Download Print this page

Moen 87000 Series Manual

Two handle kitchen faucet

Advertisement

Quick Links

1
3
2
4
5
6
7
13
12
14
17
18
19
NOV 98
®
®
9
8
11
16
15
21
20
25
Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A.
In Canada:
Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7
TWO HANDLE
KITCHEN FAUCET
MODEL 87000 & 67000 SERIES
ROBINET DE CUISINE À POIGNÉE
DOUBLE
MODÈLE SÉRIES 87000 et 67000
MEZCLADORA PARA COCINA DE
DOS MANIJAS
MODELO SERIES 87000 y 67000
ENGLISH
WING HANDLE
ASSEMBLY
10
1
Handle Screw
2
Handle Hub
3
Wing Handle Insert
KNOB HANDLE
ASSEMBLY
4
Handle Cap
5
Handle Screw
6
Handle Knob
7
Cartridge Nut
8
Spout Assembly
9
Spout Cap
10
Aerator
11
Diverter
12
Cartridge
13
Valve Body
14
Escutcheon
22
15
Hose Nipple
16
Faucet Shank
17
Deck Gasket
18
Mounting Nut
23
19
Tailpiece Nut
20
Spray Hose
21
Swivel Nut
22
Spray Head
24
23
Spray Escutcheon
24
Locknut
Flexible Supply Lines
Conduites d'adduction flexibles
with connections
25
avec raccords (non comprises
(not included with
all models)
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
®
®
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ASSEMBLAGE DE
ENSAMBLE DE MANIJA
AILE PIVOTANTE
DE ALETA
Vis de Poignée
Tornillo de Manija
Enjoliveur de Poignée
Centro de Manija
Aile Pivotante Insérée
Inserto de Manija de Aleta
ASSEMBLAGE DE
ENSAMBLE DE MANIJA
BOUTON DE POIGNÉE
DE PERILLA
Capuchon de Poignée
Tapa de Manija
Vis de Poignée
Tornillo de Manija
Bouton de Poignée
Perilla de Manija
Écrou de Cartouche
Tuerca de Cartucho
Assemblage du Bec
Ensamble de Salida
Capuchon de Bec
Tapa de Salida
Aérateur
Aireador
Dérivateur
Desviador
Cartouche
Cartucho
Bâti de Soupape
Cuerpo de Válvula
Rosace
Chapeton
Raccord de Boyau
Niple de Manguera
Tige du Robinet
Tubo Roscado de Mezcladora
Support de Comptoir
Empaque de Cubierta
Écrou/Rondelle de Montage
Tuerca/Arandela de Montaje
Écrou de Queue
Tuerca de Colilla
Boyau de Rince-légumes
Manguera de Rociador
Écrou Pivotant
Tuerca Giratoria
Pomme du Rince-légumes
Cabeza de Rociador
Rosace du Rince-légumes
Chapeton de Rociador
Écrou de Blocage
Tuerca Aseguradora
Lineas de Alimentación Flexibles
con connecciones (no incluidas con
avec tous les modèles)
todos los modelos)
INS065B
©
Copyright 1998
Moen Incorporated
Printed in U.S.A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen 87000 Series

  • Page 1 En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125 ® ® © Copyright 1998 Moen Incorporated 25300 Al Moen Drive, North Olmsted, OH 44070-8022, U.S.A. In Canada: Moen Incorporated Printed in U.S.A Moen Inc. 2816 Bristol Circle, Oakville, Ontario L6H5S7 NOV 98...
  • Page 2 DESARMADOR PLANO LINTERNA DESARMADOR ESTREALLA For safety and ease of installation, Moen recommends the use of the helpful tools above. Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen suggère l'utilisation des outils mentionnés ci-dessus. Para seguridad y facilidad de instalación, Moen recomienda el uso de las herramientas útiles arriba mostradas.
  • Page 3 4. Feed spray hose (20) down through spray escutcheon (23). 2. From under the sink, thread locknut (24) on shank of spray escutcheon and tighten by hand. 3. Make final tightening of locknut with a basin wrench. 2. Sous l’évier, visser l’écrou de blocage (24) à la queue de la 4.
  • Page 4 ENGLISH 6. For easy connection of spray hose (20) to faucet, bring spray 5. Be sure deck gasket (17) is in place over faucet shanks (16) and up against escutcheon (14). Holding faucet assembly upside hose up through center hole on deck, wrap threads with 17 17 Teflon tape and connect spray hose to hose nipple (15) on down, place a 1/4"...
  • Page 5 9. Place tailpiece nuts (19) on water supply lines and thread them 7. Properly positioned, the handles will read "H" on the left, and "C" on the right. Place faucet in position on the sink, being on to faucet supplies. Tighten tailpiece nuts with a basin wrench.
  • Page 6: Maintenance

    5. Replacer l’aérateur et vérifier si le système a des fuites. HELPLINE APPELER SANS FRAIS LINEAS TELEFONICAS 1 (800) BUY-MOEN M. CONSEIL ® DE SERVICIO (289-6636) In the U.S. call our toll free Helpline number, for answers...
  • Page 7 DISASSEMBLY DEMONTAGE DESARMADO CAUTION: Always turn water OFF before removing or disassembling the valve. Open valve handles to relieve water pressure to insure that complete water shut-off has been achieved. ATTENTION: STEM Toujours couper l’alimentation en eau avant d’enlever ou de TIGE démonter le robinet.
  • Page 8 Los productos Moen han sido elaborados bajo los más estrictos standard de calidad y mano de obra. Moen garantiza al consumidor - comprador original por todo el tiempo que el consumidor - comprador original esté en posesión de su casa...

This manual is also suitable for:

67000 series