Download Print this page
Philips Senseo Viva Cafe Descaling Manual
Philips Senseo Viva Cafe Descaling Manual

Philips Senseo Viva Cafe Descaling Manual

Hide thumbs Also See for Senseo Viva Cafe:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Descaling
/
Ontkalken
/
Détartrage
/ Entkalken/
Eliminación de los depósitos de cal
/
Descalcificação

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Senseo Viva Cafe

  • Page 1 Descaling Ontkalken Détartrage / Entkalken/ Eliminación de los depósitos de cal Descalcificação...
  • Page 2 ® Descaling Senseo Viva Café Important:  The complete descaling procedure consists of 4 cycles; 2 descaling cycles with descaling mixture and 2 rinsing cycles with fresh water.  Do not switch off the machine during the entire procedure.  To finish the complete descaling procedure takes up to 20-30 minutes.
  • Page 3 Start the first descaling cycle by pressing The CALC light and the ON/OFF light will start the 1- and the 2-cup button briefly at the to flash slowly. same time. The water comes out in intervals and the machine will pause 3 times.
  • Page 4 The CACL light will continue to blink slowly. Place the water reservoir back onto the coffee The light around the ON/OFF button and the machine and put a bowl with a capacity of min. CACL light will blink slowly. 1500ml under the spout. Wait until the light around the ON/OFF button is continuously lighted.
  • Page 5 ® Ontkalken SENSEO Viva Café Belangrijk:  De volledige ontkalkingsprocedure bestaat uit 4 cycli; 2 ontkalkingscycli met ontkalkermengsel en 2 spoelcycli met schoon water.  Schakel de machine tijdens de gehele procedure niet uit!  Het duurt 20 tot 30 minuten om de volledige ontkalkingsprocedure te doorlopen. ...
  • Page 6 Plaats een gebruikte koffiepad in de 1-kops padhouder en plaats de padhouder in de machine. Start de eerste ontkalkingscyclus door tegelijkertijd kort Het CALC-lampje en het aan/uitlampje op de 1- en de 2-kops knop te drukken. beginnen langzaam te knipperen. Het water komt met tussenpozen uit de koffietuit en de machine stopt drie keer.
  • Page 7 Wacht tot het waterreservoir leeg is en de tweede cyclus Wanneer de tweede cyclus is voltooid, is voltooid. begint de lichtring rond de aan/uitknop snel te knipperen. Het CALC-lampje blijft langzaam knipperen om aan te geven dat de ontkalkingsprocedure nog steeds is geactiveerd.
  • Page 8 steeds is geactiveerd. Vul het waterreservoir een tweede keer tot de MAX- Wanneer u het waterreservoir van de aanduiding met schoon koud water. machine haalt, begint het aan/uitlampje snel te knipperen. Schakel het apparaat niet uit tussen de eerste en tweede spoelcyclus! Het CALC-lampje blijft langzaam knipperen.
  • Page 9 ® Détartrage SENSEO Viva Café Important :  L'opération de détartrage complète consiste en 4 cycles: 2 cycles de détartrage avec la solution de détartrage et 2 cycles de rinçage à l'eau potable.  N'éteignez la machine à aucun moment de l'opération. ...
  • Page 10 Mettez une dosette usagée dans le porte-dosette pour 1 tasse et placez-le dans la machine. Démarrez le premier cycle de détartrage en appuyant Le voyant CALC et le voyant brièvement sur les boutons pour 1 et 2 tasses en même marche/arrêt commencent à...
  • Page 11 Démarrez le second cycle de détartrage en appuyant Le voyant CALC et le voyant brièvement sur les boutons pour 1 et 2 tasses en même marche/arrêt commencent à temps. clignoter lentement. Attendez que le réservoir d'eau soit vide et le second cycle fini.
  • Page 12 Démarrez le premier cycle de rinçage en appuyant Le voyant CALC et le voyant brièvement sur les boutons pour 1 et 2 tasses en même marche/arrêt commencent à clignoter temps. pour indiquer que le cycle de rinçage a démarré. Attendez que le réservoir d'eau soit vide et le premier Lorsque le premier cycle est fini, cycle de rinçage fini.
  • Page 13 ® Entkalken SENSEO Viva Café ! Wichtig:  Der vollständige Entkalkungsvorgang besteht aus 4 Zyklen; 2 Entkalkungsvorgängen mit Entkalkermischung und 2 Durchspülzyklen mit frischem Wasser.  Schalten Sie das Gerät während des gesamten Vorgangs nicht aus!  Um den vollständigen Entkalkungsvorgang zu beenden, sind 20-30 Minuten nötig. ...
  • Page 14 Legen Sie einen gebrauchten Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse ein, und setzen Sie ihn in die Maschine ein. Starten Sie den ersten Entkalkungsvorgang durch kurzes Das CALC-Licht und die gleichzeitiges Drücken der Taste für 1 Tasse und der Taste Betriebsanzeige fangen langsam an, für 2 Tassen.
  • Page 15 Starten Sie den zweiten Entkalkungsvorgang durch kurzes Das CALC-Licht und die gleichzeitiges Drücken der Taste für 1 Tasse und der Taste Betriebsanzeige fangen an, langsam für 2 Tassen. zu blinken. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer und der zweite Wenn der zweite Zyklus beendet ist, Zyklus beendet ist.
  • Page 16 Starten Sie den ersten Durchspülzyklus durch kurzes Das CALC Licht und die gleichzeitiges Drücken der Taste für 1 Tasse und der Taste Betriebsanzeige fangen an, zu für 2 Tassen. blinken, um anzuzeigen, dass der Durchspülzyklus angefangen hat. Warten Sie, bis der Wasserbehälter leer und der erste Wenn der erste Zyklus beendet ist, Durchspülzyklus beendet ist.
  • Page 17 ® Proceso de eliminación de los depósitos de cal de SENSEO Viva Café. Importante:  El procedimiento completo de eliminación de los depósitos de cal consta de 4 ciclos: 2 ciclos de eliminación de los depósitos de cal con mezcla desincrustante y 2 ciclos de enjuagado con agua limpia.
  • Page 18 ilumine continuamente. Coloque una monodosis de café utilizada en el soporte para dosis de 1 taza y colóquelo en la máquina. Comience el primer ciclo de eliminación de los depósitos de cal El piloto CALC y el piloto ON/OFF pulsando el botón de 1 y 2 tazas brevemente al mismo tiempo. comenzarán a parpadear lentamente.
  • Page 19 Comience el segundo ciclo de eliminación de los depósitos de El piloto CALC y el piloto ON/OFF cal pulsando el botón de 1 y 2 tazas brevemente al mismo comenzarán a parpadear lentamente. tiempo. Cuando el segundo ciclo termine, el Espere hasta que el depósito de agua esté...
  • Page 20 Comience el primer ciclo de enjuagado pulsando el El piloto CALC y el piloto ON/OFF botón de 1 y 2 tazas brevemente al mismo tiempo. comenzarán a parpadear para indicar que el ciclo de enjuagado ha comenzado. Espere hasta que el depósito de agua esté vacío y se termine el primer ciclo de enjuagado.
  • Page 21 ® Descalcificação SENSEO Viva Café Importante:  Processo de descalcificação completo é composto por 4 ciclos; 2 ciclos de descalcificação com mistura anti-calcário e 2 ciclos de enxaguamento com água limpa.  Não desligue a máquina durante a totalidade do processo. ...
  • Page 22 Coloque uma pastilha de café utilizada no manípulo para 1 chávena e coloque-o na máquina. Inicie o primeiro ciclo de descalcificação, premindo os A luz CALC e a luz LIGAR/DESLIGAR botões de 1 e de 2 chávenas por breves momentos, em apresenta uma intermitência lenta.
  • Page 23 Aguarde até o reservatório da água estar vazio e o segundo Quando o segundo ciclo estiver ciclo estar concluído. concluído, o anel luminoso à volta do botão LIGAR/DESLIGAR apresenta uma intermitência rápida. A luz CALC continua a apresentar uma intermitência lenta para indicar que o procedimento de descalcificação ainda está...
  • Page 24 botão LIGAR/DESLIGAR apresenta uma intermitência rápida A luz CALC continua a apresentar uma intermitência lenta para indicar que o processo de descalcificação total ainda está activo. Encha o reservatório da água uma segunda vez até à Quando retira o reservatório da água indicação MAX com água fria limpa.