Rowenta Provital CV8010 Manual
Hide thumbs Also See for Provital CV8010:
Table of Contents
  • Garantie
  • Wartung
  • Entretien
  • En Cas de Problème
  • Garanzia
  • Manutenzione
  • Protezione Dell'ambiente
  • In Caso DI Problemi
  • Mantenimiento
  • Proteccion del Medio Ambiente
  • En Caso de Problemas
  • Protecção Do Ambiente
  • Skydda Miljön

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

NOT CV8010-30 039251
7/03/06
9:17
Page 1
CV8010
CV8020
CV8030
030251/37-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta Provital CV8010

  • Page 1 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 1 CV8010 CV8020 CV8030 030251/37-05...
  • Page 2 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 2...
  • Page 3 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 3 VITAL Vital Speeds/temperatures 5 bis 6 bis...
  • Page 4 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 4...
  • Page 5 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 5 Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen 1 - BESCHREIBUNG (Abbildung Nr. 1) A - Konzentratordüse E - Schieber Luftgeschwindigkeitsregelung B - Cool-Stufe F - Positionsanzeiger C - „Vital” Schieberegler G - Abnehmbares D - Schieber für Lüftungsgitter Temperaturregelung H - Ring zum Aufhängen...
  • Page 6: Garantie

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 6 GARANTIE Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, und nicht im professionellen Einsatz zu verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt die Garantie. 3 - INBETRIEBNAHME Mit diesem Haartrockner können Sie Ihre Haare wie im Friseur- salon stylen, ohne dabei ihre Vitalität zu beeinträchtigen: •...
  • Page 7: Wartung

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 7 4 - ZUBEHÖRTEILE: ACHTUNG: BAJONETTVERSCHLUSS: ZUM BEFESTIGEN DAS ZUBEHÖRTEIL EINDREHEN UND ZUM LÖSEN WIEDER HERAUSZIEHEN. Konzentratordüse: (A) Für eine Fönfrisur oder das Legen einzelner Strähnen ist die Ondulierdüse vorgesehen. Sie kanalisiert die Heißluft und richtet sie gezielt auf die gewünschte Stelle des Haares.
  • Page 8 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 8 6 - DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde. 7 - IM PROBLEMFALL - In der VITAL-Stellung funktioniert das Gerät nicht: Versichern Sie sich, dass der Luftgeschwindigkeits-...
  • Page 9 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 9 Please read the safety instructions before use 1 - DESCRIPTION (drawing n°1) A - Concentrator E - Fan power control B - Cold air shot F – Position indicator C - "Vital" switch G - Removable grid D - Temperature control H –...
  • Page 10 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 10 • What’s more, you have a large choice of temperatures and air speeds for drying and styling that are perfectly adapted to your needs. 1)“VITAL ” SETTING (figure n° 2): • Switch on the appliance (speed control in position 1) •...
  • Page 11: Troubleshooting

    If the detachable fuse cover is lost, a replacement may be purchased Use cable from an approved Rowenta Service Centre (see enclosed Service gripper Information leaflet). Information for supply may also be obtained from the plug manufacturer. U.K ONLY - FITTING A PLUG Important : the wires in this lead are coloured in accordance with the following codes Blue, Neutral, Brown, live.
  • Page 12 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 12 A lire attentivement avant emploi... 1 - DESCRIPTIF (dessin n°1) A - Concentrateur E - Curseur de vitesse d’air B - Touche Air-Froid F - Indicateur de positions C - Curseur “Vital” G - Grille amovible D - Curseur de température H - Anneau de suspension 2 - SÉCURITÉ...
  • Page 13 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 13 3 - UTILISATION Ce sèche-cheveux vous permet d’obtenir un résultat profes- sionnel tout en préservant la vitalité de vos cheveux : • Fonction « Vital » : le curseur central programme automati- quement une température de 59°C associée à une vitesse d’air de 15 m/s.
  • Page 14: Entretien

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 14 Diffuseur “Doigts mobiles” (dessin n° 5) • Pour donner du volume rapidement et en douceur à votre coiffure, utilisez le diffuseur à doigts mobiles. Les doigts arrondis saisissent et décollent les cheveux,à la racine, tout en douceur.
  • Page 15 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 15 Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor ieder gebruik. 1 - BESCHRIJVING (tekening n°1) A - Blaasmond E - Schuifregelaar blaassnelheid B - Knop koude lucht F - Standaanwijzer C - Knop “Vital” G - Afneembaar rooster D - Schuifregelaar temperatuur H - Ophangoog...
  • Page 16 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 16 3 - GEBRUIK: Met deze haardroger bereikt u een professioneel resultaat, terwijl uw haar zijn vitaliteit bewaart: • “ Vital” -functie: de cursor in het midden programmeert automatisch een temperatuur van 59°C in combinatie met een luchtsnelheid van 15 m/s: Met deze ideale combinatie vermijdt u scheurtjes en het loslaten van de schubben op het haarop- pervlak, terwijl het haar snel gedroogd wordt.
  • Page 17 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 17 De afgeronde nopjes pakken de haren vanaf de wortel vast en schudden deze zachtjes op. De masserende werking zorgt voor pittig en langdurend volume vanaf de haarwortel (7/8). • Gebruik uw diffuser na het wassen en het zorgvuldig drogen van uw haar.
  • Page 18: Garanzia

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 18 Prima di qualsiasi uso prendere atto delle istruzioni di sicurezza. 1 - DESCRIZIONE (figura n° 1) A - Concentratore E - Cursore regolazione velocità produzione aria B - Tasto Aria Fredda F - Indicatore delle posizioni C - Cursore "Vital"...
  • Page 19 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 19 3 - UTILIZZO Questo asciugacapelli vi consente di ottenere un risultato professionale conservando la vitalità dei vostri capelli: • Funzione “Vital”: il cursore centrale programma autom aticamente una temperatura di 59°C associata a una velocità di 15 m/s.
  • Page 20: Manutenzione

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 20 Diffusore “Moving Massager” (figura n° 5) • Per dare rapidamente e delicatamente volume alla pettinatura, utilizzate il diffusore a dita mobili. Le dita arrotondate afferrano e districano i capelli, alla radice. L'azione di massaggio permette di ottenere un effetto volumizzante già...
  • Page 21 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 21 Antes de cualquier utilización, lea las instrucciones de seguridad. 1 - DESCRIPCION (dibujo n° 1) A - Concentrador E - Botón de ajuste de velocidad de secado B - Tecla Aire-Frío F - Indicador de posiciones C - Cursor "Vital“...
  • Page 22 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 22 3 - UTILIZACIÓN Este secador le permite obtener un resultado profesional manteniendo a la vez la vitalidad de su cabello: • Función “Vital”: el botón central programa automáticamente una temperatura de 59°C asociada a una velocidad de aire de 15 m/s.
  • Page 23: Mantenimiento

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 23 Difusor “Moving Massager” (dibujo n° 5) • Para dar volumen rápidamente y con suavidad a su cabellera, utilice el difusor de dedos móviles. Los dedos redondeados toman y despegan los cabellos, en la raíz, muy suavemente.
  • Page 24 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 24 Tomar conhecimento das instrieuções de segunrança antes de qualquer utilização. 1 - DESCRIÇÃO (ilustração n° 1) A - Concentrador E - Botão de controlo da velocidade de sopro B - Tecla de Ar Frio F - Indicador de posições C - Cursor Vital G - Grelha amovível...
  • Page 25 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 25 3 - UTILIZAÇÃO Este secador de cabelo permite-lhe obter um resultado profissional, preservando a vitalidade dos seus cabelos: • Função “Vital”: o cursor central programa automaticamente uma temperatura de 59°C, associada a uma velocidade de deslocação de ar de 15 m/s.
  • Page 26: Protecção Do Ambiente

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 26 Difusor “Moving Massager” (ilustração n° 5) • Para dar volume ao seu penteado de forma rápida e com suavidade, utilize o difusor com dedos móveis. Os dedos arredondados seguram os cabelos pela raiz, soltando-os com suavidade.
  • Page 27 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 27 Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne omhyg- geligt inden brug 1 - BESKRIVELSE (tegning nr. 1) A - Koncentrator E - Knap til indstilling af blæsehastigheden B - Koldluft knap F - Positionsindikator C - ”Vital” cursor G - Aftagelig rist D - Knap til indstilling af temperaturen...
  • Page 28 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 28 3 - BRUG Denne hårtørrer giver mulighed for at få et professionelt resultat og samtidig bevare hårets vitalitet: • “Vital” funktion: Den centrale cursor programmerer automa- tisk en temperatur på 59°C sammen med en lufthastighed på 15 m/sek.
  • Page 29 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 29 Diffusor “Moving Massager” (tegning nr. 5) • Til at give håret fylde hurtigt og med svag varme, kan man benytte diffusoren med mobile gribebørster. Børstens runde tapper griber fat i håret og løfter det blidt ved roden. Massagen giver håret fylde helt nede fra roden, og der skabes en levende frisure, som holder længe.
  • Page 30 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 30 Vennligst les sikkerhetsinstruksene før bruk.. 1 - BESKRIVELSE (tegning nr. 1) A - Smalt munnstykke E - Blåsekontroll B - Kaldluftsknapp F - Posisjonsindikator C - "Vital"-bryter G - Avtakbart gitter D - Temperaturkontroll H - Ring til opphenging 2 - SIKKERHET •...
  • Page 31 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 31 3 - BRUK Denne hårføneren gjør det mulig å oppnå profesjonelle resultater samtidig som hårets vitalitet opprettholdes: • Funksjonen “Vital” : den midtre bryteren programmerer automatisk en temperatur på 59°C sammen med en luffhasti- ghet på...
  • Page 32 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 32 Luftspreder “Moving Massager” (tegning nr 5) • For å gi frisyren rask fylde på en skånsom måte, kan du bruke luftsprederen med myke fingre. De avrundede fingrende griper tak i og løfter håret skånsomt fra roten av. Takket være denne massasjefunksjonen oppnår du en spenstig og holdbar fylde helt fra roten av (7/8).
  • Page 33 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 33 Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna innan användning. 1 - BESKRIVNING (bild nr 1) A - Fönmunstycke E - Skjutreglage för blåsstyrka B - Kalluftsknapp F - Indikering av läge C - Knapp "Vital" G - Löstagbart galler D - Skjutreglage för H - Upphängningsring temperatur...
  • Page 34 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 34 3 - ANVÄNDNING En hårtork som ger ett professionellt resultat samtidigt som hårets spänst och hälsa bevaras: • Funktion “Vital”: mittknappen programmerar automatiskt en temperatur på 59°C förenat med en hastighet på 15 m/s. En idealisk kombination för att undvika slitet och glanslöst hår samtidigt som den ger en snabb torkning.
  • Page 35: Skydda Miljön

    NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 35 Massageverkan piggar upp håret och ger det extra lyft redan från hårbottnet och effekten blir bestående. (7/8) • Använd diffusorn efter shamponering och efter att ha handdukstorkat håret ordentligt. • Vid medellångt till långt hår är det bäst att förtorka hårstråna och hårtopparna.
  • Page 36 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 36 Ole hyvä ja lue turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä. 1 - RAKENNE (kuva 1) A - Ilmankohdistin F - Asennonilmaisija B - Kylmäpuhalluskytkin G - Irrotettava verkko C - "Vital" -valitsin H - Ripustusrengas D - Lämpötilan säätöasetin E - Puhallusnopeuden säätöasetin...
  • Page 37 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 37 3 - KÄYTTÖ Tämä hiustenkuivaaja antaa ammattimaisen tuloksen ja säilyttää samalla hiustesi elinvoiman : • " Vital " -toiminto: keskusvalitsin ohjelmoi automaattisesti lämpötilaksi 59°C ja ilman puhallustehoksi 15 m/s. Tämä ihanteellinen yhdistelmä ehkäisee hiusten haaroittumista ja hiussuomujen irtoamista kuivaten samalla hiuksesi nopeasti.
  • Page 38 NOT CV8010-30 039251 7/03/06 9:17 Page 38 alkaen hellävaraisesti. Päänahkaa hellästi hierovien puikkojen ansiosta kampaukseen saadaan kestävää ja ilmavaa tuuheutta. (7/8) • Käytä diffuusoria hiustenpesun jälkeen pyyhekuiviin hiuksiin. • Puolipitkien ja pitkien hiusten latvat kannattaa kuivata kevyesti ennen diffuusorin käyttöä. •...
  • Page 39 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 39...
  • Page 40 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 40...
  • Page 41 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 41...
  • Page 42 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 42...
  • Page 43 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 43...
  • Page 44 NOT CV8010-30 039251 2/03/06 14:02 Page 44...

This manual is also suitable for:

Provital cv8020Provital cv8030

Table of Contents