ø Дијаметар на дупката макс. Ø макс. поле на Ø Затегање на главата Тежина согласно EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 319 електрични апарати може да варираат. Информации за бучава/вибрации Мерните вредности на производот се дадени во табелата на страна 412/413. Вредностите на емисија на бучава одредени во согласност со EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 320 Полнење на батеријата Монтирање на алатот што се вметнува Поставете го правецот на вртење Избирање на вртежниот момент Подесување на начинот на работа Механички избор на брзини Вклучување/исклучување Бирање на опрема – 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 321 делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве молиме наведете го...
  • Page 322: Srpski

    Opšta upozorenja za električne alate Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod UPOZORENJE pridržavanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. Čuvajte sva upozorenja i uputstva za budućnost. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 323  Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini, koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 324  Izvucite utikač iz utičnice i/ili uklonite akumulator pre nego što preduzmete podešavanja na aparatu, promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera opreza sprečava nenameran start električnog alata. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 325 Servisi  Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana sigurnost aparata. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 326 Kod nenameravanog aktiviranja prekidača za uključivanje-isključivanje postoji opasnost od povreda. Zaštitite električni alat od toplote, na primer i od trajnog sunčevog zračenja, vatre, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 327  Električni alat punite samo pomoću isporučenog punjača.  Držite aparat za punjenje čist. Prljanjem aparata postoji opasnost od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 328  Prikaz statusa napunjenosti akumulatorske baterije se prikazuje kada na nekoliko sekundi na pola ili u potpunosti pritisnete prekidač za uključivanje/isključivanje, a sastoji se od dvobojnog svetlećeg LED-a. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 329 Sledeći simboli su od značaja za čitanje i razumevanje uputstva za rad. Shvatite simbole i njihovo značenje. Prava interpretacija simbola Vam pomaže, da električni alat bolje i sigurnije koristite. Simbol Značenje EasyImpact 1200: Akumulatorski uvrtač sa udarcima sivo markirano područje: Drška (izolovana površina za hvatanje) Broj artikla električnog alata Broj artikla punjača...
  • Page 330 Bušenje bez udaraca Bušenje sa udarcima Bez broja obrtaja Veliki broj obrtaja Uključivanje Isključivanje Vreme punjenja Klasa zaštite Nominalni napon Broj praznih obrtaja (1. brzina) Broj praznih obrtaja (2. brzina) Broj udaraca 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 331 Svetlo na ovom elektroalatu je namenjeno za to da se direktno osvetli radna zona elektroalata i nije adekvatno za osvetljenje prostorije u domaćinstvu. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 332 Održavanje električnog alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija odvijanja posla. Montaža i Rad Cilj rukovanja Slika Strana Napuniti akumulator Montaža alata koji se upotrebljava Podešavanje smera okretanja Biranje obrtnog mementa 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici...
  • Page 334 Takođe u slučaju potpunog pražnjenja u akumulatorskoj bateriji može da preostane još kapaciteta, koji može da se oslobodi u slučaju kratkog spoja. Zadržavamo pravo na promene. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 335: Slovensko

    štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno.  Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali vlago. Vdor vode v ele- ktrično orodje povečuje tveganje električnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 336 Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lah- ko povzroči telesne poškodbe.  Izogibajte se nenormalni telesni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Tako boste v nepričakovanih situacijah električno orodje lahko bolje nadzorovali. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 337  Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in de- javnost, ki jo boste opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so drugačni od predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 338 Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo povzroči, da so posle- dično tudi kovinski deli naprave pod napetostjo in to vodi do električnega udara. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 339 Poskrbite za dovod svežega zraka in pri težavah poiščite zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. Varnostna opozorila za polnilne naprave  Tega polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 340  Ne uporabljajte polnilnika na lahko gorljivi podlagi (na primer na pa- pirju, tekstilu in podobnem) oziroma v okolju, kjer lahko pride do po- žara. Pri polnjenju se polnilnik segreje – nevarnost požara. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Kapaciteta Stalno prižgana zelena ≥ 30% Stalno prižgana rdeča < 30% Utripajoča rdeča < 11%  Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le takrat, ko ga bo- ste uporabljali. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 342 Zapomnite si simbole in njihov pomen. Pravilna interpretacija simbo- lov vam pomaga, da električno orodje lahko bolje in varneje uporabljate. Simbol Pomen EasyImpact 1200: Akumulatorski udarni vijačnik Sivo označeno območje: ročaj (izolirana površi- na ročaja) Kataloška številka električnega orodja Kataloška številka polnilnika...
  • Page 343 Majhno število vrtljajev Veliko število vrtljajev Vklop Izklop Čas polnjenja Zaščitni razred Nazivna napetost Število vrtljajev (1. stopnja) Število vrtljajev (2. stopnja) Število udarcev maks. vrtilni moment po ISO 5393 Kovina Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 344 Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake posameznih električnih orodij so lahko drugačne. Podatki o hrupu/vibracijah Merilne vrednosti izdelka so navedene v tabeli na strani 412/413. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Montaža in obratovanje Cilj dejanja Slika Stran Polnjenje akumulatorske baterije Montaža vstavnega orodja Nastavitev smeri vrtenja Predizbira vrtilnega momenta Nastavitev vrste delovanja Mehanska izbira stopnje Vklop/izklop Izbor pribora – Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 346 Risbe razstavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se nahajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pribora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Page 347: Hrvatski

    (s mrežnim kabelom) i na električne ala- te s napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). Sigurnost na radnom mjestu  Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 348  Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno kod rada s elek- tričnim alatom. Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod utje- cajem droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uporabe elek- tričnog alata može uzrokovati teške ozljede. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 349  Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Ne dopu- stite rad s uređajem osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. Električni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 350 Servisiranje  Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj će se način osigurati da ostane sačuvana sigurnost ure- đaja. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 351 čevih zraka, vatre, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije.  Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije mogu se pojaviti pa- re. Dovedite svježi zrak i u slučaju poteškoća zatražite pomoć liječni- ka. Pare mogu nadražiti dišne putove. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 352 ćavaju opasnost od električnog udara.  Punjač ne koristite na lako zapaljivoj podlozi (npr. papiru, tekstilnim materijalima, itd.), odnosno u zapaljivoj okolini. Zbog zagrijavanja pu- njača nastalog kod punjenja, postoji opasnost od požara. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 353 LED diode koja svijetli u dvije boje. Kapacitet Stalno svijetli zeleno ≥ 30% Stalno svijetli crveno < 30% Treperavo crveno svjetlo < 11%  Za štednju električne energije, električni alat uključite samo ako ćete ga koristiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 354 Obratite pozornost na ove simbole i njihovo značenje. Ispravno tuma- čenje simbola pomoći će vam da električni alat bolje i sigurnije koristite. Simbol Značenje EasyImpact 1200: Aku udarni odvijač sivo označeno područje: Ručka (izolirana površi- na zahvata) Kataloški broj električnog alata Kataloški broj punjača...
  • Page 355 Nazivni napon Broj okretaja pri praznom hodu (1. brzina) Broj okretaja pri praznom hodu (2. brzina) Broj udaraca Maksimalni okretni moment prema ISO 5393 Zidovi Metal Drvo Ø Promjer bušenja max. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 356 Trgovačke oznake pojedinih električnih alata mogu varirati. Informacije o buci i vibracijama Mjerne vrijednosti za proizvod navedeni su u tablici na stranici 412/413. Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 357 Prethodno biranje zakretnog momenta Namještanje vrste rada Mehaničko biranje brzina Uključivanje/isključivanje Biranje pribora – Održavanje i čišćenje  Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 358 šeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Povećane crteže i informacije o re- zervnim dijelovima možete naći na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći odgovorom na pi- tanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizo- stavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Page 359  Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 360  Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendi- te, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 361  Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elekt- rilised tööriistad ohtlikud. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 362 Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väl- javoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Teenindus  Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsia- listidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 363 Tahtmatul vajutamisel lülitile (sisse/välja) tekib vigastuste oht. Kaitske elektrilist tööriista kuumuse, sealhulgas pideva päi- kesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatuse oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 364 Ärge jätke lapsi seadme kasutamise, puhas- tamise ja hooldamise ajal järelevalveta. Nii tagate, et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima. Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kätte. Vee sissetun- gimine elektrilisse tööriista suurendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 365  Kui käiguvaliku lülitit ei saa lõpuni pöörata, keerake veidi padrunit.  Aku laadimisastme näidik näitab pooleldi või täiesti sissevajutatud lüliti (sisse/välja) puhul mõne sekundi jooksul aku laetuse astet ja koosneb kahevärvilisest LED-tulest. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 366 Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige tõl- gendamine aitab Teil seadet tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda. Sümbol Tähendus EasyImpact 1200: Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja halliga markeeritud ala: käepide (isoleeritud haardepind) Elektrilise tööriista tootenumber Akulaadimisseadme tootenumber Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised...
  • Page 367 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 367 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM Eesti | 367 Sümbol Tähendus Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Liikumissuund Reaktsioonisuund Parem/vasak käik Kruvid Löögita puurimine Löökpuurimine Madalad pöörded Kõrged pöörded Sisselülitamine Väljalülitamine Laadimisaeg Kaitseaste Nimipinge Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 368 Elektrilise tööriista tuli on mõeldud vaid elektrilise tööriista tööpiirkonna val- gustamiseks, tuli ei sobi ruumide valgustamiseks koduses majapidamises. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 369 Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus. Kokkupanek ja kasutamine Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Aku laadimine Tarviku paigaldamine Pöörlemissuuna ümberlülitamine Pöördemomendi valik Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 370 Akude puhul on lubatud kasutajapoolne pii- ranguteta maanteevedu. Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. BRIDINAJUMS Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu ne- ievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecie- nam vai nopietnam savainojumam. Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 372  Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet tā pievieno- šanai vienīgi tādus pagarinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, sa- mazinās risks saņemt elektrisko triecienu. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 373  Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuviniet matus, apģērbu un aiz- sargcimdus elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Elektroinstru- menta kustīgajās daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari ma- Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 374 šeit sniegtajiem norādījumiem, ņe- mot vērā arī konkrētos darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem to ir pare- dzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie neparedzamām sekām. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 375  Veicot triecienurbšanu, nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbība var izraisīt dzirdes traucējumus.  Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elektroinstrumen- tu. Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni savainojumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 376 Sargājiet elektroinstrumentu no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 377 Bērni drīkst lietot, tīrīt un apkalpot uzlādes ierīci tikai pieaugušo uzraudzībā. Tas ļaus nodrošināt, lai bērni nerotaļātos ar uzlādes ierī- Sargājiet uzlādes ierīci no lietus vai mitruma. Uzlādes ierīcē ie- kļūstot mitrumam, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 378  Izlasiet uzlādes ierīces lietošanas pamācību.  Kontaktējiet darbinstrumentu ar skrūves galvu tikai tad, ja elektro- instruments ir izslēgts. Rotējošs darbinstruments var noslīdēt no skrū- ves galvas. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 379 Tālāk aplūkotie simboli ir svarīgi, lai lasītu un pareizi izprastu šo lietošanas pamācību. Iegaumējiet šos simbolus un to nozīmi. Simbolu pareiza interpre- tācija ļaus vieglāk un drošāk lietot elektroinstrumentu. Simbols Nozīme EasyImpact 1200: Akumulatora triecienurbjmašīna – skrūvgriezis Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis (ar izolē- tu noturvirsmu) Elektroinstrumenta izstrādājuma numurs Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 380 Uzlādes ierīces izstrādājuma numurs Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus un norādījumus Nēsājiet ausu aizsargus. Kustības virziens Reakcijas virziens Griešanās virziena pārslēgšana Skrūves Urbšana bez triecieniem Triecienurbšana Neliels griešanās ātrums Liels griešanās ātrums 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Maks. griezes moments atbilstoši standartam ISO 5393 Mūris Metāls Koks Ø Maks. urbumu diametrs Ø Maks. skrūvju diametrs Urbjpatronas aptverspēja Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01:2014 Trokšņa jaudas līmenis Trokšņa spiediena līmenis Izkliede Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 382 Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbilstoši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lietots elektroinstrumentu savstar- pējai salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes ie- priekšējai novērtēšanai. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 383 Darba režīma izvēle Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana Ieslēgšana un izslēgšana Piederumu izvēle – Apkalpošana un tīrīšana  Lai nodrošinātu ilgstošu un nevainojamu elektroinstrumenta darbī- bu, uzturiet tīru tā korpusu un ventilācijas atveres. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 384 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīm- ju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes.
  • Page 385 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtu- mėte jais pasinaudoti. Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitinimo laidu), ir akumuliatori- nius įrankius (be maitinimo laido). Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 386  Jei su elektriniu įrankiu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje aplinko- je, naudokite nuotėkio srovės saugiklį. Dirbant su nuotėkio srovės sau- gikliu sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 387 Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas  Neperkraukite prietaiso. Naudokite jūsų darbui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įrankiu jūs dirbsite geriau ir saugiau, jei ne- viršysite nurodyto galingumo. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 388  Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metali- nių daiktų arti ištraukto iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. Už- trumpinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 389  Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Užveržiant ir atlaisvinant varžtus gali at- sirasti trumpalaikis reakcijos momentas.  Įtvirtinkite ruošinį. Tvirtinimo įranga arba spaustuvais įtvirtintas ruoši- nys yra užfiksuojamas žymiai patikimiau nei laikant ruošinį ranka. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 390 žino apie gresiančius pavojus. Priešingu atveju įrankis gali būti valdomas ne- tinkamai ir kyla sužeidimų pavojus. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 391 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžiagoms taikomų tai- syklių.  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dulkės lengvai užsi- dega.  Akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį naudojimą akumuliatorių visiškai įkraukite. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 392 Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisin- gai interpretuodami simbolius, geriau ir saugiau naudositės elektriniu įran- kiu. Simbolis Reikšmė EasyImpact 1200: Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuotas pavir- šius įrankiui laikyti) Elektrinio įrankio gaminio numeris 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 393 Kroviklio gaminio numeris Perskaitykite visas saugos nuorodas ir reikalavi- Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis. Judėjimo kryptis Reakcijos jėgos kryptis Reversas Varžtai Gręžimas be smūgio Smūginis gręžimas Mažas sūkių skaičius Didelis sūkių skaičius Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 394 Paklaida Vibracijos bendroji vertė Tiekiamas komplektas Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suktuvas Darbo įrankis ir kiti pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį kom- plektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Tai įvertinus, vibracijos poveikis per visą darbo lai- ką žymiai sumažės. Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite papildomas ap- saugos priemones, pvz.: elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos organizavimą. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 396 Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai atsakys į klausi- mus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 397 Net ir visiškai išsikrovusiame akumulia- toriuje yra likutinės energijos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo metu. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 398 ‫حدوث دائبة قصب قم رفصل أطباف توصيل المبكم كل يلى حدة رشكل‬ ‫متتالع، وايزلها ثم ايزل األقطاب. حتى مع الفباغ الكامل لشحنة البطارية‬ .‫توجد قدرة متبقية فع المبكم، يمكن أن تتحبر فع حالة دائبة القصب‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 399 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫رقم 02 مبكز الخدمات‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 400 ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع المنتج يند‬ .‫إرسال أية استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان والتصليح وتأمين‬ .‫قطع الغيار‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 401 ‫رحمل فعال. وقد يخفض ذلك التعبض لالهتزازات رشكل واضح يبب كامل‬ .‫مدة العمل‬ :‫حدد إجباءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثيب االهتزازات، مثال‬ ‫صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل، تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات‬ .‫العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 402 ‫لقد خصصت العدة الكهبرائية لبرط وحل ّ اللوالب وأيضًا لتثقيب الخشب‬ ‫والمعادن والخزف واللدائن وللتثقيب المبفق رالطبق فع الطوب‬ .‫والجدران والصخب‬ ‫مصباح هذه العدة الكهبرائية مخصص لإلضاءة المباشبة لنطاق يمل‬ .‫العدة الكهبرائية، ويعتبب غيب مناسب لالستخدامات المنزلية فع اإلضاءة‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 403 ‫اإلطفاء‬ ‫مدة الشحن‬ ‫فئة الوقاية‬ II /  ‫الجهد االسمع‬ )1 ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬ )2 ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬ ‫يدد الطبق‬ ISO 5393 ‫يزم الدوران األقصی حسب‬ ‫الجدران‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 404 .‫إن البموز التالية تلعب دورا هاما يند قباءة وفهم كباسة االستعمال‬ ‫احفظ البموز ومعناها. إن تفسيب البموز رشكل صحيح يسايدك يلی‬ .‫استعمال العدة الكهبرائية رشكل أفضل وأكثب أمانا‬ ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ :EasyImpact 1200 ‫مثقاب مبفق رالطبق/مفك لوالب رمبكم‬ ‫المجال المعلم رالبمادي: مقبض يدوي (سطح‬ )‫المسك معزول‬ ‫رقم صنف العدة العدة الكهبرائية‬...
  • Page 405 .‫ تضيء بلونين مختلفين‬LED ‫يتكون من لمبة دايود‬ ‫السعة‬ ‫مؤشر مضيء‬ ≥ 30 % ‫ضوء مستمب أخضب‬ < 30 % ‫ضوء مستمب أحمب‬ < 11 % ‫ضوء خفاق أحمب‬ ◀ .‫شغل العدة الكهبرائية فقط يندما تستخدمها، من أجل توفيب الطاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 406 ‫تستخدم جهاز الشحن في حال اكتشاف التلف. ال تفتح جهاز الشحن‬ ‫بنفسك واسمح بتصليحه فقط من قبل العمال المتخصصين‬ ‫وباستعمال قطع الغيار األصلية فقط. إن أجهزة الشحن والكارالت‬ .‫والقوارس التالفة تزيد خطب الصدمات الكهبرائية‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 407 ‫مالئمة. أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن شعرت بآالم. قد‬ .‫تهيج هذه األرخبة المجاري التنفسية‬ ‫تعليمات األمان ألجهزة الشحن‬ ‫جهاز الشحن هذا غير مناسب الستعمال‬ ◀ ‫األطفال واألشخاص الذين يعانون من‬ ‫نقص في القدرات البدنية أو الحسية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 408 ‫التي من الجائز أن تصاب بها خطوط كهربائية مخفية من قبل عدة‬ ‫الشغل أو اللولب. إن مالمسة الخطوط التع يسبي رها جهد كهبرائع‬ .‫قد تكهبب أجزاء الجهاز المعدنية فيؤدي ذلك إلی صدمة كهبرائية‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 409 ‫استخدم العدد الكهربائية والتوابع وعدد الشغل وإلخ. حسب هذه‬ ◀ .‫التعليمات. تراعی أثناء ذلك شروط الشغل والعمل المراد تنفيذه‬ ‫استخدام العدد الكهبرائية لغيب األشغال المخصصة ألجلها قد يؤدي‬ .‫إلی حدوث الحاالت الخطيبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 410 ‫ارتد ثياب مناسبة. ال ترتد الثياب الفضفاضة أو الحلی. حافظ علی‬ ◀ .‫إبقاء الشعر والثياب والقفازات علی بعد عن أجزاء الجهاز المتحركة‬ .‫قد تتشارك الثياب الفضفاضة والحلی والشعب الطويل راألجزاء المتحبكة‬ 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 411 ‫والمدافئ أو البرادات بواسطة جسمك. يزداد خطب الصدمات‬ .‫الكهبرائية يندما يكون جسمك مؤرض‬ ‫أبعد العدة الكهربائية عن األمطار أو الرطوبة. يزداد خطب الصدمات‬ ◀ .‫الكهبرائية إن تسبب الماء إلی داخل العدة الكهبرائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 412 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 412 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 412 | EasyImpact 1200 3 603 JA4 1.. 10,8 – 12 0 – 350 0 – 1200 0 – 18 000 Ø Ø Ø Ø 0,8 – 10 dB(A) dB(A) <2,5 <2,5...
  • Page 413 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 413 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM | 413 2 609 005 140 (EU) 2 609 005 139 (UK) Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 414 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 414 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 414 | ... ≤ 3 h ... 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 415 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 415 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM | 415 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 416 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 416 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 416 | 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 417 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 417 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM | 417 Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 418 OBJ_BUCH-2944-001.book Page 418 Tuesday, August 30, 2016 10:06 AM 418 | 2 609 005 140 (EU) 2 609 005 139 (UK) PDC 1 0 603 3A5 000 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 419 Berbequim de N.° do ções e os regulamentos indicados e percussão sem produto estão em conformidade com as se- guintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 420 Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstem- Batteri-slagbo- Produkt- melse med alle relevante bestemmel- reskrutrekker nummer ser i direktivene og forordningene ned- enfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 421 že uvedený výrobek splňuje Akumulátorový Objednací všechna příslušná ustanovení níže uve- vrtací šroubovák číslo dených směrnic a nařízení a je s příklepem v souladu s následujícími normami: Technické podklady u: * Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 422 Заява про відповідність ЄС Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби Акумуляторний Товарний відповідають усім чинним положен- ударний дриль- номер ням нищеозначених директив і роз- шуруповерт поряджень, а також нижчеозначе- ним нормам. Технічна документація зберігається у: * 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Akumulatorski Broj odgovaraju svim dotičnim odredbama uvrtač sa udarci- predmeta naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima. Tehnička dokumentacija kod: * Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)
  • Page 424 Tehniskā dokumentācija no: * ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že- Akumuliatorinis Gaminio miau nurodytų direktyvų ir reglamentų smūginis numeris reikalavimus ir šiuos standartus. gręžtuvas-suktu- Techninė dokumentacija saugoma: * 1 609 92A 32H | (30.8.16) Bosch Power Tools...
  • Page 425 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 32H | (30.8.16)

Table of Contents