Dremel 300 Series Operating/ Safety Instruction

Hide thumbs Also See for Dremel 300 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F013030002
F013030050
F013030052
F013030053
Operating/Safety Instruction
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Instruções de utilização/segurança
2610941529 05/06
www.dremel.com
Page
7
Página
13
Página
20
All Rights Reserved

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel Dremel 300 Series

  • Page 1 F013030002 F013030050 F013030052 F013030053 Operating/Safety Instruction Page Instrucciones de funcionamiento y seguridad Página Instruções de utilização/segurança Página www.dremel.com 2610941529 05/06 All Rights Reserved...
  • Page 4 SOFT HARD 8-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 8-10 8-10...
  • Page 5 SOFT HARD 8-10 8-10 6-10 6-10 7103 7105 7120 7122 7123 7134 7144 8153 8175 8193 8215 9901 8-10 8-10 8-10 9902 8-10 8-10 8-10 9903 8-10 8-10 8-10 9904 8-10 8-10 8-10 9905 8-10 8-10 8-10 9909 8-10 8-10 8-10 9910 8-10...
  • Page 6 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2002/96/EC. NOISE/VIBRATION The noise level when working can exceed 85 dB(A);...
  • Page 7: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Models F013030053, F013030052 & F013030050) READ ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below may result in electric WARNING shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool.
  • Page 8: Safety Instructions For All Operations

    5. SERVICE a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS h. Keep bystanders a safe distance away from work area. SAFETY WARNINGS THAT ARE COMMON Anyone entering the work area must wear personal FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING,...
  • Page 9: Safety Warnings Specific For Sanding Operations

    a. Maintain a firm grip on the power tool and position your c. When wheel is binding or when interrupting a cut for any body and arm to allow you to resist kickback forces. reason, switch off the power tool and hold the power tool Always use auxiliary handle, if provided, for maximum motionless until the wheel comes to a complete stop.
  • Page 10: Specifications

    Four size collets are available to accommodate the different shank sizes. Collet sizes are The Dremel multitool is a high quality precision tool that can be identified by the rings on the back of the collet.
  • Page 11: Changing Collets

    *) Speed for light cuts. Caution, burning on deep grooves correct Dremel accessory and attachment, to do the work for possible. you. Do not put pressure on the tool during use, if possible.
  • Page 12: Maintenance

    We spring on a new brush. recommend that all tool service be performed by a Dremel 4. Place the carbon brush and spring back into the tool, there Service Facility. To avoid injury from unexpected starting or is only one way the brush will fit back into the tool.
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Generales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES LEA ÍNTEGRAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. En caso de no atenerse a las instrucciones ATENCIÓN siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguientes instrucciones se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red (con cable de red).
  • Page 14 b. No utilice herramientas con un interruptor defectuoso. Las mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a apa- herramientas que no se puedan conectar o desconectar ratos con un mantenimiento deficiente. son peligrosas y deben hacerse reparar. f. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles manteni- c.
  • Page 15: Causas Del Rechazo Y Advertencias Al Respecto

    l. No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE engancharse accidentalmente con su vestimenta o pelo. AMOLADO Y TRONZADO m. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica.
  • Page 16: Medio Ambiente

    por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte PARA PULIDO como a sus extremos. f. Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmer- sión”...
  • Page 17: Montaje

    IMAGEN 4 GENERAL P. Botón de bloqueo del eje Q. Llave de boquilla La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta R. Apretar calidad que se puede utilizar para realizar tareas complejas y S. Aflojar minuciosas. La amplia gama de accesorios y complementos T.
  • Page 18: Cómo Empezar

    Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, velocidades relativamente bajas. Las velocidades bajas no ejerza presión sobre la herramienta mientras la está utilizan- (15.000 r.p.m.
  • Page 19: Mantenimiento

    Dremel. Para no correr el riesgo de 4. Vuelva a instalar la escobilla de carbón con el muelle en el hacerse daño por arrancar accidentalmente la herramienta o...
  • Page 20 INDICAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA (Modelos F013030050 y F013030002) DEVEM SER LIDAS TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das instruções apresentadas abaixo ATENÇÂO pode causar choque eléctrico, queimaduras e/ou graves lesões. O termo "Ferramenta eléctrica" utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
  • Page 21 estado de funcionamento e não emperram, se há peças g. Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de quebradas ou danificadas que possam prejudicar o aplicação, etc. conforme estas Instruções e como previsto funcionamento da ferramenta eléctrica. Mande reparar as para este tipo especial de ferramenta eléctrica. Considere peças danificadas antes da utilização.
  • Page 22 m. Limpe regularmente as aberturas de ventilação da sua INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR ferramenta eléctrica. A ventoínha do motor puxa pó para E SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO dentro da carcaça e uma grande quantidade de pó pode causar perigos eléctricos. n.
  • Page 23 f. Tenha extremamente cuidado ao efectuar "cortes de bolso" INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA em paredes existentes ou em outras superfícies, onde não é TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente tuba- gens de gás ou de água, cabos eléctricos ou outros objectos.
  • Page 24 As buchas NOTA: Não se esqueça de ler as instruções fornecidas com estão disponíveis em separado. o seu acessório Dremel, para mais informação sobre a sua utilização. Use sempre o mandril adequado ao tamanho do encabadouro do acessório, que tenciona utilizar.
  • Page 25 à peça de inferiores para evitar o desprendimento de arames do suporte. montagem Dremel correcta. Se possível, não pressione a ferra- Ponha o desempenho da ferramenta ao seu serviço quando menta durante a utilização. Aproxime o acessório em rotação da utilizar níveis de velocidade inferiores.
  • Page 26: Escovas De Carvão

    à ferramenta se 5. Substitua as tampas das escovas na ferramenta, rodando a realize nas instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à tampa no sentido dos ponteiros do relógio. Para apertar, colocação em funcionamento imprevista ou choque eléctrico,...
  • Page 27 > _...

Table of Contents