Bose WAVE SOUNDTOUCH PEDESTAL Manual

Bose WAVE SOUNDTOUCH PEDESTAL Manual

Hide thumbs Also See for WAVE SOUNDTOUCH PEDESTAL:
Table of Contents
  • Dansk

    • Indledende Opsætning

      • Hvad er der I Kassen
      • Retningslinjer for Placering
      • Slut Systemet Til Soklen
      • Tilslut Systemet Til Lysnettet
      • Standby Mode
    • Opsætning Af Soundtouch-Appen

      • Download Og Installer Soundtouch-Appen
      • Eksisterende Soundtouch-Brugere
        • Tilføj Systemet Til en Eksisterende Konto
        • Tilslut Systemet Til Et Nyt Netværk
      • Soundtouch Owner's Center
    • Brug Soundtouch På Dit Wave Music System

      • Skift Til Soundtouch-Kilden
      • Tilpas Dine Soundtouch-Forudindstillinger
        • Forstå Dine Forudindstillinger
        • Indstil en Forudindstilling
        • Afspil en Forudindstilling
    • Bluetooth ® -Teknologi

      • Tilslut en Mobil Enhed
      • Tilslut Igen Til en Mobil Enhed
        • Opret Forbindelse Ved Hjælp Af Fjernbetjeningen
        • Opret Forbindelse Ved Hjælp Af Bluetooth- Funktionen På den Parrede Enhed
      • Ryd Systemets Bluetooth-Parringsliste
        • Brug Soundtouch-Appen
    • Tilslutninger for Andet Udstyr

      • Systemtilslutninger
    • Avancerede Funktioner

      • Deaktivering Af Wi-Fi -Funktionen
      • Genaktivering Af Wi-Fi-Funktionen
      • Genstart Soundtouch-Soklen
      • Nulstilling Af Soundtouch-Soklen
    • Pleje Og Vedligeholdelse

      • Rengør Systemet
      • Kundeservice
      • Begrænset Garanti
      • Tekniske Oplysninger
    • Fejlfinding

      • Almindelige Løsninger
    • Alternativ Opsætning

      • Indstil Systemet Ved Hjælp Af en Computer
        • Inden du Starter
        • Computerkonfiguration
        • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Deutsch

    • Erstes Einrichten

      • Lieferumfang
      • Aufstellungshinweise
      • Anschließen des Systems an den Sockel
      • Anschließen des Systems an die Stromversorgung
      • Standby-Modus
    • Einrichten der Soundtouch-App

      • Herunterladen und Installieren der Soundtouch-App
      • Bestehende Soundtouch-Benutzer
        • Hinzufügen des Systems zu einem Vorhandenen Konto
        • Verbinden des Systems mit einem Neuen Netzwerk
      • Supportcenter für Soundtouch-Eigentümer
    • Soundtouch auf Ihrem Wave Music System IV Verwenden

      • Umschalten zur Soundtouch-Quelle
      • Personalisieren Ihrer Soundtouch-Presets
        • Informationen zu Ihren Presets
        • Festlegen von Presets
        • Wiedergeben von Presets
    • Bluetooth ® -Technologie

      • Anschließen eines Mobilgeräts
      • Erneutes Verbinden mit einem Mobilgerät
        • Verbinden Mithilfe der Fernbedienung
        • Verbinden Mithilfe der Bluetooth-Funktion auf dem Abgestimmten Gerät
      • Löschen der Bluetooth-Abstimmliste des Systems
        • Verwenden der Soundtouch-App
    • Andere Geräte Anschließen

      • Systemanschlüsse
    • Erweiterte Funktionen

      • Deaktivieren der Wi-Fi -Funktion
      • Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion
      • Neustarten des Soundtouch-Sockels
      • Zurücksetzen des Soundtouch Sockels
    • Pflege und Wartung

      • Reinigen des Systems
      • Kundendienst
      • Eingeschränkte Garantie
      • Technische Daten
    • Fehlerbehebung

      • Gängige Lösungen
    • Alternatives Setup

      • Einrichten des Systems Mithilfe eines Computers
        • Bevor Sie Beginnen
        • Computer-Setup
  • Dutch

    • Eerste Installatie

      • Inhoud Van de Doos
      • Richtlijnen Voor Plaatsing
      • Het Systeem Op Het Voetstuk Aansluiten
      • Het Systeem Op Het Lichtnet Aansluiten
      • Stand-Bymodus
    • Configuratie Van de Soundtouch-App

      • De Soundtouch-App Downloaden en Installeren
      • Bestaande Soundtouch-Gebruikers
        • Het Systeem Toevoegen Aan Een Bestaande Account
        • Het Systeem Op Een Nieuw Netwerk Aansluiten
      • Soundtouch Owner's Center
    • Soundtouch Gebruiken Op Wave Music System

      • Overschakelen Op de Soundtouch-Bron
      • Je Soundtouch-Voorkeuren Instellen
        • Je Voorkeursinstellingen Begrijpen
        • Een Voorkeur Instellen
        • Een Voorkeursinstelling Afspelen
    • Bluetooth ® -Technologie

      • Een Mobiel Apparaat Verbinden
      • Opnieuw Verbinding Maken Met Een Mobiel Apparaat
        • Verbinding Maken Met Behulp Van de Afstandsbediening
        • Aansluiten Met Behulp Van de Bluetooth-Functie Op Het Gekoppelde Apparaat
      • De Bluetooth-Koppellijst Van Het Systeem Wissen
        • De Soundtouch-App Gebruiken
    • Andere Apparatuur Aansluiten

      • Aansluitingen Op Het Systeem
    • Geavanceerde Functies

      • Wi-Fi-Functionaliteit Uitschakelen
      • Wi-Fi-Functionaliteit Opnieuw Inschakelen
      • Het Soundtouch-Voetstuk Opnieuw Opstarten
      • Het Soundtouch-Voetstuk Resetten
    • Verzorging en Onderhoud

      • Het Systeem Schoonmaken
      • Klantenservice
      • Beperkte Garantie
      • Technische Informatie
    • Problemen Oplossen

      • Veelgebruikte Oplossingen
    • Alternatieve Installatiemethode

      • Het Systeem Configureren Met Behulp Van Een Computer
        • Voordat Je Begint
        • Configureren Met Behulp Van Een Computer
        • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Español

    • Instalación Inicial

      • Contenido de la Caja
      • Pautas de Colocación
      • Conectar el Sistema al Pedestal
      • Conectar el Sistema a la Fuente de Alimentación
      • Modo de Espera
    • Configurar la Aplicación Soundtouch

      • Descargar E Instalar la Aplicación Soundtouch
      • Usuarios Existentes de Soundtouch
        • Agregar el Sistema a una Cuenta Existente
        • Conectar el Sistema a una Nueva Red
      • Centro de Asistencia al Usuario Soundtouch
    • Usar Soundtouch en el Sistema Wave Music System

      • Cambiar a la Fuente Soundtouch
      • Personalizar Los Ajustes Predefinidos en Soundtouch
        • Cómo Utilizar Los Ajustes Predefinidos
        • Definir un Ajuste Predefinido
        • Reproducir un Ajuste Predefinido
    • Tecnología Bluetooth

      • Conectar un Dispositivo Móvil
      • Volver a Conectar a un Dispositivo Móvil
        • Conectar Usando el Control Remoto
        • Conectar Usando la Función Bluetooth en el Dispositivo Emparejado
      • Borrar la Lista de Dispositivos Emparejados Bluetooth
        • Usar la Aplicación Soundtouch
    • Otras Conexiones de Equipos

      • Conexiones del Sistema
    • Funciones Avanzadas

      • Desactivar la Función Wi-Fi
      • Volver a Activar la Función Wi-Fi
      • Reiniciar el Pedestal Soundtouch
      • Restaurar el Pedestal Soundtouch
    • Cuidado y Mantenimiento

      • Limpiar el Sistema
      • Servicio de Atención al Cliente
      • Garantía Limitada
      • Información Técnica
    • Solución de Problemas

      • Soluciones Comunes
    • Configuración Alternativa

      • Configurar el Sistema Usando una Computadora
        • Antes de Comenzar
        • Configuración con Computadora
  • Suomi

    • Alkuasetukset

      • Pakkauksen Sisältö
      • Paikan Valitseminen
      • Järjestelmän Yhdistäminen Jalustaan
      • Järjestelmän Yhdistäminen Verkkovirtaan
      • Valmiustila
    • Soundtouch-Sovelluksen Asetukset

      • Soundtouch-Sovelluksen Lataaminen Ja Asentaminen
      • Aiemmat Soundtouch-Käyttäjät
        • Järjestelmän Lisääminen Aiemmin Luotuun Tiliin
        • Järjestelmän Yhdistäminen Uuteen Verkkoon
      • Soundtouch-Tukikeskus
    • Wave Music System IV -Järjestelmän Ohjaaminen Soundtouch-Sovelluksen Avulla

      • Soundtouch-Lähteen Ottaminen Käyttöön
      • Soundtouch-Esiasetusten Mukauttaminen
        • Tietoja Esiasetuksista
        • Esiasetuksen Määrittäminen
        • Esiasetuksen Toistaminen
    • Bluetooth ® -Tekniikka

      • Yhdistäminen Mobiililaitteeseen
      • Mobiililaitteen Yhdistäminen Uudelleen
        • Yhdistäminen Kaukosäätimen Avulla
        • Yhdistäminen Pariksi Muodostetun Laitteen Bluetooth-Ominaisuudella
      • Järjestelmän Bluetooth-Laitepariluettelon Tyhjentäminen
        • Soundtouch-Sovelluksen Käyttäminen
    • Muut Laiteliitännät

      • Järjestelmän Kytkennät
    • Kehittyneet Ominaisuudet

      • Wi-Fi®-Yhteyden Poistaminen Käytöstä
      • Wi-Fi-Toiminnon Ottaminen Käyttöön
      • Soundtouch-Jalustan Käynnistäminen Uudelleen
      • Soundtouch-Jalustan Nollaaminen
    • Hoito Ja Kunnossapito

      • Järjestelmän Puhdistaminen
      • Asiakaspalvelu
      • Rajoitettu Takuu
      • Tekniset Tiedot
    • Vianmääritys

      • Tavallisimmat Ratkaisut
    • Vaihtoehtoiset Asetukset

      • Järjestelmän Asetusten Määrittäminen Tietokoneella
        • Ennen Aloittamista
        • Tietokoneen Asetukset
  • Français

    • Configuration Initiale

      • Contenu de la Boîte
      • Conseils de Positionnement
      • Raccordement du Système Au Socle
      • Raccordement du Système Au Secteur
      • Mode Veille
    • Configuration de L'application Soundtouch

      • Téléchargement Et Installation de L'application Soundtouch
      • Utilisateurs Soundtouch Existants
        • Ajout du Système À un Compte Existant
        • Connexion du Système À un Nouveau Réseau
      • Centre D'assistance Soundtouch
    • Utilisez Soundtouch Sur Votre

    • Système Musical Wave IV

      • Sélectionnez la Source Soundtouch
      • Personnalisation de Vos Présélections Soundtouch
        • Définition de Vos Présélections
        • Définition D'une Présélection
        • Lecture D'une Présélection
    • Technologie Bluetooth

      • Connexion D'un Périphérique Mobile
      • Reconnexion D'un Périphérique Mobile
        • Connexion Via la Télécommande
        • Connexion Via la Fonction Bluetooth du Périphérique Jumelé
      • Effacement de la Liste de Jumelage Bluetooth du Système
        • Utilisation de L'application Soundtouch
    • Connexion D'autres Équipements

      • Connexions du Système
    • Fonctionnalités Avancées

      • Désactivation de la Fonction Wi-Fi
      • Réactivation de la Fonction Wi-Fi
      • Redémarrage du Socle Soundtouch
      • Réinitialiser Le Support Soundtouch
      • Nettoyage du Système
      • Service Client
      • Garantie Limitée
      • Caractéristiques Techniques
    • Résolution des Problèmes

      • Solutions Aux Problèmes Courants
    • Configuration Alternative

      • Configuration du Système À L'aide D'un Ordinateur
        • Avant de Commencer
        • Configuration de L'ordinateur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
WAV E S O U N DT O U C H P E D E S TA L

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bose WAVE SOUNDTOUCH PEDESTAL

  • Page 1 WAV E S O U N DT O U C H P E D E S TA L...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    SoundTouch pedestal itself) is not to be used with the under-cabinet/wall bracket 9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. available from Bose. 10. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has • The product label is located on the bottom of the product.
  • Page 3 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for product.
  • Page 4 City 104, Taiwan. Phone Number: +886-2-2514 7676 otherwise used without prior written permission. Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 U.S.
  • Page 5: Table Of Contents

    CO N T E NTS Initial Setup Other Equipment Connections What’s in the box ................6 System connections ............... 10 Placement guidelines ..............6 Advanced Features Connect the system to the pedestal ........6 Disable Wi-Fi® capability .............. 11 Connect the system to power ............ 6 Re-enable Wi-Fi capability ............
  • Page 6: Initial Setup

    Carefully unpack the box and confirm that the following part is included: SoundTouch Pedestal Remote control Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for contact information. Connect the system to power Placement guidelines Before you set up the system on your network, connect the system To avoid interference, keep other wireless equipment 1 –...
  • Page 7: Soundtouch App Setup

    SoundTouch Owner’s Center • Android™ users: download on the Google Play™ store • Amazon Kindle Fire users: download from the Amazon Appstore worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for Android This website provides access to the owner support center, which includes: owner’s manuals, articles, tips, tutorials, a video library, and the owner community where you can post questions and answers.
  • Page 8: Use Soundtouch On Your Wave Music System

    U SE SOU N DTOUCH ON YO U R WAVE MUS IC SYSTE M IV Switch to the SoundTouch source Play a preset Once you personalize your presets, select a preset using the remote control or the app to play it. Using the remote control, press and release until SOUNDTOUCH appears on the display.
  • Page 9: Bluetooth ® Technology

    B LUE TO OT H T E CHNO LOGY Connect a mobile device Reconnect to a mobile device Bluetooth wireless technology enables you to stream music from You can stream audio from a mobile device to the system. If there Bluetooth smartphones, tablets, computers or other audio devices are multiple paired devices within range, your system connects to to your SoundTouch system.
  • Page 10: Other Equipment Connections

    Used for special service functions. Not for customer use. SoundTouch pedestal Bose link cable Plugs into the Bose link connector. It provides power and control signals to the SoundTouch pedestal. The USB connectors are not designed to charge smartphones, tablets or similar devices.
  • Page 11: Advanced Features

    1. Make sure that the SoundTouch pedestal cable is inserted into Power on the system using the remote control. the Bose link connector. Restart the SoundTouch pedestal 2. Disconnect the system from power. 3. Press and hold the Control button on the back of the SoundTouch pedestal.
  • Page 12: Care And Maintenance

    CA RE A N D MA I NTE NANCE Clean the system Limited warranty Your Bose SoundTouch Pedestal is covered by a limited warranty. • Clean the surface of the system with a soft, dry cloth. You can also Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the lightly vacuum the grille on the system.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Connect your system to AC (mains) power. • Secure all cables. Problem What to do • Secure the SoundTouch pedestal to the Bose link connector. Cannot • Select correct network name and enter password. complete • Tap the touch pad on the top of the system or use the remote to •...
  • Page 14: Alternative Setup

    4. After setup is complete, disconnect the USB cable from your mobile devices. You can also purchase this part at your local computer and system. Move your system to its permanent electronics store. If you don’t have this cable, contact Bose location. customer service to receive this part.
  • Page 15 E N G...
  • Page 16 SoundTouch-soklen) må ikke bruges sammen med underskabsbeslaget eller 9. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten. vægbeslaget, som er tilgængelige fra Bose. 10. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, • Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet.
  • Page 17 Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for registrere dit Bose-produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register befolkningen i almindelighed. Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere.
  • Page 18 Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse. Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 19 IN DHOL D Indledende opsætning Tilslutninger for andet udstyr Hvad er der i kassen? ..............6 Systemtilslutninger ................. 10 Retningslinjer for placering ............6 Avancerede funktioner Slut systemet til soklen..............6 Deaktivering af Wi-Fi®-funktionen ..........11 Tilslut systemet til lysnettet ............6 Genaktivering af Wi-Fi-funktionen ...........
  • Page 20: Indledende Opsætning

    I N DLE DE N DE O PSÆTNING Hvad er der i kassen? 3. Sæt kablet til SoundTouch-soklen i Bose link-stikket. Pak omhyggeligt kassen ud, og kontrollér, at følgende dele er med: SoundTouch-sokkel Fjernbetjening Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det.
  • Page 21: Opsætning Af Soundtouch-Appen

    • Android™-brugere: download fra Google Play™ store SoundTouch Owner’s Center • Amazon Kindle Fire-brugere: download fra Amazon Appstore for Android worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Dette websted giver adgang til ejerens supportcenter, som omfatter: brugervejledninger, artikler, tips, selvstudier, et videobibliotek og et ejergruppe, hvor du kan skrive spørgsmål og svar.
  • Page 22: Brug Soundtouch På Dit Wave Music System

    B RU G SOU N DTOU CH PÅ DI T WAVE MU SI C SYSTE M IV Skift til SoundTouch-kilden Afspil en forudindstilling Når du tilpasser dine forudindstillinger, skal du vælge en forudindstilling ved hjælp af fjernbetjeningen eller appen for at På...
  • Page 23: Bluetooth ® -Teknologi

    B LUE TOOT H -T E KNO LOGI Tilslut en mobil enhed Tilslut igen til en mobil enhed Den trådløse Bluetooth-teknologi giver dig mulighed for at streame Du kan streame lyd fra en mobil enhed til systemet. Hvis der er musik fra smartphones, tablets, computere eller andre lydenheder, flere parrede enheder inden for rækkevidde, opretter systemet der understøtter Bluetooth, til dit...
  • Page 24: Tilslutninger For Andet Udstyr

    USB Standard A-stik forbeholdt fremtidig brug. SERVICE-stik Bruges til særlige servicefunktioner. Ikke til kundebrug. Bose link-kabel til SoundTouch-soklen Sættes i Bose link-stikket. Det leverer strøm og kontrolsignaler til SoundTouch-soklen. Stikkene er ikke beregnet til opladning af smartphones, tablets eller lignende enheder. D A N...
  • Page 25: Avancerede Funktioner

    Genaktivering af Wi-Fi- samme konto til at opsætte systemet igen. funktionen 1. Sørg for, at kablet til SoundTouch-soklen er sat i Bose link-stikket. 2. Afbryd strømforsyningen til systemet. Tænd systemet ved hjælp af fjernbetjeningen. 3. Tryk på betjeningsknappen på bagsiden af SoundTouch-soklen, Genstart SoundTouch-soklen og hold den nede.
  • Page 26: Pleje Og Vedligeholdelse

    P LEJE O G V E DL I GE HOL DE L S E Rengør systemet Begrænset garanti Din Bose SoundTouch-sokkel er dækket af en begrænset garanti. • Rengør systemets overflade med en blød og tør klud. Du kan også Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere støvsuge systemets forside forsigtigt.
  • Page 27: Fejlfinding

    Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. • Hvis du bruger en computer til konfiguration, Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. skal du kontrollere, at SoundTouch-appen og SoundTouch Music Server er tilladte programmer.
  • Page 28: Alternativ Opsætning

    Du kan også købe kablet i en lokal computer og fra systemet. Flyt systemet til en fast placering. elektronikbutik. Hvis du har dette kabel, skal du kontakte Bose kundeservice for at få denne reservedel. • USB-stikket bag på systemet er kun til computerkonfiguration.
  • Page 29 D A N...
  • Page 30: Wichtige Sicherheitshinweise

    9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind. oder der SoundTouch-Sockel selbst) darf nicht mit dem Unterschrank/der Wandhalterung von Bose verwendet werden. 10. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen •...
  • Page 31 • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Unterlagen auf: Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
  • Page 32 Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, verwendet werden. Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 US-Telefonnummer: 1-877-230-5639...
  • Page 33 I N HALT Erstes Einrichten Andere Geräte anschließen Lieferumfang ..................6 Systemanschlüsse ................10 Aufstellungshinweise ..............6 Erweiterte Funktionen Anschließen des Systems an den Sockel ....... 6 Deaktivieren der Wi-Fi®-Funktion ..........11 Anschließen des Systems an die Stromversorgung... 6 Erneutes Aktivieren der Wi-Fi-Funktion ........ 11 Standby-Modus ................
  • Page 34: Erstes Einrichten

    Packen Sie den Karton vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob das folgende Teil enthalten ist: SoundTouch-Sockel Fernbedienung Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Auf worldwide.Bose.com/Support/WSTIV finden Sie Kontaktinformationen. Anschließen des Systems an die Aufstellungshinweise Stromversorgung Um Störungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte...
  • Page 35: Einrichten Der Soundtouch-App

    Die App führt Sie durch die Einrichtung. für Android Supportcenter für SoundTouch- Eigentümer worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Diese Website bietet Zugriff auf das Supportcenter des Eigentümers, Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um das Setup das Bedienungsanleitungen, Artikel, Tipps, Tutorials, eine abzuschließen. Sie umfasst das Hinzufügen des Systems zu Ihrem Videobibliothek und die Eigentümer-Community umfasst, in der Sie...
  • Page 36: Soundtouch Auf Ihrem Wave Music System Iv Verwenden

    S OU N DTOUCH AU F IH RE M WAV E MU SI C SYSTE M IV VE RWE NDE N Umschalten zur SoundTouch- Wiedergeben von Presets Quelle Sobald Sie Ihre Presets personalisiert haben, wählen Sie ein Preset für die Wiedergabe mithilfe der Fernbedienung oder der App. Drücken Sie auf der Fernbedienung , bis SOUNDTOUCH auf 1.
  • Page 37: Bluetooth ® -Technologie

    B LU E TOOT H -T E CHNO LOGI E Anschließen eines Mobilgeräts Erneutes Verbinden mit einem Mobilgerät Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Bluetooth-Smartphones, -Tablets, -Computern und anderen Sie können Ton von einem Mobilgerät zum System streamen. Audiogeräten auf Ihr SoundTouch-System zu streamen. Wenn sich mehrere abgestimmte Geräte innerhalb der Reichweite Bevor Sie Musik von einem Mobilgerät streamen können, müssen Sie befinden, verbindet sich das System mit dem zuletzt abgestimmten...
  • Page 38: Andere Geräte Anschließen

    Wird für spezielle Servicefunktionen verwendet. Nicht für die Verwendung durch den Kunden. Bose link-Kabel für den SoundTouch-Sockel Wird an den Bose link-Anschluss angeschlossen. Liefert dem SoundTouch-Sockel Strom und Steuersignale. Die USB-Anschlüsse sind nicht für Smartphones, Tablets oder ähnliche Geräte geeignet.
  • Page 39: Erweiterte Funktionen

    Funktion erneuten Einrichten des Systems verwenden. 1. Vergewissern Sie sich, dass das SoundTouch-Sockelkabel an den Schalten Sie das System mit der Fernbedienung ein. Bose link-Anschluss angeschlossen ist. Neustarten des SoundTouch- 2. Trennen Sie das System vom Strom. Sockels 3. Halten Sie die Steuer-Taste an der Rückseite des SoundTouch- Sockels gedrückt.
  • Page 40: Pflege Und Wartung

    P FLE G E U N D WARTU NG Reinigen des Systems Eingeschränkte Garantie Für Ihren Bose SoundTouch-Sockel gilt eine eingeschränkte Garantie. • Reinigen Sie die Oberfläche des Systems mit einem weichen, Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf trockenen Tuch.
  • Page 41: Fehlerbehebung

    • Schließen Sie das System an das Stromnetz an. • Schließen Sie alle Kabel fest an. Problem Vorgehensweise • Schließen Sie den SoundTouch-Sockel an den Bose link-Anschluss an. Netzwerkeinrichtung • Wählen Sie den richtigen Netzwerknamen und kann nicht geben Sie das Passwort ein.
  • Page 42: Alternatives Setup

    Computer und vom System. Stellen Sie das System an seinen Elektrofachhandel erwerben. Wenn Sie diese Kabel nicht haben, endgültigen Ort. wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. • Der USB-Anschluss an der Rückseite des Systems dient nur dem Einrichten des Computers. Der USB-Anschluss ist nicht für das Aufladen von Smartphones, Tablets oder ähnlichen Geräten...
  • Page 43 D E U...
  • Page 44 SoundTouch-voetstuk zelf) mag niet worden gebruikt met de steun voor 9. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden bevestiging onder een kast of aan een wand die verkrijgbaar is bij Bose. gespecificeerd. • Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product.
  • Page 45 Bewaar je betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. goed moment om je Bose-product te registreren. Dat kan eenvoudig door naar Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de http://global.Bose.com/register te gaan.
  • Page 46 Taipei City 104, Taiwan. Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 47 IN H OU D Eerste installatie Andere apparatuur aansluiten Inhoud van de doos ............... 6 Aansluitingen op het systeem ............ 10 Richtlijnen voor plaatsing ............6 Geavanceerde functies Het systeem op het voetstuk aansluiten ........ 6 Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen ..........11 Het systeem op het lichtnet aansluiten ........
  • Page 48: Eerste Installatie

    SoundTouch Pedestal Afstandsbediening Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag je dit niet gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar worldwide.Bose.com/Support/WSTIV voor contactgegevens. Het systeem op het lichtnet Richtlijnen voor plaatsing...
  • Page 49: Configuratie Van De Soundtouch-App

    • Amazon Kindle Fire-gebruikers: Download uit de Amazon Appstore voor Android SoundTouch Owner’s Center worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
  • Page 50: Soundtouch Gebruiken Op Wave Music System

    SOUN DTOUCH G EB RU IK E N OP WAVE MU S IC SYSTE M IV Overschakelen op de Een voorkeursinstelling afspelen SoundTouch-bron Nadat je je voorkeuren hebt ingesteld, selecteer je met de afstandsbediening of de app een voorkeursinstelling om deze af te spelen.
  • Page 51: Bluetooth ® -Technologie

    B LU E TOOT H -T E CHNO LOGI E Een mobiel apparaat verbinden Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat Met draadloze Bluetooth-technologie kun je muziek streamen van smartphones, tablets, computers of andere audio-apparaten met Je kunt audio van een mobiel apparaat naar het systeem streamen. Bluetooth naar het SoundTouch-systeem.
  • Page 52: Andere Apparatuur Aansluiten

    A N D ERE AP PAR AT U UR AANS LU ITE N Aansluitingen op het systeem Het aansluitpaneel biedt aansluitingen voor externe apparatuur. ANTENNA Aansluitingen voor 3,5mm-FM- en 2,5mm-FM-antenne. BoseLink-aansluiting Ingangsaansluiting voor het SoundTouch-voetstuk. AUX IN-aansluiting Stereo-ingangsaansluiting van 3,5 mm voor externe bronnen. HEADPHONES Ingangsaansluiting van 3,5 mm voor een hoofdtelefoon Bedieningsknop...
  • Page 53: Geavanceerde Functies

    G EAVA N CE E R DE F UNCTIE S Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen Het SoundTouch-voetstuk resetten 1. Houd de bedieningsknop op het voetstuk ingedrukt (8-10 seconden). Door het systeem terug te zetten op de fabrieksinstellingen worden alle instellingen voor bron, volume en netwerk uit het systeem gewist 2.
  • Page 54: Verzorging En Onderhoud

    • Gebruik GEEN sprays, oplosmiddelen, chemicaliën Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register of schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van schuurmiddelen bevatten.
  • Page 55: Problemen Oplossen

    Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan app en SoundTouch-muziekserver toegelaten programma’s zijn. contact op met de Bose-klantenservice. • Start je mobiele apparaat of computer en router opnieuw op. • Verwijder de app, reset het systeem en start de installatie opnieuw.
  • Page 56: Alternatieve Installatiemethode

    4. Nadat de configuratie voltooid is, koppel je de USB-kabel los van ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel. Als je de computer en van het systeem. Verplaats je systeem naar de deze kabel niet hebt, neem dan contact op met de Bose- permanente locatie. klantenservice om dit onderdeel te ontvangen.
  • Page 57 D U T...
  • Page 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    SoundTouch solamente) no se debe utilizar con el soporte de pared o de 9. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante. armario disponible en Bose. 10. Derive todas las tareas de servicio a personal calificado. Se requieren tareas de servicio •...
  • Page 59 Complete y conserve para su registro Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Los números de serie y de modelo se pueden encontrar en el panel inferior.
  • Page 60 ® 2. Seleccione el tipo de licencia correspondiente. de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia. Dirección IP Este producto contiene el servicio iHeartRadio. iHeartRadio es una marca comercial registrada 1.
  • Page 61 CON T ENI DO Instalación inicial Otras conexiones de equipos Contenido de la caja ..............6 Conexiones del sistema ..............10 Pautas de colocación ..............6 Funciones avanzadas Conectar el sistema al pedestal..........6 Desactivar la función Wi-Fi® ............11 Conectar el sistema a la fuente de alimentación ....
  • Page 62: Instalación Inicial

    I N STA L ACIÓ N INICIAL Contenido de la caja 3. Inserte el cable del pedestal SoundTouch en el conector Bose link. Desembale cuidadosamente la caja y confirme que estén incluidas las siguientes partes: Pedestal SoundTouch Control remoto Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
  • Page 63: Configurar La Aplicación Soundtouch

    SoundTouch • Usuarios de Amazon Kindle Fire: Descargar de Amazon Appstore para Android worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Este sitio Web proporciona acceso al centro de asistencia del usuario, que incluye: manuales del usuario, artículos, sugerencias, tutoriales, una biblioteca de videos y la comunidad de usuarios donde puede publicar preguntas y respuestas.
  • Page 64: Usar Soundtouch En El Sistema Wave Music System

    USA R SOUN DTOUCH E N E L SI STEMA WAVE MU S IC SYSTE M IV Cambiar a la fuente SoundTouch Reproducir un ajuste predefinido Una vez que personalice los ajustes predefinidos, seleccione un ajuste predefinido usando el control remoto o la aplicación para En el control remoto, presione y suelte hasta que aparezca en reproducirlo.
  • Page 65: Tecnología Bluetooth

    TE CN O LOG Í A BLUE TOOTH Conectar un dispositivo móvil Volver a conectar a un dispositivo móvil La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite transmitir música desde teléfonos inteligentes, tabletas, computadoras u otros Puede transmitir audio desde un dispositivo móvil al sistema. Si hay dispositivos de audio Bluetooth al sistema SoundTouch.
  • Page 66: Otras Conexiones De Equipos

    Se usa para las funciones de servicio especiales. No para uso del cliente. Cable Bose link para pedestal SoundTouch Se enchufa al conector Bose link. Proporciona señales de potencia y control al pedestal SoundTouch. Los conectores USB no están diseñados para cargar teléfonos inteligentes, tabletas o dispositivos similares.
  • Page 67: Funciones Avanzadas

    Encienda el sistema con el control remoto. 1. Asegúrese de que el cable del pedestal SoundTouch esté enchufado al conector Bose link. Reiniciar el pedestal SoundTouch 2. Desconecte el sistema del suministro eléctrico.
  • Page 68: Cuidado Y Mantenimiento

    CU IDA DO Y MA N TE NIM IE NTO Limpiar el sistema Garantía limitada El pedestal Bose SoundTouch está cubierto por una garantía • Limpie la superficie del sistema con un paño suave y seco. limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para También puede aspirar suavemente la rejilla en el sistema.
  • Page 69: Solución De Problemas

    • Conecte el sistema al suministro de CA (red eléctrica). • Asegure todos los cables. Problema Qué hacer • Asegure el cable del pedestal SoundTouch al conector Bose link. No se puede • Seleccione el nombre y la contraseña de red correctos. completar la •...
  • Page 70: Configuración Alternativa

    Si no tiene este cable, contacte al 4. Después de terminar la configuración, desconecte el cable USB servicio al cliente de Bose para recibir esta pieza. de la computadora y del sistema. Mueva el sistema a su sitio permanente.
  • Page 71 E S P...
  • Page 72 TÄ RKE ITÄ TU RVA L L IS UU S OHJE ITA Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle Tärkeitä turvallisuusohjeita 3-vuotiaiden lasten käytettäväksi. 1. Lue nämä ohjeet. •...
  • Page 73 Tämä laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC- ja Industry Canada -säteilynrajoitusohjeet. Mallinumero: _____________________________________________________ Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle. Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön muiden samaa kanavaa käyttävien järjestelmien Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register haitallisten häiriöiden ehkäisemiseksi.
  • Page 74 © 2018 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545...
  • Page 75 S ISÄLTÖ Alkuasetukset Muut laiteliitännät Pakkauksen sisältö ................6 Järjestelmän kytkennät ..............10 Paikan valitseminen ................ 6 Kehittyneet ominaisuudet Järjestelmän yhdistäminen jalustaan........6 Wi-Fi®-yhteyden poistaminen käytöstä ........11 Järjestelmän yhdistäminen verkkovirtaan ......6 Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön ........11 Valmiustila ..................6 SoundTouch-jalustan käynnistäminen uudelleen ....
  • Page 76: Pakkauksen Sisältö

    A L KUAS ETUKSET Pakkauksen sisältö 3. Yhdistä SoundTouch-jalustan johto Bose link -liitäntään. Avaa pakkaus varovasti. Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavan osan: SoundTouch-jalusta Kaukosäädin Huomautus: Jos jokin järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/WSTIV for...
  • Page 77: Soundtouch-Sovelluksen Asetukset

    2. Valitse LIITÄ KAIUTIN. Sovellus opastaa asetusten määrittämisessä. SoundTouch-tukikeskus • Apple-käyttäjät: lataa App Storesta. worldwide.Bose.com/Support/WSTIV • Android™-käyttäjät: lataa Google Play™ Storesta. Tämä sivusto toimii tukikeskuksena. Siellä on käyttöohjeita, • Amazon Kindle Fire -käyttäjät: lataa Amazon Appstore for artikkeleita, vihjeitä, opetusohjelmia, videokirjasto ja käyttäjäyhteisö, Android -palvelusta.
  • Page 78: Wave Music System Iv -Järjestelmän Ohjaaminen Soundtouch-Sovelluksen Avulla

    WAV E MU S I C SYSTE M I V - JÄ RJESTELM Ä N O HJAAMI NE N S OU NDTOUCH-S OVE L LUKSE N AVUL L A SoundTouch-lähteen ottaminen Esiasetuksen toistaminen käyttöön Kun olet mukauttanut esiasetukset, voit valita esiasetuksen ja kuunnella sitä...
  • Page 79: Bluetooth ® -Tekniikka

    BLUE TO OTH -T E KNIIK KA Yhdistäminen mobiililaitteeseen Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa musiikin virtauttamisen Bluetooth-älypuhelimista, tablet-tietokoneista, tietokoneista Voit virtauttaa järjestelmään ääntä mobiililaitteesta. Jos kantoalueella ja muista äänilaitteista SoundTouch-järjestelmään. on useita laitepariluettelossa olevia laitteita, järjestelmä yhdistää Musiikin virtauttaminen mobiililaitteesta edellyttää, että se siihen laitteeseen, jota on viimeksi käytetty virtauttamiseen.
  • Page 80: Muut Laiteliitännät

    Tavallinen USB A -liitäntä, varattu tulevaa käyttöä varten. Huoltoliitin Varattu huollon erityistoimenpiteitä varten. Ei asiakkaiden käyttöön. SoundTouch-jalustan Bose link -johto Yhdistetään Bose link -liitäntään. Syöttää virtaa ja ohjaussignaaleita SoundTouch-jalustaan. USB-liitäntöjen avulla ei voi ladata esimerkiksi älypuhelimia tai taulutietokoneita. F I N...
  • Page 81: Kehittyneet Ominaisuudet

    SoundTouch-tilisi ja esiasetuksesi pysyvät tallessa, mutta niitä 2. Kun Wi-Fi-verkon merkkivalo sammuu, vapauta ohjauspainike. ei yhdistetä järjestelmään, ellet määritä järjestelmän asetuksia uudelleen käyttäen samaa tiliä. Wi-Fi-toiminnon ottaminen 1. Varmista, että SoundTouch-jalustan johto on yhdistetty Bose link -liitäntään. käyttöön 2. Katkaise järjestelmästä virta. Käynnistä järjestelmä kaukosäätimellä.
  • Page 82: Hoito Ja Kunnossapito

    H OI TO JA KU N N OSSAP ITO Järjestelmän puhdistaminen Rajoitettu takuu Bose SoundTouch -jalustalla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta • Pyyhi järjestelmän pinta pehmeällä, kuivalla liinalla. Voit myös takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty. imuroida järjestelmän säleikön varovaisesti. • ÄLÄ käytä suihkeita, liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa...
  • Page 83: Tavallisimmat Ratkaisut

    Jos järjestelmän kanssa ilmenee ongelmia: • Liitä järjestelmä sähköpistorasiaan. • Kytke johdot tukevasti. Ongelma Toimintaohjeet • Yhdistä SoundTouch-jalustan johto Bose link -liitäntään. Verkon • Valitse oikea verkon nimi ja kirjoita salasana. asetusten • Kytke virta napauttamalla järjestelmän päällä olevaa kosketuslevyä...
  • Page 84: Vaihtoehtoiset Asetukset

    Ennen aloittamista 2. Käynnistä tietokoneessa selain ja siirry osoitteeseen: • Aseta järjestelmä tietokoneen viereen. worldwide.Bose.com/Support/WSTIV • Varmista, että tietokone on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon. Vinkki: Käytä tietokonetta, johon musiikkikirjastosi on • Hanki USB A – USB Micro B -johto (ei sisälly toimitukseen).
  • Page 85 F I N...
  • Page 86 SoundTouch lui-même) ne doivent pas être utilisés avec le support pour 9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. montage suspendu ou mural proposé par Bose. 10. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque •...
  • Page 87 Informations relatives à la sécurité • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Ce produit peut recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez compléter • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
  • Page 88 Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. applicables. Bose, SoundTouch, la note sans fil, Wave et le design du Wave Music System sont des Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ;...
  • Page 89 SO M MAIR E Configuration initiale Connexion d’autres équipements Contenu de la boîte ................ 6 Connexions du système ..............10 Conseils de positionnement ............6 Fonctionnalités avancées Raccordement du système au socle ........6 Désactivation de la fonction Wi‑Fi® ......... 11 Raccordement du système au secteur ........6 Réactivation de la fonction Wi‑Fi ..........
  • Page 90: Configuration Initiale

    CON F IG U RATIO N I NI TIAL E Contenu de la boîte 3. Insérez le câble du socle SoundTouch dans le connecteur Bose link. Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants décrits ci-dessous : Socle SoundTouch Télécommande...
  • Page 91: Configuration De L'application Soundtouch

    L’application vous guidera tout au long de la configuration. Centre d’assistance SoundTouch • Pour un smartphone Apple : téléchargez l’application depuis l’App Store worldwide.Bose.com/Support/WSTIV • Pour un smartphone Android™ : téléchargez l’application depuis Cette page Web permet d’accéder au centre d’assistance, qui Google Play™ Store contient des notices d’utilisation, des articles, des conseils, des...
  • Page 92: Utilisez Soundtouch Sur Votre

    U TI LI SEZ SOU N DTOUCH S U R VOT RE SYSTÈ ME MU SI CAL WAVE ® I V Sélectionnez la source Lecture d’une présélection SoundTouch Après avoir personnalisé vos présélections, sélectionnez-en une à l’aide de la télécommande ou de l’application pour l’écouter. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande jusqu’à...
  • Page 93: Technologie Bluetooth

    TE CH N OLO G IE BLUE TO OTH Connexion d’un périphérique Reconnexion d’un périphérique mobile mobile La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter la musique Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur un périphérique enregistrée sur des smartphones, tablettes, ordinateurs ou autres mobile sur votre système.
  • Page 94: Connexion D'autres Équipements

    Câble Bose Link du socle SoundTouch À relier au connecteur Bose link. Ce câble transmet l’alimentation et les signaux de contrôle au socle SoundTouch. Les connecteurs USB ne permettent pas de recharger un smartphone, une tablette ou autre dispositif USB.
  • Page 95: Fonctionnalités Avancées

    à nouveau. 1. Assurez-vous que le câble du socle SoundTouch est inséré dans Mettez le système sous tension à l’aide de la télécommande. le connecteur Bose link. Redémarrage du socle 2. Débranchez le système du secteur.
  • Page 96: Nettoyage Du Système

    • Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de Pour enregistrer votre produit, accédez à la page liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère substances abrasives. cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
  • Page 97: Résolution Des Problèmes

    • Branchez votre système sur une prise de courant. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés. Problème Action • Fixez correctement le socle SoundTouch sur le connecteur Bose Link. Impossible de • Sélectionnez le nom de réseau correct et saisissez le terminer la mot de passe correspondant.
  • Page 98: Configuration Alternative

    L’application vous guidera tout au long de la configuration. cette pièce dans un magasin d’électronique grand public. Si ne possédez pas ce câble, contactez le service client de Bose pour 4. Une fois la configuration terminée, débranchez le câble USB de le recevoir.
  • Page 99 F R A...
  • Page 100 SoundTouch) non deve essere utilizzato con staffa da parete/armadietto acquistabile 9. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore. da Bose. 10. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di • L’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
  • Page 101 20 cm tra il dispositivo e il proprio corpo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance...
  • Page 102 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
  • Page 103 SO M M AR IO Configurazione iniziale Collegamento di altri apparecchi Nella confezione ................6 Collegamenti del sistema ............. 10 Indicazioni per la collocazione ........... 6 Funzioni avanzate Collegamento del sistema alla base ........6 Disattivazione della funzionalità Wi-Fi®........11 Collegamento del sistema all’alimentazione ......6 Riattivazione della funzionalità...
  • Page 104: Configurazione Iniziale

    CON F IG U RA ZIO NE INIZ IAL E Nella confezione 3. Inserire il cavo della base SoundTouch nel connettore Bose link. Aprire con cautela la confezione e verificare che siano inclusi i seguenti componenti: Base SoundTouch Telecomando Nota: se il sistema presenta parti danneggiate, non utilizzarlo.
  • Page 105: Configurazione Dell'app Soundtouch

    • Utenti Apple: download da App Store Centro per gli utenti SoundTouch • Utenti Android™: download da Google Play™ Store worldwide.Bose.com/Support/WSTIV • Utenti Amazon Kindle Fire: download da Amazon Appstore per Android Questo sito web consente di accedere al centro assistenza che include: manuali di istruzioni, articoli, suggerimenti, esercitazioni, una libreria video e la community degli utenti, dove è...
  • Page 106: Uso Di Soundtouch Su Wave Music System

    USO DI SOU N DTO U CH S U WAVE MU SI C SYSTE M IV Come passare alla sorgente Riproduzione di un preset SoundTouch Dopo aver personalizzato i preset, selezionarne uno con il telecomando o nell’app per riprodurlo. Sul telecomando, premere e rilasciare fino a quando sul display 1.
  • Page 107: Tecnologia Bluetooth

    TE CN O LOG I A BLUE TOOTH Connessione di un dispositivo Riconnessione di un dispositivo mobile mobile La tecnologia wireless Bluetooth consente di riprodurre musica in È possibile riprodurre brani musicali in streaming sul sistema da streaming da smartphone, tablet, computer o altri dispositivi audio un dispositivo mobile.
  • Page 108: Collegamento Di Altri Apparecchi

    Utilizzato per funzioni speciali di assistenza. Non previsto per l’utilizzo da parte dell’utente. Cavo Bose link base SoundTouch Consente il collegamento al connettore Bose link. Fornisce l’alimentazione e i segnali di controllo alla base SoundTouch. I connettori USB non sono progettati per caricare smartphone, tablet o dispositivi analoghi.
  • Page 109: Funzioni Avanzate

    Riattivazione della funzionalità 1. Verificare che il cavo della base SoundTouch sia collegato al Wi-Fi connettore Bose link. 2. Scollegare il sistema dall’alimentazione. Accendere il sistema utilizzando il telecomando. 3. Premere e tenere premuto il pulsante Control sul retro della base SoundTouch.
  • Page 110: Manutenzione

    M A N U TE N ZIO NE Pulizia del sistema Garanzia limitata La base SoundTouch Bose è coperta da una garanzia limitata. • Pulire la superficie del sistema con un panno morbido e asciutto. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web La griglia del sistema può...
  • Page 111: Risoluzione Dei Problemi

    Se si dovessero riscontrare problemi con il sistema: • Collegare il sistema all’alimentazione CA. • Fissare bene tutti i cavi. Problema Azione • Inserire la base SoundTouch nel connettore Bose link. Impossibile • Selezionare il nome di rete corretto e immettere completare la la password.
  • Page 112: Configurazione Alternativa

    Se non si dispone di 4. Al termine della configurazione, scollegare il cavo USB dal questo cavo, contattare il servizio clienti Bose per richiederne uno. computer e dal sistema. Collocare il sistema nella sua posizione definitiva.
  • Page 113 I T A...
  • Page 114 • A Wave SoundTouch hangrendszer (a rendszer és a SoundTouch talp együtt, vagy a SoundTouch berendezés közelébe (ideértve az erősítőket is). talp külön) nem használható a Bose-tól megvásárolható szekrény alatti/fali konzollal. 9. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja. • A termékcímke a termék alján található.
  • Page 115 (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát, és (2) ennek a készüléknek A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: interferenciát is beleértve. http://global.Bose.com/register Ez a készülék megfelel az FCC és az Industry Canada által az általános népességre...
  • Page 116 Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan. Telefonszám: +886-2-2514 7676 Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 Mexico, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545 USA‑beli telefonszám: 1-877-230-5639...
  • Page 117 TA RTA LOM Kezdeti beállítási lépések Más készülékkapcsolatok A doboz tartalma ................6 A rendszer csatlakoztatása ............10 Irányelvek az elhelyezéshez ............6 Speciális funkciók A rendszer csatlakoztatása a talphoz ........6 A Wi-Fi® funkció letiltása .............. 11 A rendszer csatlakoztatása az áramforráshoz ..... 6 A Wi-Fi funkció...
  • Page 118: Kezdeti Beállítási Lépések

    KEZDETI B E Á L LÍ TÁS I L É PÉ S E K A doboz tartalma 3. Dugja be a SoundTouch talp kábelét a Bose link aljzatba. Óvatosan csomagolja ki a dobozt, és ellenőrizze a következő összetevők meglétét: SoundTouch talp Távvezérlő...
  • Page 119: A Soundtouch Alkalmazás Beállítása

    Az alkalmazás végigvezeti Önt a beállítás folyamatán. SoundTouch tulajdonosi központ • Apple-felhasználók: az App Store áruházból tölthetik le az alkalmazást worldwide.Bose.com/Support/WSTIV • Android™-felhasználók: a Google Play™ áruházból tölthetik le az A webhely a tulajdonostámogatási központhoz biztosít hozzáférést, alkalmazást így többek között a kezelői útmutatókhoz, cikkekhez, tippekhez, •...
  • Page 120: A Wave Iv Hangrendszeren Használja A Soundtouch Alkalmazást

    A WAV E I V H A N GR EN DSZERE N HASZN ÁL JA A S OUNDTOU CH AL KAL MAZ ÁST Váltson át a SoundTouch-forrásra Előbeállítás lejátszása Miután személyre szabta az előbeállításokat, a távvezérlővel vagy az alkalmazásban válasszon ki egyet a lejátszáshoz. A távvezérlőn nyomja le és engedje fel az gombot, amíg meg nem jelenik a SOUNDTOUCH üzenet a kijelzőn.
  • Page 121: A Bluetooth ® Technológia

    A B LUE TO OTH TE CHNOLÓG IA Mobileszközök csatlakoztatása Mobileszközök újbóli csatlakoztatása A vezeték nélküli Bluetooth technológia segítségével lejátszhatja a Bluetooth funkcióval rendelkező okostelefonokon, táblagépeken, Mobileszközökről zenét játszhat le a rendszeren. Ha a rendszer számítógépeken vagy más hangeszközökön tárolt zenét a hatósugarában több párosított eszköz is található, a rendszer SoundTouch rendszeren.
  • Page 122: Más Készülékkapcsolatok

    „A” típusú szabványos USB-csatlakozó későbbi használat céljára fenntartva. SERVICE feliratú csatlakozó Szervizfunkciókhoz fenntartva. A vásárló nem használhatja. SoundTouch talp Bose link kábele Csatlakoztassa a Bose link csatlakozóba. A SoundTouch talp áramellátását és vezérlését biztosítja. Az USB-csatlakozók nem alkalmasak okostelefonok, táblagépek és hasonló eszközök töltésére. M A G...
  • Page 123: Speciális Funkciók

    1. Győződjön meg róla, hogy a SoundTouch talp kábele csatlakozik a Bose link csatlakozóba. Kapcsolja be a rendszert a távvezérlővel. 2. Húzza ki a rendszert az elektromos hálózatból. A SoundTouch talp újraindítása 3.
  • Page 124: Ápolás És Karbantartás

    Á P OLÁS É S KA RBANTARTÁS A rendszer tisztítása Korlátozott garancia A Bose SoundTouch talpra korlátozott garancia vonatkozik. • A rendszer felületét puha, száraz kendővel tisztítsa. A rendszer A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty rácsát kis szívóerőre állított porszívóval is megtisztíthatja.
  • Page 125: Gyakori Megoldások

    • Csatlakoztassa a rendszert az elektromos hálózathoz. • Csatlakoztassa az összes kábelt. Probléma Teendő • Dugja be a SoundTouch talp kábelét a Bose link aljzatba. A hálózat • Válassza ki a megfelelő hálózatnevet, és írja be a jelszót. beállítása nem •...
  • Page 126: Alternatív Beállítás

    A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt. Ha nem rendelkezik ezzel a 4. A beállítási folyamat befejeztével húzza ki az USB-kábelt a kábellel, rendelje meg a Bose ügyfélszolgálatától. számítógépből és a rendszerből. Helyezze a rendszert végleges helyére.
  • Page 127 M A G...
  • Page 128 SoundTouch®-sokkelen alene) må ikke brukes med braketten for underskap eller vegg, 10. Overlat all service til kvalifisert personell. Service er nødvendig når apparatet har som er tilgjengelig fra Bose. blitt skadet, for eksempel at ledningen eller kontakten til strømforsyningen er skadet, •...
  • Page 129 Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god forbindelse med andre antenner eller sendere. anledning til å registrere Bose-produktet ditt. Du kan gjøre dette ved å gå til Enheten er bare beregnet til innendørsbruk for å redusere muligheten for skadelig interferens http://global.Bose.com/register...
  • Page 130 Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 eller brukes på annen måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd. Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 131 IN N HOL D Det første oppsettet Tilkoblinger for annet utstyr Innholdet i esken ................6 Systemtilkoblinger ................10 Veiledning for plassering.............. 6 Avanserte funksjoner Koble systemet til sokkelen ............6 Deaktivere Wi-Fi® -funksjonen ........... 11 Koble systemet til strøm .............. 6 Slå...
  • Page 132: Det Første Oppsettet

    D ET FØ RSTE O PP S ET TET Innholdet i esken 3. Plugg kabelen for SoundTouch-sokkelen inn i Bose link-kontakten. Pakk esken forsiktig ut, og kontroller at følgende deler følger med: SoundTouch-sokkelen Fjernkontroll Merk: Ikke bruk systemet hvis deler av det er skadet. Kontakt en autorisert Bose-forhandler eller ring til kundestøtte...
  • Page 133: Konfigurere Soundtouch-Appen

    • Amazon Kindle Fire-brukere: Last ned fra Amazon Appstore Kundesenter for SoundTouch for Android worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Dette nettstedet gir tilgang til kundestøttesenteret for eiere, som omfatter: brukerhåndbøker, artikler, tips, opplæring, et videobibliotek og eierfellesskapet der du kan publisere spørsmål og svar.
  • Page 134: Bruk Soundtouch På Ditt Wave Music System

    B RUK SOUN DTOU CH PÅ DITT WAVE MU SI C SYSTE M IV Bytt til SoundTouch-kilden Spille av en forhåndsinnstilling Når du har tilpasset forhåndsinnstillingene, kan du spille en forhåndsinnstilling ved å velge den med fjernkontrollen eller appen. Trykk og hold på...
  • Page 135: Bluetooth ® -Teknologi

    B LUE TOOT H -T E KNO LOGI Koble til mobilenheter Koble til mobilenheter på nytt Den trådløse teknologien Bluetooth gir deg mulighet til å strømme Du kan strømme lyd fra en mobilenhet til systemet. Hvis flere musikk fra smarttelefoner, nettbret, datamaskiner eller andre sammenkoblede enheter er innenfor rekkevidde, kobler systemet lydenheter som er utstyrt med Bluetooth, til SoundTouch-systemet.
  • Page 136: Tilkoblinger For Annet Utstyr

    Brukes til spesialfunksjoner under service. Ikke til bruk for kunder. Bose link-kabel for SoundTouch-sokkel Plugges inn i Bose link-kontakten. Den gir strøm- og styresignaler til SoundTouch-konsollen. USB-kontaktene er ikke beregnet på å lade smarttelefoner, nettbrett eller lignende enheter. N O R...
  • Page 137: Avanserte Funksjoner

    Slå systemet på med fjernkontrollen. bruker samme konto for å konfigurere systemet på nytt. 1. Pass på at kabelen til SoundTouch-sokkelen er plugget inn i Start SoundTouch-sokkelen Bose link-kontakten. på nytt 2. Koble strømmen fra systemet. 3. Trykk og hold inne kontrollknappen på baksiden av SoundTouch- Du finner kontrollknappen på...
  • Page 138: Stell Og Vedlikehold

    STE L L O G V E DLI KE HOL D Rengjøre systemet Begrenset garanti Bose SoundTouch-sokkelen er dekket av en begrenset garanti. • Rengjør overflatene på systemet med en myk, tørr klut. Du kan Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert også...
  • Page 139: Vanlige Løsninger

    Server er tillatt programmer. for å identifisere symptomer og løsninger på vanlige problemer. • Start den mobile enheten, datamaskinen eller Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du ikke greier å løse problemet. ruteren på nytt. • Avinstaller appen, tilbakestill systemet og start konfigurasjonen på...
  • Page 140: Alternativt Oppsett

    4. Når konfigurasjonen er fullført, kobler du USB-kabelen fra elektronikkforhandler. Hvis ikke har denne kabelen, kan du datamaskinen og systemet. Flytt systemet til sin permanente kontakte kundestøtte hos Bose for å skaffe denne delen. plassering. • USB-kontakten på baksiden av systemet, er bare til konfigurasjon med datamaskin.
  • Page 141 N O R...
  • Page 142 (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło. sama podstawa SoundTouch) nie powinien być używany z uchwytem do montażu pod szafką / na ścianie, który jest oferowany przez firmę Bose. 9. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta. • Etykieta produktu jest umieszczona na spodzie obudowy.
  • Page 143 (2) musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, w tym na Należy zachować dowód zakupu razem z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zakłócenia, które mogą powodować wadliwe działanie. zarejestrować swój produkt firmy Bose. Można to zrobić w prosty sposób, przechodząc To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada dotyczącymi limitów narażenia do witryny http://global.Bose.com/register.
  • Page 144 Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 zezwolenia. Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Numer telefonu w Stanach Zjednoczonych: 1-877-230-5639...
  • Page 145 S P I S TR E Ś CI Konfiguracja wstępna Podłączanie innych urządzeń Zawartość opakowania ..............6 Dostępne złącza ................10 Zalecenia dotyczące umiejscowienia ........6 Funkcje zaawansowane Podłączanie systemu do podstawy ......... 6 Wyłączanie funkcji Wi-Fi® ............11 Podłączanie systemu do zasilania ..........6 Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi ..........
  • Page 146: Konfiguracja Wstępna

    KON FI GU RACJA WSTĘ P NA Zawartość opakowania 3. Podłącz kabel podstawy SoundTouch do złącza Bose link. Ostrożnie rozpakuj opakowanie i sprawdź, czy zawiera przedstawiony poniżej element: Podstawa SoundTouch Pilot zdalnego sterowania Uwaga: Nie wolno korzystać z uszkodzonych elementów systemu. W takiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział...
  • Page 147: Konfiguracja Aplikacji Soundtouch

    SoundTouch • Urządzenia z systemem Android™: do pobrania w sklepie Google Play™ • Urządzenia Amazon Kindle Fire: do pobrania w sklepie Amazon worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Appstore for Android W tej witrynie internetowej można uzyskać dostęp do centrum pomocy technicznej dla właścicieli. Znajdują się w nim instrukcje obsługi, artykuły, porady, samouczki biblioteka wideo i forum...
  • Page 148: Korzystanie Z Podstawy Soundtouch Z Systemem Muzycznym Wave Music System

    KO R Z YSTA N IE Z P ODSTAWY SOUN DTO U CH Z  SYSTE ME M MUZ YCZ NYM WAVE M US IC SYSTE M I V Przełączanie na źródło Odtwarzanie ustawienia wstępnego SoundTouch Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych wybierz ustawienie przy użyciu pilota zdalnego sterowania lub aplikacji, aby rozpocząć...
  • Page 149: Technologia Bluetooth

    T ECH N O LOG IA BLUETOOTH Nawiązywanie połączenia Ponowne nawiązywanie z urządzeniem przenośnym połączenia z urządzeniem przenośnym Technologia bezprzewodowa Bluetooth umożliwia strumieniowe przesyłanie muzyki ze smartfonów, tabletów, komputerów lub innych Dźwięk z urządzenia przenośnego można przesyłać strumieniowo do urządzeń audio, które ją obsługują, do systemu SoundTouch. systemu.
  • Page 150: Podłączanie Innych Urządzeń

    Wykorzystywane do specjalnych funkcji serwisowych. Nieprzeznaczone dla klienta. Kabel Bose link do podstawy SoundTouch Podłączany do złącza Bose link. Zasila podstawę SoundTouch i przesyła sygnały sterowania. Złącza USB nie służą do ładowania smartfonów, tabletów lub innych podobnych urządzeń. P O L...
  • Page 151: Funkcje Zaawansowane

    Należy włączyć zasilanie systemu przy użyciu pilota zdalnego sterowania. 1. Sprawdź, czy kabel do podstawy SoundTouch jest włożony do złącza Bose link. Ponowne uruchamianie podstawy 2. Odłącz zasilanie systemu. SoundTouch 3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Control z tyłu podstawy SoundTouch.
  • Page 152: Pielęgnacja I Konserwacja

    P I ELĘ GN ACJA I  KO NS E RWACJA Czyszczenie systemu Ograniczona gwarancja Podstawa SoundTouch firmy Bose jest objęta ograniczoną • Do czyszczenia powierzchni systemu należy używać miękkiej, gwarancją. Szczegółowe informacje na jej temat są dostępne na suchej ściereczki. Można również ostrożnie odkurzyć ażurową...
  • Page 153: Rozwiązywanie Problemów

    • Podłącz system do gniazda sieci elektrycznej. • Sprawdź, czy wszystkie kable są podłączone prawidłowo. Problem Sposób postępowania • Podłącz podstawę SoundTouch do złącza Bose link. Nie można • Wybierz prawidłową nazwę sieci i wprowadź hasło. ukończyć • Dotknij tabliczki dotykowej na górze systemu lub pilota zdalnego •...
  • Page 154: Konfiguracja Alternatywna

    ładowania urządzeń przenośnych. Powinien on być również dostępny w lokalnym sklepie elektronicznym. Jeśli nie masz 4. Po zakończeniu konfiguracji odłącz kabel USB od komputera tego kabla skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose, i systemu. Przenieś system do jego stałej lokalizacji. aby uzyskać tę część.
  • Page 155 P O L...
  • Page 156 • O sistema de música Wave SoundTouch (a combinação sistema e pedestal SoundTouch, ou o outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor. próprio pedestal SoundTouch) não deve ser usado com a base/suporte de parede da Bose. 9. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
  • Page 157 20 cm entre o dispositivo e seu corpo. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em...
  • Page 158 Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e em outros países. “8” corresponde a 2008 ou 2018. Bose, SoundTouch, o design da nota sem fio, Wave e o design distinto do sistema de música Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, Wave são marcas comerciais da Bose Corporation.
  • Page 159 ÍN DI CE Configuração inicial Conexões de outros equipamentos O que há na caixa ................6 Conexões do sistema ..............10 Diretrizes de posicionamento ............ 6 Recursos avançados Conecte o sistema ao pedestal ..........6 Desativar o recurso Wi-Fi® ............11 Conecte o sistema à...
  • Page 160: Configuração Inicial

    CONF IG U RAÇÃO INI CI AL O que há na caixa 3. Insira o cabo do pedestal SoundTouch no conector Bose link. Retire cuidadosamente os elementos da caixa e confirme se as seguintes peças estão incluídas: Pedestal SoundTouch Controle remoto Observação: Se parte do sistema estiver danificada, não o utilize.
  • Page 161: Configuração Do Aplicativo Soundtouch

    • Usuários do Amazon Kindle Fire: baixe da Amazon Appstore SoundTouch para Android worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Esse site fornece acesso ao centro de atendimento ao proprietário, que inclui: manuais do proprietário, artigos, dicas, tutoriais, uma videoteca e a comunidade de proprietários onde você pode postar perguntas e respostas.
  • Page 162: Mudar Para A Fonte Soundtouch

    USA R O SOU N DTO U CH E M S E U WAVE MUS IC SYST E M IV Mudar para a fonte SoundTouch Reproduzir uma predefinição Depois de personalizar suas predefinições, selecione uma predefinição usando o controle remoto ou o aplicativo para Usando o controle remoto, pressione e solte até...
  • Page 163: Tecnologia Bluetooth

    TE CN O LOG I A BLUE TOOTH Conectar um dispositivo móvel Reconectar a um dispositivo móvel A tecnologia sem fio Bluetooth permite transmitir música de smartphones, tablets, computadores ou outros dispositivos com Você pode transmitir áudio a partir de um dispositivo móvel para Bluetooth para seu sistema SoundTouch.
  • Page 164: Conexões De Outros Equipamentos

    Usado para funções especiais de reparo. Não é para uso pelo cliente. Cabo Bose link do pedestal SoundTouch Encaixa-se no conector Bose link. Fornece energia e sinais de controle ao pedestal SoundTouch. Os conectores USB não são projetados para carregar smartphones, tablets ou dispositivos similares.
  • Page 165: Recursos Avançados

    1. Certifique-se de que o cabo do pedestal SoundTouch seja Ligue o sistema usando o controle remoto. inserido no conector Bose link. Reiniciar o pedestal SoundTouch 2. Desconecte o sistema da alimentação. 3. Pressione o botão Control na parte de trás do pedestal SoundTouch por alguns segundos.
  • Page 166: Cuidados E Manutenção

    CUIDA DOS E M ANU TE NÇÃO Limpar o sistema Garantia limitada Seu pedestal Bose SoundTouch é coberto por uma garantia limitada. • Limpe a superfície do sistema com um pano macio e seco. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes Você também pode aspirar ligeiramente a grade do sistema.
  • Page 167: Resolução De Problemas

    • Conecte o sistema à tomada CA (de rede elétrica). • Conecte com firmeza todos os cabos. Problema O que fazer • Fixe o pedestal SoundTouch no conector Bose link. Não foi • Selecione o nome da rede correta e digite a senha. possível •...
  • Page 168: Configuração Alternativa

    Se você não tiver esse 4. Depois de concluir a configuração, desconecte o cabo USB cabo, contate o atendimento ao cliente da Bose para receber do computador e do sistema. Mova o sistema para seu local essa peça.
  • Page 169 P O R...
  • Page 170 SoundTouch-hållaren) ska inte användas med de fästen för fastsättning under 9. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren. skåp eller på vägg som finns tillgängliga genom Bose. 10. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på...
  • Page 171 Modellnummer: ___________________________________________________ orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canada-bestämmelserna angående gränsvärden som är...
  • Page 172 Taipei City 104, Taiwan. Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
  • Page 173 IN N E HÅL L Första installationen Anslutningar för annan utrustning Vad finns i förpackningen? ............6 Systemanslutningar ................ 10 Riktlinjer för placering ..............6 Avancerade funktioner Ansluta systemet till hållaren............6 Inaktivera trådlöst Wi-Fi®-nätverk ..........11 Ansluta systemet till en strömkälla .......... 6 Återaktivera det trådlösa Wi-Fi-nätverket ......
  • Page 174: Första Installationen

    FÖR STA I N STA L L ATI ONE N Vad finns i förpackningen? 3. För in SoundTouch-hållarens kabel i Bose link-kontakten. Packa försiktigt upp förpackningen och kontrollera att följande delar finns med: SoundTouch-hållare Fjärrkontroll Obs! Om någon del av systemet är skadat ska du inte använda den.
  • Page 175: Inställning Av Soundtouch-Appen

    ägare • Amazon Kindle Fire-användare: Ladda ned från Amazon Appstore for Android worldwide.Bose.com/Support/WSTIV Via den här webbplatsen får du tillgång till ett supportcenter för ägare där du kan hitta: bruksanvisningar, artiklar, tips, självstudier, ett videobibliotek och ett ägarforum där du kan ställa frågor och få svar.
  • Page 176: Byt Till Soundtouch-Källan

    A N VÄ N D SOUN DTO U CH PÅ DI TT WAVE ® MUS IC SYSTE M I V Byt till SoundTouch-källan Spela upp ett förval När du anpassat dina förval väljer du ett av dem med fjärrkontrollen eller appen för att använda dig av det. På...
  • Page 177: Bluetooth ® -Teknik

    B LUETO OT H-TE KNIK Ansluta till en mobil enhet Återansluta till en mobil enhet Med den trådlösa Bluetooth-tekniken kan du strömma musik från Du kan strömma ljud från en mobil enhet till systemet. Om det finns Bluetooth-aktiverade smarttelefoner, surfplattor, datorer och andra flera synkroniserade enheter inom räckvidden kommer systemet att ljudenheter till SoundTouch-systemet.
  • Page 178: Anslutningar För Annan Utrustning

    Används för speciella servicefunktioner. Den ska inte användas av kunderna. Bose link-kabel för SoundTouch-hållaren Sätts in i Bose link-kontakten. Den strömförsörjer och kontrollerar signaler till SoundTouch-sockeln. USB-kontakterna är inte avsedda att användas för uppladdning av en smarttelefon, surfplatta eller liknande enhet.
  • Page 179: Avancerade Funktioner

    Återaktivera det trådlösa Wi-Fi- ställa in systemet på nytt. nätverket 1. Kontrollera att kabeln för SoundTouch-hållaren är isatt i Bose link-kontakten. Sätt på systemet med fjärrkontrollen. 2. Koppla från systemet från strömkällan.
  • Page 180: Skötsel Och Underhåll

    SKÖTS E L O CH UNDE R HÅL L Rengöra systemet Begränsad garanti Bose SoundTouch-hållaren omfattas av en begränsad garanti. • Rengör ytan på systemet med en mjuk och torr trasa. Du kan Mer information om den begränsade garantin finns på...
  • Page 181: Vanliga Lösningar

    Om du får problem med systemet: • Anslut systemet till eluttaget. • Kontrollera alla kablar. Problem Åtgärd • Kontrollera SoundTouch-hållarens anslutning till Bose link-kontakten. Det går inte att slutföra • Välj rätt nätverksnamn och lösenord. nätverksinställningarna • Tryck på klickplattan på systemets ovansida eller använd •...
  • Page 182: Alternativ Inställning

    Du kan också köpa den i en elektronikbutik. och systemet. Flytta systemet till den plats där du vill ha det. Om du saknar kabeln kan du även kontakta Bose kundtjänst. • USB-kontakten på baksidan av högtalaren ska endast användas vid datorinstallation.
  • Page 183 S W E...
  • Page 184 ©2018 Bose Corporation, 100 Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA AM829254-0010 Rev. 00...

Table of Contents