Table of Contents
  • Batterien Einlegen
  • Insertar las Pilas
  • Inserir as Pilhas
  • Depilação de Corte
  • Inserire Le Batterie
  • De Batterijen Plaatsen
  • Isætning Af Batterier
  • Sätta I Batterierna
  • Paristojen Asentaminen
  • Az Elemek Behelyezése
  • Vstavljanje Baterij

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
LS 5100
www.braun.com
Silk
Silk
Soft
Soft
Silk
Soft
&
&
&
Washable
Washable
Washable
Type 5327

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Silk & Soft LS 5100

  • Page 1 LS 5100 Silk Silk Soft Soft Silk Soft & & & Washable Washable Washable www.braun.com Type 5327...
  • Page 2 Braun Infolines Deutsch 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE English 08 44 - 88 40 10 Français Español 0800 783 70 10 Português 1 800 509 448 Italiano 0 810 309 780 Nederlands Dansk 0 800 14 952...
  • Page 3 Silk Soft Silk Silk Soft Soft & & & Washable Washable Washable...
  • Page 5: Batterien Einlegen

    Ansprüche an Qualität, Für seidenglatte Haut: Das Silk&Soft- Funktionalität und Design zu erfüllen. System erfasst sogar Problemhärchen; Mit Braun Silk&Soft haben Sie die perfekte der integrierte SoftStrip strafft die Haut Wahl für eine gründliche und zugleich für mehr Gründlichkeit und die flexible...
  • Page 6 Bürste reinigen, da sie beschädigt (ca. 4 mm) zu kürzen (z.B. Bikini-Bereich), werden könnte. stellen Sie den Langhaarschneider eben- falls fest und setzen dann den OptiTrim- So halten Sie Ihren Braun Aufsatz auf den Scherkopf (C2). Silk&Soft in Bestform Nach der Haarentfernung Sie können nach der Haarentfernung...
  • Page 7 Dieses Gerät entspricht der stellungsfehlern beruhen. Die Garantie EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG . kann in allen Ländern in Anspruch ge- nommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Von der Garantie sind ausgenommen: Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 8: Inserting The Batteries

    We hope Shaving you entirely enjoy your new Braun Lady shaver. For silky smooth skin, the Silk&Soft system captures even problem hairs, the Your Braun Silk&Soft operates on two 1.5...
  • Page 9 Disposal • Brush out the cutter block and the can take place at a Braun Service inside of the shaver head. However, do Centre or at appropriate collection not clean the shaver foil with the brush points provided in your country.
  • Page 10 This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g.
  • Page 11 être jetées dans les ordures qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir ménagères. Merci de les remettre Braun Silk&Soft, a été conçu pour un à des points de collecte spécifiques ou de rasage impeccable et confortable, offrant les rendre à votre revendeur ou centre le produit parfait pour les jambes, les agrée.
  • Page 12 Prolongez la vie de votre rasoir longeur (environ 4 mm) comme les zones du maillot, bloquez la tondeuse , placez Silk&Soft de Braun le peigne amovible OptiTrim sur la tête du rasoir (C2) • La grille et le bloc-couteaux doivent être lubrifiés régulièrement tous les 3...
  • Page 13 à cet effet et faites le ce produit, à partir de la date d'achat. tourner à 90° (G2). Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou Sujet à...
  • Page 14: Insertar Las Pilas

    Para conseguir una piel suave y sedosa, Duracell (tipo LR 6, AM3, AA). Estas pilas Braun Silk&Soft llega incluso al vello más proporcionan una autonomía de hasta difícil. El sistema integrado de bandas 90 minutos.
  • Page 15 OptiTrim Mantenga su afeitadora sobre el cabezal de corte (C2). Braun Silk&Soft en óptimo estado Después de la depilación • Es necesario lubrificar los elementos de Después de la depilación, puede aplicarse corte de la afeitadora regularmente una crema o loción hidratante para el...
  • Page 16 Para pre- Garantía servar el rendimiento de su afeitadora, Braun concede a este producto 2 años de reemplace tanto las láminas como la garantía a partir de la fecha de compra. multi-cuchilla cuando cree que la Dentro del periodo de garantía, subsa-...
  • Page 17: Inserir As Pilhas

    -as ao seu retalhista ou centros de da Braun. assistência autorizados. A sua Braun Silk&Soft funciona com duas Depilação de corte pilhas de 1,5 V. Para uma melhor per- formance, use pilhas alcalinas (tipo LR6, Para uma pele suave e sedosa, o sistema AM3, AA, exemplo Duracell).
  • Page 18 (cerca de 4mm), como por exemplo na área do bikini, bloqueie o aparador de pêlos longos , coloque o acessório Manter a sua Braun Silk&Soft OptiTrim na cabeçada depiladora (C2). na melhor forma Quando terminar • As peças de depilação necessitam de Após a depilação de corte, pode desejar...
  • Page 19 Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo o no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamiento deste produto, contacte por favor este serviço pelo telefone 808 20 00 33.
  • Page 20: Inserire Le Batterie

    Provve- funzionalità e design. Il rasoio elettrico dere all’eliminazione presso punti di Braun Silk&Soft è stato sviluppato per raccolta differenziata o rimandarle presso garantire una rasatura perfetta e con- il punto vendita in cui si sono acquistate o fortevole, e per offrire la scelta migliore per presso i centri autorizzati.
  • Page 21 «trim» (C1). Come mantenere Braun Per regolare i peli alla lunghezza ottimale (circa 4 mm), per esempio nella zona Silk&Soft in perfetta forma bikini, bloccare il regolatore di lunghezza •...
  • Page 22 Per blocco coltelli) conseguente al funziona- lo smaltimento, rivolgersi ad un mento dello stesso, i difetti che hanno un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un effetto trascurabile sul valore o sul funzio- centro specifico. namento dell'apparecchio.
  • Page 23: De Batterijen Plaatsen

    Lege batterijen mogen niet met voldoen aan de hoogste eisen van kwali- het gewone huisvuil worden weg- teit, functionaliteit en design. De Braun gegooid. Levert u de batterijen in Silk&Soft is ontworpen voor een perfect bij de bekende verzamelplaatsen, of bij en comfortabel scheerresultaat, en is een Braun Service Centre.
  • Page 24 «trim» te schuiven (C1). Om haartjes op een bepaalde lengte af te Uw Braun Silk&Soft in scheren (ongeveer 4 mm), bijvoorbeeld bij topconditie houden de bikinilijn, zet u de tondeuse vast plaatst u het OptiTrim opzetstuk op het •...
  • Page 25 Braun Customer Service Centre. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
  • Page 26: Isætning Af Batterier

    Silk&Soft-systemet får også fat i problem- nalitet og design. hår og giver silkeglat hud. Den indbyg- Braun Silk&Soft er udviklet til at give en gede SoftStrip strækker huden for at sikre, perfekt og bekvem barbering – det at der gribes fat om hårene længere nede, perfekte valg til ben, armhuler og biki- samtidig med at det svævende skæreblad...
  • Page 27 Apparatet bør efter endt levetid • Rens lamelkniven og indersiden af ikke kasseres sammen med barberhovedet med børsten. husholdningsaffaldet. Borts- Skærebladet må imidlertid ikke renses kaffelse kan ske på et Braun med børsten, da det kan ødelægge Servicecenter eller passende, lokale bladet. opsamlingssteder.
  • Page 28 Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
  • Page 29 Vi håper at du vil mer tett inntil huden – alt for å sikre en få stor glede av din nye Braun ladyshaver. perfekt, tett barbering. EasyGlide beskyttelsesputer gir skånsom Braun Silk&Soft bruker to 1,5 V-batterier.
  • Page 30 For å trimme hår til samme lengde (ca. Hold din Braun Silk&Soft i 4 mm), for eksempel bikinilinjen, låses toppform langhårtrimmeren og OptiTrim-tilbe- høret festes til barberhodet (C2). • Skjæredelene bør oljes hver tredje måned (E). Hvis barberhodet vaskes under rennende vann, bør det oljes Når du er ferdig...
  • Page 31 å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på...
  • Page 32: Sätta I Batterierna

    Rakning av din nya Braun Ladyshaver. För silkeslen hud fångar Silk&Soft- Din Braun Silk&Soft använder två 1,5 volts systemet upp även problemhårstrån, ett batterier. För bästa prestanda, använd integrerat SoftStrip-system sträcker alkaliska bat-terier (typ LR 6, AM3, AA, t.ex.
  • Page 33 TrimLock till positionen «trim» (C1). Om du vill trimma hårstråna till samma Håll din Braun Silk&Soft i längd (ca 4 mm), t.ex. i bikiniområdet, topptrim låser du trimmern för långa hårstrån och sätter OptiTrim-tillbehöret på...
  • Page 34 Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Denna garanti gäller inte: skada på grund av felaktig användning, normalt slitage (t.ex.
  • Page 35: Paristojen Asentaminen

    Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-lady shaveristäsi. Ajaminen Silkinsileän ihon ja tarkan ajotuloksen Braun Silk&Soft toimii kahdella 1,5 V takaavat ongelmallisiinkin ihokarvoihin -paristolla. Parhaan suorituskyvyn saat ulottuva Silk&Soft-toiminto, integroitu käyttämällä alkali-mangaaniparistoja ihoa venyttävä SoftStrip ja ihoa myötäilevä...
  • Page 36 TrimLock «trim»-asentoon (C1). Kun haluat trimmata esim. bikinialueen Braun Silk&Soft pitäminen ihokarvat samanpituisiksi (noin 4 mm), huippukunnossa lukitse pitkien ihokarvojen viimeistelijä ja aseta OptiTrim-lisäosa ajopäähän • Ajo-osat tulee voidella säännöllisesti (C2).
  • Page 37 Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi.
  • Page 38 Doskonale nadaje si´ Êrodowiska. do golenia nóg, pach oraz okolic bikini. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania Golenie nowej golarki dla kobiet Braun Silk&Soft. System Silk&Soft umo˝liwia uzyskanie Golarka Braun Silk&Soft jest zasilana jedwabiÊcie g∏adkiej skóry, poniewa˝ goli dwoma bateriami 1,5 V. W celu nawet trudne do usuni´cia w∏osy.
  • Page 39 • Nasadk´ OptiShave trzeba te˝ zdjàç Golark´ mo˝na te˝ czyÊciç przy u˝yciu przed goleniem pach. szczotki dostarczonej w zestawie (D2): • Podczas golenia zawsze zwracaç • Aby zdjàç g∏owic´ golarki, nacisnàç uwag´, aby do skóry dotyka∏y zarówno przyciski blokady . Delikatnie folia golàca, jak i trymer do d∏ugich ostukaç...
  • Page 40 Braun lub do adekwatnego punktu na 8. Gwarancjà nie sà obj´te: terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
  • Page 41 Doufáme, Ïe budete se sv˘m stfiediska. nov˘m strojkem Braun Lady shaver plnû spokojeni. Holení Vበstrojek Braun Silk&Soft je napájen ze Hedvábnû hladké pokoÏky je dosa- dvou 1.5 V baterií. Pro zaji‰tûní hováno díky tomu, Ïe systém Silk&Soft optimálního v˘konu pouÏívejte alkalicko- zachytává...
  • Page 42 TrimLock do polohy «trim» (C1). UdrÏení strojku Braun Pro zastfiiÏení chloupkÛ na bûÏnou délku (asi 4 mm), napfi. v oblasti bikin, pfiepnûte Silk&Soft ve ‰piãkové formû na zastfiihovaã dlouh˘ch chloupkÛ • Holicí díly je tfieba kaÏdé 3 mûsíce nasaìte nástavec OptiTrim...
  • Page 43 67 dB(A), coÏ pfiedstavuje nebo pokud nejsou pouÏity originální díly hladinu A akustického v˘konu vzhledem Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku.
  • Page 44 Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby PouÏité batérie nie je dovolené spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, vyhadzovaÈ do beÏného domového funkãnosÈ a dizajn. Braun Silk&Soft je odpadu. Odovzdajte ich prosím na navrhnut˘ tak, aby zaisÈoval perfektné a ‰peciálnom zbernom mieste alebo komfortné...
  • Page 45 Pre dosiahnutie presn˘ch línií a kontúr na planÏeta by sa t˘m mohla po‰kodiÈ. línii bikín prepnite zastrihávaã dlh˘ch chÍpkov posunutím prepínaãa UdrÏanie strojãeka Braun (TrimLock) do polohy «trim» (C1). Silk&Soft v ‰piãkovej forme Pre zastrihnutie chÍpkov na beÏnú dÍÏku (asi 4 mm), napr. v oblasti bikín, prepnite •...
  • Page 46 A akustického v˘konu vzhºadom neautorizovan˘mi osobami, alebo sa na frekvenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW. nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné Právo na zmeny vyhradené.
  • Page 47: Az Elemek Behelyezése

    és a bikinivonal elhasznált elemek gyıjtésére kijelölt területeirŒl. Reméljük, örömét leli új Braun telepeken. szŒrtelenítŒ készülékében. Az Ön Braun Silk&Soft borotvája 2 db SzŒrtelenítés 1,5 Voltos elemmel mıködik. A legjobb borotválkozási eredmény, érdekében A selymes, síma bŒr eléréséhez a Braun használjon alkáli elemeket.
  • Page 48 ér el. Minden 18 havonként, vagy ezen alkatrészek borotválkozás után végezze el a követ- elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja, kezŒ mıveleteket (D1): amit elvár egy Braun borotvától: • Nyomja meg a kiengedŒgombot és kényelmes, tökéletes simaságot emelje le a botovafejet.
  • Page 49 Garancia • A nyíróalkatrészek cseréje Borotvaszita: Nyomja meg a kienge- A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év dŒgombot és emelje le a borotva- garanciát vállal, azzal a megkötéssel, fejet. A borotvaszita eltávolításához hogy a jótállási igényt a készülék nyomja meg a kék színı...
  • Page 50: Vstavljanje Baterij

    Zato upamo, da bo va‰ novi brivnik Braun v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga Britje boste z veseljem uporabljali.
  • Page 51 Prirezovanje & oblikovanje brivske glave neÏno iztrkajte na ravni povr‰ini (ne po mreÏici). Za oblikovanje natanãnih linij, kot je rob • S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranjost bikini predela, blokirajte prirezovalnik brivske glave. MreÏice brivnika ne dalj‰ih dlak , tako da stikalo (TrimLock) smete ãistiti s ‰ãetko, ker jo lahko s tem prestavite v poloÏaj «trim»...
  • Page 52 Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je zbirno mesto v skladu z veljavnimi izdelek dobavljen od BRAUN ali njego- predpisi. vega poobla‰ãenega distributerja. Garancija ne pokriva okvar, ki so posledi- ca nepravilne uporabe, normalne obrabe (mreÏice, bloki noÏa,...) in tudi ne okvar, ki...
  • Page 53 Braun brijaçim aparatom za Ïene. Kako biste nakon brijanja imali svilen- kasto glatku koÏu, Silk&Soft sustav Va‰ Braun Silk&Soft za rad treba dvije zahvaça ãak i problematiãne dlaãice: 1,5 V baterije. Za optimalan rad aparata, integrirana SoftStrip trakica prianja uz koristite alkalno-magnanske baterije koÏu i ãini je napetom pa fleksibilna...
  • Page 54 Moguçnost kori‰tenja aparata dok se vodom, podmaÏite je nakon svakog tu‰irate ãi‰çenja. MreÏicu i metalne dijelove Braun Silk&Soft aparat za brijanje moÏete podrezivaãa dugih dlaãica premaÏite koristiti i dok se tu‰irate. Upotrebljavate s malo (kap) laganog strojnog ulja ili li aparat dok ste pod tu‰em, preporuãu- vazelina.
  • Page 55 Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova. Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista. Braunov servis moÏete kontaktirati na...
  • Page 56 ·fi ÙË Ì˯·Ó‹. ηÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ Á˘Ó·ÈΛ· ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ÃÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÙ¿ÁÔÓÙ·È ÛÙ· ∏ Û˘Û΢‹ Silk&Soft ·fi ÙË Braun, ÔÈÎȷο ·fiÚÚ›ÌÌ·Ù·. ¶·Ú·‰ÒÛÙ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì 2 Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5 V. °È· ÙȘ ÛÙÔ Î·Ù¿ÛÙËÌ· ÏÈ·ÓÈ΋˜ ÒÏËÛ˘ ‹ ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙÂ...
  • Page 57 ͢ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂõ·Ï‹ (C2). Silk&Soft µodyShave Ù˘ Braun ÀÁÚ‹ & ÛÙÂÁÓ‹ ¯Ú‹ÛË ÛÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ∏ Û˘Û΢‹ Ù˘ Braun Silk&Soft, ÌÔÚ› ·ÎfiÌ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Î·È Î¿Ùˆ • ∆· ͢ÚÈÛÙÈο ̤ÚË Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ ·fi ÙÔ ÓÙÔ˘˜. ŸÙ·Ó ÙË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠Ú¤ÂÈ Ó· ÏÈ·›ÓÔÓÙ·È Ù·ÎÙÈο οıÂ...
  • Page 58 Ù˘ ÌÔÚ› Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Û ¤Ó· ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ ÎÂõ·Ï‹ Î·È ·ÏÒÛÙ ÌÈ· ·fi Ù· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ ÌÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ· ß·˙ÂÏ›Ó˘ fiˆ˜ Braun ‹ ÛÙ· ηٿÏÏËÏ· ÛËÌ›· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ õ·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· (∂). Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. • ∆Ô ϤÁÌ· Î·È ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ·...
  • Page 59 Ò‰‡‚‡Ú¸ Ëı ‚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÔÛÌÍÚ‡ı ‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÊÂÌÒ͇fl ·ËÚ‚‡ Ò·Ó‡ ËÎË ‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ ÔÓ‰‡‚ˆÛ, ÎË·Ó Braun. ‚ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚ ÒÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚. LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Braun Silk&Soft ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÅËڸ ÓÚ ‰‚Ûı ·‡Ú‡ÂÈ 1,5 Ç. ÑÎfl ÎÛ˜¯Â„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÑÎfl ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl „·‰ÍÓÈ Ë ¯ÂÎÍÓ‚Ë- ˘ÂÎÓ˜Ì˚Â...
  • Page 60 ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÒÂÚÍÛ. ÑÎfl ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡ÌËfl ‚ÓÎÓÒ ‰Ó Ó‰Ë̇ÍÓ- ‚ÓÈ ‰ÎËÌ˚ (ÔËÏÂÌÓ 4 ÏÏ), ̇ÔËÏÂ ‚ ìıÓ‰ Á‡ LJ¯ÂÈ ·ËÚ‚ÓÈ ÁÓÌ ·ËÍËÌË, ·ÎÓÍËÛÈÚ ÚËÏÏÂ ‰Îfl Braun Silk&Soft ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ , ̇‰Â̸Ú ̇҇‰ÍÛ OptiTrim ̇ ·²˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ (C2). • Å²˘Ë ˜‡ÒÚË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒχÁ˚- ‚‡Ú¸...
  • Page 61 ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ д л с ол о о ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, соо с с с ук ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï о кс лу Ú‡ÎÓÌÓÏ.
  • Page 62 Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ. àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡- ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡.
  • Page 63 Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó- ·‡Ú‡ÂÈÍË Á ·ËÚ‚Ë Ô¥ÒÎfl Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ÅËÚ‚‡ ÒÚÓÍÛ ªı Ôˉ‡ÚÌÓÒÚ¥. Braun Silk&Soft ÒÚ‚ÓÂ̇ ‰Îfl ˜ËÒÚÓ„Ó Ú‡ ÁÛ˜ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl. ñ ҇Ï ÚÂ, ˘Ó Ç‡Ï ÇËÍÓËÒڇ̥ ·‡Ú‡ÂÈÍË Ì ÏÓÊ̇ ÔÓÚ¥·ÌÓ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ì¥„, Ô‡ı‚, Ú‡...
  • Page 64 ôÓ· Ô¥‰ÒÚË„ÚË ‚ÓÎÓÒÒfl ‰Ó Ӊ̇ÍÓ‚Óª ‰Ó‚ÊËÌË (ÔË·ÎËÁÌÓ 4 ÏÏ), ̇ÔËÍ·‰ ‚ ӷ·ÒÚ¥ ·¥Í¥Ì¥, Á‡ÏÍÌ¥Ú¸ ÔËÏÂ ‰Ó‚- üÍ Ô¥‰ÚËÏÛ‚‡ÚË Ç‡¯Û „Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl , ‚ÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸ ̇҇‰ÍÛ ·ËÚ‚Û Braun Silk&Soft Û OptiTrim ̇ „ÓÎÓ‚ÍÛ ·ËÚ‚Ë (C2). ̇ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥ äÓÎË ÇË Á‡Í¥Ì˜ËÎË „ÓÎËÚËÒfl • ó‡ÒÚËÌË, ˘Ó „ÓÎflÚ¸, ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ...
  • Page 65 ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ Û Óˆ¥ ̇‰‡ÌÌ˛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl. ä‡ªÌ‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: Braun Electric (Shanghai) Co. LTD, ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û- Shanghai Minhang Economic &Tecn. ‚‡ÌÌfl Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl Development Zone 475495 Lu Chun Road ÚÂÏ¥ÌÛ „‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥...
  • Page 66 ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛- Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un. ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ...

This manual is also suitable for:

5327

Table of Contents