Bosch Professional GWB 10 RE Original Instructions Manual

Heavy duty
Hide thumbs Also See for Professional GWB 10 RE:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5CL (2019.10) AS / 139
1 609 92A 5CL
GWB 10 RE Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWB 10 RE

  • Page 1 GWB 10 RE Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5CL (2019.10) AS / 139 1 609 92A 5CL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Македонски......... Страница 98 Srpski ..........Strana 103 Slovenščina ..........Stran 107 Hrvatski ..........Stranica 110 Eesti..........Lehekülg 114 Latviešu ..........Lappuse 118 Lietuvių k..........Puslapis 122 ‫721 الصفحة ..........عربي‬ ‫231 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GWB 10 RE Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Be- das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene triebsanleitung. Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref- fen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei- Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 6 Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. und der Geräuschemissionswert sind entsprechend einem – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Ein-/Ausschalter (4) ist dies jedoch nicht möglich. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Rechtslauf: Zum Bohren und Eindrehen von Schrauben stel- ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- len Sie den Drehrichtungsumschalter (1) auf „R“. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Linkslauf: Zum Lösen bzw.
  • Page 8: English

    Schweiz ors. There is an increased risk of electric shock if your Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- body is earthed or grounded. teile bestellen. Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Page 9 Please observe the illustrations at the beginning of this oper- own cord. Cutting accessory or fasteners contacting a ating manual. "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 10 The vibration level and noise emission value given in these Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can instructions have been measured in accordance with a easily ignite. standardised measuring procedure and may be used to com- 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Setting the Rotational Direction needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Only operate the rotational direction switch (1) when after-sales service centre that is authorised to repair Bosch the power tool is not in use.
  • Page 12: Français

    Sécurité électrique Uzbekistan Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque Muratbaev Ave., 180 façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 050012, Almaty, Kazakhstan des outils électriques à...
  • Page 13 Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sé- curité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 14 à certains pays. til électroportatif. Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-2-1. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur vissage qui correspond exactement à l’empreinte de la tête Marche/Arrêt (4). Si l’interrupteur Marche/Arrêt (4) est de vis. bloqué, appuyez d’abord dessus et relâchez-le ensuite. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 16 France Présélection de la vitesse de rotation Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de La molette de présélection de vitesse (2) permet de présé- retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet lectionner la vitesse de rotation requise, même en cours de...
  • Page 17: Español

    Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 18 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las trar en contacto con cables ocultos o su propio cable. instrucciones de servicio. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- cados en estas instrucciones han sido determinados según rados como cancerígenos, especialmente en combinación Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 20 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Para la puesta en servicio de la herra- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico mienta eléctrica, desplace primero el in- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar terruptor de conexión/desconexión (4)
  • Page 21: Português

    O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, México incêndio e/ou ferimentos graves. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Guarde bem todas as advertências e instruções para Calle Robert Bosch No. 405 futura referência.
  • Page 22 Desta forma é Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas, limpas e livres de óleo e massa consistente. Punhos e 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Os dados aplicam-se a uma tensão nominal [U] de 230 V. Com explosão. A penetração num cano de água causa danos tensões divergentes e em versões específicas do país, estes dados podem variar. materiais ou pode provocar um choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 24 Ao utilizar bits de aparafusamento deve utilizar sempre um ligar/desligar (4). Fixado o interruptor de ligar/desligar (4), porta-bits universal . Só utilizar bits de aparafusamento prima-o primeiro e solte-o depois. apropriados para o cabeçote de aparafusamento. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço ricolo, le istruzioni operative, le fi- autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- perigos de segurança.
  • Page 26 Numerosi sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Trapano ad angolo GWB 10 RE momenti di reazione che possono provocare un con- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno Codice prodotto 0 601 132 7.. Potenza assorbita nominale Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 28 Impostazione del senso di rotazione ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Azionare il commutatore del senso di rotazione (1) di lavoro. esclusivamente ad elettroutensile fermo. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- re il commutatore del senso di rotazione (1) su "R". mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Rotazione sinistrorsa: Per allentare o svitare viti e dati posi- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Page 30 Het gebruik van een Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet sche schok. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Elektrische gereedschappen gebruiker een elektrische schok kunnen krijgen. met elektronische regeling en rechts-/linksdraaien zijn ook Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 32 – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse luidsemissie. P2 te dragen. Het aangegeven trillingsniveau en de aangegeven ge- luidsemissiewaarde representeren de voornaamste toepas- 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Met de draairichtingschakelaar (1) kunt u de draairichting Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk van het elektrische gereedschap veranderen. Bij ingedrukte is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- aan/uit-schakelaar (4) is dit echter niet mogelijk. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 34: Dansk

    Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Vær forberedt på store reaktionsmomenter, Maks. bor-Ø der forårsager et tilbageslag. Indsatsværktøjet bloke- rer, hvis el-værktøjet overbelastes, eller hvis det sætter – Stål sig fast i emnet, der skal bearbejdes. – Aluminium Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 36 Sæt borepatronnøglen (3) i de pågældende boringer på tandkransborepatronen (5), og spænd værktøjet ensartet Indstil omdrejningstal fast. Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el-værktøj trinløst afhængigt af, hvor langt du trykker start-stop-kontak- ten (4) ind. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Svensk

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 38 Insatsverktyget låser i oavsiktlig inkoppling av elverktyget. arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt fastnar i arbetsstycket. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Borrchuckspännområde 1–10 Skruvdragarverktyg Max. borr-Ø Vid användning av skruvbits bör man alltid använda en – Stål universalbitshållare . Använd endast skruvbits som passar till skruvhuvudet. – Aluminium Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 40 Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (1) endast Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet när elverktyget står stilla. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med riktningsomkopplaren (1) kan elverktygets serviceverkstad för Bosch elverktyg. rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ Från (4) kan omkoppling inte ske.
  • Page 41: Norsk

    Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er strømforsyningen. Hold ledningen unna varme, olje, defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av skarpe kanter eller deler som beveger seg. Med eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 42 Ved høyere hastigheter Håndtak (isolert grepsflate) vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt med emnet, og dette kan føre til personskader. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Vedlikehold høyre-/venstrebryteren (1) på "R". av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Venstregang: Til boring og utskruing av skruer og mutre setter du høyre-/venstrebryteren (1) på "L". Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 44: Suomi

    Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- vat johtaa tapaturmiin. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- sikkerheten.
  • Page 45 Pidä hiukset ja vaatteet noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike tai poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut kiinnitystarvike voi koskettaa piilossa olevia sähkö- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 46 Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun teissa. Elektronisella säädöllä ja suunnanvaihtokytkimellä va- pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sähkötyökalua 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. määräyksiä. Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Estä pölyn kertyminen työpisteeseen. Pöly saattaa olla kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- herkästi syttyvää. rät takaavat erinomaisen laadun. Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti Käyttö...
  • Page 48: Ελληνικά

    προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που huoltopiste. τροφοδοτούνται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
  • Page 49 την οποία το εξάρτημα κοπής ή τα εξαρτήματα εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο σύνδεσης μπορεί να έρθουν σε επαφή με κρυμμένη καλωδίωση ή με το ίδιο του το καλώδιο. Εάν το Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 50 Τρύπημα σε μέταλλο: a = 2,2 m/s , K = 1,5 m/s σοβαρούς τραυματισμούς. Βίδωμα: a = 3,0 m/s , K = 1,5 m/s Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Μπορείτε να ρυθμίσετε συνεχώς τον αριθμό στροφών του και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την πίεση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (4). παρευρισκομένων ατόμων. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 52: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου üzere saklayın. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan "elektrikli el aleti" κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Page 53 Bu hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 54 K EN 62841-2-1 uyarınca belirlenmektedir: okuyun. Güvenlik talimatlarına ve uyarılara Metalde delme: a  = 2,2 m/sn , K = 1,5 m/sn uyulmadığı takdirde elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden Vidalama: a  = 3,0 m/sn , K = 1,5 m/sn olunabilir. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 önce her defasında fişi prizden çekin. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Elektrikli el aletini sadece kapalı durumda somunlara/ tavsiye ederiz. vidalara yerleştirin. Dönmekte olan uçlar kayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 56 Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
  • Page 57: Polski

    Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- Özbekistan gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Muratbaev Cad., 180 mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Page 58 Elektronarzędzie, którym elektrycznym pod napięciem może spowodować przeka- nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, zanie napięcia na nieizolowane części metalowe elektro- stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. narzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 81 dB(A); poziom mocy akustycznej 91dB(A). Niepew- poważnych obrażeń ciała. ność pomiaru K = 5 dB. Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku Stosować środki ochrony słuchu! instrukcji obsługi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 60 Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- włącznik/wyłącznik (4). 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Čeština

    VÝSTRAHA Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- bezpečnostní výstrahy, pokyny, wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 62 Tím bude zajištěno, že Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Hodí se Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 64 – Zajistěte dobré větrání pracoviště. HSS (HSS = vysoce výkonná rychlořezná ocel). Odpovídající – Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou kvalitu zaručuje program příslušenství Bosch. filtru P2. Pomocí ostřiče vrtáků (příslušenství) můžete snadno ostřit Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné...
  • Page 65: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 kontrolu nad náradím. 692 01 Mikulov Bezpečnosť na pracovisku Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí Tel.: +420 519 305700 zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade nija- Fax: +420 519 305705 ko nemeňte zástrčku.
  • Page 66 Toto preventívne Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka.Vrtá- opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrické- ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- ho náradia. troly a zranenie osôb. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Skľučovadlo s ozubeným vencom Rukoväť (izolovaná úchopová plocha) Montáž Technické údaje Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Uhlová vŕtačka GWB 10 RE Vecné číslo 0 601 132 7.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 68 Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Prepínačom smeru otáčania (1) môžete meniť smer otáčania zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je ohrozeniam bezpečnosti. stlačený vypínač (4).
  • Page 69: Magyar

    štítku výrobku. gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Elektromos biztonsági előírások Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800 a dugaszolóaljzatba.
  • Page 70 útmu- legyen a munkadarabbal. Magasabb fordulatszámok tatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha esetén a fúrófej kihajolhat, amikor szabadon forog, anél- azokat gyakorlatlan személyek használják. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ábra-oldalon található ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől képére vonatkozik. eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- Forgásirány-átkapcsoló bocsátást lényegesen megnövelheti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 72 / csavarra. A forgó betét- szerszámok lecsúszhatnak. Ha hosszabb ideig alacsony fordulatszámmal dolgozott, ak- kor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb. 3 percig maximális fordulatszámmal üresjáratban járassa. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Русский

    Информация о подтверждении соответствия содержится Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- Информация о стране происхождения указана на корпу- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 74 шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- контроль над электроинструментом. сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. Оборудование предназначено для работы в бытовых условиях, коммерческих зонах и общественных ме- 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 применением оригинальных запасных частей. Этим отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если обеспечивается безопасность электроинструмента. они не находятся под контролем или не проинструкти- рованы об использовании электроинструмента лицом, ответственным за их безопасность. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 76 Выждите полной остановки электроинструмента и – Древесина мм только после этого выпускайте его из рук. Рабочий Масса согласно кг инструмент может заесть, и это может привести к по- EPTA-Procedure 01:2014 тере контроля над электроинструментом. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 вращения (1) только при остановленном элек- Перед любыми манипуляциями с электроинстру- троинструменте. ментом вытаскивайте штепсель из розетки. Выключателем направления вращения (1) можно изме- нять направление вращения электроинструмента. При вжатом выключателе (4) это, однако, невозможно. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 78 Левое вращение: Для отпускания или выкручивания Если требуется поменять шнур, во избежание опасности винтов и гаек установите переключатель направления обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- вращения (1) на „L“. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Реализацию продукции разрешается производить в мага- Включение/выключение...
  • Page 79 нированной модификации, неправильного примене- Казахстан ния, нарушение правил обслуживания или хранения; Центр консультирования и приема претензий – неисправности, возникшие в результате перегрузки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) электроинструмента. (К безусловным признакам пере- г. Алматы, грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Республика Казахстан...
  • Page 80: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 приладами або зверніться в місцеве підприємство унеможливлюють безпечне поводження з електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення електроінструментом та його контролювання в електропроводки може призводити до пожежі та неочікуваних ситуаціях. ураження електричним струмом. Зачеплення газової Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 82 Зубчастий свердлильний патрон Макс. Ø свердла Під час заміни приладдя обов'язково надівайте – Сталь мм захисні рукавиці. Свердлильний патрон може при тривалій роботі сильно нагріватися. – Алюміній мм – Деревина мм 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. „R“. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Ліве обертання: Для послаблення або викручування робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для гвинтів і розкручування гайок поставте перемикач електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. напрямку обертання (1) на „L“.
  • Page 84: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 85 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 86 Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты Сыналанса, электр құралын бірден сөндіріңіз. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің абай болыңыз. Электр құрал егер электр құралы 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 GWB 10 RE қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр машинасы құралды және алмалы-салмалы аспаптарды күту, Өнім нөмірі 0 601 132 7.. қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Номиналды тұтынылатын Вт қуат Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 88 Пайдалану Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды Пайдалануға ендіру пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты Бұрғы өткірлеу құралымен (керек-жарақ) 2,5–10 мм электр құралдың зауыттық тақтайшасындағы...
  • Page 89 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолжетімді: www.bosch-pt.com қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап бөліктері;...
  • Page 90 Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu Purtaţi îmbrăcăminte adecvată. Nu purtaţi folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi împământare (legate la masă). Ştecherele îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 şi controlul electrocutare. sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 92 La utilizarea de biţi de şurubelniţă trebuie să utilizaţi anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. întotdeauna un suport universal pentru biţi de şurubelniţă . Folosiţi numai biţi de şurubelniţă potriviţi pentru capul de şurub respectiv. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 şuruburi, adu comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această (1) în poziţia „R”. operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Funcţionare spre stânga: Pentru desfacerea, respectiv deşurubarea de şuruburi şi piuliţe, adu comutator de...
  • Page 94: Български

    94 | Български România Безопасност на работното място Robert Bosch SRL Пазете работното си място чисто и добре осветено. PT/MKV1-EA Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- Service scule electrice тавка за инциденти. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Не...
  • Page 95 могат да засегнат скрити под повърхността провод- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ници под напрежение или захранващия кабел, до- монтиран. пирайте електроинструмента само до изолираните повърхности на ръкохватките. При контакт на реже- Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 96 възлиза на 81 dB(A); равнище на мощност на звука 91 и указанията за работа могат да имат за пос- dB(A). Неопределеност K = 5 dB. ледствие токов удар, пожар и/или тежки травми. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 При работа с битове трябва винаги да използвате универ- това натиснете пусковия прекъсвач сално гнездо . Използвайте само битове, подходящи за (4). главите на винтовете. За фиксиране избутайте пусковия пре- късвач (4) назад, натиснете пусковия Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 98: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя електрични алати трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Прочитајте ги сите безбедносни ПРЕДУ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- предупредувања, илустрации и ПРЕДУВАЊЕ ност на Bosch електроинструмента. спецификации приложени со...
  • Page 99 дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент Чувајте ги електричните алати подалеку од дофат на невнимание додека работите со електричните алати на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале може да доведе до сериозна лична повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 100 Притиснете во директна линија со бургијата, и без Клуч за затегнување на главата за дупчење прекумерен притисок.Бургијата може да се искриви Прекинувач за вклучување/исклучување и да се скрши, или да изгубите контрола и да се повредите. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото Избегнувајте собирање прав на работното место. на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот Правта лесно може да се запали. период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 102 информации за резервните делови исто така ќе најдете најпрво притиснете го и потоа отпуштете го. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Поставување на број на вртежи помогне доколку имате прашања за нашите производи и Бројот на вртежите на вклучениот електричен алат може...
  • Page 103: Srpski

    Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 104 Rezni pribor ili pričvršćivači koji desnim/levim smerom su takođe zamišljeni za uvrtanje i dolaze u kontakt sa provodnom žicom, mogu dovesti do narezivanje navoja. toga da izloženi metalni delovi električnog alata postanu 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 230 V mogu da rade i sa 220 V. odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke tokom celokupnog perioda korišćenja. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 106 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Levi smer: Za otpuštanje odn. odvrtanje zavrtanja i navrtki, da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch preklopni prekidač za smer obrtanja (1) postavite na „L“. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 107: Slovenščina

    Prosimo, da napravo zavarujete pred dežjem ali Uporaba in vzdrževanje električnega orodja vlago. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje Električnega orodja ne preobremenjujte. Za delo za električni udar. uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 108 Varnostna navodila za delo z dolgimi svedri Kolesce za izbiro števila vrtljajev Orodja ne uporabljajte pri hitrosti, višji od najvišje Ključ za vpenjalno glavo hitrosti svedra. Pri višji hitrosti se lahko sveder upogne, 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109 To lahko Nastavitev smeri vrtenja občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je Stikalo za preklop smeri vrtenja (1) uporabljajte razporejena na celotno obdobje uporabe. samo, ko električno orodje miruje. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 110: Hrvatski

    S preklopnim stikalom smeri vrtenja (1) lahko spremenite Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, smer vrtenja električnega orodja. Pri pritisnjenem stikalu za vklop/izklop (4) spreminjanje smeri vrtenja ni možno.
  • Page 111 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 112 Kontakt s električnim vodovima može dovesti do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Prašina od materijala, kao što su premazi sa sadržajem (4) postiže se manji broj okretaja. Jačim pritiskom povećava olova, neke vrste drva, minerala i metala, može biti štetna za se broj okretaja. zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može uzrokovati Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 114: Eesti

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 115 Tehes töid, mille puhul lõiketarvik või Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust kinnitusvahendid võivad tabada varjatud põhjustatud ohte. elektrijuhtmeid või elektrilise tööriista enda toitejuhet, hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik või Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 116 Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on puurimiseks eelkõige raskesti ligipääsetavates kohtades. iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste Elektrooniliselt reguleeritavad ja päripäeva/vastupäeva korral. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti väljalülitatult. Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad süttida. maha libiseda. Pärast pikemaajalist tööd väikesel pöörlemiskiirusel tuleks elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3 minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 118: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Drošība darba vietā Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu.
  • Page 119 Drošības noteikumi visu veidu darbībām Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt Turiet elektroinstrumentu aiz izolētajām nopietnu savainojumu. noturvirsmām, veicot darbības, kuru laikā griešanas Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 120 Informācija par troksni un vibrāciju Instrumenta radītā trokšņa parametri ir noteikti atbilstoši standartam EN 62841-2-1. Pēc A raksturlīknes izsvērtais elektroinstrumenta radītā trokšņa parametri tipiskā gadījumā sasniedz šādas vērtības: 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Iestiprinot skrūvgrieža uzgaļus , vienmēr lietojiet universālo ieslēdzējs (4) ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī, vispirms to uzgaļu turētāju . Izvēlieties tikai tādus skrūvgrieža uzgaļus, nospiediet un pēc tam atlaidiet. kas ir piemēroti ieskrūvējamo skrūvju galvām. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 122: Lietuvių K

    Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja lietošanai nederīgie elektroinstrumenti jāsavāc atsevišķi un tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu veidā. programmas. Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez pūlēm uzasināt spirālurbjus ar diametru 2,5–10 mm.
  • Page 123 šdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį, gali susidaryti prietaisą įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra įjung- pavojingos situacijos. tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 124 šie duomenys gali skirtis. trenkti elektros smūgis. Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol Informacija apie triukšmą ir vibraciją visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-1. 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Daugiau nuspaudus jungiklį, sūkiai ati- Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su tinkamai padidėja. dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 126 Kad galėtumėte gerai ir saugiai dirbti, pasirūpinkite, kad elektrinis įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Klientų...
  • Page 127 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 128 ‫تعليمات األمان عند استخدام ريش ثقب طويلة‬ .‫اللوالب وعمل ثقوب ملولبة‬ ‫ال تقم أبدا بالتشغيل بسرعة أعلى من السرعة‬ ‫فعلى السرعات‬ .‫القصوى المقررة لريشة الثقب‬ ‫العالية ستكون الريشة معرضة للثني في حالة‬ 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 ‫. في حالة ثبات مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫واإلطفاء‬ ‫عند استخدم لقم ربط اللوالب ، ينبغي استعمال حامل‬ .‫، اضغط عليه أوال ثم اتركه بعد ذلك‬ ‫لقم عام دائما. استخدم فقط لقم ربط اللوالب التي‬ .‫تالئم رأس اللولب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 130 :‫بريد إلكتروني‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المغرب‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫وملحقاتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 131 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 132 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 133 ‫برقگرفتگی، سوختگی و یا سایر جراحت‬ ‫باشد، باید ابزار برقی را از محل دستگیره و‬ .‫های شدید شود‬ ‫تماس متعلقات برش یا‬ .‫سطوح عایق آن بگیرید‬ ‫بستها با سیم حامل جریان برق، میتواند جریان برق‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 134 .‫بودن دستگاه فعال کنید‬ ‫می توان جهت‬ ‫توسط دکمه تعویض جهت چرخش‬ ‫چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع‬ ‫فشرده شده است، این امر ممکن‬ ‫و وصل‬ .‫نیست‬ 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ‫مارپیچی دارای قطر‬ .‫کرد‬ ‫مراقبت و سرویس‬ ‫مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز‬ .‫برق بیرون بکشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 136 136 | 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 137 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Köşe matkabı Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)
  • Page 138 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurkpuurmasin Tootenumber 1 609 92A 5CL | (09.10.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 139 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.07.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 5CL | (09.10.2019)

Table of Contents