Download Print this page
Philips Satinelle Ice HP6493 Manual
Philips Satinelle Ice HP6493 Manual

Philips Satinelle Ice HP6493 Manual

Hide thumbs Also See for Satinelle Ice HP6493:

Advertisement

Quick Links

Satinelle Ice
HP6493, HP6492, HP6491

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Satinelle Ice HP6493

  • Page 1 Satinelle Ice HP6493, HP6492, HP6491...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 17 FRANÇAIS 29 FRANÇAIS 40 ESPAÑOL 52 ITALIANO 64 PORTUGUÊS 76 TÜRKÇE101...
  • Page 6: English

    ENGLISH Introduction With your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively.The combination of the new ceramic epilating system with the contour-following skin cooler and the massaging system constitutes a revolution in epilation.Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE makes epilation more comfortable and less painful than ever.The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%, assuming you use the...
  • Page 7 ENGLISH Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.
  • Page 8 ENGLISH Using the appliance General information about epilation Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating. When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.
  • Page 9 ENGLISH Switch the appliance on by selecting the desired speed (fig. 4). Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth. Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand upright.
  • Page 10 ENGLISH To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and place the appliance perpendicularly onto your skin, without exerting any pressure (fig. 10). Move the appliance slowly across the skin against the direction of hair growth. Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the appliance from the skin cooler for underarms and bikini line (HP6493 only) (fig.
  • Page 11 ENGLISH Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 13). Switch the appliance on by selecting speed II. Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth, while pressing it lightly (fig.
  • Page 12 ENGLISH Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 18). The epilating head can only be fitted onto the appliance in one way. Cleaning the shaving head (HP6493 and HP6492 only) Clean the shaving head after every use.
  • Page 13 (fig. 24). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 14: Troubleshooting

    ENGLISH Troubleshooting Problem Cause Solution Reduced epilating The epilator is being Move the appliance performance. moved in the wrong against the direction of direction. hair growth. The epilating head is Make sure you place the placed on the skin at the appliance perpendicularly wrong angle.
  • Page 15 ENGLISH Problem Cause Solution The epilating head has Place the epilating head not been attached on the appliance and correctly. press it onto the appliance until it snaps home ('click'). Skin irritation occurs. You used the epilator for Some skin irritation may the first time or after a occur the first few times long period of disuse.
  • Page 16 ENGLISH Problem Cause Solution The skin cooler does not Make sure the skin touch the skin. cooler is always in proper contact with your skin during epilation. The pivoting cooling The pivoting cooling Pass the skin cooler over head of the leg skin head is frozen.
  • Page 17: Deutsch

    DEUTSCH Einführung Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik- Pinzettensystems mit dem Skin Cooler, der sich allen Konturen anpasst sowie dem Massagesystem stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar.
  • Page 18 DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzteil. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzteil oder das Gerät selbst beschädigt oder defekt sind.
  • Page 19 DEUTSCH (***). Sobald sich die Flüssigkeit vollständig blau färbt, kann der Skin Cooler verwendet werden. Vergewissern Sie sich, dass der Skin Cooler vollständig trocken ist, bevor Sie ihn einfrieren. Hinweis: Sie können den Skin Cooler auch ständig im Tiefkühlgerät bzw. -fach aufbewahren.
  • Page 20 DEUTSCH Cooler länger kalt. Es kann vorkommen, dass der bewegliche Kopf am Kühlelement festfriert und sich nicht mehr bewegen lässt, wenn Sie das Kühlelement aus dem Tiefkühlgerät nehmen. Nachdem Sie den Kopf des Kühlelements mehrmals über das Bein geführt haben, lässt er sich wieder bewegen.
  • Page 21 DEUTSCH größeren Kühlfläche minimiert dieser Skin Cooler das Schmerzempfinden dieser empfindlichen Hautpartien. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm). Schieben Sie die Iso-Hülle auf das Kühlelement (Abb. 7). Drücken Sie das Gerät auf das Kühlelement (Abb. 8). Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeit wählen (Abb.
  • Page 22 DEUTSCH dass Härchen in die Haut einwachsen.Verwenden Sie aber den Luffa- Schwamm nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren. Rasieren (nur HP6493 und HP6492) Zum Rasieren empfindlicher Hautpartien, z. B. Achsel- und Bikinibereich, können Sie den Scherkopf verwenden. Mit dem Scherkopf erzielen Sie bequem und sanft eine glatte Rasur.
  • Page 23 DEUTSCH Überprüfen Sie, ob der Skin Cooler tatsächlich vollkommen trocken ist, bevor Sie ihn erneut einfrieren. Epilierkopf reinigen Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab (Abb. 12). Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (1), und schieben Sie den Scherkopf in Pfeilrichtung (2). Reinigen Sie alle zugänglichen Teile und die Pinzetten mit der Bürste (Abb.
  • Page 24 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website...
  • Page 25 DEUTSCH Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Geringere Leistung Das Epiliergerät wird Bewegen Sie das Gerät beim Epilieren. nicht in der immer gegen die erforderlichen Richtung Haarwuchsrichtung. bewegt. Der Epilierkopf wurde Achten Sie darauf, dass Sie im falschen Winkel auf das Gerät senkrecht auf die die Haut gesetzt.
  • Page 26 DEUTSCH Problem Ursache Lösung Das Gerät wurde nicht Überprüfen Sie, ob das eingeschaltet. Gerät tatsächlich mit einer Steckdose verbunden und eingeschaltet wurde. Der Epilierkopf wurde Setzen Sie den Epilierkopf nicht ordnungsgemäß auf, und drücken Sie ihn aufgesetzt. auf das Gerät, bis er hörbar einrastet.
  • Page 27 DEUTSCH Problem Ursache Lösung Der Skin Cooler wurde Legen Sie vor dem nicht in ein Tiefkühlgerät Epilieren den Skin oder Tiefkühlfach gelegt. Cooler OHNE Iso-Hülle für mindestens 4 Stunden in das Tiefkühlgerät oder das Tiefkühlfach (***). Bewahren Sie den Skin Cooler nicht im Kühlschrank auf.
  • Page 28 DEUTSCH Problem Ursache Lösung Der Scherkopf (nur Sie bewegen den Drücken Sie auf die HP6492 und HP6493) Scherkopf nicht in die Entriegelungstaste, und kann nicht entfernt richtige Richtung. schieben Sie den werden. Scherkopf in Pfeilrichtung (Abb. 11), um ihn abnehmen zu können. Die Leistung des Geräts Der Scherkopf ist Schalten Sie das Gerät...
  • Page 29: Français

    FRANÇAIS Introduction Le nouvel épilateur Satinelle ICE permet une épilation rapide, facile et efficace. Avec son nouveau système céramique, son applicateur de froid épousant chaque contour du corps et son système de massage, il révolutionne l'épilation. En effet, la sensation de massage et l'effet naturellement anesthésiant de la glace garantissent une épilation plus douce et moins douloureuse.
  • Page 30 FRANÇAIS Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension du secteur. Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni. N'utilisez pas l'appareil lorsque celui-ci ou l'adaptateur est endommagé.
  • Page 31 FRANÇAIS Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec avant de le mettre au congélateur. Conseil : conservez l'applicateur de froid dans le congélateur en permanence. Utilisation de l'appareil Informations générales relatives à l'épilation Les poils sont plus faciles à enlever après un bain ou une douche. Cependant, veillez à...
  • Page 32 FRANÇAIS passez la tête pivotante plusieurs fois sur votre jambe jusqu'à ce qu'elle recommence à fonctionner. Fixez l'applicateur de froid sur l'appareil (fig. 3). Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise de courant. Mettez l'appareil en marche, en sélectionnant la vitesse de votre choix (fig.
  • Page 33 FRANÇAIS Fixez l'applicateur de froid sur l'appareil (fig. 8). Mettez l'appareil en marche, en sélectionnant la vitesse de votre choix (fig. 4). Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse I. Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrière la tête pour tendre la peau au maximum et placez-y l'épilateur perpendiculairement à...
  • Page 34 FRANÇAIS Rasage (HP6493 et HP6492 uniquement) Vous pouvez utiliser la tête de rasage pour les zones sensibles comme les aisselles et le maillot. La tête de rasage, confortable et efficace, garantit d'excellents résultats. Assurez-vous que l'appareil est éteint. Retirez l'applicateur de froid. Retirez la tête d'épilation (fig.
  • Page 35 FRANÇAIS Nettoyage de la tête d'épilation Retirez la tête d'épilation (fig. 12). Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et faites glisser la tête d'épilation dans le sens de la flèche (2). Nettoyez toutes les parties accessibles et les disques rotatifs avec la brosse (fig.
  • Page 36 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 37 FRANÇAIS Dépannage Problème Cause Solution Résultats d'épilation peu Vous passez l'épilateur Déplacez l'appareil dans satisfaisants. dans la mauvaise le sens inverse de la direction. pousse des poils. Vous placez la tête Placez l'épilateur d'épilation sur la peau perpendiculairement à la selon un angle incorrect.
  • Page 38 FRANÇAIS Problème Cause Solution La tête d'épilation n'a Placez la tête d'épilation pas été correctement sur l'appareil et exercez fixée. une pression jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (clic). Ma peau est irritée. Vous avez utilisé Lors des premières l'épilateur pour la utilisations, il est possible première fois ou après que la peau rougisse ou...
  • Page 39 FRANÇAIS Problème Cause Solution L'applicateur de froid ne Assurez-vous que touche pas la peau. l'applicateur de froid est en contact avec la peau pendant l'épilation. La tête pivotante de La tête pivotante est Passez-la plusieurs fois l'applicateur de froid gelée. sur votre jambe jusqu'à...
  • Page 40: Français

    FRANÇAIS Introduction Avec votre nouveau Satinelle ICE, vous pouvez retirer les poils superflus rapidement, facilement et efficacement. La combinaison du nouveau système d'épilation en céramique avec l'épilateur refroidisseur à tête pivotante et le système de massage constitue une révolution dans le monde de l'épilation.
  • Page 41 FRANÇAIS Important Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour consultation ultérieure. Avant de brancher l'appareil, vérifiez si le voltage indiqué sur l'adaptateur correspond à celui de la tension de secteur de l'endroit où vous vous trouvez. Utilisez l'appareil uniquement avec l'adaptateur fourni.
  • Page 42 FRANÇAIS 4 heures avant de commencer l'épilation. Quand le fluide est bleu, l'applicateur de froid est prêt à être utilisé. Assurez-vous que l'applicateur de froid est parfaitement sec à l'extérieur avant de le congeler. CONSEIL : L'applicateur de froid peut être conservé dans le congélateur.
  • Page 43 FRANÇAIS À l'occasion, la tête pivotante réfrigérante peut geler sur l'applicateur de froid et rester immobile lorsque vous retirez l'applicateur du congélateur. La tête pivotante réfrigérante recommencera à pivoter après que vous l'aurez passée quelques fois sur l'une de vos jambes. Encliquetez l'appareil sur l'applicateur de froid (fig.
  • Page 44 FRANÇAIS Glissez le manchon isolant sur l'applicateur de froid (fig. 7). Encliquetez l'appareil sur l'applicateur de froid (fig. 8). Allumez l'appareil en sélectionnant la vitesse de votre choix (fig. 4). Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse I. Pour l'épilation des aisselles, tenez un bras derrière votre tête pour tendre la peau et placez l'appareil perpendiculaire à...
  • Page 45 FRANÇAIS Rasage (HP6493 et HP6492 seulement) Vous pouvez utiliser la tête de rasage pour assurer un rasage délicat des zones sensibles comme les aisselles et la ligne du maillot. Avec la tête de rasage, vous obtiendrez le résultat désiré en douceur et en tout confort.
  • Page 46 FRANÇAIS Nettoyage de la tête d'épilation Retirez la tête d'épilation (fig. 12). Appuyez sur le bouton de déclenchement (1) et déplacez la tête d'épilation dans la direction de la flèche (2). Nettoyez toutes les parties accessibles et les disques épilatoires avec la brosse (fig.
  • Page 47 Garantie et service Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème, veuillez visiter le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips (vous trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à...
  • Page 48 FRANÇAIS Résolution de problèmes Problème Cause Solution Résultats d'épilation peu Vous déplacez l'épilateur Déplacez l'appareil dans satisfaisants. dans la mauvaise le sens inverse de la direction. pousse des poils. La tête d'épilation n'est Placez l'appareil pas placée correctement perpendiculairement sur sur la peau.
  • Page 49 FRANÇAIS Problème Cause Solution L'appareil n'est pas Assurez-vous que allumé. l'appareil est branché et mis en marche. La tête d'épilation n'a Placez la tête d'épilation pas été correctement sur l'appareil et appuyez fixée. jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (clic). La peau est irritée. Vous avez utilisé...
  • Page 50 FRANÇAIS Problème Cause Solution L'applicateur de froid n'a Laissez l'applicateur de pas été mis dans le froid sans le manchon congélateur ou le isolant dans le compartiment de congélateur ou le congélation. compartiment de congélation (***) au moins pendant 4 heures. Ne rangez pas l'applicateur de froid dans le réfrigérateur.
  • Page 51 FRANÇAIS Problème Cause Solution Je suis incapable de Vous ne déplacez pas la Appuyez sur le bouton retirer la tête de rasage tête de rasage dans la de déclenchement et (HP6492 et HP6493 bonne direction. déplacez la tête de seulement). rasage dans la direction de la flèche (fig.
  • Page 52: Español

    ESPAÑOL Introducción Con la nueva Satinelle ICE puede eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y eficaz. La combinación del nuevo sistema de depilación cerámico con el aplicador de frío de seguimiento de los contornos y el sistema de masaje es toda una revolución en depilación. Gracias al efecto de anestesia natural del hielo y el masaje, la nueva Satinelle ICE hace que la depilación sea más cómoda y menos dolorosa que nunca.
  • Page 53 ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador se corresponde con el voltaje de red local. Utilice el aparato sólo con el adaptador que se suministra.
  • Page 54 ESPAÑOL Antes de congelarlo, asegúrese de que el exterior del aplicador de frío esté completamente seco. Consejo: puede guardar el aplicador de frío permanentemente en el congelador. Uso del aparato Información general sobre la depilación La depilación resulta más fácil justo después de bañarse o ducharse.Asegúrese de que tiene la piel completamente seca antes de comenzar a depilarse.
  • Page 55 ESPAÑOL A veces el cabezal pivotante puede congelarse en al aplicador de frío y no se mueve al sacarlo del congelador. El cabezal pivotante volverá a moverse tras pasarlo varias veces por la pierna. Coloque el aplicador de frío en el aparato (fig. 3). Inserte la clavija del aparato en la parte inferior del mismo y conecte el adaptador a la red.
  • Page 56 ESPAÑOL Coloque el aplicador de frío en el aparato (fig. 8). Encienda el aparato y seleccione la velocidad deseada (fig. 4). Recomendamos que utilice la velocidad I. Para depilar la zona de las axilas, ponga un brazo detrás de la cabeza para estirar la piel y con la otra mano coloque el aparato en perpendicular sobre la piel (fig.
  • Page 57 ESPAÑOL Afeitado (sólo modelos HP6493 y HP6492) Puede utilizar el cabezal de afeitado para depilar zonas sensibles del cuerpo, como las axilas y la línea de bikini. Con el cabezal de afeitado se consigue una piel suave de forma cómoda y delicada. Asegúrese de que el aparato está...
  • Page 58 ESPAÑOL Limpieza del cabezal depilador Retire el cabezal depilador (fig. 12). Pulse el botón de liberación (1) y mueva el cabezal de afeitado en la dirección de la flecha (2). Limpie todas las partes accesibles y los discos depiladores con el cepillo (fig.
  • Page 59 Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en...
  • Page 60 ESPAÑOL Guía de resolución de problemas Problema Causa Solución Rendimiento de La depiladora se está Mueva siempre el depilación reducido. moviendo en la dirección aparato en dirección errónea. contraria a la de crecimiento del vello. El cabezal depilador está Asegúrese de colocar el colocado sobre la piel aparato con el ángulo incorrecto.
  • Page 61 ESPAÑOL Problema Causa Solución El aparato no está Asegúrese de que el encendido. aparato está enchufado y encendido. El cabezal depilador no Coloque el cabezal se ha colocado depilador en el aparato y correctamente. presione hasta que encaje en su sitio ("clic"). La piel se irrita.
  • Page 62 ESPAÑOL Problema Causa Solución El aplicador de frío no se Coloque el aplicador de ha colocado en el frío sin la funda aislante congelador o en el congelador o compartimento de compartimento de congelación. congelación (***) durante al menos 4 horas. No lo guarde en el frigorífico.
  • Page 63 ESPAÑOL Problema Causa Solución Rendimiento de afeitado El cabezal de afeitado Apague el aparato, reducido (sólo modelos está sucio. desenchúfelo y quite el HP6492 y HP6493). cabezal de afeitado. A continuación, limpie el cabezal de afeitado con el cepillo suministrado. Retire los pelos que se hayan acumulado bajo los recortadores.
  • Page 64: Italiano

    ITALIANO Introduzione Grazie al nuovo Satinelle ICE potete rimuovere i peli superflui in modo semplice, rapido ed efficace. La combinazione del nuovo sistema di epilazione in ceramica, del refrigerante antidolore che si adatta perfettamente al vostro corpo e il sistema di massaggio rappresentano una novità...
  • Page 65 ITALIANO Importante Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata sull'adattatore corrisponda alla tensione disponibile. Utilizzate l'apparecchio esclusivamente con l'adattatore in dotazione. Non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui l'adattatore o l'apparecchio stesso fossero danneggiati.
  • Page 66 ITALIANO Assicuratevi che l'esterno del refrigerante antidolore sia perfettamente asciutto prima di congelarlo. CONSIGLIO: potete conservare il refrigerante antidolore sempre nel freezer. Modalità d'uso dell'apparecchio Informazioni generali sull'epilazione L'epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno.Assicurarsi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l'epilazione.
  • Page 67 ITALIANO Può accadere che la testina rotante si congeli sul refrigerante antidolore e non si muova quando lo togliete dal freezer. Sarà sufficiente passare la testina rotante sulle gambe alcune volte per rimetterla in funzione. Inserite l'apparecchio sul refrigerante antidolore fino a farlo scattare in posizione (fig.
  • Page 68 ITALIANO Inserite la custodia protettiva sul refrigerante antidolore (fig. 7). Inserite l'apparecchio sul refrigerante antidolore fino a farlo scattare in posizione (fig. 8). Accendere l'apparecchio selezionando la velocità desiderata (fig. 4). Si consiglia di usare la velocità I. Per epilare le ascelle, mettete un braccio dietro la testa per tendere la pelle e appoggiate l'apparecchio perpendicolarmente sulla pelle, usando l'altra mano (fig.
  • Page 69 ITALIANO Rasatura (solo HP6493 e HP6492) Potete usare la testina di rasatura per radere le parti sensibili del corpo, come le ascelle e la linea bikini. Con la testina di rasatura la vostra pelle rimarrà liscia e vellutata, in modo semplice e delicato. Controllate che l'apparecchio sia spento.
  • Page 70 ITALIANO Pulizia della testina epilatoria Rimuovere la testina epilatoria (fig. 12). Premete il pulsante di sgancio (1) e spostate la testina epilatoria nella direzione della freccia (2). Pulite tutte le parti visibili e i dischi rotanti con l'apposito spazzolino (fig. 15). Per una pulizia accurata, potete rimuovere l'elemento massaggiante (fig.
  • Page 71 (fig. 24). Garanzia e assistenza Per ulteriori informazioni o eventuali problemi visitate il sito Philips all'indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell'opuscolo della garanzia).
  • Page 72 ITALIANO Risoluzione dei guasti Problema Causa Soluzione Capacità epilatoria L'epilatore è stato Muovete sempre ridotta. azionato nella direzione l'apparecchio nel senso sbagliata.. opposto a quello della crescita. La testina epilatoria viene Posizionate l'apparecchio posizionata sulla pelle a perpendicolarmente sulla un'angolazione errata. pelle.
  • Page 73 ITALIANO Problema Causa Soluzione L'apparecchio non è Verificate che acceso. l'apparecchio sia inserito in una presa e acceso. La testina epilatoria non Posizionate la testina è stata inserita epilatoria correttamente. sull'apparecchio premendo fino a farla scattare in posizione. La pelle si irrita. Avete utilizzato La pelle potrebbe irritarsi l'epilatore per la prima...
  • Page 74 ITALIANO Problema Causa Soluzione Il refrigerante antidolore Sistemate il refrigerante non è stato riposto nel antidolore senza la freezer o nel protezione nel freezer o congelatore. nel congelatore (***) per almeno 4 ore. Non conservate il refrigerante antidolore nel frigorifero. Il refrigerante antidolore Verificate che il non aderisce alla pelle.
  • Page 75 ITALIANO Problema Causa Soluzione Capacità di rasatura La testina di rasatura è Spegnete l'apparecchio, ridotta (solo HP6492 e sporca. scollegatelo e rimuovete HP6493). l'unità di rasatura. Pulite l'unità di rasatura con la spazzola in dotazione. Eliminate con la spazzola i peli depositati sotto le testine.
  • Page 76: Português

    PORTUGUÊS Introdução Com a sua nova Satinelle ICE pode remover os pêlos indesejados com rapidez, facilidade e eficácia. A combinação do novo sistema de depilação cerâmico com o aplicador de frio que segue os contornos e o sistema de massagem constitui uma revolução na depilação. Graças ao efeito anestesiante natural do gelo e das massagens, a nova Satinelle ICE torna a depilação mais confortável e menos dolorosa do que nunca.
  • Page 77 PORTUGUÊS Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura. Verifique se a voltagem indicada no adaptador corresponde à voltagem eléctrica local antes de ligar o aparelho. Utilize este aparelho apenas em combinação com o adaptador fornecido.
  • Page 78 PORTUGUÊS Certifique-se de que o aplicador de frio está completamente seco antes de o congelar. SUGESTÃO: Pode guardar permanentemente o aplicador de frio no congelador. Utilização do aparelho Informações gerais sobre depilação A depilação torna-se mais fácil se for feita após o banho ou duche.
  • Page 79 PORTUGUÊS Ocasionalmente, a cabeça giratória pode congelar sobre o aplicador de frio e não se movimentar quando se retira o aplicador de frio do congelador. A cabeça giratória volta a movimentar-se depois de algumas passagens sobre a perna. Encaixe o aparelho no aplicador de frio (fig. 3). Introduza a ficha do aparelho na parte inferior do aparelho e coloque o adaptador na tomada eléctrica.
  • Page 80 PORTUGUÊS dolorosa. Obterá melhores resultados se os pêlos não estiverem muito compridos (máx. 1 cm). Coloque a manga isoladora sobre o aplicador de frio (fig. 7). Encaixe o aparelho no aplicador de frio (fig. 8). Ligue o aparelho e seleccione a velocidade pretendida (fig. 4). É...
  • Page 81 PORTUGUÊS Corte (apenas HP6493 e HP6492) Pode utilizar a cabeça de corte para depilar zonas delicadas do corpo, como as axilas e as virilhas. Com a cabeça de corte obterá um resultado suave de forma confortável e agradável. Certifique-se de que o aparelho está desligado. Retire o aplicador de frio.
  • Page 82 PORTUGUÊS Limpar a cabeça de depilação Retire a cabeça de depilação (fig. 12). Prima o botão de libertação (1) e movimente a cabeça de depilação na direcção da seta (2). Limpe todas as peças acessíveis e os discos de depilação com a escova (fig.
  • Page 83 Cliente Philips do seu país (encontrará o número de telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu país, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistência da Philips Domestic Appliances and...
  • Page 84 PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Causa Solução Desempenho de A depiladora está a ser Movimente o aparelho depilação reduzido. movimentada na no sentido oposto ao do direcção errada. crescimento do pêlo. A cabeça de depilação Certifique-se de que está colocada sobre a coloca o aparelho pele a um ângulo errado.
  • Page 85 PORTUGUÊS Problema Causa Solução O aparelho não está Certifique-se de que o ligado. aparelho está ligado à corrente e ligado no botão. A cabeça de depilação Coloque a cabeça de não foi montada depilação no aparelho e correctamente. prima-a sobre o aparelho até...
  • Page 86 PORTUGUÊS Problema Causa Solução O aplicador de frio não Coloque o aplicador de foi colocado no frio sem a manga congelador ou isoladora no congelador compartimento de ou compartimento de congelação. congelação (***) durante pelo menos 4 horas. Não guarde o aplicador de frio no frigorífico.
  • Page 87 PORTUGUÊS Problema Causa Solução Desempenho de corte A cabeça de corte está Desligue o aparelho no reduzido (apenas suja. botão, desligue-o da HP6492 e HP6493). tomada e retire a unidade de corte. Depois limpe a unidade de corte com a escova de limpeza incluída.
  • Page 88 Satinelle ICE Satinelle ICE 50% , Satin ICE HP6493 HP6493) HP6493 HP6492) HP6493 HP6492)
  • Page 89 35cC. Raynaud...
  • Page 90 (***)
  • Page 91 . 2). . 3). . 4). . 5).
  • Page 92 . 6). HP6493). . 7). . 8). . 4). . 9). . 10).
  • Page 93 HP6493) ( . 11). HP6493 HP6492) . 12). (2).
  • Page 94 ') ( . 13). . 14). . 12). (2). . 15). . 16).
  • Page 95 . 17). ') ( . 18). HP6493 HP6492) . 19). . 20). . 21). ') ( . 22).
  • Page 96 ') ( . 23). HP6493 HP6492) HP6193) . 24). & Philips www.philips.com Philips Philips Philips.
  • Page 99 (***) (***)
  • Page 100 . 11) HP6492 HP6493) . 11) HP6492 HP6493). HP6492 HP6493).
  • Page 101 TÜRKÇE Giriş Yeni Satinelle ICE ile istenmeyen tüyleri hızla, kolayca ve etkili bir biçimde alabilirsiniz.Yeni seramik epilasyon sistemi ile kıvrımları izleyen cilt serinletici ve masaj sisteminin birleşimi, epilasyonda bir devrim yaratıyor. Buz ve masajın doğal uyuşturma etkisi sayesinde, yeni Satinelle ICE epilasyonu her zamankinden rahat ve daha az acılı...
  • Page 102 TÜRKÇE Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları saklayın. Cihazı kullanmadan önce, adaptörün üzerinde belirtilen gerilimin ülkenizdeki gerilimle uygunluğunu kontrol edin. Cihazı sadece cihazla beraber verilen adaptör ile birlikte kullanın. Adaptör ya da cihazın kendisi hasarlıysa, cihazı kesinlikle kullanmayın.
  • Page 103 TÜRKÇE Cilt serinleticiyi dondurmadan önce dış kısmının tamamen kuru olduğundan emin olun. İPUCU: cilt serinleticiyi sürekli olarak dondurucuda saklayabilirsiniz. Cihazın Kullanımı Epilasyon ile ilgili genel bilgiler Epilasyonun banyodan veya duştan sonra yapılması daha kolay ve rahat olacaktır.Ancak cildinizin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz.
  • Page 104 TÜRKÇE Cilt serinleticiyi cihaza takın (şek. 3). Cihaz fişini cihazın altına ve adaptörü de duvardaki prize takın. Cihazı çalıştırıp, istediğiniz hız ayarını seçin (şek. 4). Diz kapağı ve ayak bileği gibi tüylerin kısa olduğu ve kemikli bölgeler için I hız ayarını seçin. Tüylerin daha sık olduğu geniş...
  • Page 105 TÜRKÇE Bikini bölgesinin epilasyonu için, boştaki elinizle cildinizi gerdirin ve herhangi bir basınç uygulamadan cihazı cildinizin üzerinde dik açı oluşturacak şekilde yerleştirin (şek. 10). Cihazı cildiniz üzerinde, tüylerin çıkış yönünün tersine doğru yavaşça gezdirin. Koltukaltı ve bikini bölgesi cilt serinleticiyi cihazdan ayırmak için cihazın alt kısmında bulunan tırnağı...
  • Page 106 TÜRKÇE Açma düğmesine (1) basın ve epilasyon başlığını ok yönünde (2) ilerletin. Tıraş başlığını cihaza yerleştirin ve yerine oturana kadar bastırın ('klik') (şek. 13). Cihazı çalıştırıp, II hız ayarını seçin. Tıraş başlığını cildinizin üzerine yerleştirin ve cihazı hafifçe bastırarak tüylerin uzama yönünün tersine yavaşça ve düzgün bir biçimde gezdirin (şek.
  • Page 107 TÜRKÇE Ayrıca, epilasyon başlığını (cihazı değil!) musluk suyuyla daha iyi temizleyebilirsiniz (şek. 17). Epilasyon disklerini kesinlikle epilasyon başlığından çıkarmayın. Epilasyon başlığını cihaza yerleştirin ve yerine oturana kadar bastırın ('klik') (şek. 18). Epilasyon başlığı, cihazın üzerine sadece bir yönde takılabilir. Tıraş başlığının temizlenmesi (sadece HP6493 ve HP6492) Tıraş...
  • Page 108 ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişime geçiniz (dünya genelindeki telefon numaraları verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin.
  • Page 109 TÜRKÇE Sorun giderme Sorun Neden Çözüm Epilasyon performansında Epilatör yanlış yönde Cihazı her zaman tüy düşüş. hareket ettiriliyordur. uzama yönünün tersine hareket ettirin. Epilasyon başlığı cilde Cihazı cildinize dik olarak yanlış açıyla yerleştirdiğinizden emin yerleştirilmiştir. olun. Epilasyon başlıkları cilde Hem epilasyon başlığının temas etmiyor.
  • Page 110 TÜRKÇE Sorun Neden Çözüm Epilasyon başlığı düzgün Epilasyon başlığını cihaza takılmamıştır. yerleştirin ve yerine oturana kadar bastırın ('klik'). Cilt tahriş oluyor. Epilatörü ilk kez ya da Cihazın ilk birkaç uzun bir süre sonra ilk kullanımında ciltte tahriş kez kullanıyorsunuzdur. görülebilir. Bu durum normaldir ve kısa süre sonra ortadan kalkacaktır.
  • Page 111 TÜRKÇE Sorun Neden Çözüm Cilt serinletici cilde temas Cilt serinleticinin etmiyor. epilasyon sırasında cildinizle mutlaka tam temas etmesini sağlayın. Bacak cilt serinleticinin Döner soğutucu başlık Cilt serinleticiyi birkaç döner soğutucu başlığı donmuştur. kez bacaklarınızda hareket etmiyor. hareket ettirdiğinizde tekrar dönmeye başlayacaktır.
  • Page 116 4203 000 32162...

This manual is also suitable for:

Satinelle ice hp6492Satinelle ice hp6491