Morphy Richards TOTAL CONTROL 402052 Manual

Morphy Richards TOTAL CONTROL 402052 Manual

Hand blender pro set
Table of Contents
  • Français

    • Merci D'avoir Choisi Le Mixeur À Main Total Control de Morphy
    • Introduction
    • Utilisation de Votre Fouet Ballon
    • Utilisation de Votre Mixeur À Main
    • Utilisation de Votre Presse-Purée
    • Accessoires
    • Aliments Compatibles
    • Mélange Dans Une Casserole
    • Touche Turbo
    • Utilisation
    • Conseils Et Recommandations
    • Entretien Et Nettoyage
    • Et (16). Séchez Soigneusement Toutes Les Pièces Avant Utilisation
      • Ne Plongez Pas Entièrement Le Pied Plongeur Dans L'eau. Lavez
    • Nous Contacter
      • Couvercle de Mixage du Bol Hachoir
      • Malaxeur
      • Lavez Toutes Les Pièces À L'eau Chaude Savonneuse Avant Utilisation, Sauf L'élément Principal (4), Le Pied Plongeur (5), Le Couvercle de Mixage du Bol Hachoir (9) Et Les Entraînements
    • Uniquement la Tête de Lame Dentelée
      • Lavez Le Couvercle de Mixage du Bol Hachoir À L'eau Savonneuse
    • Recettes
  • Deutsch

    • Gesundheit und Sicherheit
    • Total Control
    • Verwendung Ihres Handmixers
    • Vor der Ersten Verwendung
    • Einführung
    • Geeignete Speisen
    • Verwendung Ihres Kartoffelquetschers
    • Verwendung Ihres Schneebesens
    • Verwendung Ihres Zerkleinerungsbehälters
    • Anbauteile
    • Einsatz IM Topf
    • Hinweise & Tipps
    • Turbotaste
    • Verwendung
    • Kontakt
    • Reinigung und Pflege
    • Rezepte
    • Garantie
  • Español

    • Salud y Seguridad
    • Total Control
    • Antes del Primer Uso
    • Introducción
    • Uso de la Batidora de Mano
    • Accesorios
    • Alimentos Adecuados
    • Uso
    • Uso de las Varillas
    • Uso del Pasapurés
    • Uso del Recipiente para Picar
    • Botón Turbo
    • Consejos
    • Cuidado y Limpieza
    • Uso en Utensilios de Cocina
    • Contacto
    • Recetas
    • Garantía
  • Português

    • Saúde E Segurança
    • Controlo Completo
    • Antes da Primeira Utilização
    • Introdução
    • Utilizar a Varinha Mágica
    • Utilizar O Recipiente para Picar
    • Alimentos Adequados
    • Utilizar O Batedor
    • Utilizar O Espremedor de Batatas
    • Utilização
    • Acessórios
    • Botão Turbo
    • Misturar Numa Caçarola
    • Sugestões E Dicas
    • Contacte-Nos
      • Lave Todas as Peças Excepto a Unidade Principal (4), O Pé da
    • Cuidados E Limpeza
    • E as Caixas de Transmissão (13), (16) Em Água Quente Com
      • Não Submerja Completamente O Pé da Varinha Mágica Em Água
    • Lave Apenas a Cabeça da Lâmina Serrator
      • Não Mergulhe a Unidade Principal Ou a Tampa Do Recipiente para
    • Picar Em Água
      • Limpe as Caixas de Transmissão Com um Pano Húmido E Quente
    • Varinha Mágica (5), a Tampa de Mistura Do Recipiente para Picar (9
    • Receitas
    • Seleccione a Velocidade no Controlo de Velocidade Variável
    • Garantia
  • Italiano

    • Salute E Sicurezza
    • Total Control
    • Introduzione
    • Prima DI Utilizzare L'elettrodomestico
    • Utilizzo del Frullatore
    • Accessori
    • Alimenti Idonei
    • Utilizzo
    • Utilizzo Della Ciotola Tritatutto
    • Utilizzo Dello Sbattitore
    • Utilizzo Dello Schiacciapatate
    • Manutenzione E Pulizia
    • Pulsante Turbo
    • Suggerimenti E Consigli
    • Utilizzo in una Casseruola
    • Contatti
    • Ricette
    • Garanzia
  • Dansk

    • Sundhed Og Sikkerhed
    • Total Control
    • Introduktion
      • Før Første Ibrugtagning
      • Sådan Bruger du Din Hakkeskål
      • Sådan Bruger du Din Stavblender
      • Anvendelse
      • Sådan Bruger du Din Kartoffelmoser
      • Sådan Bruger du Dit Ballonpiskeris
      • Tilbehør
      • Turboknap
      • Velegnede Fødevarer
      • Blending I en Gryde
      • Kontakt os
      • RåD Og Tips
      • Vedligeholdelse Og Rengøring
      • Opskrifter
      • Garanti
  • Svenska

    • Hälsa Och Säkerhet
    • Total Control
    • Funktioner
      • Använda Din Hackskål
      • Använda Din Stavmixer
      • Före Första Användningstillfället
      • Inledning
      • Använda Din Ballongvisp
      • Använda Din Potatisstöt
      • Användning
      • Lämpliga Livsmedel
      • Mixning I en Kastrull
      • Skötsel Och Rengöring
      • Tillbehör
      • Tips
      • Turboknapp
      • Kontakta Oss
      • Recept
      • Garanti
  • Polski

    • Bezpieczeństwo I Ochrona Zdrowia
    • Całkowita Kontrola
    • Korzystanie Z Blendera Ręcznego
    • Korzystanie Z Miski Do Siekania
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Wstęp
    • Korzystanie Z Trzepaczki
    • Korzystanie Z Ubijaka Do Ziemniaków
    • Nadająca Się Żywność
    • Przystawki
    • Użytkowanie
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Miksowanie W Rondlu
    • Przycisk Turbo
    • Wskazówki I Porady
    • Kontakt
    • Przepisy
    • Gwarancja
  • Русский

    • Меры Безопасности
    • Total Control
    • Введение
    • Использование Ручного Блендера
    • Перед Первым Использованием
    • Использование
    • Использование Венчика
    • Использование Насадки Для Приготовления Картофельного Пюре
    • Использование Чаши Для Измельчения
    • Что Можно Готовить
    • Измельчение В Кастрюле
    • Кнопка «Turbo
    • Насадки
    • Советы И Подсказки
    • Свяжитесь С Нами
    • Чистка И Уход
    • Рецепты
    • Г Арантия
  • Čeština

    • Ochrana Zdraví a Bezpečnost
    • Total Control
    • PoužíVání Ručního MIXéru
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Úvod
    • Použití
    • PoužíVání Drtiče Brambor
    • PoužíVání Metly
    • PoužíVání Sekací Nádoby
    • Vhodné Potraviny
    • Mixování V Hluboké Pánvi
    • Nástavce
    • Rady a Tipy
    • Tlačítko Turbo
    • Kontaktujte Nás
    • Péče a ČIštění
    • Recepty

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hand Blender Pro Set
Please read and keep these instructions
Le mixeur à main Total Control
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Total Control Handmixer
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
La batidora Total Control
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Varinha mágica Total Control
Leia e guarde estas instruções
Frullatore Total Control
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Total Control-stavblenderen
Læs og gem venligst denne vejledning
Total Control stavmixer
Läs och spara dessa anvisningar
Blender ręczny Total Control
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
ручной блендер Total Control
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Ruční mixér Total Control
Přečtěte si prosím a uchovejte tyto pokyny
Total Control El Blenderi
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
p
i
q
s
}
t

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Morphy Richards TOTAL CONTROL 402052

  • Page 1: Merci D'avoir Choisi Le Mixeur À Main Total Control De Morphy

    Hand Blender Pro Set Please read and keep these instructions Le mixeur à main Total Control Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Total Control Handmixer Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf La batidora Total Control Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Varinha mágica Total Control Leia e guarde estas instruções...
  • Page 2: Health And Safety

    Health And Safety The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3: Product Overview

    Personal safety Electrical requirements • Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, Check that the voltage on the rating plate of your emptying the beaker and during cleaning. appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). Other safety considerations Should the fuse in the mains plug require changing, a 3 amp ≈...
  • Page 5 ≈ ∂...
  • Page 7: Total Control

    Giving you the power to create with confidence. Choose the speed that best suits the job at hand using the simple twist motion Variable Speed Control, there are 8 to Introducing the Total Control Hand Blender – the simple way to choose from.
  • Page 8: Table Of Contents

    Before First Use • WARNING: Carefully unpack your Hand Blender Pro Set as Thank you for your recent purchase of this Morphy Richards Total Control Hand Blender. the blades are very sharp. Your Hand Blender has a locking connection for safety. Please •...
  • Page 9: Using Your Chopping Bowl

    Using Your Potato Masher Usage WARNING:Your Total Control Hand Blender Pro Set is 1 5 Prepare your potatoes as normal, drain, place in a saucepan or flat bottomed bowl (see page 10). Add any milk or butter as designed for intermittent use. Do not use the attachments (except the Whisk) continuously for more than 60 seconds.
  • Page 10: Hints & Tips

    Move the Blades (6) through the food using an up and down Paddle (15) motion. • For ease of cleaning the Paddle in the Potato Masher Attachment Allow the Blades to stop moving before removing from the pan. (14) can be removed. •...
  • Page 11: Recipes

    Recipes We have developed delicious recipes for you to try with your new Total Control Hand Blender. From smoothies to soup there is something to suit every taste. The recipes provided give you only a few suggestions of what you can make with your Hand Blender and its attachments.
  • Page 12: Santé Et Sécurité

    Strawberry Banana Smoothie Matriciana Sauce (For Pasta) Ingredients: Serves: 4 Ingredients: • 1 ripe banana (approx 90g) peeled, cut into chunks • 65g strawberries washed, dried, hulled • 1 onion (130g) finely chopped • 2 ice cubes • 1 garlic clove, crushed •...
  • Page 13: Description Du Produit

    Tomato Salsa Mashed Potatoes Ingredients: Serves: 4 Ingredients: 250ml 350ml • ½-1 ½-1 red chilli, halved with a few seeds • 1kg Maris Piper or Desiree potatoes, peeled • 150g 225g ripe cherry tomatoes, halved • 1 tsp salt • 1½...
  • Page 14: Guarantee

    Helpline number quoting Model number and Serial number on the product, or write to Morphy Richards at the address shown. You may be asked to return a copy of proof of purchase. Subject to the exclusions...
  • Page 15 The appliance has been used on a voltage supply other than that The appliance is second hand. stamped on the products. Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing Repairs have been attempted by persons other than our service work, under the guarantee.
  • Page 16 Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’elles soient surveillées ou qu’on leur fournisse des instructions quant à...
  • Page 18 Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants. Emplacement • Ne l’utilisez jamais à l’extérieur ou dans une salle de bains. • Veillez à placer l’appareil loin du bord du plan de travail. • Ne pas poser le gobelet de l’appareil sur une surface en bois poli ;...
  • Page 19: Total Control

    Vous donne le pouvoir de créer en toute confiance. Grâce à un simple mouvement circulaire du Variateur de vitesse, sélectionnez la vitesse idéale pour votre préparation Nous vous présentons le mixeur à main Total Control – le parmi les 8 proposées. Même à grande vitesse, vous pouvez moyen simple d’ajouter un zeste de confiance à...
  • Page 20: Introduction

    Introduction Caractéristiques Merci d’avoir choisi le mixeur à main Total Control de Morphy Variateur de vitesse Richards. Bouton de contrôle de précision Touche Turbo Votre mixeur à main dispose d’un assemblage verrouillé pour Élément principal votre sécurité. Veillez à lire attentivement les instructions sur Pied plongeur l’utilisation de votre mixeur à...
  • Page 21: Utilisation De Votre Mixeur À Main

    Utilisation de votre Mixeur à main Utilisation de votre Presse-purée Assemblez le Pied plongeur (5) à l’Élément principal (4) et 1 5 Faites cuire vos pommes de terre comme à votre habitude, positionnez-le jusqu’au verrouillage. égouttez et mettez-les dans une casserole ou dans un saladier à fond plat (voir page 10).
  • Page 22: Aliments Compatibles

    Aliments compatibles Accessoires Les valeurs ci-dessous sont données à titre indicatif. Pied plongeur (5) Le Bol hachoir (10) ne doit pas être rempli à plus de la moitié • Le pied plongeur est conçu pour réduire en purée les aliments de sa capacité.
  • Page 23: Conseils Et Recommandations

    vos besoins à l’aide du Bouton de contrôle de précision. • Essuyez les entraînements avec un chiffon chaud et humide. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Déplacez la Lame (6) dans les aliments en décrivant un mouvement vertical. • DANGER : Ne plongez jamais l’Élément principal dans de l’eau ou dans un autre liquide.
  • Page 24: Recettes

    Recettes Nous avons élaboré de délicieuses recettes pour que vous puissiez essayer votre nouveau Mixeur à main Total Control. Des smoothies aux soupes, il y en a pour tous les goûts. Les recettes proposées vous donnent quelques idées de ce que vous pouvez faire avec votre mixeur à...
  • Page 25 Smoothie fraise banane Sauce Matriciana (pour les pâtes) Ingrédients : Pour 4 Ingrédients : • 1 banane mûre (environ 90 g) pelée et coupée en morceaux • 65 g de fraise lavées, séchées et équeutées • 1 oignon (130 g) finement émincé •...
  • Page 26 avec une purée de pommes de terre. Sauce tomate Remarque : Pour conserver du pesto frais, transvasez-le dans un Ingrédients : récipient hermétique et recouvrez-le d’un peu d’huile d’olive avant 250 ml 350 ml de le placer au frais. • ½-1 ½-1 Piment rouge, coupé...
  • Page 27 à vitesse 7. Avant de servir, décorez la avoir été nettoyés selon les instructions. mousse d’un tourbillon de crème et saupoudrez de chocolat râpé. Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou réparer les articles aux termes de la garantie dans les circonstances suivantes : Si le problème provient d’une utilisation accidentelle, d’une...
  • Page 28 Si l’appareil a été loué ou utilisé dans un contexte non Morphy Richards n’est pas dans l’obligation de réaliser des domestique. travaux d’entretien, quels qu’ils soient, aux termes de la garantie. Si l’appareil est d’occasion. La garantie ne couvre pas les sachets, filtres et brocs en verre.
  • Page 29: Gesundheit Und Sicherheit

    Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. • Dieses Gerät kann von Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden.
  • Page 30 Außerdem enthält der Text folgende Sicherheitshinweise. Aufstellort • Nicht im Freien oder in Badezimmern benutzen. • Das Gerät stets weit entfernt von der Kante einer Arbeitsplatte aufstellen. • Den Becher mit dem Gerät nicht auf einer Hochglanz- Holzoberfläche abstellen, da die Oberfläche beschädigt werden könnte.
  • Page 31: Total Control

    Leistung, die Sie kompromisslos kreieren lässt. Mit der Variablen Geschwindigkeitsregelung wählen Sie mit einer einfachen Drehbewegung die für Ihre Aufgabe am besten Der neue Total Control Handmixer – die einfache Methode für geeignete Laufgeschwindigkeit aus. Hierfür stehen Ihnen 8 problemloses Kochen. Stufen zur Verfügung.
  • Page 32: Einführung

    Einführung Merkmale Wir danken Ihnen für den Kauf des Total Control Handmixers Variable Geschwindigkeitsregelung von Morphy Richards. Präzisionsregler Turbotaste Ihr Handmixer verfügt aus Sicherheitsgründen über einen Elektroteil Verriegelungsanschluss. Bitte lesen Sie die Anleitungen zur Mixerstab Verwendung Ihres Handmixers vor Gebrauch sorgfältig durch.
  • Page 33: Verwendung Ihres Zerkleinerungsbehälters

    Entriegelungstaste für Anbauteile (18) drücken und den Mixerstab Verwendung Ihres Schneebesens zur Reinigung vom Gerät trennen. 2 1 Den Schneebesen (17) In den Schneebesenantrieb (16) stecken Verwendung Ihres Zerkleinerungsbehälters und anschließend den Schneebesenantrieb am Elektroteil (4) anbringen. 7 Die Serrator Schneide (11) VORSICHTIG in den 2 2 Auf der Variablen Geschwindigkeitsregelung (1) eine hohe Zerkleinerungsbehälter (10) einsetzen.
  • Page 34: Verwendung

    Verwendung Einsatz im Topf WARNHINWEIS: Ihr Total Control Handmixer Pro Set ist für • Nicht in einem Topf mit Antihaft-Beschichtung verwenden. Die den kurzzeitigen Gebrauch vorgesehen. Die Anbauteile (außer Beschichtung kann durch den Mixerstab beschädigt werden. Schneebesen) höchstens 60 Sekunden lang ununterbrochen Topf vom Herd nehmen verwenden.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Kontakt: • WARNHINWEIS: Vor Reinigung und Wartung den Netzstecker Helpline des Geräts stets aus der Steckdose ziehen. Sollten Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich • WARNHINWEIS: Die Messer sind sehr scharf, Vorsicht bei der bitte telefonisch an unsere Helpline, da wir Ihnen sehr Handhabung.
  • Page 36: Rezepte

    Rezepte Wir haben leckere Rezepte geschaffen, die Sie mit Ihrem neuen Total Control Handmixer ausprobieren können. Von Smoothies bis zu Suppen – für jeden Geschmack etwas Passendes. Unsere Rezepte sind lediglich einige Vorschläge, was Sie mit Ihrem Handmixer und den Anbauteilen machen können.
  • Page 37 Erdbeer-Banane-Smoothie Matriciana Sauce (für Pasta) Zutaten: Portionen: 4 • 1 reife Banane (ca. 90 g) geschält, in Stücke geschnitten Zutaten: • 65 g Erdbeeren, gewaschen, abgetrocknet und entstielt • 1 Zwiebel (130 g), fein gehackt • 2 Eiswürfel • 1 Knoblauchzehe, zerdrückt •...
  • Page 38 Hinweis: Frisches Pesto in einem luftdichten Behälter im Tomatensalsa Kühlschrank lagern. Vor dem Kühlen die Oberfläche mit etwas Zutaten: Olivenöl bedecken. 250 ml 350 ml Kartoffelbrei • ½-1 ½-1 rote Chilischote mit einigen Portionen: 4 Samen, halbiert Zutaten: • 150 g 225 g reife Kirschtomaten, halbiert •...
  • Page 39: Garantie

    Unterseite des Geräts zu finden. Modellnr. Seriennr. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline...
  • Page 40 Gerät für Vermietungszwecke oder nicht allein für private Zwecke gebraucht wurde. das Gerät aus zweiter Hand stammt. Morphy Richards kann nicht dafür haftbar gemacht werden, Reparaturarbeiten im Rahmen der Gewährleistung auszuführen. Verbrauchsmaterialien wie Tüten, Filter und Glaskaraffen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Page 41: Salud Y Seguridad

    Salud y seguridad El uso de un aparato eléctrico requiere la aplicación de las siguientes normas lógicas de seguridad. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto. • Este aparato pueden utilizarlo personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido la supervisión o las instrucciones pertinentes para utilizar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Page 42 Asimismo, le ofrecemos los siguientes consejos de seguridad. Ubicación • No utilizar en el exterior o en el baño. • Mantenga siempre el aparato lejos del borde de la superficie sobre la que esté apoyado. • No coloque el vaso que se utiliza con el aparato sobre una superficie de madera muy pulida, puesto que podría dañar la superficie.
  • Page 43: Total Control

    Le damos la potencia para crear con confianza. Elija la velocidad más adecuada para la tarea que va a realizar girando el control de velocidad variable hasta una de las 8 Presentamos la batidora Total Control – la forma sencilla de disponibles.
  • Page 44: Introducción

    Introducción Antes del primer uso Gracias por comprar esta batidora Total Control de Morphy • ADVERTENCIA: Desembale la batidora de mano Pro Set con Richards. cuidado, las cuchillas están muy afiladas. La batidora de mano tiene una conexión de bloqueo de •...
  • Page 45: Uso Del Recipiente Para Picar

    Uso del recipiente para picar Alimentos adecuados 7 CON CUIDADO, inserte la cuchilla picadora Serrator (11) en el Utilice las cantidades siguientes como guía. recipiente para picar (10). ADVERTENCIA: Las cuchillas están El recipiente para picar (10) no debe llenarse más de la mitad. muy afiladas.
  • Page 46: Botón Turbo

    Pasapurés (14) Consejos. • El pasapurés solo es adecuado para triturar patatas o alimentos • Si bate alimentos con un color fuerte (p.ej., parecidos. Antes de utilizarlo, puede añadir a las patatas leche, zanahorias) las partes de plástico del aparato pueden mantequilla, aceite o condimentos para que se mezclen.
  • Page 47: Contacto

    Junta estanca del recipiente para picar (20) La tapa de batir (9) y la tapa normal del recipiente para picar (12) tienen una junta estanca. Evita que se produzcan fugas del recipiente para picar (10) mientras se usa o está guardado. •...
  • Page 48: Recetas

    Recetas Hemos creado unas deliciosas recetas para que las pruebe con la nueva batidora de mano Total Control. Desde batidos hasta sopas, hay para todos los gustos. En estas recetas encontrará algunas sugerencias y pistas sobre las muchas posibilidades que ofrece la batidora de mano con sus accesorios. Cuando se acostumbre utilizar la batidora de mano podrá...
  • Page 49 Smoothie de fresa y plátano Salsa de Matriciana (para pasta) Ingredientes: Raciones: 4 Ingredientes: • 1 plátano maduro (aproximadamente 90g) pelado y cortado en trozos • 1 cebolla (130g), picada finamente • 65g de fresas lavadas, secadas y limpias • 1 diente de ajo, picado •...
  • Page 50 Salsa de tomate Puré de patatas Ingredientes: Raciones: 4 Ingredientes: 250ml 350ml • ½-1 ½-1 chile rojo, cortado por la mitad con • 1kg de patatas Maris Piper o Desiree, peladas algunas semillas • 1 cucharada de sal • 150g 225g de tomates cherry maduros, •...
  • Page 51: Garantía

    Esta garantía está disponible para clientes que usan las ‘cuchillas Serrator’ para fines domésticos no comerciales. Ni Morphy Richards ni el distribuidor local no son responsables de La garantía no cubre los daños debidos a accidentes, uso realizar ninguna revisión, en virtud de la garantía.
  • Page 52: Saúde E Segurança

    Saúde e segurança A utilização de qualquer aparelho eléctrico exige o cumprimento das seguintes regras de segurança de senso comum. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto. • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se as mesmas forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de forma segura e compreenderem...
  • Page 53 Para além disso, oferecemos os conselhos de segurança seguintes. Localização • Não utilize o aparelho em exteriores ou numa casa de banho. • Coloque sempre o seu aparelho afastado do bordo da superfície de trabalho. • Não coloque a taça usada com o aparelho numa superfície de madeira extremamente polida, já...
  • Page 54: Controlo Completo

    Oferece-lhe o poder de criar com confiança. Escolha a velocidade mais adequada à tarefa actual através do simples controlo de velocidade variável por movimento de Apresentamos a varinha mágica Total Control – a forma simples torção, a partir do qual pode seleccionar de entre de trazer confiança para os seus cozinhados.
  • Page 55: Introdução

    Agradecemos a sua recente compra desta varinha mágica Total • AVISO: Tenha cuidado ao desembalar o seu conjunto de Control da Morphy Richards. varinha mágica profissional, pois as lâminas são bastante afiadas. A varinha mágica tem uma ligação de bloqueio para sua segurança.
  • Page 56: Utilizar O Espremedor De Batatas

    desprender a tampa de mistura do recipiente para picar. Levante- Alimentos adequados a para a retirar. As quantidades indicadas abaixo devem ser utilizadas como 1 3 Retire a tampa de mistura do recipiente para picar deste último. guia. O recipiente para picar (10) não deve ser enchido até mais 1 4 CUIDADOSAMENTE insira a lâmina Serrator para picar, antes de de meio.
  • Page 57: Acessórios

    Desloque as lâminas (6) através dos alimentos utilizando um Acessórios movimento ascendente e descendente. Pé da varinha mágica (5) Deixe as lâminas parar antes de as retirar da caçarola. • O pé da varinha mágica foi concebido para reduzir alimentos a •...
  • Page 58: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Contacte-nos • AVISO: Desligue sempre a unidade da tomada antes de Linha de atendimento proceder à sua limpeza e manutenção. Se tiver qualquer problema com o seu aparelho, contacte a • AVISO: Manuseie as lâminas com cuidado, pois são afiadas. nossa linha de atendimento.
  • Page 59: Receitas

    Receitas Desenvolvemos receitas deliciosas para experimentar com a sua nova varinha mágica Total Control. Desde “smoothies” a sopa, há algo para todos os gostos. As receitas fornecidas dão-lhe apenas algumas sugestões do que pode fazer com a sua varinha mágica e os seus acessórios. Quando estiver habituado a utilizar a varinha mágica irá...
  • Page 60: Seleccione A Velocidade No Controlo De Velocidade Variável

    “Smoothie” de morango e banana Molho matriciana (para massa) Ingredientes: Serves: 4 Ingredientes: • 1 banana madura (aprox. 90 g) descascada, cortada aos bocados • 65 g de morangos lavados, escorridos e sem pés • 1 cebola (130 g), finamente picada •...
  • Page 61 Salsa de tomate Puré de batata Ingredientes: Serves: 4 250 ml 350 ml Ingredientes: • ½-1 ½-1 malagueta vermelha, cortada ao meio com • 1 kg de batatas Maris Piper ou Desiree, peladas algumas sementes • 1 colher de chá de sal •...
  • Page 62: Garantia

    7, durante cerca A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados de 1½ minutos, até ficarem firmes. Incorpore-as cuidadosamente a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia no preparado de chocolate utilizando uma colher de sopa.
  • Page 63: Salute E Sicurezza

    Salute e sicurezza Per utilizzare un qualunque apparecchio elettrico, è necessario seguire delle basilari regole di sicurezza dettate dal buon senso. Leggere queste istruzioni con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone con capacità...
  • Page 64 Di seguito sono riportate ulteriori informazioni sulla sicurezza. Luogo di utilizzo • Non utilizzare l’elettrodomestico all’aperto o in bagno. • Tenere sempre l’elettrodomestico lontano dal bordo del piano di lavoro. • Non posizionare il bicchiere utilizzato con l’elettrodomestico su una superficie di legno lucidata per non danneggiarla. Cavo dell’alimentazione •...
  • Page 65: Total Control

    Darvi il potere di creare con fiducia. È possibile scegliere la velocità che meglio si adatta all’operazione da effettuare tra le 8 velocità disponibili, utilizzando l’intuitivo selettore di Presentazione del frullatore Total Control – un modo semplice per darvi velocità azionabile con movimento rotatorio. Anche quando si utilizza fiducia nel cucinare.
  • Page 66: Introduzione

    Introduzione Prima di utilizzare l’elettrodomestico Grazie per aver acquistato il frullatore Total Control Morphy • AVVERTENZA: Rimuovere con attenzione il set frullatore Richards. professionale, poiché le lame sono molto affilate. Il frullatore ha un collegamento di bloccaggio per sicurezza. • Lavare tutte le componenti eccetto l’unità...
  • Page 67: Utilizzo Della Ciotola Tritatutto

    Utilizzo della ciotola tritatutto Alimenti idonei 7 Inserire con ATTENZIONE la lama Serrator tritatutto (11) nella Le quantità elencate di seguito devono essere usate come ciotola tritatutto (10). AVVERTENZA: le lame sono taglienti. guida. La ciotola tritatutto (10) non deve essere riempita più della metà.
  • Page 68: Pulsante Turbo

    Non utilizzare direttamente in una casseruola calda dal fornello. Suggerimenti e consigli. Trasferire le patate in una casseruola per raffreddare o ciotola a • Quando si lavorano alimenti di colore intenso (ad esempio, fondo basso, se necessario. carote), i componenti in plastica possono sbiadire. Strofinare con Sbattitore (17) olio da cucina per pulire i componenti.
  • Page 69: Contatti

    Guarnizione di sicurezza della ciotola tritatutto (20) Il coperchio frullatura della ciotola tritatutto (9) e il coperchio della ciotola tritatutto (12) hanno una guarnizione di sicurezza di gomma. Ciò previene perdite dalla ciotola tritatuttto (10) durante l’uso e la conservazione. •...
  • Page 70: Ricette

    Ricette Abbiamo sviluppato deliziose ricette da provare con il nuovo frullatore Total Control. Dai frappè alle zuppe, c’è qualcosa per tutti i gusti. Le ricette forniscono solo alcuni suggerimenti di ciò che è possibile fare con il frullatore e i suoi accessori. Quando si utilizza il frullatore sarete in grado di adattare facilmente le ricette per l’uso dai vostri ricettari preferiti.
  • Page 71 Frappè di fragole e banana Sugo all’amatriciana (per pasta) Ingredienti: Porzioni: 4 • 1 banana matura (circa 90 g) sbucciata, tagliare a pezzi Ingredienti: • 65 g di fragole mondate, lavate e asciugate • 1 cipolla (130 g) finemente tritata •...
  • Page 72 Salda di pomodoro Purè di patate Ingredienti: Porzioni: 4 250 ml 350 ml Ingredienti: • ½-1 ½-1 Peperoncino rosso, tagliato a • 1 kg di patete Maris Piper o Desiree, pelate metà con alcuni semi • 1 cucchiaino di sale •...
  • Page 73: Garanzia

    Questa garanzia è disponibile per i clienti che usano le lame “Serrator” per scopi domestici, non commerciali. Questa Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti ad garanzia non copre eventuali danni causati da incidenti, uso eseguire alcun tipo di intervento di assistenza ai sensi della improprio o qualsiasi uso diverso da quello descritto nel nostro garanzia.
  • Page 74: Sundhed Og Sikkerhed

    Sundhed og sikkerhed Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsregler baseret på sund fornuft overholdes. Læs vejledningen grundigt, inden du tager produktet i brug. • Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller med manglende erfaring eller viden, hvis de får støtte og vejledning i at bruge apparatet sikkert og forstår de risici, der er forbundet med det.
  • Page 75 Derudover har vi følgende sikkerhedsråd. Placering • Undlad brug udendørs eller i badeværelset. • Hold altid apparatet væk fra kanten af overfladen. • Anbring ikke skålen sammen med apparatet på en fint poleret overflade af træ, da det kan beskadige træet. Netledning •...
  • Page 76: Total Control

    Giver dig styrken til at kreere i fuld tryghed. Vælg den hastighed, der passer bedst til den opgave, du er i gang med ved at dreje den variable hastighedskontrol. Du kan Lancering af Total Control-stavblenderen– den simple måde at vælge mellem 8 hastigheder. Selv når du bruger en højere bringe fuld tryghed i din madlavning.
  • Page 77: Introduktion

    Før første ibrugtagning Tak for dit nylige køb af denne Total Control-stavblender fra • ADVARSEL: Vær forsigtig når du pakker din Pro Set- Morphy Richards. stavblender ud, da bladene er meget skarpe. Din stavblender har en låsetilslutning for ekstra sikkerhed. Læs •...
  • Page 78: Sådan Bruger Du Din Kartoffelmoser

    Hakkeskål Urter 5-15 sekunder Sådan bruger du din kartoffelmoser Hakkeskål Bankekød 25-30 sekunder 1 5 Tilbered dine kartofler, som, du plejer, hæld vandet fra, læg dem i Hakkeskål Nødder 15-20 sekunder en gryde eller en skål med flad bund (se side 10). Tilsæt mælk eller smør efter behov.
  • Page 79: Blending I En Gryde

    • ADVARSEL: Nedsænk aldrig hovedenheden i vand eller nogen Blending i en gryde anden væske. • Brug ikke en gryde med slip let-belægning. Blenderstaven Omrører (15) kan beskadige slip let-belægningen. Fjern gryden fra varmen. • For at lette rengøringen kan omrøreren på kartoflelmoserens tilbehør (14) tages.
  • Page 80: Opskrifter

    Opskrifter Vi har udviklet nogle lækre opskrifter til dig, som du kan prøve med din nye Total Control-stavblender. Fra smoothies til supper, der er noget for enhver smag. De medfølgende opskrifter giver dig kun nogle få forslag til, hvad du kan bruge din stavblender og dens tilbehør til.
  • Page 81 Smoothie med jordbær og banan Matriciana-sauce (til pasta) Ingredienser: Antal portioner: 4 Ingredienser: • 1 moden banan (ca. 90 g) skrællet, skåret i stykker • 65 g jordbær, vaskede, tørrede og rensede • 1 løg (130 g) fint hakket • 2 isterninger •...
  • Page 82 Tomatsalat Mosede kartofler Ingredienser: Antal portioner: 4 Ingredienser: 250 ml 350 ml • ½-1 ½-1 rød chili, i halve med få kerner • 1 kg Maris Piper eller Desiree kartofler, skrællede • 150 g 225 g modne cherrytomater, halve • 1 tsk salt •...
  • Page 83: Garanti

    æggeblommerne og brandy eller rom sammen (hvis du bruger anvisningerne. det). Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar Sæt ballonpiskeriset på hovedenheden, og pisk æggehviderne at ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser, ved at bruge Precise Control-udløseren på hastighed 7 i ca. 1½...
  • Page 84: Hälsa Och Säkerhet

    Hälsa och säkerhet Användning av elektriska apparater kräver att följande säkerhetsregler baserade på sunt förnuft följs. Läs de här instruktionerna noga innan du använder produkten. • Produkten får användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk elle mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de får hjälp eller instruktioner om hur produkten används på...
  • Page 85 Dessutom erbjuder vi följande säkerhetsråd. Placering • Använd inte hushållsapparaten utomhus eller i badrum. • Placera aldrig apparaten nära kanten på en arbetsbänk. • Apparatens bägare får inte placeras på högglanspolerade träytor eftersom dessa kan ta skada. Elsladd • Låt inte elsladden hänga över kanten på arbetsytan där barn kan nå...
  • Page 86: Total Control

    Ger dig kraft att skapa Välj den hastighet som passar bäst med en enkel vridning på den reglerbara hastigheten, som det finns 8 att välja på. Även Presenterar Total Control stavmixer– det enkla sättet att laga när du använder en högre hastighet kan du känna dig säker på mat.
  • Page 87: Funktioner

    Inledning Före första användningstillfället Tack för att du har valt att köpa denna Morphy Richards Total • VARNING: Packa försiktigt upp mixern och tillbehören – Control stavmixer. observera att bladen är mycket vassa. Din stavmixer har en låsmekanism för extra säkerhet. Läs •...
  • Page 88: Använda Din Potatisstöt

    Använda din potatisstöt Lämpliga livsmedel 1 5 Förbered potatisen som vanligt, låt dem torka och placera dem i Mängden som anges nedan ska användas som en en kastrull eller en flatbottnad skål (se sidan 10). Tillsätt mjölk och rekommendation. smör efter behov. Hackskålen (10) ska bara fyllas till hälften.
  • Page 89: Tillbehör

    • Sätt inte in stavmixern längre in i livsmedlet än till fogen Tillbehör mellan huvudenheten (4) och mixerstaven (5). Mixerstav (5) • Kontrollera att elsladden inte rör vid några heta ytor • Mixerstaven är designad för att göra puréer av mat som soppor, (kontrollera även kastrullens sida).
  • Page 90: Kontakta Oss

    Spatel (15) • För enklare rengöring kan spateln i potatisstötens tillbehör (14) tas bort. • För att ta bort den måste huvudenhetens elkontakt dras ur elnätet. Ta inte bort potatisstöten från huvudenheten. • Håll huvudenheten i handen. Ta tag i spateln och vrid medurs.
  • Page 91: Recept

    Recept Vi har utvecklat läckra recept för dig att prova med din nya Total Control stavmixer. Från smoothies till soppor - det finns något för alla smaker. Recepten ger dig förslag på vad du kan göra med din stavmixer och dess tillbehör. När du är van att använda din stavmixer kan du enkelt anpassa dina egna recept.
  • Page 92 Jordgubbs- och banansmoothie Matriciana-sås (för pasta) Ingredienser: Portioner: 4 Ingredienser: • 1 banan (ca 90 g) skalad och skuren i bitar • 65 g jordgubbar, sköljda, torkade och rensade • 1 lök (130 g) finhackad • 2 isbitar • 1 krossad vitlöksklyfta •...
  • Page 93 Tomatsås Potatismos Ingredienser: Portioner: 4 Ingredienser: 250 ml 350 ml • ½-1 ½-1 röd chili, halverad med några få kärnor • 1 kg potatis, skalad • 150 g 225 g mogna körsbärstomater i halvor • 1 tsk salt • 1½ saften från 2 limefrukter •...
  • Page 94: Garanti

    Apparaten är begagnad. part. Garantin gäller för kunder som använder Serrator-knivarna för icke-kommersiella hushållsändamål. Garantin täcker inte Morphy Richards eller den lokala distributörenär inte ansvarigt för skador som orsakas genom olycksfall, felanvändning eller att utföra någon typ av servicearbete under garantin.
  • Page 95: Bezpieczeństwo I Ochrona Zdrowia

    Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy uważnie przeczytać te instrukcje. • To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że osoby te są...
  • Page 96 Ponadto poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Lokalizacja urządzenia • Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu ani w łazience. • Zawsze umieszczaj urządzenie z dala od krawędzi blatu. • Nie stawiaj miski używanej z urządzeniem na powierzchniach drewnianych o wysokim połysku, gdyż można je łatwo uszkodzić. Przewód zasilający •...
  • Page 97: Całkowita Kontrola

    Moc tworzenia z pewnością działania. Wybierz prędkość najlepiej odpowiadającą danemu zadaniu, korzystając z obrotowego regulatora prędkości. Dostępnych Blender ręczny Total Control– to pewność działania podczas jest 8 ustawień. Nawet podczas korzystania z wyższych gotowania. prędkości użytkownik ma pewność, że dzięki technologii Smart Blender ręczny pozwala w pewny sposób przygotować...
  • Page 98: Wstęp

    Przed pierwszym użyciem Dziękujemy za zakup blendera ręcznego Total Control firmy • OSTRZEŻENIE: Ostrożnie wyciągnij blender ręczny z Morphy Richards. zestawem Pro z opakowania, gdyż ostrza są bardzo ostre. Blender posiada blokadę bezpieczeństwa. Przed użyciem • Przed pierwszym użyciem wymyj w gorącej wodzie z mydłem należy zapoznać...
  • Page 99: Korzystanie Z Ubijaka Do Ziemniaków

    poczekaj, aż blender zatrzyma się. Podnieś, aby wyjąć. Nadająca się żywność 1 3 Zdejmij pokrywę miksującą z miski do siekania. Ilości przedstawione poniżej należy traktować jako wskazówkę. 1 4 OSTROŻNIE wyjmij ząbkowane ostrze do siekania, zanim Nie należy wypełniać więcej niż połowę pojemności miski do zaczniesz opróżniać...
  • Page 100: Przycisk Turbo

    Ubijak do ziemniaków (14) Wskazówki i porady • Ubijak do ziemniaków jest przeznaczony tylko do ubijania • Podczas miksowania potraw o intensywnym kolorze (np. marchwi) ziemniaków lub podobnych produktów. Do ubijanych ziemniaków plastikowe części urządzenia mogą ulec przebarwieniu. W celu można przed ubiciem dodać...
  • Page 101: Kontakt

    Mieszadło (15) • Aby ułatwić czyszczenie, mieszadło można wyjąć z ubijaka do ziemniaków. • W tym celu odłącz korpus urządzenia od źródła zasilania. Nie odłączaj ubijaka do ziemniaków od korpusu urządzenia. • Trzymaj korpus urządzenia w ręku. Złap mieszadło i przekręć w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
  • Page 102: Przepisy

    Przepisy Opracowaliśmy przepisy na smaczne dania, które możesz wypróbować korzystając z blendera Total Control. Od koktajli po zupy, każdy znajdzie coś dla siebie. Przedstawione przepisy to tylko kilka propozycji tego, co można uzyskać za pomocą blendera i jego przystawek. Po zapoznaniu się z działaniem blendera użytkownik będzie mógł...
  • Page 103 Koktajl bananowo truskawkowy Sos Matriciana(do makaronu) Składniki: Danie dla (osób): 4 Składniki: • 1 dojrzały banan (około 90 g), obrany i pocięty na kawałki • 65 g truskawek, umytych, wysuszonych i z oberwanymi • 1 cebula (130 g), cienko posiekana szypułkami •...
  • Page 104 Salsa pomidorowa Ubite ziemniaki Składniki: Danie dla (osób): 4 Składniki: 250 ml 350 ml • ½-1 ½-1 czerwona papryka chilli, przekrojona • 1 kg ziemniaków Maris Piper lub Desiree, obranych na pół, z małą ilością nasion • 1 łyżeczka soli •...
  • Page 105: Gwarancja

    Na przykład niektóre urządzenia muszą byç regularnie odkamieniane, a filtry należy utrzymywaç w czystości według zaleceƒ producenta. Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie dokona naprawy ani wymiany urządzenia w ramach gwarancji, jeśli: Wada została spowodowana lub jest związana z przypadkową, niewłaściwą, niedbałą...
  • Page 106 Urządzenie było przedmiotem wypożyczania lub było użytkowane w celach innych niż przewidziane w gospodarstwie domowym. Urządzenie pochodzi z wtórnego rynku. Firma Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie wykonuje, w ramach niniejszej gwarancji, żadnych czynności serwisowych. Gwarancja nie obejmuje materiałów eksploatacyjnych, np.
  • Page 107: Меры Безопасности

    ≈ Меры безопасности При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную осторожность. Внимательно прочитайте следующие правила перед использованием прибора. • Этот прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями либо недостаточным опытом и знаниями при условии, что они находятся под присмотром или получили...
  • Page 108 Кроме этого, мы предлагаем дополнительные советы по мерам безопасности. Размещение • Не используйте прибор вне помещений или в ванной комнате. • Всегда устанавливайте прибор на безопасном расстоянии от края рабочего стола. • Не устанавливайте чашу, которая используется с прибором, на полированную деревянную поверхность, так как это может...
  • Page 109 Творите с уверенностью. С помощью простого вращения регулятора скорости выберите одну из 8 скоростей, которая лучше всего подходит Представляем вам ручной блендер Total Control –– простой для выполнения работы. Даже при использовании более способ привнести уверенность в процесс приготовления. высокой скорости вы можете быть уверены, что технология Ручной...
  • Page 110: Total Control

    Введение Компоненты прибора Благодарим вас за приобретение ручного блендера Total Регулятор скорости Control от Morphy Richards. Кнопка точного управления Кнопка «Turbo» Ручной блендер оснащен замковым соединением для Основной блок обеспечения безопасности. Перед использованием Ножка блендера внимательно ознакомьтесь с инструкцией по использованию...
  • Page 111: Использование Чаши Для Измельчения

    5 Отпустите кнопку точного управления для остановки. Дайте Использование венчика ножам снизить скорость вращения и остановиться ПЕРЕД 2 1 Закрепите венчик (17) в редукторе венчика (16), затем извлечением блендера из продукта.силы нажатия кнопки. прикрепите редуктор венчика к основному блоку (4). 6 Отключите...
  • Page 112: Насадки

    Насадки Измельчение в кастрюле Ножка блендера (5) • Не используйте кастрюлю с антипригарным покрытием. Ножка блендера может повредить антипригарное • Ножка блендера предназначена для превращения в пюре покрытие. таких продуктов, как соусы, коктейли, смузи, детское питание или дробления люда. Снимите кастрюлю с огня. •...
  • Page 113: Чистка И Уход

    Чистка и уход Предохранительная прокладка чаши для измельчения (20) • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед очисткой и обслуживанием всегда отсоединяйте прибор от электросети. Соединительная крышка (9) и крышка чаши для измельчения оснащены резиновой предохранительной прокладкой. Они • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ножи блендера очень острые, предназначены для предотвращения утечки из чаши для поэтому...
  • Page 114: Рецепты

    Рецепты Мы создали для вас превосходные рецепты, которые вы можете попробовать с новым ручным блендером Total Control. Что-нибудь найдется на любой вкус – от смузи до супа. В представленных рецептах содержится несколько предложений того, что вы можете приготовить с помощью ручного блендера и его насадок. Когда вы привыкнете...
  • Page 115 добавьте лук-порей и репчатый лук. Слегка обжарьте без Клубнично-банановый смузи подрумянивания в течение 10 мин, периодически помешивая. Ингредиенты: Добавьте картофель, бульон, травы и приправы, доведите до • 1 спелый банан (примерно 90 г), очищенный и порезанный на кипения. Закройте крышкой и варите не доводя до кипения в кусочки...
  • Page 116 блендер с помощью кнопки точного управления, слегка Сальса из помидоров перемещая его по кастрюле до тех пор, пока не будет Ингредиенты: достигнута желаемая консистенция. Для получения однородного соуса на это должно уйти около минуты. 250 мл 350 мл Слейте воду из пасты и затем вмешайте в нее соус. •...
  • Page 117 Примечание. Для хранения свежего соуса песто поместите Шоколадный мусс его в герметичный контейнер и налейте на поверхность соуса Порций: 4 немного оливкового масла перед охлаждением. Ингредиенты: Картофельное пюре • 230 г темного шоколада Порций: 4 • 4 яйца, белки отдельно желтков Ингредиенты: •...
  • Page 118: Г Арантия

    на потребителей, которые используют ножи Serrator дома в Отсутствуют основания для проведения какого-либо некоммерческих целях. Данная гарантия не распространяется гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. на повреждения в результате несчастного случая, Г арантия не распространяется на расходные материалы, неправильного использования, использования в целях, такие...
  • Page 119: Ochrana Zdraví A Bezpečnost

    ∂ Ochrana zdraví a bezpečnost Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování následujících bezpečnostních opatření. Před použitím tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny. • Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem, nebo pokud byli poučeni o bezpečném použití...
  • Page 120 Kromě těchto upozornění poskytujeme následující bezpečnostní doporučení. Umístění • Nepoužívejte spotřebič venku nebo v koupelně. • Vždy umisťujte spotřebič dále od okraje pracovní plochy. • Nepokládejte nádobu používanou ve spotřebiči na leštěný dřevěný nábytek s vysokým leskem, protože by mohl poškodit povrch. Síťový...
  • Page 121: Total Control

    Schopnost pracovat s důvěrou ve výsledek. jednoduchým otočením ovladače proměnných otáček nastavte stupeň otáček, volit můžete celkem z 8. I při použití vyšších Představujeme ruční mixér Total Control – jednoduchý způsob, otáček si můžete být jistit, že technologie Smart Response vám který...
  • Page 122: Úvod

    Úvod Vlastnosti Děkujeme vám, že jste si koupili ruční mixér Total Control od Ovladač proměnných otáček společnosti Morphy Richards. Přesná spoušť Tlačítko Turbo Váš ruční mixér je vybaven pojistkou připojení. Před použitím si Hlavní jednotka důkladně prostudujte pokyny pro použití ručního mixéru.
  • Page 123: Používání Sekací Nádoby

    Používání nádoby pro sekání Vhodné potraviny 7 OPATRNĚ vložte vroubkovanou čepel pro sekání (11) do nádoby Množství uvedená níže jsou pouze referenční. na sekání (10). VÝSTRAHA: Čepele jsou ostré. Nádoba na sekání (10) by neměla být naplněna více než do poloviny.
  • Page 124: Nástavce

    Nástavce Mixování v hluboké pánvi Mixovací nástavec (5) • Nepoužívejte pánev s nepřilnavým povrchem. Mixovací nástavec může nepřilnavý povrch poškodit. • Mixovací nástavec je navržen mixování potravin do konzistence pyré, například polévek, omáček, mléčných a jiných koktejlů, Sejměte hlubokou pánev z horké plotny. dětských pokrmů...
  • Page 125: Péče A Čištění

    Péče a čištění Kontaktujte nás • VÝSTRAHA: Vždy odpojte spotřebič od sítě, než jej začnete Linka podpory čistit nebo provádět údržbu. Pokud máte se svým přístrojem problémy, kontaktujte nás na • VÝSTRAHA: S čepelemi manipulujte opatrně, protože jsou lince podpory, budeme vám patrně schopni pomoci lépe, než v ostré.
  • Page 126: Recepty

    Recepty Připravili jsme pro vás lahodné recepty, na kterých můžete vyzkoušet svůj nový ruční mixér Total Control. Od koktejlů po polévky - každý si může vybrat podle svého. Recepty nabízejí pouze doporučení toho, co byste mohli s ručním mixérem a nástavci dělat.
  • Page 127 Jahodo-banánový koktejl Rajčatová salsa Přísady: Přísady: • 1 zralý banán (asi 90 g) oloupaný, nakrájený na kousky 250 ml 350 ml • 65 g jahod, omytých, osušených a odstopkovaných • ½-1 ½-1 červená chilli paprika s několika semínky • 2 kostky ledu •...
  • Page 128 Šťouchané brambory Čokoládová šlehaná pěna Porce: 4 Porce: 4 Přísady: Přísady: • 1 kg brambor Maris Piper nebo Desiree, • 230 g hořké čokolády oškrábaných • 4 vejce, rozdělené • 1 polévková lžíce soli • 2 polévkové lžíce brandy nebo rumu (volitelně) •...
  • Page 129 Spotřebič je z druhé ruky. Tato záruka je k dispozici zákazníkům, kteří používají „vroubkované čepele“ k nekomerčním domácím účelům. Tato Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za záruka nekryje poškození způsobené nehodou, špatným žádné opravy prováděné v záruční lhůtě.
  • Page 130 Sağlık ve Emniyet Herhangi bir elektrikli cihazın kullanımı, aşağıdaki genel emniyet kurallarına uyulmasını gerektirir. Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. • Bu cihaz, gözetim altında tutulmaları veya güvenli bir şekilde kullanımla ilgili bilgilerin verilmesi ve mevcut tehlikeleri anlamaları...
  • Page 131 Ayrıca, aşağıdaki güvenlik tavsiyelerini sunuyoruz. Konum • Açık havada veya bir banyo içinde kullanmayın. • Cihazınızı daima mutfak tezgahı kenarından uzağa yerleştirin. • Yüzey zarar görebileceğinden cihazla birlikte kullanılan çanağı cilalı ahşap yüzey üzerine koymayın. Elektrik kablosu • Elektrik kablosunu bir çocuğun erişebileceği şekilde tezgahın kenarından sarkıtmayın.
  • Page 132 Size güvenle yaratıcılığınızı kullanma gücü verir. Basit çevirme hareketli Değişken Hız Kontrolünü kullanarak elinizdeki işe en uygun hızı seçin, seçilebilecek 8 ayrı hız vardır. Total Control El Blenderi – yemek pişirirken kendinize güven Daha yüksek bir hız kullanırken bile, Akıllı Yanıt Teknolojisinin duymanın kolay yolu.
  • Page 133 Giriş İlk Kullanımdan Önce Bu Morphy Richards Total Control El Blenderini satın aldığınız • UYARI: Bıçaklar çok keskin olduğundan El Blenderi Pro için teşekkür ederiz. Set’inizin paketini dikkatli biçimde açın. El Blendırınız, güvenlik için bir kilitleme bağlantısına sahiptir. • Ana ünite (4), Karıştırma Bacağı (5), Doğrama Çanağı Karıştırma Kullanım öncesinde El Blenderinizi nasıl kullanacağınıza ilişkin...
  • Page 134 Patates Ezicinizi Kullanma Kullanım 1 5 Patateslerinizi normal hazırlayın, süzdürün, bir tencereye ya da altı UYARI: Total Control El Blenderi Pro Set’iniz aralıklı kullanım düz bir çanağa yerleştirin (bkz. sayfa 10). İstediğiniz gibi süt ya da için tasarlanmıştır. Aparatları (Çırpıcı hariç) 60 saniyeden uzun süre sürekli kullanmayın.
  • Page 135 Kumanda Tetiğini kullanarak hızı arttırın. Kanatçık (15) Kanatçıkları (6) yukarı-aşağı hareketleri kullanarak yiyeceğin içinde • Kolay temizlik için Patates Ezici Apartının (14) kanatçığı hareket ettirin. çıkartılabilir. Kaptan çıkartmadan önce Kanatçıkların durmasını bekleyin. • Çıkartmak için Ana Ünitenin fişini prizden çıkartın. Patates Eziciyi •...
  • Page 136 Tarifler Yeni Total Control El Blenderinizle denemeniz için harika tarifler geliştirdik. Meyve pürelerinden çorbalara kadar her zevke uygun bir tarif bulabilirsiniz. Tarifler, El Blenderiniz ve aparatları ile neler yapabileceğinizle ilgili size birkaç öneri vermek için hazırlanmıştır. El Blenderinizle çalışmaya alıştığınızda en sevdiğiniz yemek tarifi kitaplarındaki tariflerinizi kolayca uyarlayabileceksiniz.
  • Page 137 Çilek Muz Meyve Püresi Matriciana Sosu (Makarna İçin) Malzemeler: Porsiyon: 4 Malzemeler: • 1 olgun muz (yaklaşık 90g) soyulmuş, iri parçalar halinde kesilmiş • 65g çilek, yıkanmış, kurutulmuş, sapı çıkartılmış • 1 soğan (130g) ince doğranmış • 2 buz küpü •...
  • Page 138 Domates Salsa Sosu Ezilmiş Patates Malzemeler: Porsiyon: 4 Malzemeler: 250ml 350ml • ½-1 ½-1 kırmızı biber, çekirdekleri ile • 1kg Maris Piper ya da Desiree patatesi, soyulmuş birlikte ikiye bölünmüş • 1 çay kaşığı tuz • 150g 225g olgun kiraz domates, ikiye •...
  • Page 139 Üründe bir arıza oluflursa lütfen aflaŘıdaki bilgileri belirtin. Bu numaralar ürünün tabanında bulunabilir. Model no. Seri no. Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek tek test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde arızalı olduŘu belirlenmesi durumunda, deŘifltirilmesi için satın alındıŘı yere iade edilmelidir.
  • Page 140 Gizpa Dayanıkılı Tüketim Mamülleri Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, Tic. ve Paz. İth. İhr. A.Ş. por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus Atatürk Cd.
  • Page 141 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté...
  • Page 144 FP402052MEE Rev 3 08/15...

Table of Contents