ResMed Astral Mobility bag User Manual page 82

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
dobu trvání implicitní záruky, proto se na vás výše uvedené omezení
možná nevztahuje.
Společnost ResMed nenese odpovědnost za jakékoli vedlejší nebo
následné škody, k nimž mělo údajně dojít v důsledku prodeje, instalace
nebo používání jakéhokoli výrobku společnosti ResMed. V některých
regionech nebo státech není možno vyloučit nebo omezit vedlejší
nebo následné škody, proto se na vás výše uvedené omezení možná
nevztahuje.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní zákonná práva. Kromě toho můžete
uplatňovat i další práva, která se liší podle jednotlivých regionů. Další
informace týkající se záručních práv získáte od místního prodejce výrobků
ResMed nebo od pobočky společnosti ResMed.
简体中文
感谢您选用Astral携带包。本用户指南提供关于Astral携带包和
Astral SlimFit携带包的使用说明,除非特别说明,指南中两款包
均统称为"携带包"。
用途
携带包和 Astral SlimFit携带包
携带包的设计目的,是为了方便您在移动过程中使用Astral
呼吸器。
一般性警告
• 使用携带包之前,请阅读使用指南的全部内容。
• 使用外部电源给Astral供电时,为了防止过热,请从携带包
中移除Astral的电源组,或者移除Slimfit携带包的电池/电
源袋。
• 请务必确认所有警报设定,并将相关设定调整至移动使用环
境。
• 请确保携带包和呼吸器的空气输入口和通气孔畅通无阻。阻塞
空气输入口和/或通气孔可能导致装置过热。
• 配合氧气使用时,请确保点火源远离携带包。
备注:瑞思迈建议在使用携带包内的Astral装置前,把警报音量调
整到最大音量。
携带包和SlimFit携带包简介
请参考插图A、B、C、D 、E和F
1.
便携把手
2.
线路排
3.
保护盖
4.
Astral设备连接罩板
5.
空气输入口
6.
连接点
7.
背包束带(x2)
8.
肩膀束带
9.
轮椅束带(x4)
设置携带包
警告
请勿将携带包直立在地上,这样会堵塞携带包的空气输入口。
78
10.
电线端口
11.
通气孔
12.
外部电池袋
13.
固定束带
14.
电源袋
15.
装置固定束带
16.
可拆卸电池/电源袋

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Astral slimfit mobility bag

Table of Contents