Dremel 231 Instructions Manual

Dremel 231 Instructions Manual

Shaper/router table

Advertisement

Shaper/Router Table
GB
D
F
I
NL
DK
S
N
FIN
E
P
GR
Οδηγίες χρήσης
TR
Model 231
CZ
PL
BG
Оригинално ръководство за експлоатация 50
H
RO
Одлинник руководства по эксплуатации 59
RUS
EST
LT
SLO
LV
HR
Оригинално упутство за рад
37
SRB
SK
Dremel Europe
The Netherlands
78

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel 231

  • Page 1 Model 231 Shaper/Router Table Оригинално ръководство за експлоатация 50 Одлинник руководства по эксплуатации 59 Оригинално упутство за рад Οδηγίες χρήσης Dremel Europe The Netherlands...
  • Page 2 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a FIG. 7b FIG. 3 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 4 16mm FIG. 5 FIG. 10 300 mm 400 mm 40 mm...
  • Page 3: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one's health, combustible or explosive READ ALL INSTRUCTIONS. WARNING Failure to follow all instructions POWER TOOL USE AND CARE listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool”...
  • Page 4: Application Advice

    MOUNT TABLE TO WORKBENCH INSTALL ROTARY TOOL TO TABLE ENVIRONMENT DISPOSAL ONLY FOR EC COUNTRIES OPERATING INSTRUCTIONS APPLICATION ADVICE CHANGING ROUTER BITS ASSEMBLY ATTACHMENT FOR USE WITH DREMEL ROTARY TOOL MODELS 300, 395, 398, 400, 4000. CUTTING DEPTH ADJUSTMENT ATTENTION: Depth Adjustment Markings...
  • Page 5: Service And Warranty

    Feed Direction with Fence Tips Table: ROUTING USING THE FENCE SERVICE AND WARRANTY Fence undismantled CONTACT DREMEL ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Feed Direction for Straight Cuts with Fence SÄMTLICHE ANWEISUNGEN SIND WARNUNG ZU LESEN. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen...
  • Page 6 ELEKTRISCHE SICHERHEIT SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN Mit dem passenden Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im Risiko eines elektrischen Schlages. angegebenen Leistungsbereich. Es besteht ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 7: Montage

    WÄHREND DER ANWENDUNG TISCH AN WERKTISCH MONTIEREN INSTALLATION DES DREMEL MULTI AM TISCH UMGEBUNG ENTSORGUNG NUR FÜR EU-LÄNDER ANWENDUNGSHINWEISE BEDIENUNGSHINWEISE WECHSELN VON FRÄS-BITS MONTAGE VORSATZGERÄT FÜR DIE DREMEL MODELLE 300, 395, 398, 400, 4000. ACHTUNG: EINSTELLEN DER SCHNITTTIEFE...
  • Page 8: Conseils D'utilisation

    ACCESSOIRES MONTAGE ADAPTATION À UTILISER AVEC LES OUTILS ROTATIFS DREMEL, MODÈLES 300, 395, 398, 400, 4000. AVANT L’USAGE ATTENTION: PENDANT L’USAGE MONTER LA TABLE SUR L'ÉTABLI ENVIRONNEMENT INSTALLER L'OUTIL ROTATIF SUR LA TABLE MISE AU REBUT SEULEMENT POUR LES PAYS DE L’UNION EUROPEENNE...

Table of Contents