Adjusting The Front Shock Absorbers - Yamaha YFM700RV Assembly Manual

Hide thumbs Also See for YFM700RV:
Table of Contents

Advertisement

1 2
1 2
3 4
3 4
5
5
1
b
a
a
c
b
1
2
EBA00135
N. ADJUSTING THE FRONT
SHOCK ABSORBERS
WARNING
_
Always
adjust
both
front
absorber spring preload to the same
setting. Uneven adjustment can result
in poor handling and loss of stability.
1. Adjust:
spring preload
G
Turn the adjuster (1) in direction (a) or
(b).
Spring preload is
Direction
increased
(a)
(suspension is harder).
Spring preload is
Direction
decreased
(b)
(suspension is softer).
Standard position: 2
Minimum (Soft) position: 1
Maximum (Hard) position: 5
EBA00137
O. ADJUSTING THE REAR SHOCK
ABSORBER
NOTE:
_
When checking the spring installed length,
place a suitable stand under the engine to
keep the rear wheels raised. No weight
must be on the rear wheels.
1. Check:
spring preload (a)
G
Spring installed length
Standard length
236 mm (9.29 in)
Minimum length (Hard)
228 mm (8.98 in)
Maximum length (Soft)
243 mm (9.57 in)
2. Adjust:
spring preload
G
M
MMM
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M
a. Loosen the locknut (1).
b. Turn the adjusting nut (2) in direction
(b) or (c) until the correct adjustment is
obtained.
Spring preload is
Direction
increased (suspension
(b)
is harder).
Spring preload is
Direction
decreased (suspension
(c)
is softer).
–33–
FBA00135
N. RÉGLAGE DES
AMORTISSEURS AVANT
AVERTISSEMENT
_
shock
Toujours régler la précontrainte de ressort
des deux amortisseurs avant sur la même
valeur. Un réglage inégal risque de dimi-
nuer la maniabilité et la stabilité du véhi-
cule.
1. Régler:
précontrainte de ressort
G
Tourner le dispositif de réglage (1) dans un
sens (a) ou l'autre (b).
La précontrainte de ressort
augmente.
Sens (a)
(la suspension est plus
dure).
La précontrainte de ressort
diminue.
Sens (b)
(la suspension est plus sou-
ple).
Position standard: 2
Position minimum (souple): 1
Position maximum (dure): 5
FBA00137
O. RÉGLAGE DE L'AMORTISSEUR
ARRIÈRE
N.B.:
_
Placer un support adéquat sous le moteur afin
de surélever les roues arrière avant de contrô-
ler la longueur du ressort monté. Rien ne doit
peser sur les roues arrière.
1. Contrôler:
précontrainte du ressort (a)
G
Longueur de ressort monté
Longueur standard
236 mm (9,29 in)
Longueur minimale (dure)
228 mm (8,98 in)
Longueur maximale (souple)
243 mm (9,57 in)
2. Régler:
précontrainte de ressort
G
M MMM
M
M
MMM
M MMM
M
M MMM
M
a. Desserrer le contre-écrou (1).
b. Tourner l'écrou de réglage (2) dans le sens
(b) ou (c) jusqu'à obtention du réglage cor-
rect.
Précontrainte de ressort
Sens (b)
augmente (suspension plus
dure).
Précontrainte de ressort
Sens (c)
diminue (suspension plus
souple).
M MMM
M
M MMM
M
M MMM
M

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents