Download Print this page
Philips HF3300/03 User Manual

Philips HF3300/03 User Manual

Bright light plastic

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HF 3300

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HF3300/03

  • Page 1 HF 3300...
  • Page 2 English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Dansk •...
  • Page 4 We advise you to take the enclosed folder with you: probably your doctor or psychotherapist will be interested. General description (fig. 1) Tube lamps (type Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflectors Opalescent/satin screen (acryllic) Dimmer switch (O = Off)
  • Page 5 - Switch on (fig. 5). - For normal lighting a low dimmer setting is advisable (fig. 6). If brighter light is required you can set the dimmer to a higher position (fig. 7). Light therapy - Hang the appliance on the wall (fig.
  • Page 6 Replacing the mains cord If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
  • Page 7 Nous vous conseillons d'emmener le prospectus ci-joint avec vous : il intéressera probablement votre médecin ou psychothérapeute. Description générale (fig. 1) Lampes tubulaires (type Philips Original Bright Light PL-L 55) Réflecteurs Ecran opalescent/satiné (acrylique) Variateur (0 = hors service) Trou de suspension Pied (pliant) Poignée (pour le transport)
  • Page 8 - Allumez l'appareil (fig. 5). - Pour un éclairage normal, il est conseillé de régler l'appareil sur une position basse à l'aide du variateur (fig. 6). Si vous souhaitez un éclairage plus vif, vous pouvez régler le variateur sur une position plus élevée (fig.
  • Page 9 éliminer à un endroit officiellement prévu pour ce faire. Remplacement du cordon électrique Si le cordon secteur de votre appareil est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un réparateur indépendant agréé Philips car des équipements et des composants spécifiques sont exigés.
  • Page 10 • Wenn Sie sich erschöpft, ruhelos und angespannt fühlen und/oder unter Schlafstörungen leiden, ist es ratsam, einen Arzt aufzusuchen. Nehmen Sie zu seiner Information die beigefügte Druckschrift mit. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Röhrenlampen (Type Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflektoren Opalisierende Mattscheibe aus Acryl Ein-/Ausschalter mit Dimmer (O = Aus) Öffnung zum Aufhängen des Geräts...
  • Page 11 - Schalten Sie das Gerät ein (Abb. 5). - Wenn Sie das Gerät als normale Beleuchtungsquelle verwenden, so wählen Sie eine niedrige Dimmer- einstellung (Abb. 6). Sollten Sie helleres Licht benötigen, können Sie den Dimmer weiter aufdrehen (Abb. 7). Zur Lichttherapie - Hängen Sie das Gerät an einer Wand auf (Abb.
  • Page 12 Nutzungsdauer nicht in den normalen Hausmüll geraten. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Auswechseln des Netzkabels Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
  • Page 13 Wij raden u aan de bijgesloten folder mee te nemen: wellicht heeft uw arts of psychotherapeut er belangstelling voor. Algemene beschrijving (fig. 1) Buislampen (type Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflectoren Opaal/satijn scherm (acryl) Dimmerschakelaar (O = Uit)
  • Page 14 - Schakel het apparaat in (fig. 5). - Voor sfeerverlichting wordt een lage stand van de dimmer aanbevolen (fig. 6). Als u helder licht nodig heeft, kunt u de dimmer in een hogere stand zetten (fig. 7). Licht-therapie - Hang het apparaat aan de muur (fig.
  • Page 15 Snoer vervangen Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangewezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
  • Page 16 årsager. Vi anbefaler Dem at tage vedlagte folder med, da Deres læge eller psykiater sandsynligvis vil være interesseret i dette. Generel beskrivelse (fig. 1). Lysrør (Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflektorer Opaliserende/Satinskærm (af akryl) Lysdæmper (O = slukket) Ophængningshul Støtteben (foldes ud)
  • Page 17 - Tænd for apparatet (fig. 5). - Hvis apparatet kun skal bruges til at afgive almindeligt lys, tilrådes det at sætte lysdæmperen i en lav stilling (fig. 6). Hvis der ønskes kraftigere lys, kan man sætte lysdæmperen i en højere stilling (fig.
  • Page 18 Udskiftning af netledning Hvis netledningen til dette apparat beskadiges, skal den udskiftes af Philips, da der skal anvendes specialværktøj og/eller specielle dele i forbindelse med udskiftningen.
  • Page 19 Ditt problem kan også være forårsaket av andre ting. Vi anbefaler deg å ta med vedlagte brosjyre: antageligvis vil din lege eller psykolog være interessert. Generell beskrivelse (fig.1) Lysrør (type Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflektor Skjerm (akryl) Dimmerbryter (O = Av)
  • Page 20 - Slå på apparatet (fig. 5). - For normal belysning er en lav dimmer-innstilling å anbefale (fig. 6). Hvis sterkere lys ønskes, settes dimmeren til en høyere posisjon (fig. 7). Lysbehandling - Heng apparatet på veggen (fig. 2) eller fold ut stativet (fig.
  • Page 21 Skifte av nettledning Hvis nettledningen til apparatet er ødelagt, må den bare erstattes av Philips eller autorisert service-representant, da spesielle deler og verktøy er nødvendig.
  • Page 22 • Om du känner dig trött och nedstämd eller rastlös eller lider av svår sömnlöshet är det skäl att konsultera läkare. Dina symtom kan mycket väl bero på andra omständigheter än ljusbrist. Ta bruksanvisningen med dig; kanske den kan intressera läkaren. Beskrivning (fig. 1) Lysrör (typ Philips Original Bright Light PL-L 55) Reflektorer Opaliserande/matt skärm (akryl) Ljuskontrollknapp (0=från) Ventilationshål Stativ (hopfällbart)
  • Page 23 - Sätt på apparaten, fig. 5. • För normalbelysning bör ljusreglaget ställas in på låg effekt, fig. 6. Om klarare belysning behövs ställs reglaget in på högre effekt, fig. 7. För ljusterapi • Häng apparaten på väggen (fig. 2) eller montera stativet (fig.
  • Page 24 Om apparaten används normalt behöver lysrören dock i regel inte bytas ut. Lysrör och tändare får bytas endast av Philips auktoriserad servicetekniker, eftersomendast en sådan har den behövliga sakkunskapen och originalreservdelar. Lysrören innehåller ämnen som kan förorena miljön. När de kasseras ska de avskiljas från de vanliga hushållssoporna och...
  • Page 25 • Tarkistuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa. • Älä käytä laitteen puhdistamiseen vettä. • Varo laitteen kuumaa pintaa. Laitteen osat (kuva 1) Loistelamput (malli Philips Original Bright Light PL-L 55) Heijastimet Opaalinhohtoinen/satiininhohtoinen etulevy (akryylia) Himmennyskytkin (O = katkaistu) Kiinnitysaukko Tuki (kääntyvä)
  • Page 26 - Käynnistä laite (kuva 5). - Normaaliin valaistukseen riittää yleensä himmeämpi asetus (kuva 6). Jos haluat kirkkaamman valaistuksen, käännä kytkin suurempaan asentoon (kuva 7). Kirkasvalohoito Kiinnitä laite seinälle (kuva 2) tai käännä tuki auki (kuva 3) ja aseta laite pöydän päälle. Työnnä...
  • Page 27 Loistelamput sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä vanhoja lamppuja normaalin talousjätteen mukana, vaan toimita ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Liitäntäjohdon vaihto Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips-huoltoon. Oikeus muutoksiin varataan.
  • Page 30 4222 000 69473...

This manual is also suitable for:

Hf3300/02Hf3300/01Hf3300