Logitech Z200 Complete Setup Manual

Logitech Z200 Complete Setup Manual

Hide thumbs Also See for Z200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Z200 STEREO SPEAKERS
Complete Setup Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech Z200

  • Page 1 Z200 STEREO SPEAKERS Complete Setup Guide...
  • Page 2 CONTENTS English Česká verze Deutsch Slovenčina Français Українська Italiano Eesti Español Latviski Português Lietuvių Nederlands Български Svenska Hrvatski Dansk Srpski Norsk Slovenščina Suomi Română Türkçe Ελληνικά ‫العربية‬ По-русски Po polsku ‫עברית‬ Magyar...
  • Page 3 KNOW YOUR PRODUCT Left speaker Right speaker 3.5 mm auxiliary input jack (audio source 2) Headphone jack Tone control Power and volume AC power adapter controls 3.5 mm auxiliary cable (audio source 1) DC power plug English...
  • Page 4 CONNECT THE SPEAKERS 1 Connect the DC power plug to the back of your right speaker and connect your AC adapter to the electrical outlet 2A Connect to the 3 5 mm audio jack on your source device using the attached 3 5 mm auxiliary input on the right speaker 2B You can also connect a device to the auxiliary input port on the front of the right speaker 3 (Optional) Connect your headphones to the headphone jack on the front of the right speaker...
  • Page 5 1 Increase (or decrease) the volume of speakers by rotating the control knob clockwise (counter-clockwise) on the right speaker 2 Scroll the tone control wheel on the side of the right speaker to increase (or decrease) the bass level TONE www.logitech.com/support/Z200 English...
  • Page 6 PRODUKT AUF EINEN BLICK Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher 3,5-mm-AUX-Eingangs- buchse (Audioquelle 2) Kopfhörer-Buchse Klangregler Ein/Aus-Schalter Netzteil und Lautstärkeregler 3,5-mm-AUX-Kabel (Audioquelle 1) Gleichstrom-Stecker Deutsch...
  • Page 7 VERBINDEN DER LAUTSPRECHER 1 Schließen Sie den Gleichstrom-Stecker an der Rückseite des rechten Lautsprechers an und stecken Sie das Wechselstrom-Netzteil an einer Steckdose ein 2A Verbinden Sie den 3,5-mm-Audioanschluss am Quellgerät mit dem 3,5-mm-AUX-Eingang an der Rückseite des rechten Lautsprechers 2B Sie können auch ein Gerät an den AUX-Eingang an der Vorderseite des rechten Lautsprechers anschließen 3 (Optional) Schließen Sie den Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse an der Vorderseite des rechten Lautsprechers an...
  • Page 8 1 Erhöhen (bzw verringern) Sie die Lautstärke der Lautsprecher durch Drehen des Lautstärkereglers am rechten Lautsprecher im Uhrzeigersinn (bzw gegen den Uhrzeigersinn) 2 Stellen Sie mit dem Klangregler seitlich am rechten Lautsprecher den Basspegel nach Ihren Vorlieben ein TONE www.logitech.com/support/Z200 Deutsch...
  • Page 9 PRÉSENTATION DU PRODUIT Haut-parleur gauche Haut-parleur droit Prise d'entrée auxiliaire 3,5 mm (source audio 2) Prise casque Contrôle de la tonalité Bouton d'alimentation Adaptateur secteur et de volume Câble auxiliaire 3,5 mm (source audio 1) Prise d'alimentation CC Français...
  • Page 10 CONNEXION DES HAUT-PARLEURS 1 Connectez la prise d'alimentation CC à l'arrière de votre haut-parleur droit, puis connectez l'adaptateur secteur à une prise électrique 2A Connectez la prise audio 3,5 mm sur votre dispositif source à l'aide de l'entrée auxiliaire 3,5 mm du haut-parleur droit 2B Vous pouvez également connecter un dispositif au port d'entrée auxiliaire à...
  • Page 11 1 Augmentez (ou baissez) le volume des haut-parleurs en faisant tourner le bouton de contrôle dans le sens horaire (ou antihoraire) sur le haut-parleur droit 2 Tournez la molette de réglage de la tonalité située sur le côté du haut-parleur droit pour augmenter (ou réduire) les basses TONE www.logitech.com/support/Z200 Français...
  • Page 12 PANORAMICA DEL PRODOTTO Altoparlante sinistro Altoparlante destro Presa di ingresso ausiliario da 3,5 mm (sorgente audio 2) Presa per cuffie Controllo toni Controlli Alimentatore CA per alimentazione e volume Cavo ausiliario da 3,5 mm (sorgente audio 1) Spina di alimentazione Italiano...
  • Page 13 CONNESSIONE DEGLI ALTOPARLANTI 1 Collega la spina di alimentazione CC alla parte posteriore dell'altoparlante destro e l'alimentatore CA alla presa di corrente 2A Connetti il jack audio da 3,5 mm al dispositivo sorgente utilizzando l'ingresso ausiliario da 3,5 mm posto sull'altoparlante destro 2B Puoi anche connettere un dispositivo alla porta di ingresso ausiliaria posta sulla parte anteriore dell'altoparlante destro 3 (Facoltativo) Connetti le tue cuffie all'apposita presa posta nella parte anteriore dell'altoparlante destro...
  • Page 14 1 Aumenta o riduci il volume degli altoparlanti ruotando rispettivamente in senso orario o antiorario la manopola di controllo posta sull'altoparlante destro 2 Usa la rotellina di controllo dei toni posta sul lato dell'altoparlante destro per aumentare o ridurre il livello dei bassi TONE www.logitech.com/support/Z200 Italiano...
  • Page 15 COMPONENTES DEL PRODUCTO Altavoz izquierdo Altavoz derecho Toma de entrada auxiliar de 3,5 mm (fuente de audio 2) Toma de auriculares Control de tono Controles de Adaptador de encendido y volumen alimentación de CA Cable auxiliar de 3,5 mm (fuente de audio 1) Clavija de alimentación de CC Español...
  • Page 16 CONECTA LOS ALTAVOCES 1 Conecta la clavija de alimentación de CC a la parte posterior del altavoz derecho, y el adaptador de CA a la toma de corriente 2A Conecta a la toma de audio de 3,5 mm de tu dispositivo de origen usando la entrada auxiliar de 3,5 mm situada en el altavoz derecho 2B También puedes conectar un dispositivo al puerto de entrada auxiliar en la parte frontal del altavoz derecho...
  • Page 17 1 Aumenta (o reduce) el volumen de los altavoces girando el control en el sentido de las agujas del reloj (o en sentido contrario) en el altavoz derecho 2 Utiliza la rueda de control de tono en el lateral del altavoz derecho para aumentar (o reducir) el nivel de graves TONE www.logitech.com/support/Z200 Español...
  • Page 18 CONHEÇA O SEU PRODUTO Altifalante esquerdo Altifalante direito Tomada de entrada auxiliar de 3,5 mm (origem de áudio 2) Tomada Controlo de tom dos auscultadores Controlos Ligar/ Adaptador desligar e volume de alimentação CA Cabo auxiliar de 3,5 mm (origem de áudio 1) Ficha de alimentação CA Português...
  • Page 19 LIGAR OS ALTIFALANTES 1 Ligue a ficha de alimentação CA na parte posterior do altifalante direito e ligue o adaptador CA à tomada eléctrica 2A Ligue a ficha de áudio de 3,5 mm no dispositivo de origem utilizando a entrada auxiliar de 3,5 mm ligada no altifalante direito 2B Também pode ligar um dispositivo à...
  • Page 20 1 Aumente (ou diminua) o volume dos altifalantes rodando o botão de controlo no sentido dos ponteiros do relógio (ou no sentido contrário) no altifalante direito 2 Mova a roda de controlo na parte lateral do altifalante direito par aumentar (ou diminuir) o nível de graves TONE www.logitech.com/support/Z200 Português...
  • Page 21 KEN JE PRODUCT Linkerspeaker Rechterspeaker AUX-ingang van 3,5 mm (audiobron 2) Hoofdtelefoon- Toonregeling aansluiting Aan/uit-knop AC-stroomadapter en volumeregeling AUX-kabel van 3,5 mm (audiobron 1) DC-stroomaansluiting Nederlands...
  • Page 22 DE SPEAKERS AANSLUITEN 1 Sluit de DC-stekker op de achterkant van de rechterspeaker aan en de AC-adapter op een stopcontact 2A Sluit de 3,5 mm-geluidsaansluiting van je bronapparaat aan op de verbonden AUX-ingang van 3,5 mm op de rechterspeaker 2B Je kunt ook een apparaat aansluiten op de AUX-ingang aan de voorkant van de rechterspeaker 3 (Optioneel) sluit je hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting aan de voorkant van de rechterspeaker 4 Zet de speaker aan met de aan/uit-knop...
  • Page 23 1 Verhoog (of verlaag) het volume van de speakers door de draaiknop op de rechterspeaker met de klok mee (of tegen de klok in) te draaien 2 Draai aan het wieltje voor toonregeling aan de zijkant van de rechterspeaker om het bassniveau te verhogen (of verlagen) TONE www.logitech.com/support/Z200 Nederlands...
  • Page 24 PRODUKTÖVERSIKT Vänster högtalare Höger högtalare 3,5 mm-ljudingångskontakt (ljudkälla 2) Uttag för hörlurar Tonreglage Ström- och Nätadapter volymknappar 3,5 mm-ljudsladd (ljudkälla 1) DC-strömkontakt Svenska...
  • Page 25 ANSLUTA HÖGTALARNA 1 Anslut DC-kontakten till baksidan av höger högtalare och anslut nätadaptern till eluttaget 2A Anslut till 3,5 mm-ljudkontakten på källenheten med hjälp av 3,5 mm-ljudingången på baksidan av höger högtalare 2B Du kan även ansluta en enhet till den extra ljudingången på framsidan av höger högtalare 3 (Valfritt) Anslut hörlurarna till hörlursuttaget på...
  • Page 26 JUSTERA VOLYMEN/TONEN 1 Öka (eller minska) volymen på högtalarna genom att vrida volymreglaget medurs (eller moturs) på höger högtalare 2 Rulla på tonreglagehjulet på sidan av höger högtalare för att öka (eller minska) basnivån TONE www.logitech.com/support/Z200 Svenska...
  • Page 27 OVERSIGT OVER PRODUKTET Venstre højtaler Højre højtaler 3,5-mm lydindgang (lydkilde 2) Stik til hovedtelefoner Tonejustering Afbryder- Strømadapter og lydstyrkeknap 3,5-mm lydstik (lydkilde 1) Strømstik Dansk...
  • Page 28 TILSLUTNING AF HØJTALERNE 1 Sæt strømstikket i porten på bagsiden af den højre højtaler, og sæt strømadapteren i en stikkontakt 2A Brug det medfølgende 3,5-mm kabel til at forbinde den højre højtaler med lydstikket på afspilleren 2B Du kan også slutte afspilleren til det ekstra 3,5-mm lydstik på forsiden af den højre højtaler 3 Hvis du vil, kan du også...
  • Page 29 JUSTERING AF LYDSTYRKE/TONE 1 Lydstyrken i højtalerne justeres ved at dreje på knappen på den højre højtaler 2 Kontrolhjulet på siden af den højre højtaler bruges til at justere bassen TONE www.logitech.com/support/Z200 Dansk...
  • Page 30 BLI KJENT MED PRODUKTET Venstre høyttaler Høyre høyttaler 3,5 mm Aux-kontakt (lydkilde 2) Hodetelefonkontakt Tonekontroll Av/på-knapp Vekselstrømadapter og volumknapper 3,5 mm Aux-kabel (lydkilde 1) DC-plugg Norsk...
  • Page 31 KOBLE TIL HØYTTALERNE 1 Koble likestrømstøpselet til baksiden av høyre høyttaler og koble strømadapteren til stikkontakten 2A Koble til den 3,5 mm lydkontakten på kildeenheten ved hjelp av den 3,5 mm aux-inngangen på baksiden av høyre høyttaler 2B Du kan også koble en enhet til Aux-porten på fremsiden av høyre høyttaler 3 (Valgfritt) Koble hodetelefonen til hodetelefonkontakten på...
  • Page 32 1 Juster volumet til høyttalerne opp (eller ned) ved å dreie volumknappen med klokken (eller mot klokken) på høyre høyttaler 2 Drei på kontrollbryteren for tone på siden av høyre høyttaler for å øke (eller redusere) bassutjevning TONE www.logitech.com/support/Z200 Norsk...
  • Page 33 TUNNE TUOTTEESI Vasen kaiutin Oikea kaiutin 3,5 mm:n lisätuloliitäntä (äänilähde 2) Kuulokeliitäntä Äänen säädin Virran ja Verkkolaite äänenvoimakkuuden säätimet 3,5 mm:n lisäjohto (äänilähde 1) Tasavirtapistoke Suomi...
  • Page 34 KAIUTTIMIEN YHDISTÄMINEN 1 Liitä tasavirtapistoke oikean kaiuttimen takaosaan ja verkkolaite pistorasiaan 2A Kytke lähdelaitteen 3,5 mm:n ääniliitäntään yhdistämällä mukana toimitettu johto oikean kaiuttimen 3,5 mm:n lisätuloliitäntään 2B Voit myös yhdistää laitteen oikean kaiuttimen etuosan lisätuloporttiin 3 (Valinnainen) Liitä kuulokkeet kaiuttimen etuosan kuulokeliitäntään 4 Kytke virta kaiuttimeen virtakytkimestä...
  • Page 35 ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TAI ÄÄNEN SÄÄTÄMINEN 1 Säädä kaiuttimien äänenvoimakkuutta kääntämällä oikean kaiuttimen äänenvoimakkuussäädintä myötäpäivään (lisäys) tai vastapäivään (vähennys) 2 Basson taajuuskorjainta voi lisätä tai vähentää oikean kaiuttimen sivusäädintä vierittämällä TONE www.logitech.com/support/Z200 Suomi...
  • Page 36 ΓΝΩΡΊΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Αριστερό ηχείο Δεξιό ηχείο Υποδοχή βοηθητικής εισόδου 3,5 mm (πηγή εισόδου 2) Υποδοχή ακουστικών Έλεγχος τόνου Κουμπιά ελέγχου Μετασχηματιστής AC έντασης και ισχύος Καλώδιο βοηθητικής εισόδου 3,5 mm (πηγή εισόδου 1) Βύσμα τροφοδοσίας DC Ελληνικά...
  • Page 37 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΗΧΕΊΩΝ 1. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας DC στο πίσω μέρος του δεξιού ηχείου και συνδέστε τον μετασχηματιστή AC στην πρίζα. 2A. Συνδέστε το βύσμα ήχου 3,5 mm στη συσκευή-πηγή, χρησιμοποιώντας τη βοηθητική είσοδο 3,5 mm στο δεξιό ηχείο. 2B. Μπορείτε, επίσης, να συνδέσετε μια συσκευή στη θύρα βοηθητικής εισόδου στο μπροστινό μέρος του δεξιού ηχείου. 3.
  • Page 38 1. Αυξήστε (ή μειώστε) την ένταση των ηχείων, περιστρέφοντας το κουμπί ελέγχου δεξιόστροφα (ή αριστερόστροφα) στο δεξιό ηχείο. 2. Γυρίστε τον τροχό ελέγχου τόνου στο πλάι του δεξιού ηχείου για να αυξήσετε (ή να μειώσετε) το επίπεδο των μπάσων. TONE www.logitech.com/support/Z200 Ελληνικά...
  • Page 39 ЗНАКОМСТВО С УСТРОЙСТВОМ Левая колонка Правая колонка Дополнительный вход с разъемом 3,5 мм (источник аудиосигнала 2) Разъем для наушников Регулятор частот Кнопка питания/ Адаптер переменного тока регулирования громкости Дополнительный кабель с разъемом 3,5 мм (источник аудиосигнала 1) Штепсель для подключения к источнику питания постоянного тока По-русски...
  • Page 40 ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК 1. Подключите штекер постоянного тока к разъему на задней панели правой колонки, а адаптер переменного тока — к розетке. 2A. Подключите устройство-источник к дополнительному разъему 3,5 мм из комплекта поставки на правой колонке с помощью соответствующего кабеля. 2B. Устройство можно также подключить к дополнительному разъему на передней панели правой колонки. 3.
  • Page 41 РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ/ЧАСТОТЫ 1. Чтобы увеличить (уменьшить) громкость воспроизведения, поверните регулятор громкости на правой колонке по часовой стрелке либо против часовой стрелки. 2. Чтобы увеличить (или уменьшить) диапазон низких частот, поверните регулятор частот с боку правой колонки. TONE www.logitech.com/support/Z200 По-русски...
  • Page 42 OPIS URZĄDZENIA Głośnik lewy Prawy głośnik Wejście pomocnicze typu jack 3,5 mm (źródło dźwięku 2) Gniazdo Regulacja barwy słuchawkowe dźwięku Elementy sterowania Zasilacz zasilaniem i głośnością Kabel wejścia pomocniczego 3,5 mm (źródło dźwięku 1) Wtyczka zasilania DC Po polsku...
  • Page 43 PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKÓW 1 Podłącz wtyczkę zasilania DC z tyłu prawego głośnika i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego 2A Podłącz kabel do złącza audio 3,5 mm urządzenia źródłowego za pomocą dołączonego wejścia pomocniczego 3,5 mm na prawym głośniku 2B Możesz też podłączyć urządzenie do gniazda wejścia pomocniczego z przodu prawego głośnika 3 (Opcjonalnie) Podłącz słuchawki do gniazda słuchawkowego z przodu prawego głośnika 4 Włącz głośniki za pomocą...
  • Page 44 1 Aby zwiększyć (lub zmniejszyć) poziom głośności głośników, obróć pokrętło regulacji głośności w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (lub przeciwnym) na prawym głośniku 2 Aby zwiększyć (lub zmniejszyć) poziom basów, obróć pokrętło regulacji barwy dźwięku tonu z boku prawego głośnika TONE www.logitech.com/support/Z200 Po polsku...
  • Page 45 A TERMÉK ISMERTETÉSE Bal hangszóró Jobb hangszóró 3,5 mm-es pótbemeneti csatlakozó (2. hangforrás) Fejhallgató- Hangszínszabályzó csatlakozó Bekapcsológomb Váltóáramú hálózati és hangerőszabályzó tápegység 3,5 milliméteres kábel (1. hangforrás) DC hálózati dugvilla Magyar...
  • Page 46 A HANGSZÓRÓK CSATLAKOZTATÁSA 1 Csatlakoztassa az egyenáramú tápcsatlakozót a jobb oldali hangszóró hátlapjához, majd a váltóáramú tápegységet a hálózati aljzathoz 2A Csatlakoztassa a forráseszköz 3,5 mm-es hangcsatlakozóját a jobb oldali hangszóró mellékelt 3,5 mm-es pótbemenetéhez 2B Egy eszközt a jobb oldali hangszóró elején lévő segédbemeneti porthoz is csatlakoztathatja 3 (Opcionális) Csatlakoztassa a fejhallgatóját a jobb oldali hangszóró...
  • Page 47 A HANGERŐ/HANGSZÍN SZABÁLYOZÁSA 1 A hangerő a jobb oldali hangszóró oldalán lévő hangerőszabályzó gomb jobbra (vagy balra) forgatásával növelhető (vagy csökkenthető) 2 A basszusszintet a jobb oldali hangszóró oldalán lévő hangszínszabályzó gomb forgatásával növelheti (vagy csökkentheti TONE www.logitech.com/support/Z200 Magyar...
  • Page 48 POPIS PRODUKTU Levý reproduktor Pravý reproduktor Zdířka 3,5 mm přídavného vstupu (zdroj zvuku 2) Zdířka pro sluchátka Ovládání tónů Ovládací prvky Napájecí adaptér AC napájení a hlasitosti Přídavný kabel 3,5 mm (zdroj zvuku 1) Napájecí konektor DC Česká verze...
  • Page 49 PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ 1 Zapojte napájecí konektor DC do zadní části pravého reproduktoru a adaptér AC do elektrické sítě 2A Zapojte kabel do audio zdířky 3,5 mm na zdrojovém zařízení využitím dostupného přídavného vstupu 3,5 mm na pravém reproduktoru 2B Zařízení můžete rovněž připojit pomocí zdířky přídavného vstupu umístěné v přední části pravého reproduktoru 3 (Volitelně) Zapojte sluchátka do zdířky pro sluchátka umístěné...
  • Page 50 REGULACE HLASITOSTI/TÓNŮ 1 Hlasitost reproduktorů zvýšíte (nebo snížíte) otáčením ovládacího knoflíku hlasitosti na pravém reproduktoru ve směru (nebo proti směru) hodinových ručiček 2 Otáčením kolečka pro ovládání tónů na boční straně pravého reproduktoru zvýšíte (nebo snížíte) úroveň basů TONE www.logitech.com/support/Z200 Česká verze...
  • Page 51 POPIS PRODUKTU Ľavý reproduktor Pravý reproduktor Prípojka 3,5 mm prídavného vstupu (zdroj zvuku 2) Konektor pre slúchadlá Ovládanie tónov Ovládacie prvky Napájací adaptér AC napájania a hlasitosti Prídavný kábel 3,5 mm (zdroj zvuku 1) Napájací konektor DC Slovenčina...
  • Page 52 PRIPOJENIE REPRODUKTOROV 1 Zapojte napájací konektor DC do zadnej časti pravého reproduktora a adaptér AC do elektrickej siete 2A Zapojte kábel do audio prípojky 3,5 mm na zdrojovom zariadení využitím dostupného prídavného vstupu 3,5 mm na pravom reproduktore 2B Zariadenie môžete takisto pripojiť pomocou prípojky prídavného vstupu umiestnenej v prednej časti pravého reproduktora 3 (Voliteľne) Zapojte slúchadlá...
  • Page 53 REGULÁCIA HLASITOSTI/TÓNOV 1 Hlasitosť reproduktorov zvýšite (alebo znížite) otáčaním ovládacieho gombíka hlasitosti na pravom reproduktore v smere (alebo proti smeru) hodinových ručičiek 2 Otáčaním kolieska na ovládanie tónov na bočnej strane pravého reproduktora zvýšite (alebo znížite) úroveň basov TONE www.logitech.com/support/Z200 Slovenčina...
  • Page 54 ОЗНАЙОМЛЕННЯ З ПРОДУКТОМ Лівий динамік Правий динамік Додатковий вхідний аудіороз’єм 3,5 мм (джерело аудіосигналу 2) Роз’єм для навушників Регулятор частот Кнопка живлення/ Адаптер змінного струму регулювання гучності Додатковий кабель 3,5 мм (джерело аудіосигналу 1) Штепсель для підключення до джерела живлення постійного струму Українська...
  • Page 55 ПІДКЛЮЧЕННЯ ДИНАМІКІВ 1. Підключіть штекер постійного струму до роз’ є му на задній панелі правого динаміка, а адаптер змінного струму – до розетки. 2A. Підключіть пристрій, що є джерелом аудіосигналів, за допомогою кабелю з роз’ є мом 3,5 мм на правому динаміку. 2B.
  • Page 56 РЕГУЛЮВАННЯ ГУЧНОСТІ/ЧАСТОТ 1. Щоб збільшити (зменшити) гучність відтворення, поверніть регулятор гучності на правому динаміку за годинниковою стрілкою чи проти годинникової стрілки. 2. Щоб збільшити (зменшити) діапазон низьких частот, поверніть регулятор частот на бічній панелі правого динаміка. TONE www.logitech.com/support/Z200 Українська...
  • Page 57 TOOTE TUTVUSTUS Vasakpoolne kõlar Parempoolne kõlar 3,5 mm aux-sisendpesa (heliallikas 2) Kõrvaklapipesa Tooniregulaator Toite- Vahelduvvooluadapter ja helitugevusnupp 3,5 mm aux-kaabel (heliallikas 1) Alalisvoolupistik Eesti...
  • Page 58 KÕLARITE ÜHENDAMINE 1 Ühendage alalisvoolupistik parempoolse kõlari taha ja vahelduvvooluadapter stepslisse 2A Pistke parempoolse kõlariga ühendatud 3,5 mm aux-sisend lähteseadme 3,5 mm helipessa 2B Seadme võib ühendada ka parempoolse kõlari esiküljel asuvasse aux-sisendporti 3 (Valikuline ) Ühendage kõrvaklapid parempoolse kõlari esiküljel asuvasse kõrvaklapipessa 4 Lülitage kõlar toitenuppu keerates sisse 3.5mm Eesti...
  • Page 59 HELITUGEVUSE/TOONI REGULEERIMINE 1 Kõlarite helitugevuse reguleerimiseks pöörake parempoolsel kõlaril asuvat reguleerimisnuppu päri- või vastupäeva 2 Bassihelitaseme reguleerimiseks kerige parempoolse kõlari küljel asuvat reguleerimiratast TONE www.logitech.com/support/Z200 Eesti...
  • Page 60 PĀRZINIET SAVU IERĪCI Kreisais skaļrunis Labais skaļrunis Papildu (Aux) ievades ligzda 3,5 mm spraudnim (2. audio avots) Austiņu ligzda Toņa regulēšana poga Ierīces iesl./ Maiņstrāvas izsl. un skaļuma adapteris regulēšanas poga 3,5 mm papildu ievades kabelis (1. audio avots) Līdzstrāvas spraudnis Latviski...
  • Page 61 SKAĻRUŅU PIESLĒGŠANA 1 Pievienojiet līdzstrāvas spraudni labā skaļruņa aizmugurē un pievienojiet maiņstrāvas adapteri elektriskajai kontaktligzdai 2 A Savienojiet ar audio avota 3,5 mm audio ligzdu, izmantojot labā skaļruņa pievienoto papildu 3,5 mm spraudni 2 B Ierīci var pievienot arī papildu ievades ligzdai labā skaļruņa priekšpusē 3 (Izvēles) Pievienojiet austiņas austiņu ligzdai labā...
  • Page 62 SKAĻUMA/TOŅA REGULĒŠANA 1 Palieliniet (vai samaziniet) skaļruņu skaļumu, pulksteņrādītāju kustības virzienā pagriežot uz labā skaļruņa esošo skaļuma regulēšanas pogu (vai pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam) 2 Ritiniet toņa regulēšanas ritenīti labā skaļruņa sānā, lai palielinātu (vai samazinātu) basu līmeni TONE www.logitech.com/support/Z200 Latviski...
  • Page 63 SUSIPAŽINKITE SU SAVO PRODUKTU Kairysis garsiakalbis Dešinysis garsiakalbis 3,5 mm išorinės įvesties lizdas (garso šaltinis 2) Ausinių lizdas Tonų valdymas Maitinimo ir Kintamosios srovės garsumo valdiklis maitinimo adapteris 3,5 mm pagalbinis laidas (garso šaltinis 1) Nuolatinės srovės maitinimo kištukas Lietuvių...
  • Page 64 GARSIAKALBIŲ PRIJUNGIMAS 1 Prijunkite pastoviosios srovės maitinimo kištuką prie jungties dešiniojo garsiakalbio gale, o tada prijunkite savo kintamosios srovės adapterį prie elektros lizdo 2A Prijunkite šaltinio įrenginį 3,5 mm garso lizdą naudodami pridedamą 3,5 mm išorinę įvestį dešiniajame garsiakalbyje 2B Taip pat galite prijungti įrenginį prie išorinės įvesties lizdo dešiniojo garsiakalbio priekyje 3 (Pasirinktinai) Ausines prijunkite prie ausinių...
  • Page 65 GARSUMO / TONO REGULIAVIMAS 1 Padidinkite (ar sumažinkite) garsiakalbių garsumą pasukdami reguliavimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę (prieš laikrodžio rodyklę) garsiakalbio dešinėje 2 Norėdami padidinti (arba sumažinti) boso lygį, slinkite dešiniojo garsiakalbio šone esančiu tono valdikliu TONE www.logitech.com/support/Z200 Lietuvių...
  • Page 66 ЗАПОЗНАВАНЕ С ПРОДУКТА Ляв високоговорител Десен високоговорител Допълнителен входящ жак с дебелина 3,5 мм (аудиоизточник 2) Жак за слушалки Управление на звука Контроли за захранване Променливотоков и за управление на звука адаптер за захранване Допълнителен кабел с дебелина 3,5 мм (аудиоизточник...
  • Page 67 СВЪРЗВАНЕ НА ВИСОКОГОВОРИТЕЛИТЕ 1. Свържете правотоковия накрайник за захранване към задната част на десния високоговорител, след което свържете променливотоковия адаптер към електрическия контакт. 2A. Свържете към 3,5 мм аудиожак на устройството източник, като използвате прикрепения 3,5 мм допълнителен вход от задната страна на десния високоговорител. 2B.
  • Page 68 1. Увеличавайте (или намалявайте) силата на звука на високоговорителите чрез завъртане на копчето за управление, намиращо се на десния високоговорител, по часовниковата стрелка (срещу часовниковата стрелка). 2. Превъртете колелцето отстрани на десния високоговорител, за да увеличавате (или намалявате) нивото на басите. TONE www.logitech.com/support/Z200 Български...
  • Page 69 UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ Lijevi zvučnik Desni zvučnik Pomoćni ulazni priključak od 3,5 mm (izvor zvuka 2) Priključak za slušalice Regulator tona Regulator za napajanje Prilagodnik i glasnoću izmjenične struje Pomoćni kabel 3,5 mm (izvor zvuka 1) Utikač za istosmjerno napajanje Hrvatski...
  • Page 70 PRIKLJUČIVANJE ZVUČNIKA 1 Priključite utikač za istosmjerno napajanje na stražnjoj strani desnog zvučnika i priključite prilagodnik izmjenične struje u električnu utičnicu 2 A Spojite se na audio priključak od 3,5 mm na izvornom uređaju preko pomoćnog ulaza od 3,5 mm na desnom zvučniku 2B Uređaj možete priključiti i na pomoćni ulaz na prednjoj strani desnog zvučnika 3 (Izborno) Priključite slušalice u priključak na slušalice s prednje strane desnog zvučnika...
  • Page 71 PODEŠAVANJE GLASNOĆE/TONA 1 Povećajte (ili smanjite) glasnoću zvučnika okretanjem regulatora glasnoće u smjeru kazaljke na satu (ili suprotno od smjera kazaljke na satu) na desnom zvučniku 2 Okrećite regulator sa strane desnog zvučnika za povećavanje (smanjivanje) razine basa TONE www.logitech.com/support/Z200 Hrvatski...
  • Page 72 UPOZNAJTE OVAJ PROIZVOD Levi zvučnik Desni zvučnik Pomoćni konektor za ulaz od 3,5 mm (izvor zvuka 2) Konektor za slušalice Kontrola jačine tona Kontrole napajanja AC adapter i zvuka za napajanje Pomoćni kabl od 3,5 mm (izvor zvuka 1) DC utikač Srpski...
  • Page 73 POVEZIVANJE ZVUČNIKA 1 Utaknite DC utikač sa zadnje strane desnog zvučnika i povežite AC adapter na električno napajanje 2A Povežite sa audio konektorom od 3,5 mm na izvornom uređaju korišćenjem postojećeg pomoćnog ulaza od 3,5 mm na desnom zvučniku 2B Uređaj možete povezati i sa pomoćnim ulaznim portom na prednjoj strani desnog zvučnika 3 (Opciono) Povežite slušalice sa konektorom za slušalice na prednjoj strani desnog zvučnika 4 Uključite zvučnik korišćenjem dugmeta za napajanje 3.5mm...
  • Page 74 1 Povećajte (ili umanjite) jačinu zvuka u zvučnicima rotiranjem dugmeta za kontrolu u smeru kazaljke na satu (ili obrnuto) na desnom zvučniku 2 Pomerajte točkić za kontrolu tona na bočnoj strani desnog zvučnika da biste povećali (ili umanjili) nivo basa TONE www.logitech.com/support/Z200 Srpski...
  • Page 75 SPOZNAJTE IZDELEK Levi zvočnik Desni zvočnik 3,5-milimetrski dodatni vhodni priključek (vir zvoka 2) Priključek za slušalke Kontrolnik tonov Kontrolniki za napajanje Napajalnik in uravnavanje glasnosti za izmenični tok 3,5-milimetrski dodatni kabel (vir zvoka 1) Napajalni vtič za enosmerni tok Slovenščina...
  • Page 76 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKOV 1 Priključite napajalni vtič za enosmerni tok v priključek na zadnji strani desnega zvočnika, napajalnik za izmenični tok pa v električno vtičnico 2A Zvočnik priključite v 3,5-milimetrski priključek za zvok na izvorni napravi prek nameščenega 3,5-milimetrskega dodatnega vhoda na desnem zvočniku 2B Napravo lahko priključite tudi prek dodatnih vhodnih vrat na sprednji strani desnega zvočnika 3 (Izbirno) Priključite slušalke v priključek za slušalke na sprednji strani desnega zvočnika 4 Vklopite zvočnik prek gumba za napajanje...
  • Page 77 1 Glasnost zvočnikov povečate (oziroma zmanjšate) s sukanjem kontrolnega gumba na desnem zvočniku v smeri (oziroma v nasprotni smeri) urnega kazalca 2 Pomaknite kolesce kontrolnika tonov na bočni strani desnega zvočnika za povečanje (oziroma znižanje) ravni nizkih tonov TONE www.logitech.com/support/Z200 Slovenščina...
  • Page 78 FAMILIARIZAŢI-VĂ CU PRODUSUL Difuzor stâng Difuzor drept Mufă de 3,5 mm pentru intrare auxiliară (sursa audio 2) Mufă pentru căşti Comenzi pentru ton Alimentare şi comenzi Adaptor de alimentare pentru volum cu curent alternativ Cablu auxiliar de 3,5 mm (sursa audio 1) Mufă...
  • Page 79 CONECTAREA DIFUZOARELOR 1 Conectaţi mufa de alimentare cu curent continuu în spatele difuzorului drept, apoi conectaţi adaptorul de alimentare cu curent alternativ la priza electrică 2A Conectaţi mufa audio de 3,5 mm la dispozitivul sursă folosind intrarea auxiliară de 3,5 mm de pe difuzorul drept 2B De asemenea, puteţi conecta un dispozitiv la portul pentru intrarea auxiliară...
  • Page 80 1 Creşteţi (sau descreşteţi) volumul difuzoarelor răsucind butonul rotativ în sensul acelor de ceasornic (sau invers) Acesta este amplasat pe difuzorul drept 2 Pentru a creşte (sau descreşte) nivelul bassului, derulaţi roata pentru controlul tonului, disponibilă în lateralul difuzorului drept TONE www.logitech.com/support/Z200 Română...
  • Page 81 ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Sol hoparlör Sağ hoparlör 3,5 mm AUX girişi (ses kaynağı 2) Kulaklık girişi Ton kontrolü Güç ve AC güç adaptörü ses kontrolleri 3,5 mm AUX kablosu (ses kaynağı 1) DC güç fişi Türkçe...
  • Page 82 HOPARLÖRLERI BAĞLAYIN 1 DC güç fişini sağ hoparlörünüzün arkasına takın ve AC adaptörünüzü elektrik prizine takın 2A Sağ hoparlörde takılı 3,5 mm AUX girişini kullanarak, kaynak aygıtınızdaki 3,5 mm ses girişine bağlayın 2B Ayrıca sağ hoparlörün önündeki giriş bağlantı noktasına da bir aygıt bağlayabilirsiniz 3 (İsteğe bağlı) Kulaklığınızı, sağ...
  • Page 83 SESI/TONU AYARLAYIN 1 Sağ hoparlördeki kontrol düğmesini saat yönünde (veya saatin tersi yönünde) döndürerek hoparlörlerin sesini artırın (veya azaltın) 2 Bas düzeyini artırmak (veya azaltmak) için sağ hoparlörün yan tarafındaki ton kontrol tekerini kaydırın TONE www.logitech.com/support/Z200 Türkçe...
  • Page 84 ‫تعرف على المنتج‬ ‫السماعة اليسرى‬ ‫السماعة اليمنى‬ ‫مقبس إدخال مساعد مقاس 5.3 مم‬ )2 ‫(مصدر الصوت‬ ‫مقبس سماعة الرأس‬ ‫وحدة التحكم في النغمة‬ ‫أزرار التحكم بالتشغيل‬ ‫محول التيار المتردد‬ ‫ومستوى الصوت‬ ‫كابل مساعد مقاس 5.3 مم‬ )1 ‫(مصدر الصوت‬ ‫مقبس التيار المستمر‬ ‫العربية‬...
  • Page 85 ‫توصيل السماعات‬ .‫1. قم بتوصيل محول التيار المستمر بخلفية سماعتك اليمنى وصِ ل محول التيار المتردد بقابس الكهرباء‬ ‫2أ. صِ ل مقبس الصوت مقاس 5.3 مم بجهاز المصدر باستخدام كابل اإلدخال المساعد المرفق مقاس 5.3 مم الموجود في‬ .‫السماعة اليمنى‬ .‫2ب.
  • Page 86 ‫ضبط مستوى الصوت/النغمة‬ ‫ارفع (أو اخفض) مستوى صوت السماعات من خالل تدوير بكرة التحكم باتجاه عقارب الساعة (أو بعكس اتجاه عقارب الساعة) الموجود‬ .‫بالسماعة اليمنى‬ .‫مرر عجلة التحكم في النغمة الموجودة بالجانب السماعة اليمنى لزيادة (خفض) مستوى الجهير‬ TONE www.logitech.com/support/Z200 ‫العربية‬...
  • Page 87 ‫הכר את המוצר‬ ‫רמקול שמאל‬ ‫רמקול ימין‬ ‫שקע כניסת עזר 5.3 מ"מ (מקור‬ )2 ‫שמע‬ ‫שקע אוזניות‬ ‫בקרת צליל‬ ‫פקדי חשמל ועוצמת קול‬ ‫מתאם חשמל‬ )1 ‫כבל עזר 5.3 מ"מ (מקור שמע‬ ‫שקע חשמל ישיר‬ ‫עברית‬...
  • Page 88 ‫חיבור הרמקולים‬ .‫1. חבר את שקע החשמל הישיר לחלק האחורי של הרמקול הימני וחבר את מתאם החשמל לשקע החשמל‬ .‫2א. חבר את שקע השמע 5.3 מ"מ במכשיר המקור באמצעות כניסת קלט עזר 5.3 מ"מ המחוברת לגב הרמקול הימני‬ .‫2ב. אפשר גם לחבר מכשיר לשקע כניסת העזר בחלק הקדמי של הרמקול הימני‬ .‫3.
  • Page 89 ‫כוונון עוצמת קול/צלילים‬ .‫הגבר (או החלש) את עוצמת קול הרמקולים על ידי סיבוב כפתור הבקרה בכיוון השעון (או נגד כיוון השעון) ברמקול הימני‬ .‫גלול את גלגל בקרת הצליל בצד הרמקול הימני כדי להגביר (או להחליש) את רמת הבס‬ TONE www.logitech.com/support/Z200 ‫עברית‬...
  • Page 90 © 2019 Logitech. Logitech, Logi and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

Table of Contents