IVT FB-01 Operating Instructions Manual page 6

Remote control for dsw voltage converter series
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Branchez la télécommande FB-01 à l'aide du câble fourni sur la prise femelle correspondante de votre convertisseur de tension.
Dès que les deux appareils sont raccordés ensemble, la télécommande est prête à fonctionner. La télécommande est alimentée
en courant par le convertisseur de tension.
Vous pouvez allumer et éteindre le convertisseur de tension directement sur le convertisseur de tension ou avec
Remarque :
la FB-01. Il faut alors faire attention car le convertisseur de tension est allumé même si un seul des deux boutons (sur le
convertisseur ou sur la télécommande) est sur la position correspondante (ON).
Si vous avez l'intention d'utiliser la télécommande, le bouton du convertisseur de tension doit en principe être sur „OFF". Vous
pouvez ensuite utiliser la télécommande lorsque nécessaire.
Attention : Le convertisseur de tension est complètement éteint (hors tension) uniquement lorsque les deux boutons,
celui du convertisseur de tension et celui de la télécommande, sont sur „OFF" !
Affichages DEL
Les témoins de contrôle 2 (entrée DC) et 3 (sortie AC) vous donnent des informations importantes sur l'état de fonctionnement
de votre convertisseur. Les deux DEL fonctionnent en dépendance l'une de l'autre. C'est-à-dire qu'une anomalie survenant
dans la partie entrée DC a une incidence directe sur la fonctionnement de la sortie AC, ou une anomalie survenant dans la
partie sortie a une incidence directe sur le fonctionnement de l'entrée.
Etat de fonctionnement / affichage des anomalies
L'appareil est branché et prêt à fonctionner
Avertissement concernant la protection contre la
décharge profonde
Coupure pour cause de protection contre la décharge
profonde
Surtension sur l'entrée
Court-circuit ou surcharge sur la sortie
Caractéristiques techniques
Longueur du câble de raccordement:
Dimensions :
Poids :
Remarque concernant la protection de l'environnement
Lorsqu'il est usagé, ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte destiné au
recyclage des appareils électriques et électroniques. C'est ce qu'indique le symbole apposé sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d'autres formes de valorisation
des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour
connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés
Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d'impression 07/2010
Tél. 09622-719910, Fax: 09622-7199120; Info@IVT-Hirschau.de;
1.
Prise femmel
2.
Témoin de contrôle DEL pour entrée DC
3.
Témoin de contrôle DEL pour sortie AC
4.
Bouton marche-arrêt
Clignotement rapide (vert)
Clignotement rapide (vert)
Clignotement rapide (vert)
4,0 m
50 x 38 x 28 mm
60 g
IVT Innovative Versorgungs-Technik GmbH, Dienhof 14, D-92242 Hirschau
DEL 2 (entrée DC)
Allumée (vert)
Clignotement lent (vert)
www.IVT-Hirschau.de
DEL 3 (sortie AC)
Allumée (vert)
Allumée (vert)
Clignotement rapide (vert)
Clignotement rapide (vert)
Clignotement rapide (vert)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents