Download Print this page

LG MP500-F Series Manual page 2

Hdmi kit, digital signage media player
Hide thumbs Also See for MP500-F Series:

Advertisement

Mounting on MP500-F*** (With a Guide Bracket)
Attach the guide bracket to the back of the monitor, and then attach MP500-F*** to the guide bracket.
ENG
1
ARA
将导向装置托架安装到显示器背面,然后将MP500-F***安装在导向装置托架上。
CHI
Připevněte vodicí lištu na zadní stranu monitoru a poté připevněte přehrávač médií MP500-F*** k vodicí liště.
ČES
Fije el soporte de montaje a la parte posterior del monitor y, a continuación, fije el MP500-F*** al soporte de montaje.
ESP
Fixez la plaque de guidage à l'arrière du moniteur, puis fixez le MP500-F*** à la plaque de guidage.
FRA
Befestigen Sie die Führungshalterung an der Rückseite des Monitors, und bringen Sie dann den MP500-F*** an der
DEU
Führungshalterung an.
ΕΛΛ
Τοποθετήστε τον οδηγό βραχίονα στο πίσω μέρος της οθόνης και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το MP500-F*** στον οδηγό
βραχίονα.
Pasang bracket panduan ke bagian belakang monitor, lalu pasang MP500-F*** ke bracket panduan.
IND
ITA
Collegare la staffa guida alla parte posteriore del monitor, quindi collegare l'MP500-F*** alla staffa guida.
Бағыттауыш қапсырмасын монитордың артқы жағына, ал MP500-F*** құрылғысын бағыттауыш қапсырмасына тіркеңіз.
KAZ
KOR
Guide Bracket을 먼저 모니터 후면에 장착하고 MP500-F***를 Guide Bracket에 조립한다.
NED
Bevestig de geleidebeugel aan de achterzijde van uw monitor en bevestig vervolgens de MP500-F*** aan de geleidebeugel.
Prenda o suporte guia na parte de trás do monitor, depois prenda o MP500-F*** no suporte guia.
POR-BR
Instale a guia de suporte na parte posterior do monitor. Em seguida, instale o MP500-F*** na guia de suporte.
POR
Закрепите направляющий кронштейн на задней части монитора, затем прикрепите MP500-F*** к направляющему
RUS
кронштейну.
TCH
將引導支架安裝到顯示器背面,然後再將MP500-F***安裝到引導支架上。
Kılavuz braketi monitörün arkasına takın ve ardından MP500-F*** cihazını kılavuz brakete takın.
TUR
Attach the HDMI kit to the 80 pin SuperSign connector section, and then tighten MP500-F*** and the HDMI kit
2
ENG
using the fixing screws.
ARA
将HDMI套件安装在80芯SuperSign接口部分,然后使用固定螺钉将MP500-F***与HDMI套件拧紧。
CHI
Připevněte sadu HDMI k 80pinovému konektoru SuperSign a poté pomocí šroubů upevněte přehrávač médií MP500-F*** a sadu HDMI.
ČES
Fije el kit HDMI a la sección del conector SuperSign de 80 patillas y, a continuación, apriete el MP500-F*** y el kit HDMI con los
ESP
tornillos de sujeción.
FRA
Fixez le kit HDMI au connecteur SuperSign 80 broches, puis serrez la fixation du MP500-F*** au kit HDMI à l'aide des vis de fixation.
Bringen Sie den HDMI-Kit am 80-poligen SuperSign-Steckerteil an, und befestigen Sie dann den MP500-F*** und den HDMI-Kit
DEU
mit den Befestigungsschrauben.
Τοποθετήστε το κιτ HDMI στη σύνδεση SuperSign 80 ακίδων και, στη συνέχεια, στερεώστε το MP500-F*** και το κιτ HDMI χρησι-
ΕΛΛ
μοποιώντας τις βίδες.
Pasang kit HDMI ke bagian konektor SuperSign 80 pin, lalu kencangkan MP500-F*** dan kit HDMI menggunakan sekrup pengencang.
IND
Collegare il kit HDMI alla sezione del connettore SuperSign a 80 pin, quindi serrare l'MP500-F*** e il kit HDMI utilizzando le viti di
ITA
fissaggio.
HDMI жинағын 80 істікшелі SuperSign қосқышы бөліміне тіркеп, MP500-F*** және HDMI жинағын бекіту бұрандаларымен бекітіңіз.
KAZ
80 pin SuperSign Connector부에 HDMI Kit를 조립하고 MP500-F***와 HDMI Kit 고정용 나사를 체결한다.
KOR
Bevestig de HDMI-kit aan de 80-pins SuperSign-connector en draai vervolgens de MP500-F*** en de HDMI-kit vast met de
NED
schroeven.
Prenda o kit HDMI na seção do conector SuperSign de 80 pinos, depois aperte o MP500-F*** e o kit HDMI usando os parafusos
POR-BR
de fixação.
Instale o kit HDMI na secção do conector SuperSign de 80 pinos. Em seguida, aperte o MP500-F*** e o kit HDMI utilizando os
POR
parafusos de fixação.
Подключите HDMI-комплект к 80-штырьковому разъему SuperSign, затем закрепите MP500-F*** и HDMI-комплект с
RUS
помощью крепежных винтов.
TCH
將HDMI套件安裝到80接腳SuperSign接頭區域,然後使用固定螺絲鎖緊MP500-F***和HDMI套件。
HDMI kitini, 80 pimli SuperSign konektörü bölümüne takın, ardından MP500-F*** ve HDMI kitini sabitleme vidalarını kullanarak sıkın.
TUR
The completed assembly should look like the one shown below.
ENG
3
ARA
完成后的组装件如下图所示。
CHI
Hotová sestava by měla vypadat jako ta na níže uvedeném obrázku.
ČES
El ensamblaje completado debe tener el mismo aspecto que el que se muestra a continuación.
ESP
Une fois terminé, l'assemblage devrait correspondre à l'illustration ci-dessous.
FRA
Das vollständige Ergebnis sollte wie auf der Abbildung unten aussehen.
DEU
ΕΛΛ
Η πλήρης διάταξη πρέπει να είναι όμοια με την παρακάτω εικόνα.
Komponen yang telah selesai dirakit harusnya terlihat seperti yang diperlihatkan di bawah.
IND
Il montaggio è completato quando le parti sono state unite come illustrato nella figura in basso.
ITA
Аяқталған жинақ төменде көрсетілгендердің біріндей болуы тиіс.
KAZ
다음과 같이 체결됩니다.
KOR
Het geheel zou er uit moeten zien zoals hieronder is weergegeven.
NED
O conjunto completo deve ficar parecido com o mostrado abaixo.
POR-BR
A montagem completa deve assemelhar-se ao resultado apresentado abaixo.
POR
После завершения сборка должна выглядеть приблизительно так, как показано на рисунке ниже.
RUS
TCH
完成的組件外觀應如下圖所示。
Tamamlanmış montaj aşağıda bulunan resimdeki gibi gözükmelidir.
TUR
Attention
● Make sure to mount the HDMI kit when the system is turned off.
ENG
● Mounting the HDMI kit while the system is turned on may cause failures.
ARA
● 一定要在系统已关闭的情况下安装HDMI套件。
CHI
● 如果在系统打开的情况下安装HDMI套件,则可能会导致故障。
● Dbejte, abyste sadu HDMI připevňovali, když je systém vypnutý.
ČES
● Připevňování sady HDMI, když je systém zapnutý, může způsobit závady.
● Asegúrese de montar el kit HDMI cuando el sistema esté apagado.
ESP
● Montar el kit HDMI mientras el sistema está encendido puede provocar fallos.
● Assurez-vous de fixer le kit HDMI lorsque le système est hors tension.
FRA
● Fixer le kit HDMI lorsque le système est sous tension peut provoquer des dommages.
● Stellen Sie sicher, dass das System abgeschaltet ist, wenn Sie den HDMI-Kit installieren.
DEU
● Ist das System während der Installation eingeschaltet, kann dies zu Störungen führen.
ΕΛΛ
● Τοποθετείστε το κιτ HDMI όταν το σύστημα είναι απενεργοποιημένο.
● Η τοποθέτηση του κιτ HDMI όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα.
● Pastikan untuk memasang kit HDMI saat sistem dalam keadaan telah dimatikan.
IND
● Memasang kit HDMI saat sistem sedang aktif dapat menyebabkan kerusakan.
● Assicurarsi di montare il kit HDMI quando il sistema è spento.
ITA
● Il montaggio del kit HDMI quando il sistema è accesso può causare malfunzionamenti.
● Жүйе ажыратылғанда HDMI жинағының бекітілгенін тексеріңіз.
KAZ
● Жүйе қосылып тұрғанда HDMI жинағын бекітуден жұмыс істемей қалуы мүмкін.
● HDMI Kit 장착은 시스템 전원이 Off 된 상태에서 설치 바랍니다.
KOR
● 시스템 전원이 On 된 상태에서 설치 시 고장이 발생할 수 있습니다.
● Zorg dat het systeem is uitgeschakeld wanneer u de HDMI-kit bevestigt.
NED
● Als het systeem is ingeschakeld wanneer u de HDMI-kit bevestigt, kan dit problemen veroorzaken.
● O kit HDMI deve ser instalado com o sistema desligado.
POR-BR
● A montagem do kit HDMI com o sistema ligado pode causar falhas.
POR
● Certifique-se de que monta o kit HDMI com o sistema desligado.
● Montar o kit HDMI com o sistema ligado pode causar falhas.
● При установке HDMI-комплекта убедитесь, что система выключена.
RUS
● Установка HDMI-комплекта при включенной системе может привести к неисправной работе.
● 請確認在安裝HDMI套件時,系統電源是關閉的。
TCH
● 安裝HDMI套件時,若系統電源開啟可能會導致失敗。
● HDMI kitini sistem kapalıyken monte ettiğinizden emin olun.
TUR
● HDMI kitini sistem açıkken monte etmek arızalara neden olabilir.

Advertisement

loading