Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

12/24 V
Owner's manual / Manual del usuario
Manuel d'utilisation /
Manual do usuário

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PRESIDENT Taylor FCC

  • Page 1 12/24 V Owner’s manual / Manual del usuario Manuel d’utilisation / Manual do usuário...
  • Page 2 Your PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V Votre PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V en un coup d'œil Uma olhada no seu PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V...
  • Page 3: Table Of Contents

    SUMMARY SUMARIO INSTALLATION ................... 5 INSTALACIÓN ..................17 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER ............7 UTILIZACIÓN ................... 19 MENU ......................9 MENÚS ....................22 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............. 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............... 24 TROUBLE SHOOTING ................13 GUÍA DE PROBLEMAS ................25 HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE ........
  • Page 4 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 5: Installation

    Welcome to the world of the new generation of CB radios. The new PRESIDENT range gives you access to top performance transceiver equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Page 6 Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as case, you should consult your dealer. possible to the CB (use a maximum of 15.75” / 40 cm cable, type President CA 2C). a) Check that the battery is of 12 or 24 volts.
  • Page 7: How To Use Your Transceiver

    WARNING: In order to avoid any losses and attenuations in cables used for See § UP/DN KEYS ON THE MICROPHONE page 9. connection between the radio and its accessories, PRESIDENT recommends to use a cable with a length inferior to 118.11” / 3 m.
  • Page 8 8) EMERGENCY CHANNELS SCAN function activated (the dot blinks) selected Emergency channels will be automatically by switching this key Indicates the selected channel (8). 3-position switch: EMG1/ Emergency channel 1 is activated. EMG2 / Emergency channel 2 is activated. OFF / No emergency channel is acti- WX mode activated vated.
  • Page 9: Menu

    The display shows the selected channel. Transmission is not allowed in this The scanning stops as soon as there is a busy channel. The scanning auto- matically starts 3 seconds after the end of the transmission and if no key is mode.
  • Page 10 3) KEY BEEP If no key is pressed, the unit exits MENU after 10 seconds. disappears from the display. sounds When the function is activated, a beep when a key is pressed, by Note: UP/DN keys (14) on the microphone have the same effect as the changing the channel etc.
  • Page 11 Turn the rotary CH knob (3) or use the UP/DN keys (14) on the microphone Turn the rotary CH knob (3) or use UP/DN keys (14) on the microphone to select the SWR function. select the VOX function. Press the F key (9). The radio automatically goes to mode without press- Three adjustments are possible: Sensitivity L / Anti-vox level A / Vox delay time ing PTT switch (13) .
  • Page 12: Technical Characteristics

    - Accessories supplied : 1 microphone electret UP/DOWN with The PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V can be used with an electret micro- support, mounting cradle, screws and phone as well as with the dynamic one, 6-pin PRESIDENT (see the cabling fused power cord.
  • Page 13: Trouble Shooting

    E) TROUBLE SHOOTING TECHNICAL VOCABULARY : Amplitude Modulation 1) YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION : Citizen’s Band : Channel IS OF POOR QUALITY : Continuous Wave Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly : Long Distance Liaison adjusted.
  • Page 14 Coming in loud and proud : Good reception Doughnut : Tyre Down and gone : Turning CB off Down one : Go to a lower channel Do you copy? : Understand? : Long distance Eighty eights : Love and kisses Eye ball : CBers meeting together Good buddy...
  • Page 15: General Warranty Conditions

    PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to Thank you for your confidence in the PRESIDENT quality and experience. We recommend be valid, the warranty registration must be completed and submitted within a period of 30 that you read this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase.
  • Page 16 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 17: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnología punta que garantiza una calidad sin precedentes, su PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V representa un nuevo hito en la facilidad de uso y la solución por excelencia para el usuario más exigente de CB.
  • Page 18 Este ajuste debe se realizar en un lugar abierto, al aire libre. Su PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V está provista de una protección contra Ajuste con el medidor de ROE integrado las inversiones de polaridad.
  • Page 19: Utilización

    Observación: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los En el modo normal, gire el conmutador rotativo CH (3) para cambiar cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda canal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar y en sentido una longitud de cable inferior a 3 m / 118,11”.
  • Page 20 Función VOX activada HI-CUT: elimina las interferencias de alta frecuencia y se debe utilizar de acuerdo con las condiciones de recepción. Función Alerta activada 8) CANALES DE EMERGENCIA Función SCAN activada (el punto parpadea) se seleccionarán Los canales de emergencia automáticamente al cambiar Indica el canal seleccionado este conmutador (8).
  • Page 21 SCAN CH (3) o utilice los botones UP/DN (14) del micrófono para buscar, entre (presión muy larga) los 7 canales meteorológicos, el canal correspondiente a su ubicación Mantenga pulsada una de las teclas UP o DN (14) del micrófono para (consulte TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS en la página 54).
  • Page 22: Menús

    C) MENÚS 2) DIM La función DIM (dimmer) permite ajustar el brillo (de 1 a 9) de la retro ilu- El orden de las 11 funciones es como se describe en este manual. Sin em- minación de la pantalla o OF(sin retro iluminación). bargo, la función mostrada al ingresar en los MENÚS será...
  • Page 23 para avisar al interlocutor que ya podía hablar. La palabra “Roger” ha sido Gire el conmutador rotativo CH (3) o utilice los botones UP/DN (14) del seleccionar la función EMG 1. reemplazada por un “Beep” significativo, de ahí su nombre “Roger Beep”. micrófono para Pulse la tecla F (9).
  • Page 24: Características Técnicas

    1 soporte de montaje, tornillos, cable de alimentación con fusible. El PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V se puede utilizar tanto con un micrófono electret como con un micrófono dinámico PRESIDENT de 6 contactos (Vea el cableado del micrófono en la página 55).
  • Page 25: Guía De Problemas

    F) ¿ COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ? EMISIÓN - Tolerancia de Frecuencia : +/- 200 Hz - Potencia portadora : 4 W Ahora que ha leído la nota de aviso, asegure que su emisora esté lista para - Emisiones parásitas : inferior a 4 nW (-54 dBm) funcionar (antena conectada).
  • Page 26 den al canal : Interferencia, valorado de 1 a 5 : Euros expresadas general- : Aumentar la potencia del emisor mente en mil : Disminuir la potencia del emisor LABORO : Trabajo, ocupación : Cesar la emisión LADRILLO : Emisora de 27 MHz : Estar preparado, dispuesto LINEA DE BAJA O LINEA : Cita para transmitir.
  • Page 27: Condiciones Generales De Garantía

    PRESIDENT. Se efectuará una extensión de 3 años de garantía de forma sistemá- antes de cualquier reparación. tica por la compra simultánea de un dispositivo y una antena PRESIDENT, con lo que la Gracias por su confianza en la calidad y experiencia del PRESIDENT. Le recomendamos duración total de la garantía es de 5 años.
  • Page 28 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 29: Installation

    PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce...
  • Page 30 être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. Réglage avec le TOS-mètre intégré Votre PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos NOUVEAU, FACILE ET TRÈS UTILE - Réglage du TOS par bip sonores connexions.
  • Page 31: Utilisation

    Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de En mode normal, tourner le rotateur CH (3) pour modifier le canal. Tourner connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une monter le rotateur dans le sens des aiguilles d’une montre pour d’un canal longueur de câble inférieure à...
  • Page 32 NB : Noise Blanker / ANL : Automatic Noise Limiter. Ces filtres permettent de Fonction ROGER BEEP activée réduire les bruits de fond et certains parasites de réception. HI-CUT : Coupe les interférences de haute fréquence et doit être utilisé en Mode MENUS activé...
  • Page 33 14) TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE ~ SCAN en position OFF. Appuyer brièvement sur la touche WX (10) pour alterner et WX. Quand le mode météo (WX) est actif, «WX» entre les modes TOUCHES UP/DN DU MICROPHONE (pression brève) s’affiche. Le mode permet d’écouter des bulletins d’information météorologique.
  • Page 34: Menus

    C) MENUS 2) DIM La fonction DIM (dimmer) permet de régler la luminosité du rétro éclairage L’ordre des 11 fonctions est celui décrit dans ce manuel. Toutefois, la fonction (de1 à 9) ou OF (pas de rétro éclairage). affichée en entrant dans les MENUS sera la dernière fonction modifiée par Appuyer sur le bouton F (9) pour accéder aux MENUS.
  • Page 35 (comme c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de Tourner le rotateur CH (3) ou utiliser les touches UP/DN (14) du microphone sélectionner la fonction EMG 1. dire «Roger» une fois que l’on avait fini de parler afin de prévenir son cor- pour respondant qu’il pouvait parler à...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    » : permet de régler la sensibilité du microphone (original ou vox optionnel) pour une qualité de transmission optimum. Niveau réglable Le PRESIDENT TAYLOR FCC 12/24 V peut-être utilisé tant avec un microphone de 1 (niveau haut) à 9 (niveau bas). Valeur par défaut : 5.
  • Page 37: Guide De Dépannage

    3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS - Poids : ± 0,750 kg / 1,653 lbs - Accessoires inclus : 1 microphone electret UP/DOWN et son Vérifiez : support, 1 berceau avec vis de fixation et Votre alimentation. cordon d’alimentation avec fusible Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
  • Page 38 Greenwich Meantime (heure méridien Greenwich) : Vieux copains Ground plane (antenne verticale) WHISKY : Watts High Frequency (haute fréquence) : Le temps Low Side Band (bande latérale inférieure) : L’épouse de l’opérateur Receiver (récepteur) : Opératrice radio Single Side Band (Bande latérale unique) : Poignée de mains Standing Waves Ratio : Amitiés...
  • Page 39 : Avisez que j’appelle : Restez en écoute un instant : Indicatif de la station : par qui suis- je appelé? : Force de signal (S1 à S9) : Fading, variation : Prix, argent, valeur : Dois-je continuer la transmission ? : Carte de confirmation de contact : Contact radio : Transmettre à...
  • Page 40: Conditions Générales De Garantie

    IDENT, portant la durée totale de la garantie à 5 ans. Pour être valide, l’enregistrement de la de votre achat. garantie doit être complété et soumis dans les 30 jours suivant la date d’achat à PRESIDENT ELECTRONICS en ligne sur www.president-electronics.us/warranty-registration.
  • Page 41 WARNING: This product can expose you to chemicals including Lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro- ductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris le plomb, identifiés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction.
  • Page 42: Instalação

    à comunicação eletrônica mais competitiva. Usando tecnologia de ponta para garantir a qualidade incomparável, o seu PRESIDENT TAYLOR FCC representa um novo marco na facilidade de uso e a solução ideal para o usuário mais exigente dos CB. Para tirar o máximo proveito de todas as suas possibilidades, aconselhamo-lo a ler estas instruções cuidadosamente...
  • Page 43 Ajuste o botão de volumem (1) a um nível adequado. vigor (consulte com o seu distribuidor). As antenas e os acessórios PRESIDENT Dirija a estação ao canal 20 usando o botão rotativo CH (3) ou as teclas foram desenvolvidos para oferecer o máximo rendimento.
  • Page 44: Utilização

    Nota: A fim de evitar perdas e atenuação nos cabos de ligação entre o ver § MENUS página 46. rádio e os acessórios, PRESIDENT recomenda um comprimento inferior de Ver o § TECLAS UP/DN DO MICROFONE página 46. cabo a 3 metros / 118,11”.
  • Page 45 Função Alerta ativada esta tecla (8). Comutador de 3 posições: EMG1 / ativa o canal de emer- gência 1. EMG2 / ativa o canal de emergência 2. OFF / nenhum canal de Função SCAN ativada (o punto pisca) emergência é ativado. Indica o canal selecionado (grandes dígitos) Os canais de emergência padrão são o canal 9 (EMG1) e o canal 19 (EMG2).
  • Page 46: Menus

    SCAN (BUSCA DE CANAIS) O LCD mostra o canal selecionado. A transmissão não é autorizada neste (pressão muito longa) modo. Si a alavanca de transmissão PTT (13) for apertada, e o canal Pressione e segure uma das teclas UP ou DN do microfone (14) para ativar meteorológico ativo piscam no LCD.
  • Page 47 Aperte o botão F (9) para validar. O parâmetro da função escolhida pisca Se nenhuma tecla for pressionada, o aparelho sai dos MENUS depois de no LCD. 10 segundos. desaparece do LCD. Gire o botão rotativo CH (3) ou utilize as teclas UP/DN (14) do microfone O valor padrão da função é...
  • Page 48 5) AJUSTE DE LA ROE (Relação das Ondas Estacionárias) Os pontos 2 a 5 são idênticos aos do menu AJUSTE DO CANAL DE EMER- GÊNCIA 1. Esta função permite ajustar la ROE usando bipes sonoros. O valor padrão canal de emergência 2 é o canal 19. Aperte o botão F (9) para entrar nos MENUS.
  • Page 49: Características Técnicas

    10) TIPO DE MICROFONE - Fonte de alimentação : 13,8 V / 27,6 V O PRESIDENT TAYLOR FCC pode ser usado com um microfone PRESIDENTE - Dimensões : 150 (L) x 165 (P) x 45 (A) mm de 6 pinos eletreto ou dinâmico (consulte a fiação do microfone na pági- : 5,905 (L) x 6,496 (P) x 1,771 (A) polegadas na 55).
  • Page 50: Guia De Problemas

    RECEPÇÃO e esperar por uma resposta tipo “alta e clara a estação. “ Solte a patilha e espere por uma resposta. Se você usar um canal de - Maxi . sensibilidade em chamada (19), e a comunicação for estabelecida, deve-se escolher um 20 dB SINAD : 0,5 mV - 113 dBm outro canal disponível para desobstruir o canal de chamada.
  • Page 51 PRÉ Amplificador de recepção de antena P.A. Sistema de PA, megafonia MACACO PRETO Telefone TABLET Microfone Interferência TV P. O. BOX Caixa postal VISTA Vendo PRIMEIRÍSSIMOS Pais Velhos amigos PONTINHO Local WHISKY Watts PONTOS VERDES Guarda Civil, QRM 22 Tempo Receptor A esposa do operador SAXO...
  • Page 52 : Mensagem a ser transmitida : Localização geográfica da estação : Hora atual : Localização geográfica do acidente ou incidente NOTA: O código Q é a fusão das duas definições, como pergunta e resposta, é uma única definição aceite em CB.
  • Page 53: Condições Gerais De Garantia

    O laboratório de SPV bilidade de fazer inspecionar ou reparar o seu aparelho. Uma estimativa será estabelecida antes PRESIDENT reserva-se o direito de não aplicar a garantia em caso de dano que tenha sido causado de qualquer reparo.
  • Page 54: Cb And Wx Frequency Tables

    CHANNEL FREQUENCY TABLE WEATHER FREQUENCY TABLE TABLA DE FRECUENCIAS TABLA DE FRECUENCIAS METEOROLÓGICAS TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLEAU DES FRÉQUENCES MÉTÉO TABELA DE FREQUÊNCIAS TABELA DE FREQUÊNCIAS METEOROLÓGICAS Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Channel Frequency Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 55 6-PIN MICROPHONE PLUG • CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS PRISE MICRO À 6 BROCHES • TOMADA MICROFONE 6 PINOS Modulation Modulación Modulation Modulação TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN Ground Masa Masse Terra Power Supply Alimentación Alimentation Alimentação...
  • Page 56 Note that PRESIDENT does not specify or supply any antenna with this transceiver. While a 0 dBi gain antenna is normal for a typical installation, the above limit applies to any antenna with up to 3 dBi gain.
  • Page 57 Note: PRESIDENT ne recommande ni ne fournit aucune antenne avec cet émetteur-récepteur. Alors qu’un gain d’antenne de 0 dBi est normal pour une installation traditionnelle, la limite mentionnée ci-dessus s’applique à n’importe quelle antenne avec un gain maximal de 3 dBi.
  • Page 60 HEAD OFFICE/SIÈGE SOCIAL: USA - 1007 Collier Center Way, Naples, Florida 34110 Web: http://www.president-electronics.us • Phone: +1 239.302.3100 Email: info@president-electronics.us PRINTED IN P.R.C.

Table of Contents