Peg-Perego MAXI EXCAVATOR Use And Care Manual

Peg-Perego MAXI EXCAVATOR Use And Care Manual

Chain drive
Hide thumbs Also See for MAXI EXCAVATOR:
Table of Contents
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Declaration of Conformity
  • Recommandations Importantes
  • Normes de Securite
  • Declaration de Conformite
  • Instructions Pour Le Montage
  • Montage
  • Instrucciones de Montaje
  • Instruções de Montagem
  • Vigtige Oplysninger
  • Service Center
  • Tärkeitä Tietoja
  • Viktig Informasjon
  • Viktig Information
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Belangrijke Informatie
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Onderhoud en Verzorging
  • Montage-Instructies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
MAXI
EXCAVATOR
IGCD0552
cod.
FI001801G176
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
made in italy
IT
BRUGSANVISNING
EN
FR
BRUKSANVISNING
DE
BRUKSANVISNING
ES
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
PT
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
SL
m
¢ h k
g w
DA
KÄYTTÖOHJE
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
MSGQG G
AR
' H
L
O ¬ H
s j
H B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peg-Perego MAXI EXCAVATOR

  • Page 1 MAXI made in italy EXCAVATOR IGCD0552 cod. USO E MANUTENZIONE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN BRUKSANVISNING GEBRAUCH UND WARTUNG BRUKSANVISNING EMPLEO Y MANUTENCION GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM USO E MANUTENÇÃO ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД UPORABA IN VZDRŽEVANJE MSGQG G ¢...
  • Page 7: Istruzioni Di Montaggio

    • Gettare le pile scariche negli appositi contenitori per il riciclaggio delle batterie usate. MONTAGGIO DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO MAXI EXCAVATOR 1 • Posizionare il sedile sul supporto in una delle due posizioni possibili a seconda dell'altezza del CODICE IDENTIFICATIVO DEL bambino.
  • Page 8: Declaration Of Conformity

    Inserire la vite di fissaggio dalla parte opposta. PRODUCT NAME 31 • Fissare il maniglione avvitando la vite. Ripetere le MAXI EXCAVATOR stesse operazioni per l'altro lato. 32 • Posizionare la benna sulla parte anteriore del PRODUCT IDENTIFICATION CODE trattore.
  • Page 9: Safety Standards

    are present. Insert a large washer, the front left SAFETY STANDARDS RULES FOR SAFE DRIVING wheel (the side is indicated on the inside of the wheel), a small washer, and the nut onto the steering lever on the left, in this order. Proceed Our toys are compliant with European Safety For the safety of the child, before starting up the in the same way for the other wheel.
  • Page 10: Recommandations Importantes

    • Ne pas jeter les piles dans le feu. DENOMINATION DU PRODUIT • Ne jamais tenter de recharger des piles non rechargeables. MAXI EXCAVATOR • Ne pas mélanger des piles neuves avec de vieilles piles. • Enlever les piles usées.
  • Page 11: Instructions Pour Le Montage

    accessoires (une de chaque côté). INSTRUCTIONS POUR LE ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE 24 • Introduire l’autre traverse entre les bras de la MONTAGE benne. 25 • La fixer en vissant les deux vis fournies comme • Éviter de démonter ou de tenter de réparer le ATTENTION! accessoires (une pour chaque partie).
  • Page 12 • Die Batterien nicht in offene Flammen werfen. http://www.pegperego.com PRODUKTBEZEICHNUNG • Batterien, die nicht wiederaufladbar sind, dürfen MAXI EXCAVATOR nicht an das Aufladegerät angeschlossen werden. Bei Mitteilungen an den Händler müssen Sie die • Neue und gebrauchte Batterien nicht vermischen.
  • Page 13: Montage

    abnehmen. Die Feder des Baggerarms in den übereinstimmen. Die 6 Schrauben der beiden MONTAGEANWEISUNGEN entsprechenden Sitz an der Schaufel einführen. Exzenter wieder auf den Symbolen auf dem 21 • Eine Unterlegscheibe auf die Schraube stecken Aufkleber verschrauben. und diese durch die übereinanderliegenden •...
  • Page 14 • Tirar la pila descargada en los contenedores Consultar la página dedicada a las piezas de DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO correspondientes para reciclaje de pilas usadas. repuesto para obtener información relativa al MAXI EXCAVATOR número de serie. CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO IGCD0552...
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    brazo de la cargadora. Insertar una segunda la estatura del niño; proceder como se indica en INSTRUCCIONES DE MONTAJE arandela en el tornillo y, a continuación, insertar las figuras 1 y 2. el tornillo. Apretar con ayuda de un destornillador y unos alicates. Repetir la ATENCIÓN operación en el lado opuesto.
  • Page 16: Instruções De Montagem

    • Não misture baterias velhas com novas. dedicada às peças de reposição. • Remova as pilhas descarregadas. DENOMINAÇÃO DO PRODUTO • Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta MAXI EXCAVATOR apropriadas para a reciclagem de baterias usadas. CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO IGCD0552 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...
  • Page 17 Coloque outra arruela no parafuso e depois coloque a porca. Aperte com NAZIV IZDELKA chave de fenda e um alicate. Repita a operação MAXI EXCAVATOR no lado oposto. 22 • Inserir uma das duas travessas entre os braços IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA do cesto, nos encaixes mais próximos da lâmina.
  • Page 18 NAVODILA ZA SESTAVLJANJE VARNOSTNI PREDPISI VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO Naše igrače so izdelane v skladu z evropskimi • Vozila ne poskušajte sami razstavljati in popravljati. POZOR varnostnimi predpisi za igrače (varnostni ukrepi, ki jih Stopite v stik s pooblaščenim centrom za pomoč IZDELEK SMEJO SESTAVITI IZKLJUČNO ODRASLE uporabnikom Peg Perego.
  • Page 19: Vigtige Oplysninger

    PRODUKTBETEGNELSE • Če želite pedale spet dvigniti v višji položaj, MAXI EXCAVATOR zgornji postopek ponovite, tako da se luknja za pedala poravna s sivim obročem na zgornjem PRODUKTETS IDENTIFIKATIONSKODE delu nalepke.
  • Page 20: Service Center

    VEDLIGEHOLDELSE OG MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET BEHANDLING AF KØRETØJET Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! • Fjern ikke eller forsøg ikke selv at reparere Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF køretøjet. Kontakt et autoriseret Peg Perego ved normal og korrekt brug.
  • Page 21: Tärkeitä Tietoja

    øverste del TUOTTEEN NIMI af mærkatet. MAXI EXCAVATOR 45 • KÆDESPÆNDING: skruerne løsnes og hjulet drejes tilbage eller fremad med et hul for at TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI justere spændingen i kæden (se + og -...
  • Page 22 AJONEUVON HUOLTO JA ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS KUNNOSSAPITO Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO • Älä pura tai yritä korjata ajoneuvoa itse. Ota vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA yhteyttä valtuutettuun Peg Perego - osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä. Lue sen ASENNUSTOIMENPITEET.
  • Page 23: Viktig Informasjon

    EU-standardene. 46 • TORVI: paina käyttääksesi. 47 • ISTUIMEN SÄÄTÖ: istuinta voidaan säätää PRODUKTETS NAVN lapsen kasvun mukaan. Katso valokuvia 1 ja 2. MAXI EXCAVATOR IDENTIFIKASJONSKODE FOR PRODUKTET IGCD0552 REGELVERK som er REFERANSE (opprinnelse)
  • Page 24 VEDLIKEHOLD OG BEHANDLING MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT AV KJØRETØYET Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! • Ikke demonter eller prøv å reparere kjøretøyet på Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERING OPERASJONENE MÅ KUN egenhånd. Kontakt et autorisert Peg Perego ved normal og korrekt bruk.
  • Page 25: Viktig Information

    46 • HORN: Trykk for å bruke. standarder. 47 • SETEJUSTERING: Setet kan justeres ettersom barnet vokser. Se bilde 1 og 2. PRODUKTNAMN MAXI EXCAVATOR PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD IGCD0552 FÖRESKRIFTER FÖR REFERENS (original) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2...
  • Page 26 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT FORDONET Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA • Plocka inte isär eller försök inte att reparera Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS fordonet själv. Kontakta ett auktoriserat Peg vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER.
  • Page 27: Belangrijke Informatie

    BENAMING VAN HET PRODUCT • Gooi de batterijen niet in vuur. 47 • JUSTERING AV SITSEN: sitsen kan justeras allt MAXI EXCAVATOR • Probeer nooit batterijen opnieuw op te laden als eftersom ditt barn växer. Se bild 1 och 2.
  • Page 28: Onderhoud En Verzorging

    29 • Breng de handgreep aan, zorg dat hij goed zit. ONDERHOUD EN VERZORGING MONTAGE Op detail A is de handgreep goed aangebracht. Op detail B is een onjuiste bevestiging 1 • Plaats de stoel in een van de twee mogelijke weergegeven.
  • Page 29 Herhangi bir rapor için, ürüne karşılık gelen seri ürün. numarasının elde bulundurulması gerekmektedir. Seri numarasını öğrenmek için yedek parçalar ile ÜRÜN ADI ilgili sayfaya bakınız. MAXI EXCAVATOR ÜRÜN TANIMLAMA KODU IGCD0552 REFERANS DÜZENLEMELER (esas) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2...
  • Page 30 14 • Arka tekerleklerin montajına geçmeden önce, НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ kısmındaki beyaz halka aynı hizaya gelene kadar bunların dahili kovanlar ve jantlar ile tamamlanmış MAXI EXCAVATOR çevirin. Yapışkan etiket üzerindeki sembollere olduğundan emin olun. Dingilin şablonunun denk geldiklerinde diskler üzerindeki altı vidayı...
  • Page 31 ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ НОРМЫ БЕЗОПАСНОСТИ ИГРУШКОЙ ВНИМАНИЕ Наши игрушки соответствуют Европейским • Не пытайтесь ремонтировать игрушку ОПЕРАЦИИ ПО МОНТАЖУ ДОЛЖНЫ нормам по безопасности игрушек (требованиям самостоятельно. Обращайтесь только в ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ВЗРОСЛЫЕ. по безопасности, предусмотренным Советом сервисные...
  • Page 32 действие, убедитесь, что стрела и экскаватор должным образом выровнены. Штырь, крепящий стрелу, виден на круглой фотографии. MAXI EXCAVATOR 40 • КОВШ: чтобы опрокинуть ковш, нажмите рычаг вниз. Если отпустить рычаг, ковш вернется в исходное положение. 41 • ПОДСТАКАННИК: в центральной части...
  • Page 33 RTMSGQGRG JAI UQOMSIDA SOT PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy JAMOMER ARUAKEIAR www.pegperego.com OVGLASOR 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 •...
  • Page 34 17 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 18 • PQOROVG 19 • 43 • 20 • 44 • (DX) (SX) 21 • • 22 • 45 • RTMAQLOKOCGRG 23 • 1 • 24 • 25 • 46 • 2 • 26 • 47 • 3 •...
  • Page 35 ¬ g ‘ ) g g ¬ ‘ g g Œ h ¬ ¢ ¬ H g P H g s ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g 2 • U g ¢ y ¨ f h g ¥...
  • Page 36 ‘ • h k m w ¢ H ® g ‘ H • ¨ g ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨ g u f î...
  • Page 40 MAXI EXCAVATOR IGCD0552 cod. PEG PEREGO S.p.A. via A. De Gasperi, 50 20862 ARCORE (MB) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191...

Table of Contents