Download Print this page
Philips HQ8825/19 User Manual

Philips HQ8825/19 User Manual

Shaver 3hd rech. hero sealed

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENGLISH 4
BAHASA MELAYU 15
BAHASA INDONESIA 26
37
ÀÒÉÒä·Â 47
57
67
77

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HQ8825/19

  • Page 1 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 15 BAHASA INDONESIA 26 ÀÒÉÒä·Â 47...
  • Page 2 ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt. Charging When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge continuously for 4 hours.
  • Page 3 Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours. You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains. Charge indications Charging As soon as you start charging the empty shaver, the green pilot light goes on. Batteries fully charged When the batteries have been fully charged, the green pilot light starts blinking.
  • Page 4: Using The Appliance

    ENGLISH Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes. Using the appliance Shaving - You can set the shaver to 'Normal' for a fast - You can set the shaver to 'Sensitive' for a the shaver when the batteries have been fully charged.
  • Page 5 The 'N' position is best suited for normal skin. Switch the shaver on by pressing the on/off button once. Move the shaving heads quickly over your skin, making both straight and circular movements. Shaving on a dry face gives the best results. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philishave system.
  • Page 6 ENGLISH The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the shaver. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
  • Page 7 Press the release button to open the shaving unit. Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under a hot tap for some time. Make sure the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly. Rinse the outside of the appliance.
  • Page 8 ENGLISH Every six months: trimmer Storage Replacement Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only. Switch the shaver off, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
  • Page 9 Press the release button to open the shaving unit. Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame. Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit in such a way that the parts with the small holes point towards the centre of the shaving unit.
  • Page 10 Philips service centre, which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
  • Page 11: Troubleshooting

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12 ENGLISH Replace damaged or worn shaving heads with HQ8 Philishave Sensotec shaving heads only. Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. Cause 3: the shaving heads are damaged or worn. Remove the retaining frame.
  • Page 13: Bahasa Melayu

    Penting Baca arahan penggunaan ini dengan teliti sebelum menggunakan peralatan dan simpan untuk rujukan di masa depan. Hanya gunakan plag kuasa yang disediakan untuk mengecas peralatan. Plag kuasa mengubah 100-240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt. Plag kuasa mengandungi sebuah transformer.
  • Page 14 BAHASA MELAYU Mengecas alat pencukur biasanya mengambil masa lebih kurang 1 jam. Jangan biarkan peralatan dipasang pada punca kuasa utama lebih daripada 24 jam. Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas, dengan menyambung pencukur kepada punca kuasa utama. Arahan cas Mengecas Bateri dicas penuh Mengecas peralatan Jangan mengecas apabila alat pencukur berada di...
  • Page 15 Pasangkan plag peralatan pada alat pencukur. Pasangkan plag kuasa ke soket dinding. Cabutkan plag kuasa dari soket dinding dan tarik keluar plag dari pencukur apabila bateri sudah tercas dengan sepenuhnya. Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh ada masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 45 minit.
  • Page 16 BAHASA MELAYU Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philishave. Perapian Untuk jambang dan kumis kemas. Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan. Kedudukan 'S' adalah sesuai sekali untuk kulit sensitif.
  • Page 17 Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali menjamin prestasi pencukuran terbaik. Cara yang senang dan bersih untuk mencuci peralatan adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali setelah anda menggunakan alat pencukur tersebut. Berhati-hati dengan air panas. Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas, untuk mengelakkan tangan daripada kelecuran.
  • Page 18 BAHASA MELAYU adangan dengan tidak sengaja, kemungkinan akan mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruang rambut telah dibersihkan dengan betul. Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu, kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur.
  • Page 19 - Bersihkan bahagian atas unit pencukur secara teliti dengan berus. - Bersihkan bahagian dalam unit pencukur dan bahagian rambut berhati-hati dengan berus. Setiap enam bulan: perapi Matikan alat pencukur, tanggalkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur. Bersihkan perapi dengan berus yang disediakan.
  • Page 20 BAHASA MELAYU Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur HQ8 Philishave Sensotec sahaja. Pastikan bahagian-bahagian kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam lubang-lubang yang dikhaskan. Aksesori-aksesori Aksesori-aksesori berikut boleh didapati: - Plag kuasa HQ8000. - Kepala pencukur Sensotec Philishave HQ8. Matikan alat pencukur, alihkan plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag dari alat pencukur.
  • Page 21 Jangan buang bateri dengan sampah biasa, serahkannya ke tempat pemungutan rasmi. Anda juga boleh menyerahkan bateri kepada Pusat Servis Philips yang akan membuangnya dengan selamat secara mesra alam. Hanya tanggalkan bateri yang betul-betul kosong. Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag peralatan dari pencukur.
  • Page 22 BAHASA MELAYU Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat lanjut atau anda mempunyai masalah, sila lawat laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Khidmat Pelanggan Philips di negara anda (nombor telefon tertera di risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat...
  • Page 23 BAHASA MELAYU minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Keluarkan rambut dengan menggunakan berus yang dibekalkan. Pasang kembali rangka penahan kepada unit pencukur, tekan roda dan putar ke arah jam. Punca 3: kepala pencukur rosak atau haus. Tanggalkan rangka penahan. Keluarkan kepala pencukur yang lama dan gantikannya dengan yang baru.
  • Page 24: Bahasa Indonesia

    BAHASA INDONESIA Penting Bacalah petunjuk penggunaan ini secara seksama sebelum menggunakan alat dan simpan untuk rujukan di kemudian hari. Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa bahwa airnya tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda. Gunakan hanya steker yang telah disediakan untuk mengisi baterai alat ini.
  • Page 25 BAHASA INDONESIA Mengisi Bila Anda mengisi baterai pencukur untuk yang pertama kali atau setelah lama tidak digunakan, biarkan baterai diisi selama 4 jam tanpa henti. Pengisian biasanya memakan waktu sekitar 1 jam. Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam. Anda juga dapat mencukur tanpa mengisi dengan menghubungkan pencukur ke listrik.
  • Page 26 BAHASA INDONESIA Mengisi baterai pencukur Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantung tertutup. Waktu pencukuran tanpa kabel Pencukur yang diisi penuh ada masa bercukur tanpa kabel kira-kira 45 menit. Menggunakan alat Mencukur - Anda dapat mengaturnya ke posisi 'Normal' - Anda juga bisa mengaturnya ke posisi 'Sensitive' Pasang steker alat pada pencukur.
  • Page 27 Posisi 'S' paling cocok untuk kulit sensitif. Sedangkan posisi 'N' paling cocok untuk kulit normal. Hidupkan alat cukur dengan menekan tombol on/off sekali. Gerakkan kepala pencukur pada kulit dengan cepat, lakukan baik gerakan lurus maupun memutar. Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik.
  • Page 28 BAHASA INDONESIA Membersihkan dan Merawat Membersihkan secara teratur menjamin untuk mendapatkan hasil cukur yang lebih baik. Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan piranti adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah anda selesai menggunakan alat cukur.
  • Page 29 BAHASA INDONESIA sesuai. Jika secara tidak sengaja Anda membaurkan pasangannya, maka diperlukan beberapa minggu sebelum pencukuran optimal dari alat ini pulih kembali. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. Tekan tombol pelepas dan buka unit pencukur.
  • Page 30 BAHASA INDONESIA - Dengan hati-hati bersihkan bagian atas unit - Dengan hati-hati bersihkan bagian dalam unit Tiap enam bulan: pemotong Penyimpanan Penggantian Gantilah kepala pencukur setiap 2 tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. cukur dengan sikat. cukur dan penampung rambut dengan sikat. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker dari alat cukur.
  • Page 31 Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ8 Philishave Sensotec yang asli. Matikan alat cukur, cabut steker listrik dari stop kontak dan lepaskan steker alat dari pencukur. Tekan tombol pelepas dan buka unit pencukur. Putar rodanya dengan arah yang berlawanan dengan jarum jam dan lepaskan bingkai penahan.
  • Page 32 Keluarkan baterai saat Anda membuang alat. Jangan membuang baterai bersama dengan sampah rumah biasa, tapi serahkan ke tempat pengumpulan resmi. Anda juga dapat menyerahkan baterai ke Pusat Layanan Philips yang akan membuangnya dengan cara yang aman lingkungan. Hanya mengeluarkan baterai yang betul-betul kosong.
  • Page 33 Pencukur tidak boleh disambung dengan listrik lagi setelah baterai dikeluarkan. Jaminan dan servis Bila Anda memerlukan informasi atau mempunyai masalah, silakan kunjungi situs Web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda (Anda akan menemukan nomor teleponnya di leaflet garansi).
  • Page 34 BAHASA INDONESIA Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ8 Philishave Sensotec yang asli. Lepaskan bingkai penahan. Jangan membersihkan sekaligus lebih dari satu pisau dan satu penyangga setiap kalinya, karena masing-masing pisau dan penyangganya sudah berpasangan. Apabila secara tidak sengaja Anda mencampur- adukkan pisau-pisau dan penyangganya,Anda akan memerlukan waktu beberapa minggu untuk...
  • Page 37 …...
  • Page 45 ¢‰ Í ¤ÇÃ¨Ó ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 46 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒêÒÃŒ ¨ ä¿ áºµàµÍÃÕ è à µç Á...
  • Page 47 ¡ÒÃ㪉 à ¤Ã× è Í §â¡¹Ë¹Ç´ … ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 48 ÀÒÉÒä·Â ¡Ò÷ӤÇÒÁüÐÍÒ´áÅСÒúÓÃØ § ÃÑ ¡ ÉÒ...
  • Page 49 ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 50 ÀÒÉÒä·Â ÇÔ ¸ Õ ¡ ÒÃà¡ç º ÃÑ ¡ ÉÒ ¡ÒÃà»ÅÕ è  ¹ªØ ´ ËÑ Ç â¡¹...
  • Page 51 ÍØ » ¡Ã³‡ à üÃÔ Á ÀÒÉÒä·Â...
  • Page 52 ÀÒÉÒä·Â üÔ è § áǴʼn Í Á ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ áÅкÃÔ ¡ ÒÃ...
  • Page 53 ÀÒÉÒä·Â ¡ÒÃᡉ ä ¢»’ ­ ËÒ...
  • Page 57 …...
  • Page 64 2005/08/04...
  • Page 67 …...
  • Page 77 …...
  • Page 88 4222 002 40625...

This manual is also suitable for:

Hq8825/16Hq8825Hq8825/33