Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd)/Démodulateur Et D'un Magnétoscope; Branchement D'un Lecteur De Disque Vidéo Numérique (Dvd) Colorstream - Toshiba 14AF46C Owner's Manual

Fstpure colorstream color television
Hide thumbs Also See for 14AF46C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Branchement d'un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD)/démodulateur et d'un
magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/
satellite, vidéo, ou TV.
Au satellite
Lecteur DVD / Démodulateur
Satellite IN
S-VIDEO
Magnétoscope Stéréo
IN from ANT
CH 3
CH 4
Téléviseur
Branchement d'un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) ColorStream
composante) et d'un magnétoscope
Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD,
vidéo, ou TV et d'enregistrer des programmes TV. Vous pouvez
enregistrer un programme provenant d'une source et regarder un
programme provenant d'une autre source. Votre téléviseur peut utiliser
ColorStream (vidéo à composante).
Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo
numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu'un lecteur de
disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream
considérablement améliorer la qualité de l'image.
Lecteur DVD avec ColorStream
S-VIDEO
Téléviseur
ANT (75Ω)
En provenance
Magnétoscope
de l'antenne
Stéréo
IN from ANT
CH 3
CH 4
J3S00721A(F)_P07-12
VIDEO
AUDIO
L
R
OUT
OUT to TV
IN
OUT to TV
OUT
L
R
VIDEO
AUDIO
IN
Y
VIDEO
ANT (75Ω)
P
L/
B
MONO
AUDIO
S-VIDEO
P
R
R
VIDEO 1
®
(vidéo à
®
, peut
®
OUT
L
COLORSTREAM
R
Y
Cb
AUDIO
VIDEO
OUT
IN
Y
VIDEO
P
L/
B
MONO
S-VIDEO
AUDIO
P
R
R
VIDEO 1
IN
OUT to TV
OUT
L
R
VIDEO
AUDIO
9
Vous aurez besoin de:
• trois câbles coaxiaux
• deux ensembles de câbles A/V standard
• un câble S-vidéo
Remarque:
Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard
au lieu d'un câble S-vidéo, mais la qualité de
l'image sera moins bonne. Si vous utilisez un
câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur
de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-
lateur mais débranchez le câble vidéo
standard. Ne raccordez pas un câble S-vidéo
et un câble vidéo standard en même temps à
la prise VIDEO 1 sous peine d'altérer la qualité
de l'image.
L'enregistrement, l'utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d'auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
Vous aurez besoin de:
• deux câbles coaxiaux
• un jeu de câbles vidéo du composant
• une paire de câbles audio standard
Remarque:
Les prises ColorStream de ce téléviseur
peuvent être utilisées SEULEMENT avec les
appareils ayant une vitesse de balayage
entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas
ou n'affichera pas des signaux de vitesse de
balayage progressif 480p ou 720p ou des
signaux d'haute définition entrelacé 1080i. Si
vous raccordez un récepteur/décodeur d'haute
TM
définition, un lecteur DVD avec une vitesse de
Cr
balayage progressif 480p ou un autre appareil
semblable aux prises ColorStream du
téléviseur, VOUS DEVEZ D'ABORD
COMMUTER L'APPAREIL AU MODE
ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci
causera une image faible d'être affichée ou
l'image n'affichera pas.
L'enregistrement, l'utilisation, la distribution
ou la retouche non autorisée de
programmes télévisés, de cassettes vidéos,
de DVD et autres matériels est interdite par
la loi sur les droits d'auteur aux Etats-Unis
et dans les autres pays et vous impose des
responsabilités civiles et pénales.
9
26/12/05, 2:28 PM

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

20af46c14af4620af46

Table of Contents