Metabo B 32/3 Original Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for B 32/3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
7.4
Einsetzen und Austreiben des
Werkzeugs
Einsetzen des Werkzeugs:
Ein einwandfreier Sitz der Werkzeuge in der
Bohrspindel (9) ist nur gewährleistet, wenn der
Innenkegel der Bohrspindel und der Kegelschaft
des Werkzeugs frei von Schmutz und Fett sind.
Achtung! Werkzeuge niemals mit Gewalt in
den Innenkegel der Bohrspindel eindrücken!
Verwenden Sie nur einwandfreie und scharfe
Werkzeuge.
Maschine ausschalten. Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Werkzeuge mit Kegelschaft MK3 können direkt in
die Werkzeugaufnahme (10) eingesetzt werden.
Für alle anderen Einsatzwerkzeuge siehe Kapitel
10. Zubehör und Bild auf Seite 4.
Austreiben des Werkzeugs:
Den Austreiber - mit der Abschrägung gegen das
Werkzeug - in den Schlitz (7) des Maschinenhalses
einführen. Lässt sich dieser nicht durch die
Bohrspindel stecken, sollten Sie diese leicht von
Hand drehen. Das Werkzeug durch einen leichten
Schlag mit einem Hammer auf den Austreiber
austreiben.
8. Reinigung
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze lhres
Elektrowerkzeugs.
9. Störungsbeseitigung
Einschaltvorgänge erzeugen kurzzeitige
Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen
Netzbedingungen können Beeinträchtigungen
anderer Geräte auftreten. Bei Netzimpedanzen
kleiner als 0,35 Ohm sind keine Störungen zu
erwarten.
10. Zubehör
Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser
Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen
und Kenndaten erfüllt.
Zubehör sicher anbringen. Wird die Maschine in
einem Halter betrieben: Die Maschine sicher
befestigen. Der Verlust der Kontrolle kann zu
Verletzungen führen.
Siehe Seite 4.
A Metallbohrer mit Morsekegelschaft
B Kegeldorne für Bohrfutter mit Innenkegel
C Zahnkranzbohrfutter mit Innenkegel
D Metallbohrer
E Holz-Schlangenbohrer
F Forstnerbohrer
G Reduzierhülsen für Werkzeuge mit Morsekegel
H Austreiber
I Brustschild
Zubehör-Komplettprogramm siehe
www.metabo.com oder Katalog.
11. Reparatur
Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur
durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden!
Mit reparaturbedürftigen Metabo
Elektrowerkzeugen wenden Sie sich bitte an Ihre
Metabo-Vertretung. Adressen siehe
www.metabo.com.
Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com
herunterladen.
12. Umweltschutz
Metaboverpackungen sind 100% recyclingfähig.
Ausgediente Elektrowerkzeuge und Zubehör
enthalten große Mengen wertvoller Roh- und
Kunststoffe, die ebenfalls einem Recyclingprozess
zugeführt werden können.
Diese Gebrauchsanleitung ist auf chlorfrei
gebleichtem Papier gedruckt.
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerk-
zeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Euro-
päischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in natio-
nales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk-
zeuge getrennt gesammelt und einer umweltge-
rechten Wiederverwertung zugeführt werden.
13. Technische Daten
Erläuterungen zu den Angaben auf Seite 3.
Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts
vorbehalten.
T
= Drehmoment
d
= max. Bohrdurchmesser in Stahl
1max
d
= max. Bohrdurchmesser in Weichholz
2max
n
= Leerlaufdrehzahl
0
n
= Drehzahl bei Nennlast
1
P
= Nennaufnahmeleistung
1
P
= Abgabeleistung
2
D
= Spannhalsdurchmesser
G
= Innenkegel der Bohrspindel
m
= Gewicht ohne Netzkabel
Messwerte ermittelt gemäß EN 60745.
Maschine der Schutzklasse II
~
Wechselstrom
Die angegebenen technischen Daten sind
toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils
gültigen Standards).
Emissionswerte
Diese Werte ermöglichen die Abschätzung
der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den
Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je
nach Einsatzbedingung, Zustand des
Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge
kann die tatsächliche Belastung höher oder
geringer ausfallen. Berücksichtigen Sie zur
Abschätzung Arbeitspausen und Phasen
geringerer Belastung. Legen Sie aufgrund
DEUTSCH de
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents