Download Print this page
Philips HQT562/00 User Manual
Philips HQT562/00 User Manual

Philips HQT562/00 User Manual

Philips beard trimmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQT562/00

  • Page 1: Table Of Contents

    ENGLISH 4 DEUTSCH 10 NORSK 17 SVENSKA 23 SUOMI 29 DANSK 35...
  • Page 2 ENGLISH Important Charging Charge the appliance fully before you start using it for the first time. It will take approx. 14 hours to fully charge the CHARGE battery. To optimize the lifetime of the appliance, do not charge it for more than 24 hours. A fully charged appliance has a trimming time of up to 50 minutes.
  • Page 3 Trimming Always comb the beard and/or moustache with a fine comb before you start trimming. Do not move the trimmer too fast. Make smooth and gentle movements. Trimming with comb attachment Slide the adjustment comb to the desired trimming length setting (see table). The setting will appear in the window in the middle of the attachment comb.
  • Page 4 ENGLISH Trimming length settings table Trimming without comb attachment Full beards and single hairs Never pull at the flexible top of the comb attachment. Always pull at the bottom part. Cleaning Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
  • Page 5: Replacing The Cutting Unit

    Replacing the cutting unit A worn or damaged cutting unit should only be replaced with an original Philishave cutting unit, available from authorised Philips service centres. Make sure the appliance is switched off and disconnected from the mains. Remove the comb attachment.
  • Page 6: English

    Do not throw the battery away with the normal household waste but hand it in at an official collection point. You can also take the appliance to a Philips service centre, where the staff will be happy to help you remove the battery and dispose of it in an environmentally safe way.
  • Page 7 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 8: Deutsch

    DEUTSCH Wichtig Akku aufladen Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. CHARGE Der Akku ist nach ca. 14 Stunden voll aufgeladen. Halten Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden am Netz; um eine optimale Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
  • Page 9 Mit voll aufgeladenem Akku können Sie das Gerät ca. 50 Minuten. Bart schneiden Kämmen Sie den Bart/den Schnurrbart vor dem Gebrauch des Geräts mit einem feinen Kamm aus. Führen Sie das Gerät nicht zu schnell durch den Bart. Gehen Sie langsam, mit ruhigen und kontrollierten Bewegungen vor.
  • Page 10 DEUTSCH Tabelle der Barthaarlängen Position Verwendung ohne den Scherkamm- Aufsatz Vollbart konturieren und einzelne Haare zurückschneiden Sollten sich im Scherkamm-Aufsatz viele Haare ansammeln entfernen Sie den Aufsatz indem sie ihn auf Position 4 stellen und dann vom Gerät abziehen. Blasen und/oder schütteln Sie das angesammelte Haar heraus.
  • Page 11 Ziehen Sie niemals an dem beweglichen Oberteil des Scherkamm-Aufsatzes. Ziehen Sie stets an dem unteren Teil. Reinigung Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Azeton. Stellen Sie den Scherkamm-Aufsatz auf Position 4, und ziehen Sie den Aufsatz vom Gerät ab.
  • Page 12 Schneideeinheit ersetzen Eine verbrauchte oder beschädigte Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips Schneideeinheit ersetzt werden.Wenden Sie sich an das Philips Service Center. Umweltschutz Zum Schutze der Umwelt ist dieses Gerät mit einem NiMH- (Nickel-Metallhydrid-)Akku ausgerüstet, der weniger als 0,01 % Cdamium enthält.
  • Page 13 Verkaufsstelle für entsprechende Geräte bzw. für Batterien und Akkus ab. Der Akku gehört nicht zum normalen Hausmüll! Sie können das Gerät auch gerne zu einem Philips Service Center bringen, wo sich unsere Mitarbeiter um eine ordnungsgemäße Entsorgung kümmern werden.
  • Page 14 Sollten Sie Informationen benötigen oder Problemen haben, besuchen Sie bitte unsere Homepage www.philips.com oder kontaktieren Sie das Philips Service Center in Ihrem Land (die Telefonnummer entnehmen Sie bitte dem beigefügten Garantieschein). Befindet sich in Ihrem Land kein Philips Service Center wenden Sie sich bitte an Ihre Kaufstelle oder dem Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 15 Viktig Før maskinen kobles til strømnettet, må De kontrollere at spenningen på transformatoren stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. Pass på at maskinen ikke blir våt. Dette apparatet er kun til bruk for å trimme skjegg på mennesker. Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn. Lading Lad maskinen helt opp før De bruker den for første gang.
  • Page 16 NORSK Trimming Gre alltid skjegget og/eller barten med en fintannet kam før De begynner trimmingen. Beveg ikke trimmeren for raskt. Gjør jevne og forsiktige bevegelser. Trimming med kam Innstillingen vil komme til syne i vinduet på midten av kammen. Skyv kammen til ønsket lengdeinnstilling (se tabell).
  • Page 17 Tabell for innstilling av trimmelengde innstilling Bruk av innstilling 1 vil resultere i et unikt "stubb-utseende". Trimming uten kam Helskjegg og enkelthår Fjerne kammen ved å justere den til innstilling 4 og deretter trekke den av apparatet. Trekk aldri i den bøyelige, øverste delen av kammen.Ta i stedet tak i den nederste delen.
  • Page 18: Norsk

    Utskifting av kutteenheten En slitt eller ødelagt kutteenhet må bare skiftes ut med en original Philishave-kutteenhet, som kan anskaffes hos autoriserte Philips servicesentre. Sørge for at apparatet er slått av og at det er koblet fra stikkontakten. Fjern kammen fra maskinen.
  • Page 19 Kast ikke batteriet i det vanlige husholdningsavfallet, men lever det på et offentlig innsamlingssted. De kan også ta maskinen med til et Philips servicesenter, der De kan få hjelp til å ta ut batteriet og bli kvitt det på en miljøvennlig måte.
  • Page 20 Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 21 Viktigt Innan du ansluter trimmern ska du kontrollera att den spänning som anges på den överensstämmer med den aktuella nätspänningen i ditt hem. Trimmern får inte bli våt. Trimmern är avsedd endast för att trimma skägg. Håll trimmern utom räckhåll för barn. Laddning Ladda trimmern helt innan du använder den första gången.
  • Page 22 SVENSKA Trimning Kamma skägget och/eller mustaschen med en fin kam innan du börjar trimningen. Rör inte trimmern för fort. Gör lugna och mjuka rörelser. Trimning med kamtillsats Inställningen syns i fönstret på mitten av kamtillsatsen. Dra ut kamtillsatsen till önskad trimningslängd (se tabellen).
  • Page 23 Tabellöversikt för trimningslängder Inställning Inställning 1 ger en personlig '3-dagars-stubb'. Trimning utan kam Helskägg och enstaka hårstrån Ta bort kamtillsatsen genom att välja inställning 4 och sedan dra av den från trimmern. Dra aldrig i den mjuka/flexibla överdelen på kamtillsatsen. Dra alltid i kraftiga bottendelen. Starta trimmern.
  • Page 24: Svenska

    SVENSKA CLICK Byte av trimsax En sliten eller skadad trimsax ska endast bytas mot Philishave originaltrimsax som finns hos Philips auktoriserade servicombud. Trimmern ska vara avstängd och inte ansluten till väggkontakten. Ta av kamtillsatsen. Öppna trimsaxen genom att trycka den bakåt (1).
  • Page 25 Kasta inte batteriet i vanligt hushållsavfall. Lägg det i en batteriholk eller på av kommunen anvisad plats. Du kan också lämna trimmern hos ett av Philips serviceombud där man hjälper till att ta ut batteriet och avyttrar det på ett för miljön säkert sätt.
  • Page 26 SVENSKA Garanti och service Om du behöver service eller information eller har något problem ska du söka upp Philips webbsida på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta...
  • Page 27 Tärkeää Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan, tarkasta että verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. Varo kastamasta laitetta. Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona sateessa. Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin verkkolaite pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen vedestä. Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa.
  • Page 28 SUOMI Täyteen ladatulla laitteella voi ajaa keskimäärin 50 minuuttia. Parran rajaus ja tasaus Kampaa parta ja/tai viikset aina ennen tasausta tiheällä kammalla. Älä liikuta parranrajainta liian nopeasti. Liikuta laitetta tasaisesti ja rauhallisesti. Käyttö ohjauskamman kanssa Asetus näkyy ohjauskamman keskellä olevasta ikkunasta.
  • Page 29 Puhalla ja/tai ravista karvat pois. Säädä ohjauskampa takaisin samaan asentoon. Parranpituuden asetustaulukko asento 'Sänkiparta' saadaan käyttämällä asentoa 1. Käyttö ilman ohjauskampaa Täysparrat ja yksittäiset karvat Irrota ohjauskampa asettamalla se ensin asentoon 4 ja vetämällä sitten pois. Älä vedä ohjauskampaa taipuisasta yläosasta.Vedä aina ohjauskamman pohjasta.
  • Page 30: Suomi

    CLICK Terän vaihto Kuluneen tai rikkoutuneen terän tilalle saa vaihtaa vain alkuperäisen Philishave-terän, jota on saatavissa Philips Kodinkoneiden valtuuttamista huoltoliikkeistä. Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja pistotulppa on irrotettu pistorasiasta. Irrota ohjauskampa. Avaa terä painamalla sitä taaksepäin (1).
  • Page 31 Poista akku ennen laitteen hävittämistä. Älä heitä pois akkua tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspaikkaan. Voit myös toimittaa laitteen Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, joka hoitaa akun hävittämisen ympäristön kannalta turvallisesti. Älä yhdistä laitetta pistorasiaan enää sen jälkeen kun se on avattu! Irrota laite sähköverkosta ja anna laitteen...
  • Page 32 SUOMI Takuu & huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto- osastoon.
  • Page 33 Vigtigt Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, at spændingsangivelsen på netstikket svarer til den lokale netspænding. Sørg for, at apparatet ikke bliver vådt. Apparatet er udelukkende beregnet til trimning af menneskeskæg. Sørg for, at børn ikke kan få fat i apparatet. Opladning Apparatet skal oplades helt inden det tages i brug første gang.
  • Page 34 DANSK Trimning Red altid skæg og/eller moustache igennem med en fin kam, inden trimningen påbegyndes. Hav ikke for travlt og brug kun langsomme og rolige bevægelser. Trimning med påsat kam Den valgte indstilling ses i ruden. Indstil kammen til den ønskede trimmelængde (se tabellen).
  • Page 35 Indstillings-tabel Indstilling Vælg indstilling 1, til det rå/moderne "skægstubbe-look". Trimning uden kam Til fuldskæg og lange hår Tag kammen af ved at vælge indstilling 4 og derefter trække den af apparatet. Træk aldrig i den øverste, flexible del af kammen Træk kun i den nederste del.
  • Page 36: Dansk

    Udskiftning af skærhovedet Et slidt eller beskadiget skærhoved må kun udskiftes med et originalt Philishave skærhoved, som fås eller bestilles hos Deres Philips forhandler. Sørg for, at apparatet er slukket, og stikkontakten er taget ud af stikket. Tag kammen af.
  • Page 37 Smid ikke batteriet ud sammen med det normale husholdningsaffald, men aflevér det på et officielt sted for indsamling af brugte batterier. Batteriet kan også afleveres til Philips, som gerne hjælper Dem af med det på en miljømæssig sikker og forsvarlig måde.
  • Page 38 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat opfylder de gældende EU-...
  • Page 40 4203 000 49042...

This manual is also suitable for:

Hqt562