Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KSMCB5
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KSMCB5

  • Page 1 KSMCB5 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 #1 goal. Remember to register your product online at www.kitchenaid.com. Join us in the kitchen at www.kitchenaid.com. For countries outside the USA and Canada, visit international.KitchenAid.com to locate your local KitchenAid website and customer support information. USA: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canada: 1.800.807.6777 KitchenAid.ca...
  • Page 3: Table Of Contents

    USA Customers only: Before you use your Ceramic Bowl, please fill out and mail your product registration card packed with the product, or register on-line at www.kitchenaid.com. This will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act.
  • Page 4: Using The Ceramic Bowl

    USING THE CERAMIC BOWL CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Before First Use Your Stand Mixer is individually adjusted at the factory for optimal performance. When using the Ceramic Bowl, it may be necessary to readjust the beater-to-bowl clearance. When correctly positioned, the handle and pour spout should not touch the pedestal of the Stand Mixer.
  • Page 5: Tips For Great Results

    TIPS FOR GREAT RESULTS CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY • The Ceramic Bowl is safe for cooking or • Use a hot pad or trivet before reheating in the microwave. placing the hot Ceramic Bowl on an unprotected surface. •...
  • Page 6: Warranty And Service

    IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other...
  • Page 7 Customer eXperience Center at products meets the exacting standards 1-800-541-6390 Monday through Friday. of KitchenAid that, if your Ceramic Bowl Please have your original sales receipt should fail within the first year of ownership, available when you call. Proof of purchase KitchenAid will arrange to deliver an will be required to initiate the claim.
  • Page 8 Rejoignez-nous au coin-cuisine sur www.kitchenaid.ca. Pour les pays autres que les États-Unis et le Canada, consultez international.KitchenAid.com pour accéder au site Internet de KitchenAid de votre pays et obtenir des informations sur le service à la clientèle local. É.-U. : 1.800.541.6390 KitchenAid.com...
  • Page 9: Sécurité Du Bol En Céramique Consignes De Sécurité Importantes

    Clients des États-Unis uniquement : Avant d’utiliser votre bol en céramique, remplissez et postez la carte d’enregistrement du produit fournie avec celui-ci, ou enregistrez-le en ligne sur www.kitchenaid.ca. Grâce à cette carte, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act.
  • Page 10: Utilisation Du Bol En Céramique

    UTILISATION DU BOL EN CÉRAMIQUE Avant la première utilisation Nos batteurs sur socle sont réglés individuellement à l’usine pour assurer une performance optimale. Lors de l’utilisation du bol en céramique, il peut être nécessaire de réajuster l’espace entre le batteur et le bol. Une fois positionnés correctement, la poignée et le bec verseur ne doivent pas toucher le socle du batteur.
  • Page 11: Conseils Pour De Bons Résultats

    CONSEILS POUR DE BONS RÉSULTATS • Le bol en céramique peut être utilisé pour • Utiliser une protection isolante ou un cuire ou faire réchauffer au micro-ondes. dessous-de-plat avant de poser le bol en céramique chaud sur une surface non •...
  • Page 12: Garantie Et Dépannage

    UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir...
  • Page 13 Centre d’eXpérience à la clientèle au qualité de nos produits satisfait aux normes 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. exigeantes de KitchenAid que si le bol en Veuillez avoir votre reçu de vente à portée céramique cesse de fonctionner au cours de de main au moment de votre appel.
  • Page 14 Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. Para países distintos de Estados Unidos y Canadá, visite international.KitchenAid.com para encontrar el sitio web local de KitchenAid y obtener información de soporte al cliente. En EE.UU.: 1.800.541.6390 KitchenAid.com Canadá: 1.800.807.6777...
  • Page 15: Seguridad Del Tazón De Cerámica

    Esta nos permitirá contactarlo en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto, y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act (Ley de seguridad de productos al consumidor).
  • Page 16: Uso Del Tazón De Cerámica

    USO DEL TAZÓN DE CERÁMICA Antes del primer uso Su batidora con base está ajustada individualmente de fábrica para un funcionamiento óptimo. Cuando use el tazón de cerámica, tal vez sea necesario reajustar el espacio entre el batidor y el tazón. Cuando están en la posición correcta, la manija y el pico vertedor no deberán tocar el pedestal de la batidora con base.
  • Page 17: Consejos Para Obtener Resultados Ideales

    CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES • El tazón de cerámica es apto para cocinar • Coloque un anaquel o un posafuente en y recalentar en el microondas. superficies sin protección antes de colocar el tazón caliente de cerámica. • El tazón de cerámica es apto para horno a 482 °F (250 °C);...
  • Page 18: Garantía Y Servicio

    SI ESTE PRODUCTO NO FUNCIONA COMO SE HA GARANTIZADO, EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SERÁ EL DE REPARARLO O REEMPLAZARLO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KITCHENAID Y KITCHENAID CANADA NO SE RESPONSABILIZARÁN POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una...
  • Page 19 1-800-541-6390, de lunes a viernes. productos cumple con las exigentes normas Tenga a mano el recibo de compra original de KitchenAid que, si el tazón de cerámica cuando llame. Se requerirá el comprobante presentara alguna falla durante el primer de compra para iniciar un proceso de año de compra, KitchenAid se encargará...
  • Page 20 ®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. The design of the stand mixer is a trademark in the U.S. and elsewhere. Used under license in Canada. ®/™ © 2014 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É.-U. et ailleurs. Utilisé sous licence au Canada ®/™...

Table of Contents