Beurer BG 39 Instructions For Use Manual page 30

Diagnostic bathroom scale
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
• La portata della bilancia è di max. 150 kg (330 lb, 24 St). I risultati della misurazione del peso e della deter-
minazione della massa ossea sono indicati in intervalli di 100 g (0,2 lb, 1/4 St), e egualmente l'indicazione del
peso ideale. I risultati della misurazione del grasso e dell'acqua corporei e dei muscoli sono indicati ad interval-
li di 0,1%. Il fabbisogno in calorie viene indicato ad intervalli di 1 kcal.
• Alla consegna la bilancia è impostata sulle unità "cm" e "kg". Sul retro della bilancia è installato un selettore
che consente di impostare le unità di misura su "pollici", "libbre" e "stone" (lb, st).
• Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido; un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per
una misurazione corretta.
• Pulire di tanto in tanto l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi e non immergere
mai l'apparecchio nell'acqua.
• Proteggere l'apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e tenerlo lon-
tano da fonti di calore (stufe, radiatori).
• Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Beurer o da rivenditori autoriz-
zati. Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se necessario.
3. Informazioni sulla bilancia diagnostica
Il principio di misurazione della bilancia diagnostica
Questa bilancia funziona secondo il metodo dell'analisi dell'impedenza bioelettrica (BIA), che consente di determi-
nare entro pochi secondi le percentuali di parti corporee tramite una corrente elettrica non percettibile e del tutto in-
nocua. La misura della resistenza elettrica (l'impedenza) e l'inclusione nel calcolo di costanti e di dati personali (età,
altezza, sesso, livello di attività) consente di determinare la percentuale di grasso e di altre componenti del corpo.
I tessuti muscolari e l'acqua possiedono una buona conduttività elettrica e quindi una bassa resistenza.
Le ossa ed i tessuti adiposi, viceversa, presentano una debole conduttività poiché l'elevato grado di resistenza delle
cellule del tessuto adiposo e delle ossa impediscono quasi completamente il passaggio della corrente.
Si noti che i valori determinati dalla bilancia diagnostica sono solo valori approssimativi dei reali valori ottenuti da
un esame medico del corpo. Solo il medico specialista è in grado di eseguire una determinazione esatta della per-
centuale di grasso, acqua, muscoli ed ossa corporei con l'ausilio di adeguate apparecchiature medicali (ad es. la
tomografia computerizzata).
Suggerimenti generali
– Effettuare la misurazione possibilmente sempre alla stessa ora (preferibilmente al mattino), dopo le normali abi-
tudini di minzione o evacuazione, a digiuno e senza abiti per ottenere risultati comparabili.
– Importante per la misurazione: la determinazione del grasso corporeo deve essere eseguita solo a piedi nudi e,
per facilitare la misurazione, con le piante dei piedi leggermente inumidite. Le piante dei piedi completamente
asciutte possono causare risultati insoddisfacenti, poiché presentano una conduttività troppo debole.
– Rimanere fermi durante l'operazione di pesatura.
– Attendere alcune ore dopo sforzi fisici inconsueti.
– Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati per consentire all'acqua corporea di ripartirsi uniformemente.
Restrizioni
Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti persone risultati an-
omali e non plausibili:
– bambini sotto i 10 anni circa,
– atleti e bodybuilder,
– donne gravide,
– persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi,
– persone che assumono farmaci cardiovascolari,
– persone che assumono farmaci vasodilatatori o vasocostrittori,
– persone con gravi anomalie anatomiche delle gambe rispetto all'altezza complessiva del corpo (gambe ecces-
sivamente lunghe o corte).
4. Batterie
Se presente, togliere il nastro isolante dalla batteria sul coperchio del comparto batterie, o rimuovere il foglio pro-
tettivo della batteria, e inserire la batteria rispettando la polarità. Se la bilancia non mostra nessuna funzione, es-
trarre completamente la batteria e reinserirla.
La bilancia è dotata di un „indicatore di cambio batteria". Quando si sale sulla bilancia con batterie
quasi scariche, il display visualizza il messaggio „Lo" e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso è
necessario sostituire la batteria (1 x 3 V Lithium CR 2032).
30

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents