HoMedics SAN-PH100 Instruction Manual And  Warranty Information

HoMedics SAN-PH100 Instruction Manual And Warranty Information

Uv-clean phone sanitizer

Advertisement

Available languages

Available languages

PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
SAN-PH100

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HoMedics SAN-PH100

  • Page 1 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY SAN-PH100...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink. •...
  • Page 3 UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS UV-C TECHNOLOGY Ultraviolet (UV) light is a short wavelength light invisible to the human eye. It kills up to 99.9% of germs and bacteria. There are cold-, heat-, and drug-resistant germs. There are no common UV-C resistant germs. REVOLUTIONARY LED TECHNOLOGY Environmentally friendly, and is mercury and chemical free.
  • Page 4 POWER CHARGING PORT INDICATOR LIGHT FINGER TABS For easy pop up INTEGRATED SAFETY LOCK INSIDE ZIPPER Ensures device can only be used when closed...
  • Page 5: Led Indicators

    CHARGING YOUR POP-UP PHONE SANITIZER Charging takes 2-3 hours for full charge. • To charge your case, use the included charging cable. Plug the small end (micro USB) into the case charging port, beneath the protective cover. Plug the USB end into a computer or USB wall charger. •...
  • Page 6 HOW TO USE 1. Unzip the case (Fig. 1). 2. Place your device on the flat surface, opposite the LEDs (Fig. 1). 3. Zip the case closed (Fig. 2). 4. Make sure the zipper is completely closed, and the zipper pull is positioned magnetically in the on position (Fig.
  • Page 7: Troubleshooting

    CAN IT CLEAN ANYTHING ELSE? UV-Clean was designed primarily for phones, however you can use it to sanitize just about anything. If it’s inside, UV-Clean will sanitize it. For more information about how UV-C works, please visit www.homedics.com.
  • Page 8: Care And Maintenance

    FAQS (CONT.) WILL IT CLEAN IF IT’S NOT POPPED UP? Yes, the case will still work and the UV-C LEDs will still turn on if the case is properly closed. However, if it is not popped up, then the coverage area of the UV-C light is greatly reduced.
  • Page 9 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: HoMedics is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user authority to operate the equipment.
  • Page 10: Year Limited Warranty

    1-YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Page 11 REMERCIONS DE PRENDRE LE TEMPS D’ENREGISTRER VOTRE PRODUIT À L’ADRESSE : www.homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous aidera à créer les produits que vous désirez. MODE D’EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SAN-PH100...
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LORS DE L’UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER LORSQUE DES ENFANTS SONT PRÉSENTS, DES MESURES DE SÉCURITÉ DE BASE DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES, DONT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : •...
  • Page 13 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES TECHNOLOGIE UV-C La lumière ultraviolette (UV) est une lumière à courte longueur d’onde, invisible à l’œil humain. Elle élimine jusqu’à 99,9 % des microbes et bactéries. Il existe des microbes qui résistent au froid, à la chaleur et aux médicaments. Il n’existe pas de microbes souvent rencontrés qui résistent aux UV-C.s.
  • Page 14 VOYANT PORT DE CHARGE D’ALIMENTATION ONGLETS Pour dépliage facile DISPOSITIF DE VERROUILLAGE INTÉGRÉ DANS LA FERMETURE À GLISSIÈRE Pour que l’appareil ne puisse être utilisé que quand il est fermé...
  • Page 15 CHARGEMENT DU DISPOSITIF DÉPLIANT DE DÉSINFECTION La charge complète prend 2 à 3 heures. • Pour charger l’étui, utiliser le câble de charge inclus. • Brancher la petite extrémité (micro USB) dans le port de charge de l’étui, sous la couverture de protection. Brancher l’extrémité USB dans un ordinateur ou dans un chargeur USB mural.
  • Page 16 UTILISATION 1. Ouvrir la fermeture à glissière de l’étui (Fig. 1). 2. Placer l’appareil sur la surface plate, en face des DEL (Fig. 1). 3. Fermer la fermeture à glissière de l’étui (Fig. 2). 4. S’assurer de complètement fermer la fermeture à glissière. La tirette doit être placée sur la position de marche grâce à...
  • Page 17 à nouveau. Contacter le service à la clientèle de HoMedics COMMENT PUIS-JE SAVOIR QUE L’ÉTUI FONCTIONNE? Le voyant d’alimentation clignote en bleu pour indiquer que les DEL UV-C sont allumées et que la désinfection est en cours.
  • Page 18: Soin Et Entretien

    Cependant, il peut désinfecter presque tout. Tout ce qui peut être placé dans le dispositif sera désinfecté par UV-Clean. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du dispositif UV-C, se rendre sur www.homedics.com. LE DISPOSITIF FONCTIONNERA-T-IL S’IL N’EST PAS DÉPLIÉ? Oui, l’étui fonctionnera toujours et les voyants à DEL UV-C s’allumeront si l’étui est bien fermé.
  • Page 19 (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. REMARQUE: HoMedics n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées de cet appareil. De telles modifications pourraient entraîner l’interdiction d’utiliser l’appareil.
  • Page 20 Cette garantie s’applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants. Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Page 21 MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO SAN-PH100...
  • Page 22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: • NO ponga ni guarde electrodomésticos donde puedan caerse o ser empujados a una bañera o a un lavabo.
  • Page 23 CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS TECNOLOGÍA UV-C La luz ultravioleta (UV) es un luz de onda corta que es invisible para el ojo humano. Mata hasta el 99.9 % de los gérmenes y bacterias. Hay gérmenes resistentes al frío, al calor y a los fármacos. No hay gérmenes comunes que sean resistentes a la UV-C.
  • Page 24 ENCENDIDO/APAGADO PUERTO DE CARGA LUZ INDICADORA PESTAÑAS PARA LOS DEDOS Para que emerja fácilmente CIERRE DE SEGURIDAD INTEGRADO DENTRO DE LA CREMALLERA Garantiza que el dispositivo solo pueda usarse cuando está cerrado...
  • Page 25 CÓMO CARGAR SU DISPOSITIVO DESINFECTANTE EMERGENTE PARA TELÉFONOS La carga tarda entre 2 y 3 horas en completarse. • Para cargar su estuche, use el cable de carga incluido. • Conecte el extremo pequeño (micro USB) en el puerto de carga del estuche, debajo de la cubierta protectora.
  • Page 26 CÓMO UTILIZARLO 1. Abra la cremallera del estuche (Fig. 1). 2. Coloque su dispositivo inteligente sobre la superficie plana, en la parte contraria a los LED (Fig. 1). 3. Cierre la cremallera del estuche (Fig. 2). 4. Asegúrese de que la cremallera esté completamente cerrada y el tirador de la cremallera esté...
  • Page 27: Preguntas Frecuentes

    Póngase en contacto con Relaciones con el Cliente de HoMedics PREGUNTAS FRECUENTES ¿CÓMO SÉ SI EL ESTUCHE ESTÁ FUNCIONANDO? El icono de encendido parpadeará en color azul indicando que los LED UV-C están encendidos y desinfectando. INDICADOR LED SIGUE PARPADEANDO EN COLOR ROJO. ¿QUÉ...
  • Page 28: Cuidados Y Mantenimiento

    Si está en su interior, UV-Clean lo desinfectará. Para obtener más información sobre cómo funciona la luz UV-C, visite www.homedics.com. ¿PODRÁ LIMPIAR SI NO HA EMERGIDO? Sí, el estuche funcionará y los LED UV-C se encenderán si el estuche está...
  • Page 29 NOTA: HoMedics no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del usuario para operar el equipo.
  • Page 30 GARANTÍA LIMITADA DE 1-AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de 1 año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación.

Table of Contents