Troy-Bilt TB10CS Operator's Manual

Troy-Bilt TB10CS Operator's Manual

Troy-bilt 2-cycle gasoline trimmer operator's manual
Hide thumbs Also See for TB10CS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TM
S t a r t i n g
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting/Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E18
WARNING:
When using the unit, you must follow
the safety rules. Please read these instructions
before operating the unit in order to ensure the
safety of the operator and any bystanders. Please
keep these instructions for later use.
P/N 769-02579
Operator's Manual
2-Cycle Gasoline Trimmer
TB10CS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

For service call 1-800-520-5520 in the United States, or
1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service
dealers near you. For more details about your unit, visit our
website at www.troybilt.com.
DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF
PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY
SERVICE.
THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S.
PATENTS. OTHER PATENTS PENDING.
Service on this unit both within and after the warranty period
should be performed only by an authorized and approved
service dealer.
SPARK ARRESTOR NOTE
NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of
California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest
Land and the state of California (Public Resources Codes 4442
and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain
internal combustion engines operated on forest brush and/or
grass-covered areas be equipped with a spark arrestor,
maintained in effective working order, or the engine be
constructed, equipped and maintained for the prevention of
fire. Check with your state or local authorities for regulations
pertaining to these requirements. Failure to follow these
requirements could subject you to liability or a fine. This unit is
factory equipped with a spark arrestor. If it requires
replacement, ask your LOCAL SERVICE DEALER to install the
Accessory Part #753-05169 Spark Arrestor Kit.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
WARNING
THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS
CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO
CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER
REPRODUCTIVE HARM.
All information, illustrations, and specifications in this manual
are based on the latest product information available at the
time of printing. We reserve the right to make changes at any
time without notice.
Copyright© 2005 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
(6/06)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB10CS

  • Page 1: Save These Instructions

    Please keep these instructions for later use. P/N 769-02579 2-Cycle Gasoline Trimmer TB10CS SAVE THESE INSTRUCTIONS For service call 1-800-520-5520 in the United States, or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you.
  • Page 2: Rules For Safe Operation

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING WARNING: When using the unit, you must follow the safety rules. Please read these instructions before operating the unit in order to ensure the safety of the operator and any bystanders. Please keep these instructions for later use. •...
  • Page 3: Oil And Fuel Information

    SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning or caution.
  • Page 4: Know Your Unit

    APPLICATIONS As a trimmer: • Cutting grass and light weeds. • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Air Filter/Muffler Cover Engine Stand Line Cutting Blade KNOW YOUR UNIT Starter Rope Grip Blue Choke Lever On/Off Stop Control D-Handle Muffler Primer Bulb Cutting Attachment...
  • Page 5: Assembly Instructions

    INSTALL AND ADJUST THE D-HANDLE Push the D-handle down onto the shaft housing and push it on the boom (Fig. 1). The squared bolt hole in the handle is to the right. Shaft Grip Shaft Housing Minimum 6 inches (15.24 cm) Bolt Fig.
  • Page 6: Starting/Stopping Instructions

    WARNING: Operate this unit only in a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidental starting. Make sure you are in the starting position when pulling the starter rope (Fig. 8). To avoid serious injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.
  • Page 7: Operating Instructions

    HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 9). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing •...
  • Page 8 On/Off Stop Control Fig. 12 c) Tighten the wing nut and bolt. 3. Rotate the edge guide. Accomplish this by loosening its wing nut slightly and turning the guide to the left (when facing the unit away from the engine). Turn the guide about 90˚...
  • Page 9: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED Before starting Fill fuel tank with fresh fuel Every 10 hours Clean and re-oil air filter Check and clean spark arrestor...
  • Page 10 Single Line Installation Go To Step 8 for SplitLine™ Installation 6. Take approximately 20 feet (6 m) of new trimming line, loop it into two equal lengths. Insert each end of the line through one of the two holes in the inner reel (Fig. 20). Pull the line through the inner reel so that the loop is as small as possible.
  • Page 11 AIR FILTER MAINTENANCE Removing the Air Filter/Muffler Cover WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your unit off and allow it to cool before you clean or service it. 1. Place the choke lever in Position 2. NOTE: The choke lever must be in Position 2 (Fig. 7) to remove the air filter/ muffler cover.
  • Page 12 8. Replace the two screws you removed in Step 2 and tighten them securely. 9. Reinstall the air filter/muffler cover. WARNING: If the exhaust deflector assembly is not tightened securely, it could fall off causing damage to the unit and possible serious personal injury. CARBURETOR ADJUSTMENT The idle speed of the engine is adjustable through the air filter/muffler cover (Fig.
  • Page 13 ENGINE WILL NOT START C A U S E Empty fuel tank Primer bulb wasn't pressed enough Engine is flooded Old or improperly mixed fuel Fouled spark plug Plugged spark arrestor he outside temperature is below 40º F The outside temperature is above 90º F ENGINE WILL NOT IDLE C A U S E Air filter is plugged...
  • Page 14: Specifications

    ENGINE* Engine Type ... Air-Cooled, 2-Cycle Stroke... 1.25 in. (31.75 mm) Displacement... 1.9 cu in. (31 cc) Idle Speed RPM ... 3,200 - 4,400 rpm Operating RPM... 8,000+ rpm Ignition Type ... Electronic Ignition Switch ... Rocker Switch Spark Plug Gap... 0.020 in. (0.5 mm) Lubrication...
  • Page 15 • In order to file a claim, go to your nearest Authorized Troy-Bilt Service Center. Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Troy-Bilt Service Centers.
  • Page 16 MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (“Troy-Bilt”) with respect with new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and...
  • Page 17: Table Of Contents

    Veuillez conserver ces instructions pour un usage ultérieur. P/N 769-02579 Désherbeuse à gaz à 2-temps TB10CS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800- 520-5520 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION • Veuillez lire les instructions avec soin. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de cet appareil. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'effet de l'alcool, de drogues ou de médicaments. •...
  • Page 19: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICATION •...
  • Page 20: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    APPLICATIONS Utilisation comme désherbeuse : • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures • Tailler autour des arbres, des clôtures, etc. Couvercle du filtre à air/silencieux Support du moteur d'amorçage Lame coupante FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Levier bleu de EZ-Start Poignée de la corde de démarrage...
  • Page 21: Instructions De Montage

    INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite. Poignée de l'arbre Corps de l'arbre 15,24 cm (6 po)
  • Page 22: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    AVERTISSEMENT n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un endroit confiné peuvent être mortelles. AVERTISSEMENT évitez tout démarrage accidentel. Tenez-vous en position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde de démarrage (Fig.
  • Page 23: Mode D'emploi

    TENUE DE LA DÉSHERBEUSE AVERTISSEMENT portez toujours des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil. Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 9). Vérifiez les points suivants: •...
  • Page 24 UTILISATION DU COUPE-BORDURE POUR TAILLER LES BORDURES Pour utiliser correctement le guide bordure pour tailler les bordures entre les pelouses et les trottoirs ou autres surfaces, suivez les instructions suivantes : 1. Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2. Ajustez la poignée en forme de D: a) Dévissez l'écrou à...
  • Page 25: Entretien Et Réparations

    PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien doit respecter la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous. Il doit également faire partie de toute mise au point saisonnière. REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé...
  • Page 26 Installation du fil simple Pour l’installation du SplitLine , passez à l’étape 8. 6. Découpez environ 6 m (20 pi) de fil neuf et faites-en deux boucles de longueurs égales. Insérez chaque extrémité de fil dans l'un des deux trous du moulinet (Fig. 20). Tirez le fil à travers le moulinet pour que la boucle soit le plus petit possible.
  • Page 27 Fig. 25 Nettoyage du filtre à air Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. C'est l'un des éléments les plus importants pour l'entretien. Tout manquement à l’entretien du filtre à air peut entraîner une baisse de performances ou causer des dégâts permanents à...
  • Page 28 RÉGLAGE DU CARBURATEUR Le régime ralenti du moteur est réglable par le couvercle du filtre à air/silencieux (Fig. 31). Fig. 31 REMARQUE : des réglages non soigneux peuvent endommager sérieusement l'appareil. Les réglages de carburateur doivent être faits par un concessionnaire agréé. Vérification du mélange de carburant En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé.
  • Page 29 LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E Réservoir de carburant vide La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Moteur noyé Carburant vieux ou mal mélangé Bougie encrassée Pare-étincelles colmaté La température extérieure est inférieure à 40°F La température extérieure est supérieure à...
  • Page 30: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES MOTEUR* Type de moteur ... Refroidi par air, 2-temps Course... 31,75 mm (1,25 po) Cylindrée ... 31 cc (1,9 po3) Régime ralenti... 3.200 - 4.400 tr/min Régime de fonctionnement (désherbeuse) ... 8.000+ tr/min Type d'allumage... Électronique Contact d'allumage ... Interrupteur berceau Écartement de la bougie ...
  • Page 31: Garantie

    Troy-Bilt recommande que vous conserviez tous les reçus d'entretien de votre petit moteur à usage tout- terrain. Troy-Bilt ne peut toutefois réfuter votre garantie juste parce que vous n'avez pas les reçus ou si vous ne veillez pas à ce que les travaux d'entretien prévus soient effectués.
  • Page 32 États-Unis, ainsi que dans leurs possessions et territoires. Troy-Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à...
  • Page 33 Guarde estas instrucciones para uso posterior. P/N 769-02579 Recortador de 2 Ciclos a Gasolina TB10CS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Llame 1-800-345-8746 en EE.UU. o al 1-800-668-1238 en Canada para obtener una lista de distribuidores de servicio localizados cerca de usted. Para obtener más detalles sobre su unidad, visite nuestro sitio en www.troybilt.com.
  • Page 34: Normas Para Una Operación Segura

    • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
  • Page 35: Información Del Aceite Y Del Combustible

    SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO •...
  • Page 36: Conozca Su Unidad

    APLICACIONES Como recortadora; • Corte de césped y hierbas delgadas • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc. Cubierta del silenciador / filtro de aire Soporte del motor Bombilla del cebador Cuchilla de corte de línea CONOZCA SU UNIDAD Palanca azul de EZ-Start™...
  • Page 37: Instrucciones De Ensamble

    INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D 1. Empuje la manija en D hacia abajo sobre el bastidor del eje de modo que la manija se incline hacia adelante del mango del eje (Fig. 1). El orificio del perno cuadrado de la manija queda hacia la derecha.
  • Page 38: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    ADVERTENCIA Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Evite los arranques accidentales. ADVERTENCIA Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig.
  • Page 39: Instrucciones De Operación

    COMO SOSTENER EL RECORTADOR ADVERTENCIA Use siempre protección para sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesión al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 9). Verifique lo siguiente: •...
  • Page 40 CÓMO USAR EL RECORTADOR DE BORDES PARA RECORTAR LOS BORDES Siga estas instrucciones para usar debidamente la guía de bordes para recortar los bordes entre el césped y las aceras o demás superficies: Cerciórese de que la unidad esté completamente apagada.
  • Page 41: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
  • Page 42 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: La línea SplitLine™ sólo puede usarse con el carrete interior con los orificios ranurados. La línea individual puede usarse en cualquier tipo de carrete interior. Use la Figura 19 para identificar el carrete interior que usted tiene.
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION INSTALACIÓN DE UN CARRETE PREBOBINADO 1. Sostenga la bobina exterior con una mano y desenrosque la perilla percusiva en sentido antihorario (Fig. 16). Inspeccione el perno dentro del botón de tope para verificar que se mueva con libertad. Cambie el botón de tope si está...
  • Page 44 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una dirección solamente: APARTÁNDOSE del motor. Preste mucha atención a cómo se ensambla el silenciador, de modo que lo pueda volver a armar exactamente como está. El no hacerlo así...
  • Page 45 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0,5 mm (0,020 pulgadas). Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado.
  • Page 46 EL MOTOR NO ARRANCA C A U S A El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido La temperatura exterior es por debajo de 4º...
  • Page 47: Especificaciones

    MOTOR* Tipo de motor... Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera ... 31,75 mm (1,25 pulg.) Desplazamiento ...31 cm R.P.M. de velocidad mínima ... 3.200 - 4.400 r.p.m. R.P.M. de operación (Recortador)... 8.000+ r.p.m. Tipo de encendido ... Electrónico Interruptor de encendido ...Interruptor oscilante Separación de la bujía de encendido...
  • Page 48 NOTAS...
  • Page 49 Troy-Bilt tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia o...
  • Page 50: Parts List

    753-05169 753-04619 753-04620 753-04814 753-04367 753-04182 791-182723 753-1209 753-04826 Items Not Shown ENGINE PARTS - TB10CS Description Starter Housing Assembly (includes 25-32, 34 & 36) Housing Screw Clutch Cover Assembly (includes 36-39) Cover Screw Anti-Rotation Screw Clamping Screw Clamping Nut...
  • Page 51 PARTS LIST BOOM AND TRIMMER PARTS - TB10CS Item Part No. 753-04829 791-182405 791-182690 753-04119 753-04917 753-04466 753-04405 753-04830 753-04831 791-153064 791-153317 753-04282 753-04283 791-180553 753-04284 791-610317B Spring 791-610318 791-153066B Bump Knob Optional Accessories 791-153577B Inner Reel and Line Items Not Shown...
  • Page 52: Garantía

    Troy-Bilt. Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin asumir ninguna obligación para modificar ningún producto fabricado con anterioridad.

Table of Contents